28 страница10 марта 2021, 16:28

Глава 28.

Harry's POV

Мы подъезжаем к дому, который, как я полагаю, принадлежит директору Сандерсу, и все жалюзи опущены, а шторы закрыты.

В доме нет движения и, похоже, не горит свет.

Я жду, чтобы увидеть, каков план, потому что если что и можно сказать о Ноксе, так это то, что у него, кажется, всегда есть план.

Даже если то, что он делает, кажется импульсивным, я твердо верю, что у него уже есть что-то, что могло бы помочь всем избавиться от неприятностей. Это то, что делает его таким опасным: он всегда на бесчисленное количество шагов впереди вас, а вы даже не подозреваете об этом.

Но это также то, что делает его таким хорошим союзником, если вы сражаетесь на его стороне.

-Как мы это делаем?- спрашивает Диксон, все еще держа кастет на правом кулаке и крутя верхнюю часть бейсбольного мяча в левой руке.

-Мы собираемся войти и задать ему пару вопросов.- Нокс говорит, как будто мы просто идем к друзьям, чтобы повеситься.

Не то чтобы мы ворвались в дом нашего директора, чтобы причинить ему вред. Все, что я могу надеяться, это то, что мой отец не узнает об этом дерьме.

Мы все вылезаем из машины одновременно, все мы достаточно умны, чтобы знать, что нельзя хлопать дверьми, не желая привлекать к себе больше внимания, чем необходимо.

Я ловлю взгляд Мемфис, когда мы делаем небольшую прогулку к входной двери.

-Теперь можешь повернуть назад и остаться в машине.- Она говорит, из-за чего ее братья тоже останавливаются и поворачиваются к нам лицом.

-Почему ты так против, чтобы я пошел и сделал это с вами, ребята?- Я ее спрашиваю.

-Потому что я не хочу, чтобы это что-то меняло, Гарри. Это моя жизнь, для меня ничего не изменится. Но это не обязательно должна быть твоя жизнь. Ты можешь развернуться и пойти домой, и никто никогда не упомянет тебя. находясь здесь. И тебе не придется быть свидетелем того, что вот-вот спустится сюда. Это все меняет.- Она сказала. Я беру ее лицо в руки.

-Это ничего не меняет, особенно то, что я чувствую к тебе. Директор Сандерс - больной ублюдок, который заслуживает всего, что ему грозит. Я нахожусь в этом до конца, перестань пытаться оттолкнуть меня, потому что это не поможет.

-Я не пытаюсь оттолкнуть тебя, я пытаюсь удержать тебя здесь. И я боюсь, что что-то подобное может сделать прямо противоположное.- Она признается.

Я так много хочу сказать, но знаю, что у нас мало времени. И я чувствую нетерпение, исходящее от ее братьев волнами. Мы поговорим об этом подробнее позже.

-Я иду и никуда не пойду, что бы ни случилось. Мы поговорим об этом позже.- Я говорю.

Она наконец, кажется, принимает мои слова кивком головы, и мы все продолжаем идти к входной двери. Нокс первым поднимается на крыльцо, поворачивает ручку двери, но она заперта.

У меня есть секунда, чтобы задуматься, что он собирается делать, прежде чем он поднимет правую ногу и выбьет дверь, когда в тишине ночи громко доносится хруст дерева. Я нервно оглядываюсь, прежде чем проследовать за ними внутрь.

Я слышу шаги в доме и наблюдаю, как Диксон и Нокс разделяются, как будто их мозги синхронизированы, и идут разными путями, чтобы поймать того, кто пробегает по дому и пытается сбежать.

Я смотрю, как Мемфис тоже уходит, и я иду за ней. Я смотрю, как она открывает ящики на кухне, хлопая потом, когда не видит, что именно она ищет. Наконец, она открывает ящик и достает изоленту и ножницы, а затем берет со стойки нож для мясника.

-Возьми стул из обеденного стола и перетащи в гостиную, пожалуйста.- Она говорит, и я ухожу, чтобы сделать то, что она мне сказала.

Я слышу грохочущие шаги Диксона, Нокса и, как я полагаю, директора Сандерса на уровне дома над нами.

Поставив стул посреди гостиной, Мемфис заходит сразу за мной, добавив полотенце в свою коллекцию вещей.

Она подходит ко мне и поворачивается лицом к лестнице, и я слышу, как дерево начинает скрипеть под их весом. Не прошло и пары секунд, как видны Нокс и Диксон, уносящие директора Сандерса вниз по лестнице. Нокс держит его вокруг своего туловища, а Диксон ударил ногами, надежно удерживая его руками, с бейсбольной битой под одной из его рук.

-Что это значит ?! Опусти меня сейчас же! - рассказывает директор Сандерс, отчаянно мечясь вырваться из-под контроля мальчиков.

Как только его взгляд останавливается на Мемфис, он останавливается.

-Мемфис.- Он произносит ее имя шепотом.

Я смотрю на нее и смотрю, как она делает глубокий глоток, ее лицо приобретает неестественный оттенок белого. И впервые я что-то понимаю, она действительно боится этого человека.

Она так напугана, что она даже не думает, что братья могут ее защитить. И это меня бесит до такой степени, что я даже не осознавал, что мое тело способно обладать. Я чувствую вкус своего гнева, вижу его красную дымку в своем видении.

Нокс и Диксон бросают директора Сандерса в кресло, и ни секунды спустя я использую клейкую ленту, чтобы прижать его задницу к стулу. Обхватывает его туловище, живот, а затем ступни.

-Какого хрена здесь делает сын шерифа? - спрашивает он, глядя на каждого из нас, ожидая ответа.

-Он знает об этом?

-Мой долбаный папа знает, что мы ворвались в дом Директоров и планируем немного его избить? - спрашиваю я, с моих слов капает сарказм.

-Что это за дурацкий вопрос? - спрашиваю я, прежде чем грубо хлопнуть его по щекам, а затем приложить полоску к его рту.

Я слышу, как Мемфис вздыхает от моих действий, но не оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, боясь, что она увидит жажду крови в моих глазах.

Через несколько секунд Нокс вступает во владение и встает перед ним.

-А теперь мы собираемся задать тебе пару вопросов. Если ты согласишься, мы будем проще с тобой. А если ты не... ну, я покажу тебе, как я обращаюсь с тем, кто меня бесит.- Нокс угрожающе смеется, прежде чем наклониться и положить обе руки на спинку стула выше плеч Сандерса.

-И я могу пообещать, что это будет больнее, чем порезанные шины и удар битой по лобовому стеклу.- Когда директор Сандерс молчит и выглядит готовым подчиниться, Нокс грубо отрывает ленту изо рта.

-Я понятия не имею, о чем вы говорите и почему вы это делаете. Вы знаете, в какие неприятности вы все попадете из-за такого трюка? Это федеральное преступление!- Он кричит, пытаясь напугать нас, используя чувство власти.

К сожалению для него, это не работает. Но только заставляет нас с братьями Мемфис хихикать. Мемфис все еще стоит в стороне и не говорит ни слова.

-Вы знаете, что еще является федеральным правонарушением? Вандализм чьей-то машины и шантаж несовершеннолетней девушки, чтобы вы могли с ней справиться. Теперь это федеральное правонарушение, и многие другие люди смотрели свысока, чем пара детей, просто имеющих немного весело. - говорит Нокс.

-Вы называете это забавой ?! Вы ворвались в мой дом и напали на меня!- Директор Сандерс кричит, его лицо приобретает темно-красный оттенок, а на лбу проживает вена начинает выпирать.

-Я развлекаюсь, а вы, ребята? - спрашивает Диксон, глядя на всех нас с большой глупой улыбкой.

-Я чертовски взволнован.- Я говорю.

-То же. - говорит Нокс, слегка ухмыляясь.

-А Мемфис ?! Она выглядит напуганной до полусмерти! Позор вам всем за то, что заставили ее сделать это.- Директор Сандерс кричит, имея наглость смотреть на нас с обвинением в глазах.

Но ни у кого из нас нет возможности ответить, потому что, похоже, Мемфис, наконец, снова нашла свои слова.

-Да? Ты не выглядел слишком расстроенным из-за того, кто меня пугал, когда мне было чертовски четырнадцать, и ты угрожал мне, когда мы были одни в твоем офисе.- говорит она, делая пару шагов ближе к нам.

При суровом напоминании о том, зачем мы здесь, все чувства улыбок и шуток исчезают с лица каждого.

-Верно, об этом. Видишь ли, Мемфис сказала мне все, и я имею в виду все. Так что нет смысла тебе лгать. Что касается того, что я узнал, я попросил кого-то найти человека, которого ты, по-видимому, наблюдаешь за мной, когда я борюсь. Что-нибудь из этого уже звонило? - спрашивает Нокс.

Директор Сандерс молчит, смотрит вперед, как будто не слышит ни слова, который должен ссать Нокса, потому что он вытаскивает плоскогубцы из своей карман. Он показывает их директору Сандерсу, игриво раскачивая.

-Все еще нет ответа?- Директор Сандерс смотрит на плоскогубцы, и я слышу и вижу, как его дыхание учащается.

-Ты не будешь.- Он говорит.

Нокс усмехается, и Мемфис, Диксон и я, должно быть, единственные, кто видит болезненное удовлетворение в его глазах от того, что он собирается сделать после того, как его подтолкнули к этому.

-Никто никогда не говорил тебе, никогда не недооценивай своего противника.- Затем он встает и подходит к спинке стула.

Он сжимает один из основных пальцев Сандерса в руках, прежде чем положить на них плоскогубцы.

-Подожди, подожди, нет, мне жаль...- Его предложение прерывается его криком и звуком щелчка пальца.

Диксон поднимает полотенце и накрывает им рот директора Сандерса, пытаясь проглотить его крики.

Нокс наклоняется к уху и тихо шепчет.

-Тебе действительно не следует испытывать человека, в руках которого твоя жизнь, это не очень мудрый выбор.- Грудь директора Сандерса беспорядочно движется вверх и вниз, но его крики наконец стихли.

-Теперь ты готов быть хорошим мальчиком и отвечать на наши вопросы? - спрашивает Нокс. Директор Сандерс отчаянно качает головой. Нокс усмехается и кивает Диксону, молча говоря, чтобы тот убрал полотенце с его рта.

-Итак, я спрошу еще раз; знаешь ли ты что-нибудь о человеке, с которым я разговаривал, который, по-видимому, знает тебя и любит смотреть мои бои?

-Да, я знаю его.- Он отвечает.

-Он рассказал тебе, что с ним случилось?- спрашивает Нокс.

-Он не должен был мне рассказывать, я мог это видеть. Тебя и твоих головорезов однажды поймают, - говорит директор Сандерс, на что Нокс грубо бьет его по голове, заставляя его вздрагивать от боли.

-Нам, головорезам, не нравится, когда кто-то решает испортить нашу семью. И ты с твоим маленьким другом думали, что можно шантажировать мою сестру, используя мои действия против нее. Вы ведь не думали, что мы позволим этому ускользнуть, не так ли?- Директор Сандерс не отвечает, а просто смотрит на Мемфис с незнакомым взглядом снова ударив Сандерса по голове.

-Она - то, о чем все это, не так ли? Мое влечение к ней и то, что я делал?- говорит он, изо рта вылетает слюна из-за того, как яростно он говорит.

-Да, я облажался. Я не должен был делать то, что сделал, но и ты не должен. Ты ходишь по этому городу, а эта школа похожа на твоего гребаного бога. Как будто мы все должны кланяться тебе и твоей гребаной матери ... - Директор Сандерс резко замолкает.

Глядя в сторону, но уже слишком поздно. Мы все слышали именно то, что он только что сказал.

Нокс выходит из-за спинки стула, и Мемфис и Диксон оба смотрят на него.

-Что это было с нашей матерью?- Сандерс только качает головой.

-Я спрошу тебя еще раз, а как насчет нашей мамы? При чем здесь все это? - спрашивает Нокс.

Но опять же, директор школы Сандерс просто качает головой, не отвечая. Не будет даже смотреть нам в глаза.

Нокс встает прямо перед тем, как нанести удар главному Сандерсу в лицо. Его голова отрывается от удара, и из носа мгновенно идет кровь.

Но Нокс не останавливается.

Он как машина, его тело никогда не устает и не изнашивается. Он наносит удар за ударом, ожидая, что его жертва попросит его остановиться.

-Нокс! - кричит Мемфис, прорываясь к нему.

-Остановись, или ты собираешься убить его, и мы не получим от него никаких ответов.- Она подходит к Ноксу и отталкивает его, стоя перед директором Сандерсом.

И боже, его трудно узнать. Все его лицо красное, оно покрыто кровью и ранами от кулаков Нокса. Он больше не может держать голову вверх, поэтому сидит, касаясь подбородком груди. Мне нужно отвести взгляд, чтобы чувство тошноты в животе немного утихло.

Я никогда лично не видел, чтобы кто-то получил такой большой физический урон. Мемфис глубоко вздыхает и становится ближе к директору Сандерсу, осторожно поднимая его голову, держа его за щеки руками.

Мы втроем смотрим друг на друга, не понимая, что, черт возьми, она делает. Но Нокс качает головой, молча говоря, чтобы мы позволили ей делать то, что, черт возьми, она собирается сделать.

-Эйден, пожалуйста .. расскажи нам, что ты знаешь о нашей маме.- Она говорит таким мягким и соблазнительным голосом, что я готов оторвать ее от того, чтобы использовать его на другом мужчине.

-Эйден?- Диксон шепчет, глядя на меня и Нокса с сомнением.

-Имя, - отвечает Нокс, и я чувствую, как у меня покалывает кожа оттого, что она знает его так лично.

Я должен помнить, что это было односторонним образом, и что бы она ни делала, это только для того, чтобы мы могли получить ответы. Но это не значит, что мне это чертовски нравится. Директор Сандерс, или Эйден, если я вижу, поднимает голову, когда слышит ее голос, обращающийся к нему.

-Мемфис, - выдыхает он.

-Как ты могла позволить им сделать это со мной?

-Ты не ответил на наши вопросы, и ты знал, что это произойдет, если ты напутаешь моего брата. Ты всегда говорил мне, что никогда не будешь связываться с ними. Это должна была быть только я.- Она сказала.

Глаза Эйдена закатываются, голова безжизненно покачивается. Он изо всех сил пытается оставаться в сознании.

-Это должна была быть только ты. Если я не мог ее получить, мне нужно было, чтобы была ты.

-О ком ты? - спрашивает Мемфис, выглядя такой же смущенной, как и все мы.

-Твоя мать. Она бросила меня, и я любил ее. Я любил ее так сильно.- Он говорит, и этот жалкий кусок дерьма начинает плакать.

Я даже не уверен, достаточно ли он внятен, чтобы понять, что он только что сказал.

-Ты любил мою ... маму?- спрашивает Мемфис, оглядываясь на всех, мы с широко открытыми глазами.

Но мы все в таком же шоке, как и она.

-Да. Мы были вместе. Всегда вместе. Пока она не встретила его.- Слово«его» звучит в глубоком рычании, и оно наполнено такой ненавистью, что я не могу остановить озноб, охватывающий мое тело.

-Кто? Кто он, Эйден? - тихо говорит Мемфис.

- Отец Нокса. Он забрал ее у меня, но она позволила ему. Так что теперь я заставлю ее заплатить, даже после того, как она ....,- но он замолкает, наконец, полностью плюхнувшись на сиденье, из него выходит неровное и прерывистое дыхание.

Что бы он ни собирался сказать, ясно, что мы не собираюсь узнавать прямо сейчас.

Мемфис наконец отпускает голову и поворачивается к нам лицом.

-Что, черт возьми, это означает? И что, черт возьми, мы должны делать?- спрашивает она, глядя на Нокса в поисках ответов.

Диксон тоже смотрит на него, явно ища их лидера, чтобы сказать им, каков следующий шаг.

И я бы солгал, если бы сказал, что я не был шокирован как дерьмо, когда Нокс повернулся и посмотрел на меня.

-Что нам делать?- Я не знаю, спрашивает ли он меня, потому что он в таком же шоке, как его брат и сестра, или он спрашивает меня, потому что он юридически не знает, каким будет следующий лучший шаг.

В любом случае, я планирую использовать на этот раз, чтобы показать им все, что я могу с ними общаться так же хорошо, если не лучше.

-Загрузите его задницу в хаммер, и мы сможем снова начать задавать ему вопросы, когда он проснется. Нам нужно вычистить все здесь и сделать все возможное, чтобы все выглядело так, как было до того, как мы появились.- Я отвечаю.

-Мы его похищаем?- Мемфис вопит, явно не в силах принять этот план.

О, детка, если бы ты только знала, насколько темным может стать мой разум, когда дело доходит до защиты тебя.

-Что ж, верните его в целости и сохранности, но только после того, как мы получим от него все наши ответы и убедимся, что он не собирается рассказывать об этом каждому проклятому человеку в этом городе. Мы должны связать наши концы с концами здесь.- Я говорю.

Нокс смотрит на меня, и я оглядываюсь на него, между нами проходит безмолвное понимание, потому что я впервые думаю, что он наконец-то видит немного себя, которым обладаю и я.

Он смотрит на своих братьев и сестер.

-Давайте приберемся здесь и возьмем его с собой, я знаю, где мы можем спрятать его, пока он не проснется.- Он говорит, а затем приступает к работе.

Мы с Диксоном тоже, но все это время Мемфис стояла и смотрела на нас, и я не мог не задаться вопросом, что, черт возьми, творится в ее прелестной головке.

28 страница10 марта 2021, 16:28