29 страница10 марта 2021, 21:01

Глава 29.


Memphis's POV

Что бы там ни происходило, это совсем не то, что я ожидала. 

Директор Сандерс любил мою маму?  Нокс позволил Гарри сделать ставку в некоторых вещах и последовал его совету? 

А Гарри был .. темным? .. Искаженным?  Я даже не знаю, как это нахрен называть, но, увидев его в прошлом, я никогда бы не подумала о его стороне. 

Гарри, которого я видела, всегда был со мной таким добрым и нежным.  Он был прекрасным слушателем и, казалось, действительно искренне заботился о моем счастье. 

Никогда бы не подумала, что внутри него дремлет какая-то тьма.  И никогда бы не подумала, что мне это понравится.  То, что он видел его таким, что-то сделало со мной и возбудило меня так, как я должна была искать советника. 

Что это говорило обо мне?  Я была такой же смуглой и искривлённой, как и он. 

Мы снова оказались в хаммере, идя в бог знает куда.  За рулем ехал Нокс, Диксон сидел впереди, Гарри и я сидели вместе сзади.  А директора Сандерса связали и поместили в багажник с мешком на голове, хотя я не думала, что он скоро проснется. 

Для полиции будет адская ночь, если она решит остановить нас.  Не совсем уверена, что шериф Стайлс сможет даже отговорить нас от этого. 

Мы все сидели тихо, ожидая, пока Нокс положит телефон. Гарри положил руку на мою ногу, и время от времени он поднимал ее и гладил мое колено, вызывая мурашки по коже.  Он точно знал, что делает, по той кокетливой ухмылке, которая появлялась на его лице каждый раз, когда это происходило. 

Наконец, Нокс завершил разговор и положил телефон в подстаканник. 

-Так что же сейчас происходит? - спросил Диксон. 

-Там собираются пойти и заменить дверь и раму в его доме, чтобы он выглядел менее подозрительно, никаких признаков взлома. Они уберут все, что мы не успели сделать. Я взял его телефон с собой, он запаролен, но они думают, что Скутер может взломать его и влезть в него. Я отправлю сообщение с его телефона кому-нибудь в школе и сообщу им, что директора Сандерса нет дома на неделю, он заболел базовым случаем гриппа.- Нокс объяснил, и честно говоря, было страшно, что 20-минутный телефонный звонок - это все, что ему потребовалось, чтобы скрыть длинный список законов, которые мы нарушили сегодня вечером. 

-Куда мы его ведем? - спрашиваю я, все еще не зная, куда мы идем. 

-В одно из наших убежищ. Таким образом, мы сможем допросить его здесь, и если нам придется уйти, потому что он еще не дал нам ответов вовремя, они будут там 24/7 люди, которые могут помочь следить за  ему.

-И никто не заметит его отсутствия на неделю?- Я спрашиваю. 

-Он был единственным ребенком в семье, и его родители умерли. Если кто-нибудь спросит, где он, у меня будет его телефон, и я могу легко ответить, как будто я он. Никто никогда не заметит разницы.

-Немного страшно, что ты все это знаешь и можешь так легко сделать это. - сказал Гарри, рассеянно накручивая прядь моих волос на свой палец, и в его голосе не было ни тени осуждения или беспокойства. 

Неужели его действительно не беспокоил тот факт, что брат избил человека без сознания, а затем мы связали его и бросили в багажник? 

-Это часть того, что мы делаем. Мы можем заставить людей исчезнуть, если нужно, но не то, что нам нужно, чтобы происходить на регулярной основе, тогда становится немного сложнее скрыть это.

-Истинна.- Гарри снова сказал, будто этот разговор был таким же, как если бы мы обсуждали погоду. 

-Ты в порядке, Мемфи? - спросил Диксон, оборачиваясь на своем месте и глядя на меня. 

-Ты там ужасно тихая.- Я закатила глаза на это дурацкое прозвище, но, тем не менее, ответила ему. 

-Хорошо, просто думаю.- Гарри придвинулся еще ближе ко мне, где он сидел посередине сидений, и взял меня под мышку. 

-Как насчет?

-Как, черт возьми, мы могли скучать по Эйдену, зная маму, это не кажется возможным.

-Эта сука все еще доставляет нам неприятности и даже не собирается этого делать. - говорит Нокс. 

-Сука проклята.- Диксон добавляет к этому. 

-Моя точка зрения, - говорю я, прерывая их тираду над нашей матерью, - нет никакого способа, чтобы кто-то не знал его. Если они были так влюблены и были вместе, как Грэм не знала, кто он? 

-Это было 20 лет назад в Мемфисе, если не дольше. Я уверен, что сейчас он не выглядит так же.- Диксон говорит. 

-Ну, если его имя не изменилось, это не имеет ничего общего с тем, как он выглядит. И ты знаешь, Грэм, она может быть старой и измученной, но у нее память слона. Она ничего не забывает.

-Так что ты говоришь, ты думаешь, Грэм знала, кем он был все время? - спрашивает Нокс. 

-Да, это имело бы смысл, почему она всегда казалась такой любящей его и доверяла ему. Эйден умеет обращаться со своими словами, он мог все время заставлять ее есть из его рук, и она никогда бы не узнала, кем он был на самом деле  подобно.

-Как бы она не подумала, что это странно, что он сейчас живет здесь? Немногие люди, живущие в Нью-Йорке, приехали из Теннесси.- Нокс добавляет, и он прав, и это ставит меня в тупик.

Но где-то в глубине души это говорит мне, что моя бабушка точно знала, кто он такой, а она нам не сказала.  И это заставляет меня расспрашивать единственную женщину, на которую я когда-либо смотрела и которой доверяла. 

Но я знаю, что должна быть причина, по которой она не рассказала нам о нем, потому что она любит нас.  Она никогда не позволит никому причинить нам вред.  Правильно? 

Наконец мы подъезжаем к этому конспиративному дому, и я не удивляюсь, увидев людей, стоящих вокруг с автоматами на всей территории. 

Когда Нокс выходит из машины, к нему подходят около трех человек, и я могу сказать, что он, должно быть, рассказывает им обо всем, что произошло сегодня вечером и что должно произойти. 

-Твой отец не будет интересоваться, где ты?- Я спрашиваю Гарри, понимая, как поздно, и не зная, в какое время кто-нибудь из нас отправится домой. 

Он качает головой. 

-Я сказал ему перед отъездом, что собираюсь остановиться в доме Остина или Грея.- Все на вечеринке видели, как Гарри ушел с нами, и все знают, на что способен Нокс, если такое случится. 

Все, на что я могу надеяться, это то, что все они знают, что для них хорошо, и молчат.  Последнее, что нам нужно, - это ходящие по школе слухи о том, что Гарри теперь бегает по делам с бандой моего брата.  Хотя это правда, лучше об этом не говорить.

-А как насчет вашей Грэм?- Он спрашивает меня. 

-Она уехала сегодня вечером, поэтому она дома с Нэшем и Бристолем. Она, вероятно, предполагает, что мы останемся на той вечеринке, которую Нокс сказал ей, что мы собираемся.

-И ей все равно?- Он спрашивает. 

-Она предпочитает это, а не ехать домой после того, как мы выпили.- Он просто качает головой и хихикает. 

-Самая крутая бабушка на свете.- Он говорит, и он прав. 

Вот почему я очень надеюсь, что есть какое-то объяснение всей ситуации с Эйденом. 

-Сколько людей в этой .. банде точно? - спрашивает Гарри, и я смотрю, как он принимает всех парней вокруг нас. 

-Много, но они также связаны с мафией, так что некоторые из этих парней тоже такие.- Диксон отвечает ему. 

Гарри сглатывает эту информацию. 

-Мафия?- Диксон кивает. 

-Да. Лидер команды Нокса связан с главой мафии, которая работает здесь, в Нью-Йорке. Они ведут совместный бизнес.- Интересно, так ли это. 

Если это будет момент, когда Гарри наконец испугается и решит, что все это дерьмо, которое мы делаем, слишком, слишком опасно. 

Но я снова оказалась неправа.

-Ага, держу пари, это пригодится, когда им нужно больше людей или связей. Не говоря уже о том, что это пугает. Я уверен, что дерьмо не будет связываться с мафией.- Он говорит, и они с Диксоном продолжают разговор, как будто это нормально. 

И для нас это очень печально.  Я просто никогда не думала, что Гарри примет эту часть моей жизни, и то, что он так легко интегрируется с ней, вселяет во меня большую надежду. 

Надеюсь, что как-нибудь все наладится и мы выберемся отсюда.  Я все еще люблю своих братьев, но это не та жизнь, которую я хочу для себя.  Или Гарри. 

Наконец, Нокс уходит от этих парней и возвращается к хаммеру.  Он открывает багажник, и двое парней вытаскивают из него Эйдена, я могу добавить, что тоже не осторожно. 

Они начинают нести его в дом, пока Нокс подходит к нам.  К нему подходит другой мужчина, и я вижу, как он вытаскивает из кармана сотовый телефон и передает его. 

-Просто сделай свой лучший взлом, у него нормальный пароль, но я не знаю обо всем остальном. Посмотри, что ты найдешь, и затем принеси его мне, чтобы я мог отправить пару сообщений, чтобы люди не подходили его спину.- Скутер кивает и берет телефон. 

-Мы получили это, босс.

-Хорошо, все были проинформированы и проинформированы о ситуации. Они собираются разместить его в комнате и приготовить, чтобы мы могли войти и поговорить с ним, когда он проснется. Хороший звук?

-А что, если это не сегодня вечером? - спрашиваю я, зная, что мы можем использовать столько отговорок перед родителями, прежде чем они начнут задавать слишком много вопросов. 

-Если он не встанет завтра утром рано, мы уйдем и пойдем домой, а я смогу вернуться позже. Все они знают, что никто, кроме меня, его не допрашивает. - говорит Нокс, и мы все согласно киваем головами. 

-Этот парень, Скутер, он назвал тебя начальником. Насколько ты высок в рейтинге? - спрашивает Гарри. 

-Я очень хорош. Наш ... лидер, я думаю, ты мог бы назвать его, это мой лучший друг из средней школы. Когда я встретил его, он был на пару лет старше меня. Его дядя отвечает за мафию здесь, в  Нью-Йорк.

-Как так получилось, что двое молодых парней могут нести ответственность за все это? - спрашивает Гарри, не так, как будто он не верит, но ему искренне любопытно. 

-Мы зарабатываем для них много денег. И Ренн, так зовут нашего лидера, он умен как дерьмо. Он знает, как превратить пенни в золотую жилу. И я хорошо владею своими руками и делаю выигрышные ставки для них. Это выигрыш для нас.- Нокс отвечает. 

Меня немного беспокоят его слова, потому что это не всегда для нас победа.  Бывают ночи, когда я не сплю, если мой брат не приходит домой, или когда Диксон получает травму посреди чего-то, как он только что сделал две недели назад. 

-Пойдем, - говорит Нокс и ведет в большой дом. 

Я удивлена, увидев, насколько он велик внутри, снаружи немного бросается в глаза.  Внутри повсюду мужчины, некоторые стоят на кухне и пьют, а другие сидят за столами и играют в карты или в покер. 

-Эй, член!- Кричит один из парней из гостиной. 

-Почему бы тебе не рассказать нам о том, как твое красивое лицо испортило другого!- Завывания смеха эхом разносятся по комнате, и Диксон, будучи Диксоном, преуспевает во внимании. 

-Позволь мне сказать тебе, их было около семи ...- начинает он и уходит, чтобы поговорить с некоторыми из мужчин, которых, как я полагаю, он знает, Нокс следует за ним. 

-Они все действительно кажутся довольно хорошими. - говорит Гарри, когда к нам подходит посвященный и протягивает нам по пиву. 

-По большей части они такие. Большинство из них - нормальные парни, живущие за пределами отсюда, с жизнями и семьями, о которых они заботятся. Ты их бесишь или причиняешь боль одному из их братьев ...

- В конце концов, ты будешь связан и заткнут рот одному в спальне??- Гарри заканчивает за меня, и я не могу не вздрогнуть. 

Это звучит очень плохо, даже если Эйден заслужил кое-что из того, что получил. 

-Как ты вообще еще здесь прямо сейчас?- Я спрашиваю его, не в силах больше держать свои вопросы при себе. 

-Что ты имеешь в виду?- Он спрашивает. 

-После всего, что ты видел, как мы делаем сегодня вечером и все, что ты узнал, я просто удивлена, что ты все еще здесь.

-Я бы не согласился с тем, что касается твоей безопасности и благополучия, персик.

-Персик?- спрашиваю я,  интересно, почему он так меня назвал.

Он наклоняется ко мне и скользит носом по моей шее, отчего у меня перехватывает дыхание.

-Это то, что ты пахнешь прямо здесь, а твой язык на вкус корицы. Это аппетитно.  Я не могу не задаться вопросом...

-Каким?- спрашиваю я хрипловатым голосом, на который даже не подозревала, что я способна.

-Какой у тебя вкус здесь внизу? - Он проводит пальцем по моему животу и юбке вокруг пояса моих шорт, делая очень очевидным, где именно он говорит.

-Ненавижу, что у меня не было достаточно времени, чтобы исследовать там получше, пока нас не прервали.- Требуется вся моя сила воли, чтобы схватить его руку и вытащить ее из шорт.

Я не хочу ничего, кроме как позволить ему узнать, какая именно я на самом деле вкус там внизу, но убежище банды моих братьев может быть не лучшим местом для этого. У них будет достаточно времени для этого потом. 

-Почему бы тебе не последовать за мной сюда, и я покажу тебе, насколько сильно я могу надрать тебе задницу в игре в Блэк Джек?- спрашиваю я, выпивая свой напиток и подходя к столику, где готовится новая игра.

-Ты думаешь, что сможешь победить меня? - спрашивает Гарри, и на его губах появляется игривая ухмылка, которая действительно заставляет меня пересмотреть то, что, как я думала, мы не можем сделать. 

-О, я знаю, что могу. - говорю я и сажусь на место, передо мной лежит небольшое количество карточек. 

Гарри делает то же самое, и мы оба думаем о своих вариантах перед игрой.  Я переворачиваю свою первую карту и обнаруживаю, что это туз, и Гарри тоже. 

-Ты будешь моим асом?- Я спрашиваю его, желая дать ему прозвище, как он дал мне. 

Это просто шокирует, насколько хорошо ему подходит это имя. 

-Я буду тем, кем тебе нужно быть. - говорит он и улыбается, разыгрывая примерно десять раундов карт. 

Пиво течет, и смех громкий, хотя уже далеко за 2 часа ночи. 

В середине нашей следующей игры и между нашими приступами хихиканья Нокс наклоняется поближе, чтобы мы могли его услышать, он неожиданно подкрался к нам. 

-Он проснулся. Пойдем, получим несколько ответов.- Он говорит. 

И вот так хорошее настроение и игривость ночи улетучиваются, и наша несчастная реальность возвращается на свет.

29 страница10 марта 2021, 21:01