фильм 7 часть 4
Боковая комната, где мы видим разговаривающих Скотта, Брюса, Стива и Роуди. Скотт одет в бело-красный костюм, похожий на костюм Человека-Муравья.
Джеймс Роудс: Неплохой костюмчик.
Его костюм был красно белым. Халк хотел вставить в шутер колбочки, но Лэнг запротестовал.
Скотт Лэнг: Эй, аккуратнее!
Брюс Беннер: Я очень осторожен.
Скотт Лэнг: Нет, ты действуешь как Халк.
Брюс Беннер: Я аккуратно.
Большой Зал начал смеяться.
Скотт Лэнг: Это частицы Пима, ясно?
Скотт поднял красную колбочку.
Скотт Лэнг: И это всё, что осталось от стёртого Хэнка Пима. Всё, что осталось. И больше не взять. Это последние.
Джеймс Роудс: Скотт, спокойно.
Скотт Лэнг: Извините. Тут понемногу на каждого. И все. Второго шанса нет. Плюс два тестовых.
Лэнг присоединил частицы, но случайно что-то нажал и исчез на пару секунд.
Скотт Лэнг: Один тестовый... Ладно. Я совсем не готов.
Все застонали.
- Серьезно? - сказал Роуди.
Клинт Бартон: Давай я. Я пойду.
Клинт кивнул. Он хотел помочь, чем мог, чтобы вернуть жену и детей.
Брюс Беннер: Клинт, будет немного трясти из-за хроносдвига. Не волнуйся.
Небула производила какие то расчёты.
Джеймс Роудс: Секунду, вопрос. Если мы можем вернуться назад, то почему нам просто не найти Таноса младенцем? Ну и...
Роудс показал петлю и затянул её.
- Это то, о чем я думаю. - никому конкретно не сказал Билл, и многим пришлось согласиться.
- Нет, чувак, это просто неправильно.
Билл нахмурился.
- Это Танос.
Перси Уизли, который во время фильма молчал, чтобы наблюдать за всем, сразу заговорил:
- Всё ещё ребенок, Уильям. Убивать его было бы неправильно.
Билл усмехнулся.
Но делать это, кажется, триста лет спустя, делает это морально правильным? Это не имеет смысла. Он все еще получается таким же.
Многим пришлось согласиться со старшим Уизли. ребенок, в то время как многие нахмурились.
Брюс Беннер: Во-первых, ты ужасен.
Джеймс Роудс: Это Танос.
Билл страстно указал на экран.
Брюс Беннер: Во-вторых, время не так работает. Прошлое влияет на будущее.
Скотт Лэнг: Мы возвращаемся, собираем камни до Таноса... У Таноса нет камней. Проблема решена.
Клинт Бартон: Бинго.
Небула: Не получится.
Клинт Бартон: Уже слышал.
Брюс Беннер: От кого? Откуда информация?
Джеймс Роудс: Стартрек, Терминатор, Патруль времени, поха за эпохой.
Скотт Лэнг: Квантовый скачок,
Джеймс Роудс: Излом времени, Где-то во времени. Невероятные приключения Билла и Теда. В общем, все фильмы по этой теме.
Скотт Лэнг: Крепкий орешек? Нет, не то...
Джеймс Роудс: Все знают.
- Их так много? - лихорадочно спросил Джеймс окружающих.
Будущее кивнуло. Путешествие во времени - очень популярная тема в боевиках.
Брюс Беннер: Не знал, почему все так верят, но это неправда. Если ты попадаешь в прошлое, она становится твоим будущим. А настоящее становится прошлым. Которое уже не изменится от твоего нового будущего.
Небула: Именно.
- Это было сложно, я рад, что мне не пришлось с этим иметь дело. - нахально сказал Сэм.
Мстители посмеялись над ним. Гермиона тем временем нахмурилась. Почему с Мстителями всё по-другому? Когда они используют маховик времени, их будущее остаётся их будущим. Но не для них?
Скотт Лэнг: Так что, Назад в будущее брехня?
Те, кто знал фильм, грустно смотрели на экран.
Позже Клинт оказался в скафандре и на счет «три» был отправлен в путешествие. Он внезапно оказался в своем старом фермерском доме и осмотрелся, прежде чем подойти к дому. Он поднял бейсбольную перчатку своего сына и улыбнулся.
Лайла Бартон: Купер, где мои наушники?
Веро́ника и Клинт затаили дыхание, услышав голос Лайлы.
Клинт Бартон: Лайла?
Устройство на руке Клинта начинает пищать, сигнализируя об окончании визита.
Клинт Бартон: Лайла!
Он ныряет к двери, но успевает только открыть её, прежде чем он сжимается, чтобы вернуться в будущее.
Как только исчез Клинт, Лила спускается по лестнице, озадаченно оглядываясь по сторонам.
Лайла Бартон: Да, пап? Папа?
Лила возвращается наверх, решив, что это пустяки
На базе Мстителей, Клинт вернулся и стоял на коленях, весь дрожал и трясся, сжимая в руках бейсбольную перчатку. Рони подбежала к нему и помогла подняться.
Веро́ника Романофф: Эй, эй. Я с тобой. Всё нормально?
Клинт Бартон: Да, да.
Клинт вновь посмотрел на перчатку, а затем на Тони и Брюса, которые подошли к ним.
Клинт Бартон: Вот.
Указал он на перчатку, а затем кинул ее в руки Тони, а тот поймал.
Клинт Бартон: Работает.
- Мы на шаг ближе. Теперь нам просто нужно выяснить, когда доставать Камни. - сказал Тони.
У Тони будто камень с души свалился. Он вздохнул с облегчением - машина работала, это уже что-то. После того как испытания прошли успешно вся команда направилась в гостиную, чтобы дальше продумать план как найти камни.
Тони включи экраны, на которых были отражены все данные о камнях. Рядом с ним стояли Стив и Брюс. Веро́ника вмести с остальными села в кресло и взяла в руки блокнот с карандашом для записи информации.
Стив Роджерс: Итак, всё по порядку. Надо рассчитать год и место. Из присутствующих каждый так или иначе столкнулся с одним из камней Бесконечности.
Тони Старк: Легко сказано - «столкнулся». Скорее, «чудом остался жив» после встречи с камушком.
Несмотря на ситуацию, многие фыркнули на исправление Тони.
Скотт Лэнг: Лично я - нет. Я вообще не понимаю, о чем идёт разговор.
Брюс Беннер: Неважно. Частиц Пима у нас всего на один заход на камень. При том, что камни разнесены как в пространстве, так и в истории.
Тони Старк: Нашей истории. В которой приятных эпох не сказать, чтобы очень много.
Клинт Бартон: Разделимся и поделим объекты.
Тони Старк: В точку.
Стив Роджерс: И так. Начнем с Эфира. Тор, что известно?
Все сразу повернулась в сторону громовержца, который сидел дальше все и будто вообще не вникал, и не интересовался ситуацией. Он будто спал, и не удивительно, учитывая сколько он выпил.
Тор в смущении опустился в кресло. Он выставлял себя дураком.
Веро́ника Романофф: Он что, спит?
Джеймс Роудс: Да нет, по-моему, просто помер.
Тор бросает на Роуди мрачный взгляд, а Локи усмехается.
Через какое-то время Тор встал с кресла, с трудом правда. Подойдя к экрану, он снял с себя очки, протирая глазу. Тор сразу посмотрел на экран и начал свой рассказ.
Тор: С чего бы начать? Э... Эфир. Во-первых, он не камень. Кто его так окрестил - непонятно. Скорее, осатанелый сгусток вязкой субстанции. Надо сменить название и к камням не причислять. С ним вообще интересно вышло. Я про эфир. Мой славный дед давным-давно его спрятал от Темных эльфов. У-у... Страхоидолы. Словом, Джейн Фостер...
На экране высветилось её фото.
Тор: А вот она. Так вот, Джейн - моя бывшая дама сердца. Так уж вышло, что она сунула в него, и Эфир проник как-то в ее тело, и она сильно захворала. Я даже взял её в Асгард - мир, откуда я родом - и попробовал исцелить. Мы в то время встречались, и я хотел познакомить ее моей матушкой. Покойной уже. У нас потом с Джейн разошлись пути-дороги.
Люди в большом зале с грустью смотрели на экран. Было ясно, что Тор был сломлен до предела. Это должно было измениться~
Все слушали его историю с таким недоумением, что с трудом уже верилось, что перед ними стоит бог грома. Рони в эти моменты переглядывалась с Тони, особенно в тот момент, когда речь зашла про Джейн Фостер. Своим взглядом Веро́ника будто просила мужа остановить речь громовержца, просто потому это уже походило на пытку. С этим был согласен Брюс и уже собирался подходить, как его опередил Тони.
Тор: Что ж, такое случается. Все преходяще. Единственное...
Тони Старк: Давай присядем.
Тор: Сейчас закончу. Всё, что есть в жизни вечного - её недолговечность.
Тони Старк: Супер. Завтрак? Яичницу?
Тор: Нет. «Кровавую Мэри».
Тор застонал.
После того как Тор рассказал «очень увлекательную» историю про Эфир, он же камень реальности, команда решила переместится на кухню, чтобы подкрепится, ведь дело уже подходило к вечеру.
Ракета: Квилл спер камень Силы с Морага.
Брюс Беннер: Это человек?
Ракета: Мораг - планета. Квилл - человек.
Скотт Лэнг: Прям вот планета? Прям в космосе?
Ракета: Ути-пути. Ты как щеночек - рад каждой косточке. Щеночек хочет в космос? Гулять по космосу хочет? Я тебе организую.
Большой Зал разразился смехом над экраном, особенно над иронией происходящего~
На это все смотрели Тони и Веро́ника, ели сдерживая смех. Хотя, признаться честно, это никак не сравнится с историей Тора, от которой можно было повесится. Всю важную информацию из диалога Рони записывала в блокнот. За её движениями руки по бумаге наблюдал Тони и сам подмечал некоторые фразы.
На следующий день Тони и Брюс пошли налаживать систему машины, в то время как все остальные вновь занялись выяснением нахождения камней, на этот раз это был камень души.
Небула: Камень души Танос нашел на Вормире
Веро́ника Романофф: Что за Вормир?
- У меня не очень хорошее предчувствие по этому поводу. - ослышался тихий, сказочный голос Луны Лавгуд.
Многим пришлось согласиться. В этом фильме должно произойти что-то плохое, но они не знали что.
Небула: Юдоль скорби и печали, сосредоточие мира Целестиалов. Именно там Танос убил мою сестру.
- Мне нравится, как она начинает это записывать, все дела и всякую ерунду, в то время как все остальные чувствуют себя неловко. - рассмеялась Джинни.
Многие, похоже, тоже начали смеяться.
После того как Небула произнесла эту информацию, все сразу посмотрели на инопланетянку. Они были шокированы тем, что Танос сделал. Ещё бы, убить дочь, чтобы получить камень и истребить половину вселенной. Все стали друг на друга смотреть, ожидая реакции, ну или кто пойдёт за этим камнем.
Скотт Лэнг: Я - пас.
Далее следовал камень времени. Рони и Тони, уже полностью уставшие, расположились на столе. Веро́ника продолжала делать пометки в блокноте, Тони же пытался вспомнить некоторые детали об камне. На полу расположился Брюс. И так в одной комнате собрались все, кто хоть, что знал об Стрэндже и камне.
Веро́ника Романофф: Тот с камнем Времени.
Брюс Беннер: А, доктор Стрэндж.
Веро́ника Романофф: А что за доктор? Какой профиль? Тони, это случайно не тот...
Тони Старк: Да. На Салливан-стрит.
Брюс Беннер: Бликер-стрит, вроде.
Веро́ника Романофф: Так он из Нью-Йорка?
Тони Старк: Не, не, он из Торонто.
Брюс Беннер: Угол Бликер и Салливан.
Тони Старк: На придумают тоже.
Веро́ника Романофф: Если выберем правильно год, застанем сразу три камня в Нью-Йорке.
Через мгновение повисла гробовая тишина. Она ждала реакции гениев, но те будто еще все обдумывали.
Брюс Беннер: Просто бинго.
Тони Старк: Блестяще.
- Рони - единственная, у кого нет здравого смысла. - фыркнул Клинт.
- Что бы вы, мальчики, делали без меня? - усмехнулась Веро́ника.
После чего Старк приподнялся со спины и притянул свою возлюбленную для поцелуя.
Рони даже не сразу среагировала, но после она отдалась поцелую вся. Тони сжал её лицо в ладонях, продолжая целовать страстно и нежно одновременно, так что дыхание перехватывало. Когда он наконец отстранился, Старк взглянул её глаза. Он словно тонул в их зелёной глубине и так было постоянно.
Тони Старк: Только одно слово у меня есть для тебя - гений.
Веро́ника Романофф: Ой, да ладно тебе. Всего лишь в голову пришла идея, как нам сэкономить время и частицы. Не такой уж я гений.
Тони Старк: Да, но именно тебе пришла в голову эта мысль, не мне или Брюсу, или кому-то еще. Тебе.
Он взял в свою руку ладонь жены.
Веро́ника Романофф: Что ж, тогда слава мне. Знаешь от чего я бы сейчас не отказалась?
Тони Старк: Ну?
Веро́ника Романофф: От дивана или кровати, где мы бы могли бы поспать.
Веро́ника кивнула со своим экранным "я".
Тони Старк: Это я тебе организую.
Они вмести пошли в их спальню, чтобы немного отдохнуть перед предстоящей миссией.
Как Тони и обещал он устроил Веро́нике небольшой отдых. Сам же занялся проверкой аппарата по перемещению во времени. Столь дотошное поведение многих могло удивить, только не Рони. Последние пять лет именно так себя Тони и вёл. Применено начиная с того момента как беременность Веро́ники стала заметна. Он судорожно пытался оберегать её и их ещё нарождённую дочь.
Как только Романофф проснулась, ей сразу стало понятно, что Тони рядом с ней нет. Одевшись, она спустилась вниз. Осматривая почти все комнаты, Рони никак не могла понять куда делся ее муж. Через какое-то время она нашла его в отдельной комнате за просмотром голограммы чертежа машины.
Веро́ника Романофф: А, вот ты куда спрятался!
Тони Старк: Уже проснулась. Надеюсь ты хоть отдохнула.
Веро́ника Романофф: Ну отдыхом это сложно назвать. Напряжение перед миссией это не позволяет. И долго ты собираешься разглядывать схему? Ты же сам все это делал, и прекрасно знаешь каждый винтик.
Тони Старк: Я просто проверяю. Нужно убедится, что все надежно.
Веро́ника Романофф: Тебе не кажется, что ты слишком много на себя берешь?
Тони Старк: Нет, мне так не кажется.
Терпение Веро́ники подошло к концу. Она точно знала, что его что-то тревожит, а попытка себя чем-то занять лишь отражающий фактор. Но ей было все ясно, как белый день.
Веро́ника Романофф: Может ты оторвешься от своего «дела» и просто расскажешь, что тебя тревожит.
Рони положила голову ему на плече, стараясь при этом не давить на любимого, но это терпение вскоре могло подойти к концу.
Романофф недовольно посмотрела на экран, где Тони не отдыхает, основа работает.
Тони Старк: Я не знаю на что ты намекаешь.
Веро́ника Романофф: Так всё. Мое терпение лопнуло.
Веро́ника схватила рукой на спинку кресла, она отодвинула его от стола. Тони этого никак не ожидал, да к следующему шагу Рони он тоже не был готов. Положив правую руку на плечо мужа, она со всей силы сжала плече, так что Тони зашипел от боли.
Веро́ника Романофф: Говори, что тебя гнетет. Можешь не скрывать, я всё равно это замечу.
Тони Старк: Гнетет меня то, что я не знаю с чем нам предстоит столкнуться.
Рони выгнула бровь и стала смотреть на Тони взглядом, которой мог прожечь, будь она огненной девой.
Тони Старк: Ладно, это не единственное что меня гнетет.
Веро́ника Романофф: И?
Тони Старк: Я боюсь за тебя. Знаю, это странно. Ведь ты учувствовала во множестве более опасных миссиях.
Веро́ника Романофф: А я уже и забыла, что ты у меня, хоть и в глубоко в душе, но ранимая личность.
Тони Старк: Просто я боюсь тебя потерять.
Веро́ника Романофф: Не волнуйся не потеряешь, ведь мы всегда будем вместе.
- Не думай и ты об этом, понял? - сказала Рони у своего парня, который с улыбкой кивнул
Тони поцеловал её и целовал с такой нежностью, словно это был их последний поцелуй в жизни.
Стив Роджерс: Ребят. Не хочу прерывать столь трогательный момент, но мы уже собираемся у машины.
Позже Тони, Стив, Тор, Брюс, Веро́ника, Клинт, Роуди, Скотт, Ракета и Небула смотрели на расположение Камней на экранах.
Стив Роджерс: Хорошо. У нас есть план. Шесть камней, три команды. Один шанс.
Он и другие Мстители подходят и решительно смотрят вперёд. В кадре Мстители идут гуськом к квантовой машине времени, одетые в квантовые костюмы, хотя и с некоторыми небольшими различиями для разных людей. У Роуди есть более объёмная перекраска брони Воителя.
Стив Роджерс: Пять лет назад мы проиграли. Потеряв друзей, потеряв родных. Потеряв часть себя. Сегодня у нас есть шанс поквитаться. У нас три команды, у каждой своя цель. Найти камни и доставить сюда. Одно погружение. Без права на ошибку. Многих из нас ждет встреча с неизведанным. А значит надо быть готовым ко всему. Смотрим в оба, прикрываем друг друга. Битва не на жизнь, а на смерть, и мы победим. Любой ценой. Удачи.
Большой зал снова погрузился в молчание, услышав замечательную речь Капитана Америки. Стив немного покраснел под взглядами, которые он получил.
Ракета: Да он оратор.
Скотт Лэнг: Скажи?
Многие снова начали смеяться над волнением Скотта по поводу всего и вся.
Тони Старк: Ну всё. Все поняли. Жми на кнопку, изумрудный.
Ракета: Смотри чтобы вернул в целости и сохранности.
Клинту он передал ключи от звездолета, ведь именно группа Клинта должна была находится в космосе.
Клинт Бартон: Да, да, да. Я понял. Постараюсь.
Ракета: Если это обещание, то я не верю.
Прозвучал электрический сигнал, что означало, что через несколько секунд перемещение между пространством и временем осуществится.
Веро́ника Романофф: Мы на минуту.
- У меня плохое предчувствие по этому поводу. - нахмурился Джеймс, а также друзья и семья Веро́ники.
Все молча кивнули. Тони сжал её руку сильнее, и она сжала его в ответ, чтобы ещё раз показать ему, что она здесь.
Затем они все нажали на кнопки своих костюмов и уменьшились, отправившись в Квантовое царство.
Все они разделяются через разные промежутки времени, отправляясь в другое место в другое время истории.
Первая группа, в которую входят Тони, Стив, Брюс и Скотт; отправляется в Нью-Йорк в 2012 году. Читаури злобно рычали. Халк взревел еще громче, когда Клинт выпустил стрелу рядом с ним, а Тор поднял Мьёльнир, пока Наташа заряжала оружие. Стив стоял со своим щитом, а Тони спустился рядом с ним. Мстители собрались в круг. В ближайшем переулке появились Стив, Тони, Брюс и Скотт, когда их костюмы Квантум исчезли.
Стив Роджерс: Итак, у всех есть задания. Два камня на севере, один южнее. Не выделяемся. Следим за временем.
Тут появился Халк из 2012. Он кинул машиной в пришельца, оторвал колесо и стал превращать автомобиль в нечто плоское, прыгая сверху. Халк не заметив Мстителей, побежал дальше.
Брюс прикрыл ладонью лицо от стыда. Роджерс обернулся.
Стив Роджерс: Можешь сломать что-нибудь на пути.
Брюс Беннер: Мне кажется, это перебор, но да ладно.
Беннер сорвал майку и подойдя к машине, стукнул кулаком по капоту. Затем швырнул мотоцикл в сторону.
Брюс провел рукой по лицу, смутившись.
Халк приземлился на крышу Санктума Санкторума. Там же находилась Древняя, с помощью своих сил и магии отшвыривая пришельцев подальше от Святыни.
Брюс подошёл к двери, ведущей вниз.
Древняя: Я бы аккуратнее была там. Полы воском только обработали.
Брюс Беннер: Мэм, я ищу Доктора Стрэнджа.
Древняя: Вы на пять лет раньше пришли. Стивен Стрэндж на операции в двадцати кварталах отсюда. У вас к нему какое-то дело?
Многие люди в Большом Зале подняли брови, глядя на Древнюю~
Брюс Беннер: Вот это, вообще-то.
Брюс указал на Глаз Агамотто, что висел у Древней на шее.
Древняя: А-а! Боюсь, не получится.
Брюс Беннер: Простите, но это не просьба.
Брюс сделал несколько шагов к Древней.
Древняя: Лучше не подходите.
Брюс Беннер: Мне не хотелось бы. Но камень времени нужен срочно, времени на разборки...
Тут Древняя ударила ладонью по груди Халка и из спины вылетел Брюс. Он был полупрозрачный.
Но такой же, как пять лет назад. В рубашке и очках. Халк упал. Беннер посмотрел на своё тело с широко открытыми глазами.
- Какого чёрта? - задавали вопросы некоторые, а профессор Трелони выглядела удовлетворенной.
Древняя: Начнём сначала?
Локи подкидывал какую-то вещицу и тут же ловил её. Он лежал на белой кровати в темнице. Мимо панорамного стекла пробежал Тор с пивным животиком. За ним Ракета.
Мстители спрятались за колонной.
?: Для вас, леди Джейн.
Джейн Фостер: Эм, у вас есть что-нибудь со штанами?
?: Штанами?
Джейн Фостер: Забудьте. Вот это неплохо. Спасибо.
?: Да, миледи.
Тор: Это Джейн.
Ракета: Ладно. Вот как поступим, бочонок. Ты её охмуряешь, я тыкаю этой штуковиной и вытаскиваю Камень реальности, затем сматываемся.
Ракета держал в руках странную штуковину с несколькими острыми иглами.
Тор: Сейчас вернусь, лады? Тут винный погребок поблизости. Мой отец не уходил на рыбалку без бочонка эля. Проверю, осталось ли там...
Ракета: Слышь! Ты уже достаточно пьян, нет?
Тор застонал, всё ещё уткнувшись лицом в руки.
Тут открылась дверь и в залах появилась Фригга с подданными, раздавая им указания.
Фригга: Подайте Локи немного супа.
?: Да, миледи.
Фригга: И попросите принести несколько томов с астрономической полки.
Голова Тора поднялась при звуке голоса его матери. Локи и Тор уставились на свою мать и ощутили, как на них нахлынула волна печали.
Ракета: Кто эта чика? поинтересовался Ракета.
Тор: Моя матушка. Она сегодня умрёт.
Ракета: О, Сегодня-сегодня?
Тор: Я не могу это сделать. Не могу. Мне не следует здесь быть. Не следовало приходить. Плохая идея.
Ракета: Подойди.
Тор: Нет, нет, нет. Кажется у меня...
Паническая атака начинается.
Ракета подозвал его ближе, а затем дал ему пощёчину.
- Ракета! - закричали многие.
- Что? Я должен был как-то помочь ему!
- Не так надо помогать тому, у кого приступ паники! - сказал Тони.
Ракета: Ты не один потерял близких, сечёшь? Что мы по-твоему все здесь делаем? Я единственную семью потерял. Квилл, Грут, Дракс, девчонка с антеннами - всех. Я понимаю, ты скучаешь по маме. Но её больше нет. Реально нет. И есть куча людей, которые исчезли. Но им можно помочь. Я много прошу, что ли, просто отряхни крошки с бороды, поболтай со своей зазнобой и, пока она не смотрит, вытащи камень бесконечности, чтобы спасти мою семью.
Большой Зал снова погрузился в молчание, печальное молчание. Этот... Енот потерял всех и вся и продолжал сражаться. Стражи галактики погладили Ракету по спине, зная, что ему не нужны объятия и руки~
Тор: Ладно.
Ракета: Ты плачешь?
Тор: Нет... Да. Чувствую себя так, словно проиграл.
Ракета: Соберись! Ты сможешь.
Тор: Да, я смогу, Одинсон выдохнул.
Ракета: Отлично.
Тор: Я могу это сделать. Могу... Нет, не могу.
Енот пошёл в сторону покоев.
Ракета: Давай, сердцеед. Она одна. Наш звёздный час. Тор? Тор!
Одинсон убежал. Ракета сжал кулаки.
- Очевидно, твоя ободряющая речь не сработала. Это дерьмо! - сказал Сэм.
- Ну, теперь я это знаю, не так ли?
