Глава 4
Следующим утром Гарри проснулся, сразу наткнувшись глазами на взгляд ярко-голубых глаз.
- Трикли, - шепнул он и потянулся к ней, чтобы почесать за ушком. Гарри улыбнулся. Она была такая мягкая. И она была его.
- У тебя самое лучшее имя, - сказал он, почесывая книзла под подбородком, - потому что ты самое лучшее угощение.*
- Хозяин Гарри, - раздался рядом с ним голос. От неожиданности Гарри подпрыгнул на кровати, и Трикли издала негодующее шипение.
- Все хорошо, Трикли, - сказал он книзлу. - Это просто Нелли. Она хорошая.
Трикли подняла свою белую мордочку и внимательно посмотрела на эльфа. Гарри осторожно взял ее правую лапку и помахал Нелли.
- Видишь, она говорит: "Привет!".
Нелли нерешительно улыбнулась.
- Хозяин Гарри, хозяин Снейп велел вам встать и подготовиться к завтраку.
- А он еще здесь? - спросил Гарри, соскальзывая с кровати и потянувшись к своей домашней мантии. Трикли спрыгнула вслед за ним и потерлась мордочкой о его лодыжку. Улыбнувшись, Гарри наклонился и погладил ее в ответ.
- Он в своем кабинете, хозяин Гарри, но вам нельзя отвлекать его.
Гарри знал это. Лаборатория отца находилась под строгим запретом, так же как и лаборатория в Тупике Прядильщиков - заходить туда было нельзя ни в коем случае.
- А он позавтракает с нами?
- Нелли думает - нет, хозяин Гарри. Хозяин Снейп сегодня очень занят.
- О, - Гарри очень постарался не показывать своего огорчения. Он опустил голову и отправился на кухню. - Ладно.
- Когда позавтракаете, Нелли может снова отвести вас к хозяину Хагриду!
- Может быть, - Гарри забрался на стул. Когда-нибудь его ноги будут такими длинными, что он сможет доставать ими до пола, даже сидя на стуле. По крайней мере, он надеялся на это. - Я хочу повидать Чарли. Я уже давно не видел его.
- Чарли Уизли? - спросила Нелли. - У него сегодня занятия, хозяин Гарри.
- Ничего, - заверил ее мальчик. - Я не буду мешать.
Она уставилась на него, а затем вздохнула:
- Завтракайте, хозяин Гарри. Хозяин Снейп сказал: фрукты, яйца и бекон, и тост. Можете съесть всего понемногу.
Кивнув, Гарри посмотрел на Трикли Тарт, которая забралась к нему на колени и теперь взирала на него своими голубыми глазами.
- Хорошая девочка, - похвалил ее Гарри, рассмеявшись, глядя на то, как ее длинный хвост покачивается туда - сюда каждый раз, когда малыш поглаживает его. - Хочешь есть?
Конечно же, она хочет! Гарри скормил ей кусочек бекона и тост, беря их прямо со своей тарелки. Трикли не захотела ни овощей, ни банана.
Когда они оба наелись, Гарри незаметно завернул остаток тоста в салфетку и спрятал в карман. Потом он умылся, почистил зубы и надел свою любимую зеленую рубашку и серые штаны - как раз для игр на улице. Затем он взял Трикли и вместе с Нелли отправились на поиски Чарли.
* - напоминаю – имя Гариной зверушки переводится как «пирог с патокой» (п/а)
***
Он шатался по замку примерно час, пока не нашел своего друга. Чарли был в классе, но урок уже кончился, Гарри был в этом уверен. Малыш заглянул в класс через дверное стекло - ему пришлось подпрыгнуть, чтобы увидеть класс полностью.
Трикли стояла на задних лапках, упершись передними в дверь.
- Мррр?
- Тебе понравится Чарли. Он хороший - он любит драконов и Хагрида, и квиддич.
Несколько минут спустя в классе послышался шум двигающихся стульев, шелест пергаментов, смех и разговоры студентов. Гарри поднял Трикли на руки, чтобы ее не сбило дверью, дожидаясь, пока появится Чарли.
Чарли вышел почти последним, с большой сумкой через плечо, быстро говоря что-то своему черноволосому спутнику.
Гарри ринулся к нему.
- Чарли!
Тот развернулся и посмотрел вниз на малыша.
- О, Гарри! Как поживаешь, приятель? Отец не обижает тебя?
- Я отлично, Чарли, смотри! У меня есть книзл! - он вытянул вперед руку со зверьком. - Ее зовут Трикли Тарт.
Мальчик рядом с Чарли подавил смешок, и тот легонько толкнул его плечом.
- Она милая, это точно.
- Да, Хагрид дал мне ее! Он сказал, что она из Сибири! И у нее есть серые пятнышки, видишь? - мальчик немного развернул Трикли, чтобы Чарли смог увидеть.
- Это все круто, ребенок, но мне пора в класс. Увидимся позже, ладно?
Он сделал пару шагов, но Гарри кинулся ему наперерез.
- Но я нашел секретный ход, Чарли! Мы могли бы исследовать его и все такое!
Чарли остановился и слегка улыбнулся Гарри.
- Не могу. У меня сейчас трансфигурация, - его улыбка померкла. - И МакГонагалл убьет меня, если я снова опоздаю, - он взъерошил волосы Гарри. - Почему бы тебе не сесть за наш стол за обедом? Ты не против, Пайтон?
- Мне все равно, - немного раздраженно откликнулся черноволосый спутник Чарли.
Тот снова толкнул его.
- Веди себя прилично, - шепнул он, но Гарри услышал. Или, может, Чарли хотел, чтобы он услышал. - Ребенок тянется ко мне.
- Хорошо, - Пайтон бросил на Гарри резкий взгляд. - Ну? Хочешь опоздать?
- Нет, идем.
- Так ты не хочешь пойти исследовать? - спросил Гарри.
- Хочу, Гарри, но не сейчас. Мне, правда, пора, - он побежал следом за своим другом, который уже ушел довольно далеко.
Гарри побежал за ним.
- Но Чарли! Может, сыграем в квиддич?
- Потом, Гарри! - крикнул он, и оба старших мальчика исчезли за углом. До Гарри донесся смех Пайтона.
Гарри наморщил лоб. Ну почему Чарли не хочет посмотреть с ним на Горбатую Ведьму? Он же любил лазить по замку! Конечно, у него уроки, но не все же время? И разведка ведь важнее? И он даже не поздоровался с Трикли!
- Пошли, Нелли, - пробормотал он. - Пошли на улицу.
- Хозяин Гарри, - предупредила Нелли, - вам нельзя подниматься туда без...
- Отец разрешил мне. Я знаю. Просто, так быстрее спуститься вниз.
Холм был далеко слева, и Гарри еле мог разглядеть его. На прошлой неделе Чарли показывал ему окрестности, и они играли с настоящими бладжерами и квоффлами, и снитчами, и Чарли учил его летать, а потом они даже менялись комнатами, чтобы прибраться там, как настоящие игроки в квиддич.
Рон тоже был там, но он летал на детской метле. А Чарли сказал, что Гарри играет в квиидич лучше Рона. Никто никогда не говорил ему, что он лучше кого-то. Да что там никогда - вообще ни разу.
- Я буду великим игроком, Трикли, - сказал он книзлу. - Вот увидишь.
Они облазили все вокруг на пути к Хагриду, залезая на большие камни и заглядывая в маленькие норки. Когда они забрались на скользкий камень, покрытый зеленым мягким мхом, чтобы лучше увидеть дерево около Запретного Леса – Гремучую иву, Гарри услышал голос.
- Ссссмотри под ноги, человек.
Гарри оглядел землю, но первой змею увидела Трикли. Она прижала ушки к голове и вытянула хвост - он стал похож на ершик. Она вся согнулась, а затем выпрыгнула вперед, прямо на серую змейку.
Нелли, стоящая позади Гарри, судорожно вдохнула и прошептала:
- Не двигайтесь, хозяин Гарри. Прошу, не двигайтесь.
Гарри оглянулся на нее, не понимая, в чем дело, и пожал плечами.
- Просссссстите, - сказал он змее, - я вассс не заметил.
- Ты говоришшшшшшшшшь? - удивилась змея.
- Конечно. Почему ты ссссссспрашшшшиваешшшшь?
Змея наклонила голову, вызвав этим жестом грозное шипение Трикли, но не сдвинулась с места.
- Ты ужжжже говорил ссс нами раньшшшшше?
- Да. В ссссаду в Паучьем Тупике, и в Сссссуррее, - Гарри нахмурился, вспоминая обстоятельства своего первого разговора со змеей. - Сссс вами редко говорят?
- Ты первый, скороход. Я ссссслышала исссторию о другом, много миль назад.
- Ну, приятно познакомитьсссся. Меня зовут Гарри. Не скороход.
Он был почти уверен, что змея смеется - ее голова затряслась.
- Но ты же ходишшшшь, да?
- Да, конечно. У меня ессссть ноги, - Трикли до сих пор рассержено шипела, так что он сказал:
- Нет, Трикли. Оставь змею в покое.
Она не сдвинулась с места, но немного приподняла ушки, так что Гарри успокоился.
- Сссссспасибо, - сказала змея. - Ее когти выглядят осссстрыми.
Гарри ухмыльнулся.
- Это точно. Она порвала мне рубашшшшку, - он уселся на камень и достал из кармана остатки утреннего тоста. - Хочешшшшь? - спросил Гарри, отламывая кусочек.
Взглянув поверх головы Тринкли, змея уставилась на хлеб.
- Оно мертвое?
Гарри рассмеялся.
- Хах, ну, оно точно не жжжживое. Это просссссто хлеб. Тосссст. На него кладут джем.
- Это не полевка?
- Нет, просссссти. Это то, что ты ешшшшь? Полевок?
- Ессссли поймаю. Они очень вкусссссные. Но ящщщерицы тоже ничего, - змея развернулась, по-прежнему не сводя глаз с книзла. - Мне пора ссссспать. Теперь мне нечего ессссть до ссссамой вессссны.
- Ты в сссспячке зимой? - Гарри вспомнил, как в школе они изучали медведей.
- Да, точно, - неожиданно змея соскользнула с камня и исчезла в траве.
- Эй! - позвал Гарри, вскочив на ноги. - Эй, змейка! Вернисссь!
- С кем ты там разговариваешь, Гарри? - раздался голос позади него.
Испуганный, Гарри резко развернулся, но поскользнулся на мху и упал назад. Падать было не очень высоко - всего несколько футов, но он сильно ударился спиной - да так, что из легких вышибло воздух. Над ним возвышалась девушка в слизеринской мантии. У нее были длинные темные волосы, и она смотрела на него широко раскрытыми карими глазами.
- Ты в порядке? - выпалила она.
- Да, - с трудом вдохнув, ответил Гарри, поднимаясь сперва на колени, а затем и в полный рост. Лодыжка сильно болела, как будто на ней снова попрыгал Дадли. Отец так долго лечил ее, и Гарри знал, что нельзя говорить ему, что он снова ее поранил. Крестец тоже болел, но там, наверно, просто синяк. Он падал и похуже.
- С кем ты разговаривал? - снова спросила девочка.
Гарри пожал плечами и попытался вытереть грязные ладошки о камень.
- Я не знаю его имени. Но это мальчик, наверно.
- Мальчик?
- Змея. Только что была здесь. Наверно, испугалась, когда ты пришла.
- Ты... разговаривал со змеей? - задохнулась от удивления слизеринка.
Гарри кивнул.
- Ага. Она хотела есть. Не знаешь, где можно наловить полевок?
Девочка снова судорожно вдохнула и помотала головой.
- Твой... твой отец знает, что ты здесь?
Взглянув на побледневшую Нелли, Гарри снова кивнул. Ему очень хотелось сесть. И дышать было до сих пор больно.
- Но у него уроки, а за мной присматривает Нелли.
- Думаю... - девочка протянула ему руку, помогая устоять на ногах, - думаю, он хочет тебя видеть.
- Правда? - спросил Гарри. Он хотел увидеть отца - ведь он уже пропустил завтрак и обед, а на ночь отец рассказал ему очень короткую сказку. - Отлично!
Прихрамывая, но все равно широко улыбаясь, Гарри поспешил за девочкой в замок.
