4 страница22 августа 2016, 15:20

4


— Чувак, если ты не справишься за этот час, мне грозит потеря работы.

Найл пожимает руку Луи через опущенную перегородку, когда они останавливаются у главного офиса. Гарри лишь качает головой, видя улыбку друга.

— Твоя задница в машине задерживает моё время.

— Все-все! — Найл поднимает ладони и, взяв несколько папок с кипой бумаг, выходит из машины.

— Он хорош. — Луи улыбается, кивая в сторону Найла, что заходит в здание.

— Да, я бы пропал без него.

Гарри кивает, а затем вспоминает, что перегородка все ещё опущена.

— Итак. — Луи переплетает свои пальцы.

— Итак. — Гарри поворачивается к нему. — Если честно, я не знаю, куда пойти. Скажу по секрету, я вообще-то не романтик.

— О, кому ты врешь, Стайлс? — Луи кривит лицо, потому что помнит все те милые вещи, которые делал для него Гарри.

— Ладно. Все те глупые вещи в детстве — чушь. — Гарри будто знает, о чем подумал Лу. — Давай о сейчас.

— Хорошо. Вообще-то, я ничего не ел с утра. Так что, может, перекусим?

— Да, хорошо.

Гарри наклоняется к перегородке и называет Марку адрес.

— 60я стрит. На Бродвее.

— Что это? — Луи удивленно смотрит, когда Стайлс жмет на кнопку, чтобы автоматически поднять задвижку.

— Это ресторан. Я часто обедаю там. — Гарри пожимает плечами, и Луи кивает.


хХх




— Ты совсем придурок?

Они стоят перед зданием, Луи смотрит на шикарную вывеску «Masa».*

Гарри действительно отвык от того, что кто-то общается с ним в такой манере. Он привык к "мистер" и "сэр". Только Найл иногда позволял себе что-то вроде "идиот", но никто больше. Стайлс улыбается, потому что ему действительно приятно.

— Почему нет?

— Да, почему бы нет? — Луи саркастично сдвигает брови. — Мы собирались перекусить! А ты притащил меня в самый дорогой ресторан города? Ты нормальный? Ты вообще видел, во что я одет? Меня даже не пустят внутрь.

Луи окидывает взглядом свои чуть потертые джинсы и футболку с толстовкой. Гарри закатывает глаза. Он сказал Марку съездить в один из офисов и отвести бумаги менеджерам. И Луи все же согласился оставить свою сумку в машине, потому что Гарри пообещал, что Марк приедет по первому звонку.

— Успокойся, Лу. — Гарри не может сдержать улыбку. Он всегда любил, когда Луи злился. — Поверь, всем, кто там есть все равно, как мы одеты. Разве тебе это важно? Посмотри, я тоже не блещу.

Гарри разводит руками, открывая вид на рубашку, что наполовину расстегнута и чёрные джинсы, что обтягивают бедра. Луи не знает, на чем он хочет задержать взгляд дольше: на подкаченной груди с тату, которую видно, или же довольно заметную выпуклость в чёрных штанах. На секунду Луи становится стыдно, он отводит взгляд и прочищает горло.

Ладно, Гарри делает вид, что не замечает этого. Он сдерживает улыбку, когда они все же входят внутрь.


хХх




— Знаешь, я бы съел пиццу, чем пытался есть это.

— Фасоль полезна. — Гарри накалывает вилку еду.

— Когда принесут стейк? — Луи надувает губы, и Гарри хочется не броситься вперёд и не задушить его в объятиях.

— Хочешь заказать что-то ещё?

— Нет. Я просто хочу набить желудок нормальной едой.

— О боже, если бы я знал, что ты слишком милый, когда хочешь есть, то я бы всегда морил тебя голодом.

— Ты ужасный, Гарольд! — Луи выдыхает.

— Да, я говорил об этом. — Стайлс опускает печальный взгляд в тарелку.

— Перестанть, — Луи улыбается ему. — Кто ещё ребеночек, когда обижен.

Стейк приносит через десять минут, и Луи действительно радуется как малыш.

Они не говорят о том, что было тогда или о том, что случилось вчера. И Гарри безумно рад этому. Они говорят о ерунде, и им обоим кажется, что беседа слишком легко проходит. Их музыкальный вкус довольно схож, кроме того, что Гарри перестал слушать клубную музыку, а Луи проводит каждые выходные в клубах. Гарри говорит, что у него слишком мало времени, и он очень устаёт для таких вещей. А Луи делает замечание о том, что Гарри работает больше, чем нужно.

Они обмениваются различными мелочами. И Гарри уверен, что ему нравится каждая мелочь в Луи. Он думает, что новый Луи немного не такой, каким запомнил его Гарри когда-то. Но новый Томлинсон все такой же милый, и еще он стал безумно сексуальным.
Гарри уверен, что он мечтает о том, чтобы просыпаться каждое утро с Луи. Или ото рта Луи, неважно каким способом он бы применял его. Будил бы поцелуями или мин...

— Ты слышишь меня?

Гарри дергает рукой, когда Луи машет ладонью перед его лицом.

— Прости, что ты сказал?

— О чем ты думаешь? — Луи хитро улыбается, прищурив глаза.

— Эм, да так. — Гарри опускает смущенный взгляд и делает глоток воды. — Просто, подумал.

— Ладно-ладно.

Гарри смотрит на время. Они здесь уже сорок минут. Стайлс нервно сглатывает. Ему уже совсем не хочется есть. Он не хочет, чтобы все это заканчивалось.

Ладно. Гарри должен идти ва-банк, и неважно, что Найл убьет его завтра.

— Знаешь, я подумал, — зеленоглазый поднимает взгляд, облизывая губу. — Последний раз я был в клубе вчера.

Луи чуть не давиться напитком.

— Ты сказал, что не ходишь туда. Выходит, что ты оставил меня в ресторане, а сам был в клубе?

— Все было не так. — Гарри мотет головой. — Я напился, потому что хотел быстрей уйти оттуда. А в итоге, я напился так, что забыл обо всем.

Луи смотрит на него взглядом из-под ресниц. В его глазах нет злости или ненависти. Возможно, немного обиды.

— Не будем об этом?

— Да. — Гарри кивает. — Послушай, я только хотел сказать, что я не помню, что там было. Я не помню, когда я был в клубе для веселья, а не для того, чтобы напиться. Я просто хочу развлечься, но...мне даже не с кем. — Стайлс разводит руками и откидывается назад.

— У тебя есть Найл.

Гарри фыркает и подпирает голову руками.

— Найл работает за нас двоих. Он делает бОльшую часть работы. Я на самом деле безумно благодарен ему за все. Но из-за этого и у него мало времени. У нас с ним нет времени на личную жизнь. Понимаешь? Я даже не помню, когда был с кем-то в последний раз.

Луи вздыхает и поднимает голову.

— Это твоя жизнь. Ты выбрал это, ты же знаешь?

— Да.

— Теперь твоя должность не позволит тебе расслабиться. Ты должен быть понимать, что чем-то всегда придётся жертвовать.

— Чем пожертвовал ты? — Гарри поднимет глаза.

— Думаю, тем же, что и ты. Личная жизнь и в большей степени семья. Я почти не вижу их. Наверное, отличие в том, что меня не преследуют и не пытаются раскрыть моих тайн.

— Иногда мне все ещё больно от всех этих грязных слухов обо мне.

Луи видит боль на лице парня и вздыхает.

— Если ты закончил, мы могли бы пойти? — Луи складывает руки и кивает на тарелку Гарри.

Ещё секунда и губы Гарри бы задрожали, но он содержался и закрыл глаза. Уже ничего не изменить. У него был шанс, все исправить. Теперь его совесть будет чиста.

— Да. Идём.

Официантка подала им счёт, после чего Гарри расплатился картой. Они вышли на улицу полностью сытые и оба грустные. Лу молчал после того, как Гарри позвонил водителю.

Они стояли возле ресторана в абсолютной тишине. Гарри сунул руки в задние карманы, а Луи что-то смотрел в своём телефоне. Машина остановилась у тротуара через пять минут. Марк открыл дверь и вышел, чтобы пожать руку Гарри и достать сумку Луи с заднего сидения.

— Я могу, эм, я мог бы, — Гарри убрал волосы с лица. — Отвезти тебя в аэропорт, чтобы ты успел.

Стайлс хотел быстрей оказаться в своём пентхаусе, чтобы зарыться под одеяло и проспать пару недель.

— Эм, мне стоит сделать один звонок. — Луи улыбнулся, доставая телефон, пока Гарри все ещё держал его сумку в руке. — Знаешь, Гарри, — Луи набрал номер и поднес телефон к уху. — Один человек как-то сказал: "Хочешь быть счастливым человеком — перестань копаться в своём прошлом". Я больше не делаю этого.

Гарри хмурит брови и недоуменно смотрит на Томмо, которому ответили на том конце. Марк уже сел на своё сидение, оставив Гарри в полном одиночестве, как он чувствовал.

— Привет, Ли. — Луи смотрит на свои кеды, говоря в трубку. — Послушай, мне жаль, что не позвонил сразу. Да, все отлично. Нет, — Луи делает паузу и поднимает взгляд на Гарри. — Я не полечу.

Внутри Гарри все переворачивается, и он думает, что ему послышалось. Его глаза расширяются, когда он смотрит на Луи, раскрыв рот.

— Да, я позвоню. Окей, удачного полёта.

Гарри даже не дожидается, пока Луи сбросит звонок. Сумка падает из его рук прямо на асфальт, и он бросается к Луи, утыкаясь носом в его шею и обхватывая руками за талию.

— Ты невероятный. — Гарри не удерживает себя, чтобы прошептать эти слова в шею Луи, и тот слышит это, но ничего не говорит, а лишь улыбается.

— Итак, мистер Стайлс? — Луи делает шаг назад. — Вы в курсе, что я пропускаю свой рейс ради Вас?

Гарри все ещё пытается сдержать улыбку, когда Луи скрещивает руки на груди.

— Идем!

Стайлс тащит Луи за руку, который чуть не выронил мобильник. Гарри подхватывает сумку и бросает ее в салон, после затаскивая Томлинсона за собой.

— Что ты творишь? — Томмо чуть не задыхается.

— Эй, Марк! — Гарри долбит в перегородку и с бешеной скоростью открывает ее. — В пентхаус!

После он разворачивается к Луи; его глаза горят азартом. Луи немного пугается.

— Мы должны заехать ко мне. Ты бросишь вещи, и я переоденусь. После я покажу тебе лучший клуб!


Луи не удерживается и громко смеется. Машина, наконец, трогается, и они на большой скорости мчатся к небоскребу с квартирой Гарри. 


Внутри Стайлс буря, он буквально еле сдерживает свои эмоции. Ему на самом деле хочется прижать Луи и поцеловать его так сильно. Но он держится и знает, что это ночь должна стать лучшей.



Примечания:* Masa не только самый лучший ресторан Нью-Йорка, но и самый дорогой ресторан мира. Нет, я не беру в расчет места, где подают икру в золотом блюде присыпанную бриллиантами, или филе аллигатора, кожу которого можно забрать с собой в виде сумочки... Подобные извращения у нас тоже есть, но Masa не является таким местом. Сюда приходят просто поесть.

4 страница22 августа 2016, 15:20