1
Уолл-Стрит — это одна из улиц в Нью-Йорке, которая начинается на Рузвельт Драйв возле Ист-Ривер и ведёт к старинной церкви Святой Троицы. Но когда люди спрашивают друг у друга: "Как работает Уолл-Стрит?" или "Что слышно на Уолл-Стрит?", они имеют в виду не улицу. Уолл-Стрит — это рынок.
Вход в здание по адресу 40 Wall St, известное как Трамп-Билдинг, был окружен толпами журналистов. На днях кто-то смог разнюхать информацию о том, что сегодня днём будет заключена одна из самых важных сделок в истории Crowdtap. Компания создала социальную маркетинговую платформу на основе молодёжного маркетингового агентства. А ее новоиспеченный генеральный директор — Гарри Стайлс, молодой и амбициозный англичанин, главным образом желает учитывать особенности и предпочтения молодого поколения. И вот сегодня, для молодого бизнесмена настал важный день.
Только есть одно "но": никто не знал о нем почти ничего. Все, что людям удалось узнать так это то, что молодой человек прибыл в Штаты несколько лет назад, и благодаря успешно законченной школе бизнеса Колумбийского университета и знакомству с Майклом Гоулдом, Стайлс быстро поднимался по карьерной лестнице, все больше и больше доказывая свои таланты и стремления в этом деле.
Но больше ничего...
Гарри никогда не давал интервью. Многие считали, что причина была в его "тёмном прошлом", незаконных махинациях, личных связях или же просто потому, что так он пытался привлечь больше внимания. Версий было много, но, несмотря на сплетни, Стайлс так и не ответил ни на один вопрос.
Двери Трамп-Билдинга открылись ровно в час десять, и четверо мужчин вышли на улицу. Возгласы толпы тут же стали раздаваться повсюду.
— Мистер Стайлс, отдел кредитной информации, Элисон Близ, дайте нам короткое интервью!
Стайлс шел в окружении двух охранников и своего главного помощника. Мужчины закрывали собой Гарри, отталкивая назойливых журналистов, что нарушали личное пространство бизнесмена.
— Не знаю, как долго Вы этим занимаетесь, мисс, но мистер Стайлс никогда не даёт интервью.
Найл Хоран — правая рука Стайлса, развернулся, чтобы заявить это в лицо молодой девушке.
Гарри остановился возле машины, надевая очки, чтобы скрыться от камер. Он развернулся к Найлу и потянул его за рукав дорого костюма.
— Хватит, пойдём.
Один из охранников открыл заднюю дверь, приглашая Стайлса в машину. Тот уже собирался было войти, но Найл все не унимался. Он поднял руки, загораживая собой Гарри.
— Хватит, все прошло отлично, и это все, что вам нужно знать. Уймитесь, мистер Стайлс не даст никакого интервью.
— Даже старому другу?
Гарри мгновенно замер возле машины. Будто ток прошёлся по всему его телу, когда знакомый голос раздался сбоку. Он снимает очки и поворачивается.
На секунду ему кажется, что он перестал дышать. Ему хочется исчезнуть на какое-то мгновение. Все вокруг как в замедленной съёмке, пока парень со светло-каштановыми волосами, стоит недалеко от машины и улыбается.
Гарри готов поклясться, что если бы не голос и эта улыбка, он никогда не узнал бы парня перед ним.
Сколько прошло лет? А он здесь, стоит и смотрит на него. И он так изменился. Он стал выше, одевается по-другому, другая прическа, скулы стали ещё чётче и лишь глаза, они все такие же.
Всё возвращается в нормальное русло, когда парень делает шаг вперёд, чтобы подойти к Гарри. А тот не может пошевелиться. Все вокруг, кажется, перестали кричать, и даже Найл. Такое чувство, что это парень привлек всеобщее внимание.
— — —
— Привет, Гарри!
Весёлый мальчик в школьной форме забегает в комнату, но останавливается и смущенно улыбается, когда ещё маленький Гарри разводит руки для объятий.
— — —
— Привет.
Гарри возвращается в реальность, и он здесь. Луи стоит перед ним, настоящий и такой... повзрослевший.
— Я согласен на интервью, — улыбка расплывается на лице, когда Гарри отдаёт очки Найлу, который совсем ничего не понимает.
хХх
Они все ещё ничего не сказали друг другу. Гарри не мог, если честно, выдать хоть что-то. А Луи говорил что-то своему оператору и... вот чёрт! Гарри никогда в жизни не подумал бы, что Луи подался в журналисты. Он слышал все сплетни, что рассказывала мама, когда Гарри ездил в Лондон. Он слышал, что Луи часто разъезжает по миру, но Гарри тогда не хотел ничего знать.
Они отходят в более безлюдное место. Пока Найл отвлекает толпу, Луи говорит с тем парнем, кажется, его имя Лиам, и Томмо даёт ему пару указаний. После он поправляет чёлку и берет в руки микрофон, подходя к Гарри. Томлинсон окидывает Гарри взглядом, и тот смущается.
— Знаю, костюм немного не в моём вкусе, но знаешь, работа вынуждает, так что, — Гарри кивает, как болванчик, но Луи лишь выдавливает улыбку.
— Так, приготовились, — говорит Лиам. — Пять, четыре, — Луи поворачивается к Гарри и смотрит последний раз. — Три, два.
Луи поворачивается к камере, когда Гарри спрашивает:
— Как твоя семья?
Луи смотрит на него широко раскрытыми глазами, но тут же улыбается в камеру.
— Привет, я — Луи Томлинсон, и со мной сейчас здесь известный бизнесмен Гарри Стайлс.
Голос Луи такой живой, и он старается улыбаться. Он поворачивается к Гарри, представляя его камере.
— Спасибо, что уделили нам время, — голос Луи действительно профессиональный, а Гарри только и может, что раскрыть рот. — Мало кто взлетает на такие высоты в этом бизнесе за такое короткое время и добивается успеха. Это была весьма успешная сделка сегодня, — Луи крутит головой от камеры к Гарри и обратно. — Гарри, что Вы чувствует сейчас?
Луи поворачивает голову и подносит микрофон ко рту Гарри.
— Ты очень изменился, — Гарри говорит так, будто вокруг нет никого. — И знаешь, то, что ты делаешь, это очень классно. Ты так профессионален.
Гарри несёт бред, но Луи улыбается. И на этот раз эта улыбка естественная, он опускает голову и мотает ей, прежде чем вновь поднять микрофон.
— Гарри, что побудило Вас посвятить свою жизнь именно бизнесу? — Луи стал нервничать, и это заметно.
— Я слышал, ты женился, да?
Луи лишь раскрывает рот и смотрит на оператора. Но Лиам проводит языком по губе, продолжая снимать. Луи действительно смущен, он начинает теряться. Это интервью, в конце концов.
— Нет, это неправда. — Луи говорит почти что шепотом.
— Нет? — брови Гарри взлетают вверх. — Оу, ладно.
— В прессе уделяют огромное внимание возможному падению Вашей компании, а так же есть версии, что сделка с Alex-Ford может быть провальной. Но в любом случае, это лишь предположения, — Луи вновь поворачивается и смотрит Гарри в глаза. — А для Вас, что главное?
— Э, — Гарри дотрагивается до микрофона, но он даже не слышал вопроса. Он вообще не слушал ничего, кроме самого голоса Луи. Он думает и бегает глазами по полу, пока Найл, Лиам и Луи вопросительного смотрят на него. — Да, — Гарри кивает и отодвигается.
Луи подносит микрофон к себе и смотрит на Стайлса, но после нескольких секунд молчания, он не может сдержать улыбку.
— Ну что ж, отлично. — Луи улыбается в камеру и вновь смотрит на Гарри. — Спасибо за этот проникновенный рассказ о жизни Гарри Стайлса, — Луи отходит. — С вами был Луи Томлинсон с места событий.
— И-и-и, стоп, снято! — Лиам опускает камеру.
Луи, наконец, расслабляется и уже нет никакой улыбки или радости жизни. Он просто убирает чёлку с глаз и вздыхает. Гарри, наконец, приходит в себя и пытается говорить связно.
— Ты, эм, надолго здесь? В том смысле, — Гарри теребит волосы. — Не хочешь, гм, пройтись?
— Оу, знаешь, — Луи виновато улыбается. — Мне надо ехать, так что. Мой самолёт завтра, есть ещё дела.
Он разворачивается, чтобы уйти, но Гарри тут же догоняет его и становится на пути.
— Постой, Луи, мне жаль, я... просто, извини меня, мне жаль, что так вышло.
— Нет, — Луи мотает головой. — Не нужно. Перестань думать об этом, — он выдавливает улыбку.
— Серьёзно, я, тогда я просто, — Гарри не знает, что сказать.
— — —
— Луи? — Гарри теребит свои пальчики, когда подходит к Луи, который стоит в школьном коридоре со своими друзьями. — Эм, мог бы ты поговорить со мной?
— Да, конечно, — тот улыбается ему.
— Наедине. — Стайлс смущенно опускает взгляд.
— Оу, конечно.
Луи отходит вместе с ним, они становятся в другом коридоре, где меньше народу.
— Что ты хотел?
Луи такой счастливый, а Гарри так давно хотел сказать это. Ему немного страшно. Но они ведь дружат уже почти год, так что Гарри подумал, что он вполне смелый, чтобы пригласить Луи на свидание.
— Ты, может, ты хотел бы сходить со мной в кино?
Гарри преодолевает страх и поднимает глаза, но он видит лишь счастливую улыбку и всего Луи, который будто светится.
— — —
— Брось, Гарри. — Луи пожимает плечами. — Сколько уже лет восемь прошло?
— Девять. — Гарри опускает голову.
— Девять. — Луи кивает. — Пора забыть. Я простил тебя, и тогда все так сложилось. Ты даже не был особенно виноват.
— Я хотел прийти или сказать, правда. — Гарри размахивает руками, но это ничего не меняет. — Просто я ничего не знал, она не хотела говорить мне. Думала, так будет лучше.
Гарри крутит в голове тот момент вновь и вновь, когда он приходит домой со школы, и его мать говорит ему, что они уезжают. Его родители развелись за месяц до этого, и они уехали. Просто так. Только пара сумок на заднем сидении, потому что грузовые машины должны были перевезти все на этой недели.
Гарри думал, что сможет сказать Луи позже. Но все так быстро произошло, он сменил школу, номер и всю жизнь. Он так и не позвонил.
— Знаешь, я прождал у кинотеатра около двух часов. А потом просто узнал, что ты уехал, — Луи качает головой, грустно улыбаясь. — Тебе было шестнадцать, так что, это все уже неважно. Знаешь, я рад, что все так вышло. Ты стал большим человеком, и это круто. Я не жалуюсь, в принципе, так что. Да, я злился и очень скучал. Но сейчас все отлично. Я в порядке, правда. Оставим это там, ладно?
Луи идёт маленькими шагами спиной вперёд, не отводя взгляда от Гарри. И все, что тот может, это кивнуть. Ком встал в горле, и он ничего не может сделать. Он не думал об этом уже больше пяти лет. А теперь вина рухнула на него лавиной.
— Луи, — он поднимает голову, и тот останавливается, смотря на него.
Но Гарри так ничего и не говорит. Луи грустно улыбается и пожимает плечами. После он разворачивается и быстрым шагом уходит вслед за оператором.
Гарри стоит в той же позе, даже когда Луи уезжает, и он часто дышит. Найл подходит почти бесшумно, говоря очень тихо:
— Почему мне кажется, что у тебя был роман с этим парнем?
— Нет. — Гарри поворачивает голову. — Не так, Найл. — Гарри кладет ладонь на плечо блондина и хлопает пару раз. — Я был безумно влюблен в него.
Найл лишь качает головой, когда Гарри обходит его, и через три минуты они уже сидят в машине. Но Гарри молчит и не слушает ничего, что говорит Найл. Он смотрит в окно и думает о красивом парне, которого он когда-то так сильно любил.
хХх
— Вечеринка начнётся в десять ты помнишь?
Гарри закрывает лицо подушкой и мычит. Они приехали в пентхаус около часа назад, но рот Хорана ещё ни на секунду не закрылся.
— Гарри! — Найл срывает подушку с лица парня и швыряет ее в сторону, но Стайлс так и не открывает глаз. — Если ты собираешься, весь день мечтать о своей любви детства, то я найду и убью его!
Гарри мычит что-то несвязное и переворачивается на живот.
— Ты знаешь, сколько стоит этот костюм?
— Я больше не надену его в любом случае.
— Почему это? — Найл складывает руки на груди.
— Мой стилист сказал, что он хорошо сидит! — Гарри резко садится на кровати. — Но ты бы видел взгляд Луи. Он смотрел так, будто я похож на клоуна.
И пусть Гарри знает, что Луи не имел ничего такого в виду, когда смотрел, но наверно Стайлсу показалось, что Томмо бы не одобрил его костюм.
— Гарри, думаю, твой стилист знает, что тебе надеть, чтобы ты хорошо выглядел.
— Если он гей, Ни, это не значит, что он сделает из меня супермена.
— Ладно, — Найл поднимает руки, сдаваясь. — Прекрасно. Знаешь, мне плевать. Мой телефон разрывается от звонков, а я стою здесь и пытаюсь утешить тебя.
— Это твой долг, — бормочет шатен.
— Ну, уже нет! Это моя работа приятель, а быть твоей подушкой в соплях я не нанимался.
Найл разворачивается, чтобы уйти, когда Гарри кричит ему вслед:
— Тогда ты уволен с должности моего друга!
Рука Найла появляется в дверях, показывая большой палец, поднятый вверх, и скрывается. Гарри хватает подушку и кидает в проход, после чего падает обратно на кровать.
— Знаешь, — Найл появляется в дверях снова, поднимая подушку. — Если ты тогда продинамил этого парня — твои проблемы. И мне плевать, что ты сейчас накрутил в своей голове. Возможно, ему давно уже наплевать. Но, в любом случае, ты должен быть готов к девяти. Это важная вечеринка с важными людьми, и я не дам тебе пропустить ее!
Он снова уходит, когда его телефон звонит в руке. Гарри лежит, закрыв глаза, ещё несколько минут. В его голове рой мыслей, а сердце все ещё бьётся в том же ритме, как когда он говорил с Луи.
"Ты тогда продинамил этого парня"
"Я в порядке, правда"
Гарри жалобно стонет и вновь закрывает лицо руками.
Какого черта его угораздило?
Он лежит ещё несколько минут, пока Найл о чем-то говорит, по всей видимости, в кухне. Он всегда сидит на барном стуле и перебирает что-то в руках.
В итоге Гарри не выдерживает.
— На-а-айл!
Его голос разнесся на весь дом, а сам парень вскочил с кровати, хватая телефон. Хоран зашёл в комнату, заранее скривив лицо от безнадёжности.
— Что на этот раз?
Гарри поворачивается к нему и быстро дышит.
— Найди его.
— Прости? — брови блондина вопросительно искривляются.
— Найди отель, где остановился Луи. Он сказал, что завтра у него самолёт.
— Ты что издеваешься? — Хоран сложил руки на груди. — Я что должен обзвонить сотни отелей?
— Если понадобиться, то да, — уже более грозным тоном говорит Гарри, поднося телефон к уху. — Я упустил его однажды. Я не повторю ошибку дважды.
С этими словами он обходит Найла и выходит из комнаты.
— Ты в курсе, что у меня уйма дел?! — недовольно орёт тот ему вслед.
— Я займусь этим сам, если потребуется, — кричит Стайлс за дверьми. — Сейчас у тебя одна задача — найди его.
