22 страница26 февраля 2025, 13:09

22. Танцы, тайны и трехголовый пес.

«Порой, чтобы отыскать истину, достаточно лишь решиться открыть дверь».
— Терри Пратчетт

Подготовка к балу шла полным ходом: по залу сновали домовые эльфы, развешивая гирлянды и ленты, профессор Флитвик колдовал над эффектом падающих снежинок, а профессор МакГонагалл трансфигурировала разноцветные шары, превращая их в изящную арку у входа. Казалось, каждый был при деле, и, по словам Гермионы, их факультет регулярно гоняли на занятия по танцам под чутким надзором кошки.

Даже слизеринцев не обошла эта лихорадка — их отправили собирать зимние цветы в Запретном лесу. Я бы с радостью присоединилась, но, разумеется, меня не пустили.

— Идут только старшие курсы, Гарри, — пробасил Хагрид, таща в замок свою традиционную огромную ель одной рукой, словно она весила не больше метлы.

— Но, Хагрид! Мне же совсем нечего делать!

— Как это нечего? — Он остановился, посмотрел на меня с каким-то отцовским осуждением, и мне даже стало стыдно. На секунду. — Ты ж на уроках не был целую неделю, наверняка задали гору заданий.

— Задали. Но не учиться же мне целыми днями?

— А давай ты тогда с Пушком поиграешь?

В его глазах вспыхнула надежда, а в моих — чистый ужас.

— Пушок? — я судорожно огляделась, словно трёхголовая псина могла выскочить прямо из-за угла. — Он всё ещё тут?!

— Ну так, это... охраняет он... — Хагрид нахмурился, явно осознав, что сболтнул лишнего. — Ты забудь это.

Ага, конечно.

— Фестралов покорми, вот это дело важное, да, — поспешно сменил он тему.

— Мерлин Всемогущий, Хагрид!

— Да-да, у меня в хижине мясо для них лежит, забери. Только смотри, чтоб Клык с тобой не увязался, а то опять всех объест.

Не дав мне времени на возражения, Хагрид скрылся за углом, утаскивая свою гигантскую ель, а я осталась стоять, раздумывая, что же в этот раз охраняет Пушок.

И, если уж на то пошло, как эта громадина вообще пролезла хоть в один дверной проем?!

***

Фестралы оказались довольно милыми существами, если, конечно, не учитывать их внешний вид и любовь к сырому мясу. Впрочем, если не считать это, учитывать больше и нечего.

Неудивительно, что добровольцев покормить их больше не нашлось. Но была и другая причина — видеть фестралов могли далеко не все. Я же оказалась в числе «счастливчиков».

Когда-то я читала о них в учебнике, но теперь, глядя на этих странных созданий, понимала, что они для меня значат больше, чем просто строчка в пособии по магическим существам. Палочка, что подарил мне Мор, была связана с ними напрямую. Чёрное дерево, сердечная жила фестрала. Чрезвычайно редкая, даже сам Оливандер никогда не использовал такие материалы. Откуда она появилась? Загадка, которую я так и не разгадала.

— Привет, Гарри Поттер.

Я вздрогнула, не сразу осознавая, что голос был настоящим, а не частью моих мыслей. Девушка появилась так бесшумно, будто возникла прямо из воздуха. Ни шагов, ни шороха ткани.

— Привет, — ответила я, слегка склонив голову, изучая её.

Волосы у неё были настолько светлыми, что казались почти прозрачными, а весь образ — каким-то эфемерным, словно она соткана из солнечного света.

— Я Полумна Лавгуд, — сказала она и протянула руку.

Я едва не поморщилась, вспомнив, что пальцы перепачканы в мясном соке. Пришлось сначала быстро обтереть ладонь о мантию, прежде чем пожать её. В конце концов, знакомиться со следами крови на руках — не лучшая идея.

— Очень приятно, — сказала я. — Ты тоже их видишь?

— Да. У меня мама умерла.

Я замерла.

— Мне очень жаль...

— Да ничего, это было давно, — Полумна пожала плечами и бросила яблоко детёнышу фестрала.

Я удивлённо наблюдала, как тот с явным удовольствием его съел. Значит, они питаются не только мясом. Это знание почему-то облегчило мне душу.

Полумна задумчиво посмотрела на меня.

— Вот твои родители тоже умерли, но я не выражаю тебе соболезнования. Это тоже было давно.

Я коротко кивнула.

Именно этого я и хотела. Чтобы меня не жалели.

— А на бал ты пойдёшь в платье или в костюме?

Я замерла, моргнула раз, другой.

— В костюме, конечно. С чего бы мне идти в платье?

Полумна пожала плечами, не отрываясь от фестрала, которого аккуратно почесывала за ухом.

— Не знаю. Мне кажется, тебе бы очень подошло.

Я открыла рот, но слова как-то застряли в горле.

— Но... я же парень?

Вопрос. Я сама его так произнесла. Не утверждение.

Полумна наконец подняла на меня взгляд — ясный, задумчивый, чуть лукавый.

— И что?

Она улыбнулась, чмокнула фестрала в морду и, прежде чем я успела найти ответ, развернулась и легко убежала, оставив меня стоять на поляне среди ночного шёпота леса.

А в голове у меня теперь было слишком много вопросов.

***

— Мерлин мой, что это?! — Блейз ахнул так, будто я появилась перед ним в балахоне дементора.

— Костюм? — Я сделала ещё один оборот перед зеркалом, оглядывая себя со всех сторон.

Всё сидело идеально: строгие линии подчёркивали осанку, а длинные волосы, собранные в низкий хвост, только добавляли образу контраста. Я выглядела хорошо. Даже очень.

— Костюм? — передразнил меня Блейз, возмущённо вскидывая руки. — Ты его украл? Это же невозможно носить!

Я закатила глаза.

— Блейз...

— Нет, так не пойдёт! Раз уж ты увёл у меня девушку, то хотя бы не позорь её своим внешним видом! — он выхватил палочку, направляя её прямо на меня.

— Слушай, я не опозорю её хотя бы потому, что умру прямо сейчас, если ты что-то сотворишь! — я вскинула руки вверх в чисто оборонительном жесте.

Драко и Тео молча наблюдали за происходящим. Тео, судя по всему, искренне хотел не видеть этот фарс, потому что смотрел буквально сквозь пальцы, прикрыв лицо рукой. Драко же даже не скрывал веселья — он откровенно ухмылялся, причём чем дальше, тем шире.

— Забини, если ты сейчас начнёшь его переодевать, я останусь посмотреть, — протянул он, явно наслаждаясь зрелищем.

— Не переживай, Драко, я поработаю над этим! — Блейз дёрнул палочкой, и я едва успела увернуться от неизвестного заклинания.

— Ты совсем?! — рявкнула я, пытаясь отступить.

— Стоять смирно, Поттер! Это во благо!

Тео только устало выдохнул и потер переносицу.

Боже мой.

Я опозорюсь ещё до бала.

— Блейз, убери палочку, — предостерегающе произнесла я, пятясь назад.

— Не уберу! — заявил он с абсолютной уверенностью. — У тебя свидание с Флер Делакур, Поттер! Если ты появишься в этом... этом... — он всплеснул руками, — недоразумении, меня вычеркнут из светского общества по умолчанию!

— Это не свидание. С каких это пор твоё светское общество зависит от моего костюма?! — я уже почти прижалась к стене, но Блейз и не думал останавливаться.

— С тех самых пор, как ты отбил у меня мою будущую жену! — трагично воскликнул он.

— О, теперь уже жена? — усмехнулся Драко, скрестив руки на груди. — Ты хоть с ней разговаривал, прежде чем расписал вашу совместную жизнь?

— Это не важно! — отмахнулся Блейз. — Важно, чтобы Поттер выглядел достойно.

— Да я и так выгляжу достойно! — взорвалась я, но тут же поняла, что это была ошибка.

Блейз сузил глаза.

— Раз так, почему бы нам не проверить?

Я увидела вспышку.

В следующее мгновение ткань на мне мягко изменилась, как будто сама подстроилась, сидя ещё лучше, чем прежде. Я взглянула в зеркало и прикусила язык.

Ну... надо признать, выглядело ещё более впечатляюще.

Блейз довольно окинул меня взглядом.

— Вот теперь можно не позориться.

Драко фыркнул.

— Забини, с твоей одержимостью стилем тебя пора в Мадам Малкин отправлять работать.

Тео только устало вздохнул:

— Можно уже идти? Или ты ещё ботинки ему зачаруешь?

Блейз задумался.

— ...А это идея.

— Нет! — одновременно воскликнули мы с Драко и Тео.

***

Мы готовились в отдельной комнате для чемпионов и их пар.

Такой Гермиону я ещё никогда не видела. Её лазурное платье в пол мягко облегало фигуру, подчёркивая грудь, а открытые плечи и высокая причёска делали шею длиннее, элегантнее. Сегодня она выглядела взрослой — не просто лучшей ученицей школы, а настоящей леди.

Неудивительно, что Виктор Крам не сводил с неё глаз. Он урвал себе поистине невероятную девушку.

— Ты такая красивая сегодня, Гермиона, — я улыбнулась.

Она тоже улыбалась. Даже не думала, что этот дурацкий бал способен поднять мне настроение.

— Спасибо, ты тоже, Гарри, — смущённо ответила она, то и дело поправляя выбившийся локон.

— Все парни в школе будут локти кусать.

— Ага, из-за тебя. Посмотри на Флёр.

Я обернулась.

Флёр Делакур была истинной королевой бала.

Её платье цвета серебряного тумана струилось при каждом движении, и только сейчас я заметила, что его оттенок идеально сочетался с моим костюмом. Знал ли Блейз? Возможно, это не было совпадением.

— А я думаю, что из-за тебя, — заметила я.

Мы засмеялись.

В комнате стало тише.

Все обернулись, как будто смех Гермионы Грейнджер и Гарри Поттера был чем-то неожиданным.

А мы только шире улыбнулись.

— Ну всё, всё, пора выходить, — хлопнула в ладоши профессор МакГонагалл, выстраивая нас в верном порядке.

Я слегка выдохнула, незаметно сжав пальцы, прежде чем развернуться к своей партнёрше.

Протянула локоть — уверенно, без колебаний.

Флёр улыбнулась, едва заметно, будто только для меня, и, прежде чем принять мой жест, грациозно присела в реверансе. Движение было таким естественным, что казалось частью её сущности.

Она коснулась моего локтя — лёгким, но уверенным хватом.

В этот момент я осознала, что нас смотрят все.

Мы вышли в зал в полной тишине.

Музыка ещё не заиграла, но воздух уже был наполнен ожиданием. Поймала быстрый взгляд Тео и Драко — они что-то шепчут друг другу, и я бы поспорила, что обсуждают именно меня.

И тут первый аккорд пронёсся по залу.

Тишина исчезла.

Начался бал.

Музыка, лёгкая, но торжественная, разлилась по залу, накрывая нас невидимой волной. Мы сделали первый шаг.

Я чувствовала взгляд сотен людей, но все они стали фоном — их шёпот, их реакции, их удивление. Сейчас существовало только это пространство, музыка и Флёр рядом.

Мы двигались в ритме, следуя узорам танца, продуманного до мелочей.

Виктор Крам уверенно вёл Гермиону, и она, несмотря на лёгкую скованность, держалась грациозно, её платье было будто сотканное из самой воды. В его глазах светилось что-то тёплое, возможно, гордость за спутницу, возможно, что-то большее.

Седрик Диггори, с его естественной улыбкой и осанкой, казался воплощением аристократичности. Его партнёрша выглядела не менее впечатляюще — они двигались идеально, словно парящие по воздуху.

Флёр же...

Она была магией, воплощённой в движении.

Каждый её шаг — плавный, безукоризненный, будто это не танец, а естественное состояние. Её платье струилось, играя бликами серебра, а рука легко лежала на моей.

— Ты отлично двигаешься, Харри, — её голос прозвучал тихо, но с явной насмешкой.

— Ты сомневалась? — я слегка улыбнулась, делая очередной шаг, ведя её в поворот.

— В этом? Да. — Она чуть приблизилась, и я почувствовала лёгкий аромат цветов и чего-то тёплого, туманного, почти неуловимого.

Я заставила себя сосредоточиться на музыке.

Наша фигура заканчивалась вращением, и я, вложив всю концентрацию, плавно провела её, позволяя платью закружиться водопадом серебра.

Она вернулась ко мне, слишком близко.

Голубые глаза сверкнули лукавым светом.

— Может, ты и правда не так безнадёжен.

— А ты слишком самоуверенна, — парировала я, увлекая её в новое движение.

Она только усмехнулась.

Музыка продолжала набирать силу, и теперь весь зал танцевал с нами, но я этого почти не замечала.

Был только этот ритм, этот танец, и Флёр Делакур, с её невозможной грацией и загадочной улыбкой.

Музыка стихала, растворяясь в воздухе, но мы не останавливались.

Наши руки всё ещё удерживали друг друга, фигуры в танце продолжали сближаться и отдаляться, словно волны прибоя.

Я постепенно теряла концентрацию.

Мир становился туманным, лёгким, словно размытым под чарами вейлы. В ушах ещё звучал последний аккорд, но в голове — тишина.

А затем стекло разбилось.

Звук был резким, обострённым, словно молнией разрезавшим момент.

Я очнулась.

Флёр поцеловала меня.

Губы едва касались моих, но этого было достаточно, чтобы выбить почву из-под ног.

Я замерла.

Она приблизилась к самому уху, и её голос был почти дыханием:

— Я сохраню твой секрет.

И прежде чем я успела осознать смысл сказанного, прежде чем смогла хотя бы задать вопрос, она уже растворилась в толпе.

А я осталась стоять в центре зала, в полной тишине, с горящими щеками, сбившимся дыханием и одним-единственным вопросом в голове:

Какой, к чёрту, секрет она сохранит?!

***

Очнулась полноценно я, когда меня хорошенько приложили лопатками об стену.

— Это что было?! — Блейз тряс меня за плечи, его глаза горели возмущением. — А кто говорил, что это ничего не значит?!

Я тупо смотрела на него, всё ещё шокированная этим вечером до глубины души.

— Я не знаю. Это же она меня поцеловала...

— Ни черта подобного! Это был ты! Ты! — он откровенно задыхался, и я только сейчас заметила, что мои щёки полыхают ещё сильнее.

Я?!

Как вообще такое могло произойти? Я даже не помню...

Точно. Вейлы, чтоб их всех.

— Ну всё, хватит, он в шоке больше твоего, Блейз, не видишь разве? — раздался голос Тео.

Он оттащил неудавшегося жениха от меня, а потом, к моему ужасу, занял его место, вглядываясь в моё лицо так, будто пытался найти на нём следы смертельного проклятья.

— Всё нормально?

— А похоже?! — я закатила глаза.

— Магия вейл не несёт в себе особого вреда, но... может, отвести тебя в больничное крыло?

Я рефлекторно коснулась губ. Будто там осталась магия.

Будто она оставила след.

Я быстро стёрла его пальцами, чувствуя на себе изучающий взгляд Тео.

— Не надо, уже всё в порядке. Но Блейз мне такого не простит.

— Забудь. Через пару минут он найдёт себе новый объект любви.

Тео слегка наклонил голову, его голос стал тише.

— Мы можем поговорить?

***

Он молчал.

Я видела, как его пальцы сжались в кулак, как он снова отвёл взгляд, как губы чуть дрогнули, прежде чем он заговорил.

— Она назвала тебя Харриет.

В груди будто что-то оборвалось.

Я не дрогнула, не сделала ни одного лишнего движения. Взгляд твёрдый, голос ровный.

— И?

Он сглотнул.

— Там... так не называют парней.

Воздух в комнате стал тяжелее.

Я могла бы посмеяться, могла бы закатить глаза, могла бы раздражённо фыркнуть.

Но я просто смотрела на него.

Тео тоже смотрел на меня.

Он не был уверен, но он подозревал.

Он ждал.

Я медленно вздохнула.

— И? — повторила я, так же ровно, так же спокойно, хотя внутри каждый нерв был натянут до предела.

Тео сжал губы.

— Просто... я не понимаю.

— Что именно? — голос мой был почти ленивым, но это стоило мне всей выдержки, какая только у меня была.

— Почему она назвала тебя так, а ты не возразил?

Чёрт.

Он действительно внимательно следил за мной.

Я заставила себя улыбнуться — почти насмешливо.

— Думаешь, я должен был закатывать сцену?

Тео не улыбнулся в ответ.

Он всё ещё ждал.

Я почувствовала, как стены сжимаются вокруг.

И если он скажет это вслух... Если он поставит точку в этой догадке...

— Говори уже. — Мои плечи напряглись, голос стал чуть жёстче.

Скажи. Давай. Облегчи задачу.

Но Тео только смотрел.

И я не знала, что он собирается делать.

Тишина в классе была глухой, тягучей, словно между нами повисло заклятие, приглушающее каждый звук.

Тео не спешил говорить, но я видела всё, что нужно, в его глазах.

Он знал.

И теперь ждал ответа.

Я не двигалась, не делала ни единого лишнего жеста, но напряжение, скопившееся в плечах, выдавалось бы, если бы он посмотрел внимательнее.

Он уже посмотрел.

Его рука дёрнулась, будто он собирался сделать шаг, но передумал. Он был слишком спокоен, но в этом спокойствии скрывалась неуверенность.

— Поттер... — тихо начал он.

Я ждала.

— Ты правда... — он задержал дыхание, и мне вдруг показалось, что он не хочет произносить это вслух, но уже слишком поздно.

— ...девушка?

Воздух словно сгустился.

Я почувствовала, как мир вокруг сузился до одного-единственного вопроса.

Я могла бы рассмеяться, могла бы разозлиться, могла бы сделать вид, что не поняла.

Но я просто молчала.

Этого хватило.

Он понял.

Тео медленно выдохнул, опуская взгляд.

— Вот как.

Его голос не был осуждающим. Не был и удивлённым. Скорее... взвешивающим.

Словно он только что увидел меня настоящую — и теперь решал, что с этим делать.

Я всё ещё ждала.

Тео посмотрел на меня снова.

— И что теперь? — спросил он.

Я чуть прищурилась.

— Что теперь — это, Тео, зависит от тебя.

— Я никому не расскажу. Никому.

Тео шагнул ближе, колебался пару секунд, а потом опустил ладонь мне на плечо — так же, как всегда. Так же, как раньше, когда считал меня парнем.

Я и так знала, что он не расскажет. Но когда он произнёс это вслух...

Мне стало легче дышать.

— Спасибо, — выдохнула я, роняя голову вперёд, в молчаливом признании усталости.

Тео не убрал руку.

— Но я бы посмотрел на Блейза от такой новости.

Я замерла.

А потом засмеялась.

Глухо, неровно, сначала просто выдохом, но потом всё громче и громче, пока смех не начал сотрясать меня изнутри.

Я не могла остановиться.

Это был нервный смех, напряжение, что копилось весь день, всю неделю, наконец нашло выход.

Я истерически хохотала в плечо Тео, вцепившись в лацканы его пиджака, пока он не обнял меня за плечи, словно пытаясь заземлить.

— Дыши, — спокойно сказал он.

Я дышала.

Медленно. Глубже. Постепенно приходя в себя.

— Вот это был бы номер, — наконец выдавила я, когда смех начал стихать.

Тео хмыкнул.

— Да, Блейз бы рухнул в обморок.

— И Драко.

— И половина школы.

Я снова тихо фыркнула, откидываясь назад, наконец обретая контроль над дыханием.

Этой ночи мне точно не забыть.

— Снейп тоже знает, — сказала я, решив быть честной до конца.

Тео даже не удивился.

— Я догадался, когда он выселил тебя от нас.

— Да уж, а сказал, что его директор заставил.

— И ты поверила?

— Нет.

— Вот и я нет.

Мы обменялись взглядами — полными понимания и чего-то почти лёгкого, будто этот разговор снял с меня часть груза.

Тео отступил назад, кивнув в сторону двери.

— Мистер Поттер, пора поцеловать оставшихся вейл. Желательно на зло нашему другу Блейзу.

Я закатила глаза, но, выходя вместе с ним обратно в зал, поймала себя на мысли, что сейчас не чувствую ни страха, ни паники.

Я вышла не просто на бал.

Я вышла в мир, в котором у меня был по-настоящему лучший друг.

***

Разве Гарри Поттер может сидеть спокойно, когда знает, что трёхголовый монстр снова что-то охраняет в школе?

Вот и я думаю, что нет.

Вооружившись своими дарами в виде плаща-невидимки и Карты Мародёров, я шагала в сторону той самой двери. Той, за которой когда-то уже сидело это чудовище.

Но удача в этот раз отвернулась от меня — комната была пуста.

— Нет, его ещё и переместить умудрились? — заворчала я, разворачивая карту, надеясь отыскать Пушка.

Но никакого Пушка на карте не было.

Зато было другое имя.

Незнакомое.

Его точно не было раньше. Даже странно — я ведь не открывала карту с начала учебного года, но Хогвартс не меняется так просто.

— Это ещё кто такой?

Я нахмурилась. Ну раз уж Пушка нет, значит, стоит посмотреть на того, кто здесь есть.

Я уже настроилась найти себе приключений на одно место, даже не уверенная, зачем мне это нужно. Просто... а что будет, если я просто посмотрю, да?

Пути, по которым я шла, были мне совершенно незнакомы. Судя по слоям пыли и паутины, ими никто не пользовался лет пятьдесят. Я не рискнула зажечь факелы, используя ночное зрение, но оно держалось всего час.

Сорок пять минут блужданий — и я уже начала сомневаться, успею ли вообще найти нужное место.

Но вот дверь.

Я остановилась, прислушиваясь.

Тишина.

Либо там никого нет, либо кто-то наложил заглушающее заклятие.

Открывать её — глупо.

Но...

Я же так долго сюда шла.

Сделав глубокий вдох, я для уверенности зажмурилась и толкнула дверь.

Страшного скрипа не последовало.

Я открыла глаза.

И тут же замерла.

«А вот и Пушок.»

Комната была огромной, но сырой, с каменными стенами, покрытыми мхом и чем-то, что подозрительно напоминало паутину.

Но главное находилось в самом центре.

Трёхголовый пёс лежал на каменном полу, массивные лапы раскинуты в стороны, а головы поочерёдно дремали, лишь одна следила за окружающим пространством.

Но не это меня смутило.

Что он охраняет?

В свете факелов я увидела клетку.

Крепкую, с зачарованными прутьями. Внутри сидел человек.

Барти Крауч младший – так было написано в карте.

Я резко втянула воздух.

Он выглядел ужасно — лицо осунувшееся, в глазах сумасшедший блеск, волосы растрёпаны, а одежда напоминала тряпьё. Он застыл, увидев открывшуюся дверь, и теперь смотрел прямо на нее, будто пытался понять, настоящая ли она или просто видение.

Но даже это было не самое страшное.

Чуть в стороне от клетки что-то висело в воздухе.

Я медленно повернула голову.

Кокон.

Большой, созданный из какой-то липкой субстанции, он свисал с потолка словно трофей.

И внутри него...

Морган Скерч.

Я замерла.

Она была жива.

Её глаза были открыты.

И смотрели прямо в пустоту.

Какого черта?!

22 страница26 февраля 2025, 13:09