2
— Знаешь, твой хренов репортер неплохо так получает. — Найл встал в дверях гостиной, облокотившись на косяк и держа в руках мобильный.
Гарри тут же поднял голову, смотря чуть ли не щенячьим взглядом.
— Ну? — он не выдержал долгой тишины Хорана.
— Он остановился в Plaza Athenee. Той, что на East 64 St. Номер я не узнал. Думаю, сможешь сделать это сам. — Найл закатывает глаза и бросает Гарри его мобильник. — Удачи, — Хоран разворачивается и усмехается. — Герой-любовник.
Гарри держит в руках телефон, где уже набран номер отеля. Стайлс смотрит несколько секунд, после чего жмет кнопку.
Проходит несколько гудков, после женский голос приветствует его, оповещая о том, что он позвонил в отель.
— Добрый день, мой, эм, друг, Луи Томлинсон остановился у вас. Но я потерял его номер. Могли бы Вы соединить меня? — голос Гарри чуть дрожит, и он кашляет.
— Как?
— Луи Томлинсон.
— Одну секунду, — отвечает девушка, и после Гарри слышит клацанье кнопок на клавиатуре. — Да, его номер 418, соединить Вас?
— Эм, да, спасибо большое.
Девушка ничего не отвечает, а затем в трубке вновь гудки.
хХх
Луи стоит в ванной, суша волосы феном. На нем лишь полотенце, что обернуто вокруг талии. Парень ничего не мог делать, когда приехал в отель.
Тогда он подумал, что душ сможет привести его мысли хоть в какой-то порядок.
Из-за шума фена парень даже не слышит, как телефон в его номере громко трезвонит.
хХх
Гарри закусил кончик пальца. Ещё один гудок, и он сбросит.
Может он просто не в номере?
Стайлс сдаётся и убирает телефон от уха, чтобы сбросить, когда красный сменяется на зелёный, и он слышит "да?". Парень резко подносит телефон обратно, чуть не выронив из рук.
— Алло? — повторяет Луи.
— О, эм, привет, прости, я хотел уже сбросить. — Гарри вновь не может собрать слова в голове.
— Гарри? — голос Луи выдаёт то, что тот совершенно шокирован.
— Прости, я не помешал?
— Ты что нанял ФБР, чтобы найти меня? — по голосу парня Гарри знает, что тот улыбается.
— Э, нет. Мой помощник нашёл тебя. Знаешь, он очень злится из-за этого. Но это все неважно. — Стайлс вспоминает суть звонка. — Я просто, ну, знаешь, я подумал, что если у тебя все ещё есть время, может ты хотел бы сходить со мной куда-то?
Стайлс закусывает губу и закрывает глаза, но все, что он слышит — молчание.
— Гарри, — Луи выдыхает, а его голос такой тихий, не как пару минут назад. Никакой улыбки. — Не думаю, что это хорошая идея. Я, у меня просто...
— Да, дела, я помню. — Гарри спешит прервать его. — Просто, ты спросил тогда, что для меня важно. И знаешь, я думаю, что буду жалеть, если не уговорю тебя пойти. Поэтому прошу, просто сделай все немного...легче, ладно?
Стайлс выдыхает, и Луи понимает, что ему действительно тяжело. Как и Луи, на самом деле. Тот снова молчит, они оба тяжело дышат, хотя Луи иногда кажется, что временами он перестаёт дышать вообще.
— Это ничего не изменит, ты же знаешь. Что было, то прошло.
Гарри нервно глотает невидимый ком. Не то, чтобы ему неприятно, но...
— Я знаю. Но мне станет, эм, легче?
Гарри не знает, действительно ли так будет или нет. Он очень надеется на это.
Молчание вновь продолжается, и Гарри уже начинает паниковать.
— Ладно, — Луи выдыхает в трубку, почему-то Гарри уверен, что тот теребит челку сейчас.
— Ладно, — голос Гарри более радостный. Он рад, что победил.
— В моём отеле есть ресторан. В восемь?
— О, эм, у меня встреча в семь, но думаю, что успею. Так что, да, хорошо.
— Хорошо, — вторит Луи.
— Тогда, эм, до встречи?
— Да, пока, Гарри.
Луи кладет трубку раньше, чем Гарри ответит, но это уже не столь важно. Гарри кусает губы и вскакивает с дивана, чтобы найти Найла и обнять его.
хХх
— Отстань! Боже, Стайлс, отвали от меня!
Найл толкает Гарри, который обнимает его сзади, пока сам парень сидит на стуле у бара. Найл думает, что Гарри сломает ему ребра.
— Ты не представляешь, как я люблю тебя!
— Да что ты? — бурчит Хоран и все же вырывается из объятий.
Гарри обходит стойку и достаёт из тумбы бутылку виски.
— Ты же помнишь, что у тебя встреча?
— Да, все будет отлично!
— Только обещай, что будешь думать о встрече, а не об этом парне. — Найл недоверчиво смотрит, когда берет в руки бокал.
— Да-да, конечно!
— Ладно, — блондин вздыхает и ударяется с Гарри бокалами, после чего оба пьют.
хХх
Конечно же, Гарри был как на иголках. Он не думал ни о чем, кроме как о Луи и встрече с ним. Все, что говорил его главный менеджер, Гарри пропустил мимо ушей. Лишь пару раз кивнул и поставил несколько подписей. Время было уже семь сорок две, когда Гарри вылетел из кабинета, направляясь вниз.
Найл поймал его прямо у дверей, когда Стайлс чуть ли не пролетел мимо.
— Воу-воу, не так быстро. — Найл держит Гарри за локоть, тот ничего не понимает.
— Что ты тут делаешь? Ты должен быть с организаторами вечера.
— В том и дело. Они все перенесли. Начало в девять, я взял твой костюм. Он в машине, так что мы должны быть там через полчаса.
— Ты издеваешься надо мной? — Гарри повышает голос, что все начинают оборачиваться.
— Не шуми, — Найл толкает его в двери и улыбается охраннику.
— Я должен быть в отеле Луи в восемь! Я не могу...
— Можешь! — рявкает Найл, и Гарри шокирован, ведь это же Найл... — Ты должен там быть, чёрт возьми! И ты там будешь, Гарри.
Найл тыкает ему в грудь и пихает в руки папку.
— Садись в машину.
— Нет, ты не понимаешь! Найл, он будет ждать меня, чёрт я не могу так.
— В машину. Сейчас же, — взгляд Найла как стекло. — Ты можешь поехать чуть позже. Просто перезвони и перенеси. Ты должен побыть там хотя бы час. Таким образом, в десять ты можешь быть уже в отеле.
— Но...
— Никаких "но".
Найл машет рукой и садится в машину. Гарри лишь бурчит ругательства, но прекрасно знает, что у него нет выбора.
Они заходят в здание проведения его вечера, (но Найлу нравится звать это вечеринкой), примерно в восемь десять. Всю дорогу Гарри не выпускал телефон из рук. Он позвонил в отель и ему дали телефон в номере Луи. Но сколько бы Гарри не звонил, трубку никто не брал. Томлинсон уже ушёл, Гарри был уверен в этом.
Ему оставалось лишь надеяться, что Луи подождет его.
хХх
— Ещё выпить, сэр? — официант подходит уже второй раз, и Луи снова кивает.
Он сидит в чертовом ресторане уже больше получаса. Он пришёл чуть раньше, чтобы занять столик. Настало восемь, но Гарри все не было. Луи решил, что, возможно, есть пробка у Гайд-парка.
Но когда наступило восемь двадцать, Луи хотелось разнести все вокруг. Он уже заказал себе выпить дважды, и теперь он просит целую бутылку.
Восемь тридцать, но Стайлс так и не пришёл. Луи открывает бутылку, потому что внутри он чувствует пустоту. Он просто не может поверить.
Ровно девять. Луи уже достаточно пьян. Иногда он смеётся и закрывает лицо руками, потому что ему действительно смешно. Это просто отчаянный смех. Он берёт бокал в руки и делает ещё несколько глотков, опустошая его. Луи смотрит на время, его телефон показывает девять двадцать, а официант уже странно смотрит. Луи оплачивает счёт, оставляя огромные чаевые, потому что на самом деле не видит цифр. Не то, чтобы в его глазах слёзы, он убеждает себя, что это просто алкоголь. Ему смешно, да, это действительно смешно.
Он встаёт из-за столика в полдесятого и выходит из ресторана, забирая ещё одну бутылку. На самом деле он не может поверить в то, что это произошло. Снова.
хХх
Гарри просыпается в своём пентхаусе, когда солнце ярко светит в окна. Он жмурится и вздыхает. Первое, что он слышит — голос Найла. Ещё бы...
Он свешивает ноги и зевает. На нем нет штанов, а рубашка расстегнута. На самом деле он плохо помнит, как они вернулись домой.
Когда Стайлс выходит на кухню, Найл сидит за столом, он говорит по мобильному и щелкает каналы телевизора.
Блондин поднимает голову и слабо улыбается. Гарри кивает в ответ и лезет в холодильник, чтобы найти сок или молоко.
— Ты так долго спал. — Найл наконец убирает телефон и смотрит на Гарри, который сел напротив.
— Во сколько мы вернулись?
— Около часа, может, а что?
Гарри напрягает мозг, вспоминая, что после вечера они поехали в клуб. Кажется, было около одиннадцати, когда они уехали.
— Ничего. Я не очень помню.
— Ну, если бы ты не набросился на алкоголь, как только мы открыли вечер, то, возможно, ты даже поехал бы к своему репортеру.
Найл пожимает плечами, но тут же вздрагивает, когда Гарри выплевывает сок изо рта. Он начинает кашлять, а Найл пытается вытереть его подбородок.
— Твою мать!
Гарри подрывается так быстро, что Найл еле успевает поймать стакан. Гарри несётся в свой кабинет, и Найл бежит следом.
Когда Хоран заходит внутрь, Гарри склонился над своим ноутбуком.
— Что ты делаешь? — он сдвигает брови.
— Я смотрю вылеты. Чёрт, его самолёт сегодня! Боже, Найл, почему ты дал мне напиться!
— Ты сказал, тебе скучно, — блондин жмет плечами. — В чем дело?
— Я снова продинамил его, Найл! Вот что! Как я мог? — Гарри буквально орет и хлопает крышкой Мас'а. — Я не знаю, куда он летит. Я ничего не знаю, — он хватается за голову, убирая волосы. — Твою мать, мне нужно в отель.
— Сейчас?
— Немедленно!
— Возможно, он ещё там. Успокойся.
— Ты не понимаешь! — Гарри натягивает свои джинсы, когда Хоран входит в спальню. — Я не позволю ему улететь! И если я умру от чувства вины, ты, чёрт возьми, потеряешь работу!
— Перспектива не очень так, — Найл опирается на косяк, скрещивая руки.
— Именно. — Стайлс застегивает ремень и хватает пиджак со стула. — Поэтому звони водителю.
хХх
Луи как раз сбросил звонок Лиама, который сказал, что подъедет в аэропорт через двадцать минут. На самом деле их рейс только через три часа, но Луи больше не может сидеть в этом отеле. Он ужасно себя чувствует после вчерашнего.
Да, он просто напился, как последний придурок, но ему хотелось этого. Хотелось не думать о том, что он был унижен. Настолько унижен. Только один человек заставлял Луи чувствовать себя так разбито, и он же сделал это снова.
Томмо закидывает сумку на плечо и идет к лифту. На его голове беспорядок, а вид совершенно сонный. Но ему плевать, если честно. Он выходит из лифта и идёт на ресепшен, чтобы отдать ключи. Девушка довольно улыбчива, но Луи все равно. Он кое-как выдавливает ответную улыбку и, поправив челку, идёт в сторону дверей.
хХх
Гарри открывает дверь ещё до того, как машина окончательно остановится. Он несётся к дверям Plaza как сумасшедший. Преодолев лестницу, он чуть не сбивает швейцарца. Гарри подлетает к стойке, прерывая девушку, говорящую по мобильному.
— Простите, но мы регист...
— Мне очень жаль, — перебивает Гарри женщину, и поворачивается к девушке. — Луи Томлинсон ещё здесь?
Девушка смотрит на него удивленным взглядом пару секунд, а затем жмет мышкой на компьютере.
— Мне жаль, но он выехал буквально пятнадцать минут назад.
Внутри Гарри все рушится, и он опускает голову. Ничего не ответив, парень отходит и медленно идёт к дверям. Он сам толкает дверь и выходит полностью разбитый. Ещё никогда он не чувствовал себя настолько отвратительно.
Стайлс поднимает голову, чтобы найти глазами Найла, который, в свою очередь, стоит возле автомобиля. Гарри лишь облизывает губу, и даже издалека Найл понял, что они опоздали.
Когда Гарри спускается по лестнице, он смотрит вперёд, на дорогу, и в его душе будто вспыхивает маленький огонёк. Он видит ярко-желтое такси и только тогда до него доходит смысл. Он бежит к машине и пихает Найла внутрь.
— В чем дело? Что ты делаешь?
— Садись! — Гарри хлопает дверью и кричит водителю. — Аэропорт, давай быстрей.
— Ты что рехнулся? — Хоран все ещё ворчит.
— Она сказала, он выписался пятнадцать минут назад. Он наверняка только на пути в аэропорт. Ещё есть время, понимаешь? Я могу успеть!
— Ты точно рехнулся. — Найл пристегивает ремень, потому что Марк едет действительно быстро. — Что такого в этом парне, что ты носишься за ним, как за жизнью?
Вопрос был, скорее всего, риторический, но Гарри ответил:
— Всё.
