26 Глава
Фред обменялся с Кирой взглядом — в её глазах читалась смесь облегчения и тревоги. Он слабо улыбнулся и шагнул вперёд.
— Да, Мистер ? — попытался сохранить лёгкость тона, но пальцы непроизвольно сжались в кулаки.
Сириус не ответил, развернулся и пошёл в кабинет. Дверь приоткрылась, выпуская полосу жёлтого света. Ф, ред обернулся, поймав взгляд Римуса — тот лишь пожал плечами, словно говоря:
Сам напросился
Кира схватила Фреда за рукав.
— Если он начнёт тебя душить — кричи, — прошептала она. - А если будет бить, разрешаю давать сдачи.
— Обещаю, — он поцеловал её в лоб и исчез за дверью.
Кабинет пахло пергаментом, порохом и чем-то резким — возможно, остатками древних зелий. Сириус стоял у окна, спиной к Фреду, его силуэт казался неестественно напряжённым.
— Выпьешь? — не оборачиваясь, спросил он.
Фред моргнул. Уизли долго метался, перед тем как дать ответ. Вдруг если он скажет, что да, то Блэк старший подумает, что он алкаш последний. А если скажет нет, то подумает, что не уважаю его. Замкнутый круг, но ответ всё-таки нужно дать.
— Э… Да?
Сириус налил два бокала огневиски, протянул один Фреду. Тот принял его осторожно, ожидая подвоха.
— За Киру, — Сириус поднял бокал.
— За Киру, — Фред кивнул.
Они выпили. Виски обжёг горло, но Уизли старший не поморщился.
— Ты знаешь, что я могу тебя убить, да? — Блэк поставил бокал на стол.
Фред поперхнулся.
— В смысле, прямо сейчас?
— В любой момент. Когда ты будешь сидеть один на кухне, когда ты будешь мирно спать в своей квартире, когда ты будешь прогуливаться, вообще в любой момент.
— Понятное предупреждение, — Фред поставил свой бокал рядом. — Но я не собираюсь её снова ранить.
— Все так говорят.
— Я не «все».
Сириус наконец повернулся. Его глаза были холодными, как сталь.
— Если ты снова её бросишь, если снова заставишь плакать — я найду тебя. Даже если ты спрячешься на краю света. Я достану тебя из любой норки, в которую ты сможешь залесть.
Уизлипочувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Я понял. -такии же холодным тоном, ответил парень
— Нет, не понял, — Сириус шагнул ближе. — Потому что если ты предадешь её ещё раз, смерть будет самым лёгким исходом. Я знаю уйма вариантов мучительных смертей. И поверь, ты будешь потом просить о смерти. - говорил Блэк старший, он был серьёзен как никогда.
Фред не отвёл взгляд.
— Я люблю её. Люблю понимаете? Я никогда после неё не полюбил. Она навсегда в моём сердце.
Сириус замер. Потом неожиданно рассмеялся — жёстко, почти беззвучно.
— Чёрт возьми. Ты даже похож на меня в её возрасте.Видел бы Это Римус И Джеймс от смеха валялись на полу.
— Это… комплимент?
— Нет, — Сириус схватил бутылку и снова налил. — Это диагноз. Ужасный, неизлечимый диагноз.
Уизли рискнул улыбнуться.
— Значит, я могу… быть с ней?
— Ты должен быть с ней. Иначе я тебя прибью.
— Ясно. То есть, «да», но с угрозами.
— Именно.
Они выпили ещё по бокалу. Атмосфера стояла уже менее напряжённая. Блэк старший даже начал выдавать, что-то в виде улыбки.
-Как с бизнесом дела? - спросил Сириус
-Отлично, идёт в гору - отвечал рыжеволосый.
-Это хорошо, если что обращайся - проговорил мужчина. На это Уизли лишь кивнул. Он был удивлён, что Сириус предложил ему свою помощь.
Когда Фред вышел из кабинета, Кира тут же набросилась на него:
— Жив?
— Пока да, — он обнял её за плечи. — Но твой отец — пугающий человек.
— Привыкай, — она прижалась к нему.
Из гостиной донёсся голос Джорджа:
— Ну что, теперь официально?
— Официально, — кивнул Фред.
— Тогда я иду за шампанским, — Римус встал с дивана.
— И за едой, — добавил Сириус, появившись в дверях кабинета. — Потому что если уж я принимаю этот… союз, то хотя бы накормите меня.
Кира засмеялась, и в этот момент Фред поймал себя на мысли, что ради этого смеха он готов выдержать даже тысячу таких разговоров.
А Сириус, глядя на них, тихо вздохнул.
«Прости, Лия… Я стараюсь», — подумал он и налил себе ещё виски.
Шампанское оказалось тёплым — видимо, Римус достал его из какого-то потаённого запаса, где бутылка пролежала не один год. Пузырьки вязло цеплялись за стенки бокалов, но это никого не смущало.
— За Киру! — Джордж поднял бокал первым, широко ухмыляясь. — Которая, несмотря на все наши ожидания, всё-таки связала свою жизнь с самым безнадёжным из Уизли!
— Эй! — Фред притворно возмутился, но не выпускал Кирину руку.
— За Фреда, — девушка улыбнулась, — который, несмотря на все свои недостатки, всё-таки самый упрямый и… настойчивый человек, которого я знаю.
— О, это комплимент? — он приподнял бровь.
— Нет, это диагноз, — Сириус буркнул, но всё же чокнулся с остальными.
Первый глоток шампанского оказался странно сладким, с привкусом чего-то давно забытого.
— Это что, «Огненный нектар» 1981 года? — старший Блэк скривился.
— Возможно, — Римус сделал невинное лицо. — Нашёл в подвале.
— В подвале?! — зеленоглазая закашлялась. — Там же плесень и крысы!
— Ну, теперь ещё и шампанское, — Джордж философски заметил.
Сириус вздохнул и допил своё, словно решив, что после сегодняшнего разговора с Фредом ему уже нечего терять.
Позже, когда стол был завален объедками (Римус всё-таки нашёл еду — правда, это были в основном консервы и подозрительного вида пирожки), а разговор стал громким и бессвязным, Кира незаметно выскользнула на крыльцо.
Ночь была тёплой, звёзды — яркими, а воздух пахнул дождём, который так и не пошёл.
— Уже сбегаешь от собственной помолвки? — Фред прислонился к косяку рядом с ней.
— Это не помолвка, — она фыркнула. — Пока что просто… признание того, что мы снова вместе.
— Ага, и твой отец уже грозился мне оторвать голову. Думаю, это можно считать официальным благословением.
Юная Блэк рассмеялась, но потом задумалась.
— Ты правда не передумаешь?
Он повернулся к ней, и в его глазах не было ни шутки, ни привычного балагурства.
— Я уже однажды потерял тебя. Второй раз не переживу.
Она хотела ответить, но в этот момент из дома донёсся громкий голос Сириуса:
— Где моя дочь?! Фред, если ты её уже похитил, я тебя прибью!
— Мы здесь! — Блэк младшая крикнула в ответ, катя глаза.
Сириус появился в дверях, слегка пошатываясь (виски и шампанское сделали своё дело).
— А, вот вы где. — Он уставился на старшего Уизли. — Ты… береги её.
— Я обещал.
— Нет, ты не понял, — мужчина шагнул вперёд и ткнул пальцем ему в грудь. — Береги. Потому что если с ней что-то случится, я… я…
— Прибьёшь его, мы уже запомнили, — Кира перехватила отца, пока он не рухнул лицом в кусты.
— Именно, — Сириус удовлетворённо кивнул и обнял их обоих, что было неожиданно. — Моя девочка… и этот рыжий недоумок. Ладно уж.
Фред пошутить не успел — в этот момент с улицы донёсся громкий хлопок, и перед домом появилась высокая фигура.
— Простите, что прерываю… праздник, — сказал Кингсли Бруствер, и его голос звучал слишком серьёзно для такого вечера. — Но нам нужно поговорить.
Тишина повисла густая, как туман.
— Что случилось? — Римус вышел на крыльцо, мгновенно протрезвев.
Кингсли посмотрел прямо на юную Блэк .
— Тёмные Близнецы были не единственной угрозой. Ты разрушила печать, но что-то… проснулось.
Кира почувствовала, как рыжеволосый невольно сжимает её руку.
— Что именно? — спросила она, хотя боялась услышать ответ.
Кингсли вздохнул.
— То, что они пытались удержать. И теперь оно идёт сюда.
Сириус выругался.
— Ну конечно. Потому что иначе было бы слишком просто.
Девушка посмотрела на звёзды, на дом, на лица тех, кто стал её семьёй.
— Что ж, — она глубоко вдохнула. — Похоже, праздник окончен.
Тишина после слов Кингсли длилась ровно три секунды. Потом все заговорили разом.
— Что проснулось?
— Почему только сейчас?
— Это связано с Тёмными Близнецами?
Кингсли поднял руку, и шум стих.
— Мы не знаем всех деталей. Но когда Кира разрушила печать, она нарушила древний баланс. То, что было заперто вместе с частью души Близнецов, теперь свободно.
Сириус резко повернулся к дочери:
— Ты чувствуешь что-то странное?
Кира нахмурилась. Она прислушалась к себе — к тому месту, где раньше ныл шрам.
— Нет. Ничего.
— Это хорошо, — Кингсли не выглядел успокоенным. — Но это не значит, что угроза миновала.
Римус скрестил руки на груди:
— Что нам делать?
— Собрать всех, кто может помочь. Потому что если то, что скрывали Близнецы, вырвется на свободу...
Он не договорил, но все поняли.
Фред сжал Кирину руку:
— Значит, снова в бой.
Она хотела ответить, но вдруг почувствовала лёгкое головокружение. Перед глазами мелькнул образ — огромные чёрные крылья, закрывающие луну...
— Кира?
Она моргнула, и видение исчезло.
— Всё в порядке? — Фред смотрел на неё с тревогой.
— Да... просто устала.
Но она лгала.
***
В доме снова царил хаос, но теперь уже деловой. Римус и Сириус составляли списки тех, кого можно позвать на помощь. Джордж отправился к остальным Уизли — предупредить семью. Кингсли ушёл в Министерство, пообещав вернуться с подкреплением.
Юная Блэк сидела на кухне, сжимая в руках пустой бокал.
— Ты что-то скрываешь.
Фред сел напротив, убрав с лица обычную ухмылку.
— Я не...
— Не ври. Я тебя знаю.
Она вздохнула.
— Мне показалось... нет, приснилось, что я вижу кого-то. С крыльями.
Фред побледнел:
— Как у валькирий?
— Нет. Это было... иное.
Она хотела продолжить, но вдруг окно на кухне распахнулось с грохотом. В комнату ворвался ледяной ветер, задувая свечи.
— Что за...?
Фред вскочил, доставая палочку. Кира тоже поднялась, сердце бешено колотясь.
На подоконнике сидела ворона.
Не обычная.
Глаза у неё были абсолютно белыми, без зрачков.
— Кира Блэк...— прошептал ветер.
Уизли шагнул вперёд, прикрывая её собой:
— Отвали!
Ворона раскрыла клюв — и издала звук, похожий на смех.
—Оно идёт...
Потом взмах крыльев — и птица исчезла в ночи. Окно захлопнулось.
В тишине кухни было слышно, как капает вода из крана.
— Это... было реально? — парень медленно опустил палочку.
Зеленоглазая не ответила. Она смотрела на свою руку — там, где секунду назад была тень от вороны, теперь лежало перо. Чёрное. С серебряным кончиком.
— Фред...
— Да?
— Мне кажется, это оно уже здесь.
