11
Даже на следующий день после того, как узнал о смерти старшего Крауча, Гарри чувствовал себя потрясённым. Точнее, не самим фактом, а тем, что не сумел этого предотвратить. Он обязан верить, что способен хоть что-то изменить, иначе зачем Эфиальт его сюда отправил? Так он размышлял за ужином, пока к нему не подошла профессор МакГонагалл. — Мистер Поттер, сразу после ужина жду вас у себя в кабинете. — Дождавшись его кивка, она покинула Большой зал. Гарри стало любопытно, чего от него хотят, и он почти не переживал. Декан не выглядела нетерпеливой или сердитой, так что вряд ли его поджидают проблемы. Закончив трапезу, он извинился перед подругами и сообщил, что в Выручай-Комнате, возможно, сегодня не появится. В конце концов, неизвестно, насколько его задержит МакГонагалл. Дойдя до нужной двери, Гарри постучал и дождался приглашения войти. И уже скоро сидел перед столом хозяйки кабинета в ожидании, зачем его позвали.
— Мистер Поттер, я вас пригласила, чтобы продолжить нашу беседу, состоявшуюся в начале года. — Гарри не сразу сообразил, о чём речь, однако следующая фраза всё объяснила: — Учитывая, как вы справились с двумя испытаниями, а так же тот факт, что ваши оценки даже повысились, теперь очевидно — отказаться от двух предметов было с вашей стороны мудрым решением. Особенно я довольна вашими успехами на моих уроках. Принимая похвалу, Гарри только улыбнулся. — Наверняка вы помните, что вопрос, стоит ли вам сдавать годовые экзамены, мы тогда оставили открытым. И вот теперь, когда вы в общих чертах познакомились с третьим испытанием, я хочу услышать, сумеете ли вы сдать экзамены в дополнение к подготовке к финалу Турнира. Учитывая ваши успехи в этом году, лично я хочу, чтобы вы всё-таки сдали Историю магии и Прорицания — так мы сумеем определить, чего вы добились самостоятельно. — После этой небольшой речи Гарри достался выжидающий взгляд. А это значит, пора и ему подключиться к беседе. — Профессор, я совершенно спокойно сдам Историю магии вместе с однокурсниками. Да и остальные предметы тоже. Но я хочу отказаться от Прорицаний, а взамен сдать Руны и Нумерологию. Услышав, что студент желает сдать экзамены по двум самым сложным школьным предметам взамен одного простого, МакГонагалл удивлённо подняла бровь. Причём, если она не ошибается, он их перед третьим курсом даже не выбирал! А значит, соответствующие занятия не посещал. Заметив реакцию собеседницы, Гарри попытался её успокоить: — Мэм, в этом году я изучал эти дисциплины самостоятельно. А ещё мне здорово помогали Гермиона и Луна. Так вот, Гермиона считает, что мы уже опередили наш курс. Вторая бровь немедленно присоединилась к первой. А ведь мисс Грейнджер никогда не преувеличивала собственные успехи. Как раз наоборот — постоянно и совершенно напрасно переживала, что учится недостаточно усердно. И если мистер Поттер действительно достиг таких успехов, пожалуй, стоит разрешить ему сдать эти экзамены. — Пока ничего определённого сказать не могу — для начала надо поговорить с профессорами. Поэтому давайте пока сосредоточимся на остальных экзаменах. Если вы уверены, что это не помешает готовиться к Турниру, тогда я склонна разрешить вам их сдать. В конце концов, это полезно для вашего образования. — На решительный кивок студента она ответила своим. — В таком случае я сообщу профессорам, чтобы ждали вас на экзамене. И поговорю с профессорами Вектор и Бабблинг по поводу экзамена за четвёртый курс. Но если они не согласятся, вам всё-таки придётся сдавать Прорицания. Согласны? Гарри снова кивнул. Не хотелось дразнить удачу, но искушение больше вообще не подходить к Трелони оказалось сильнее. — Профессор, весь этот год я выполнял те же задания, что и Гермиона с Луной. Как считаете, если передам их вам, а вы отдадите профессорам, это поможет? Минерву МакГонагалл нелегко удивить, однако этому молодому человеку такое удавалось раз за разом. Вот уж не ожидала она, что он ТАК упорно учился. — Конечно, мистер Поттер. Лично я считаю, задания сразу за два года, безусловно, помогут вам отстоять свою точку зрения. Сможете отдать их завтра? Ответ оказался преисполнен энтузиазма: — Конечно, профессор! Отдам уже на завтраке! Такая реакция вызвала у Минервы лёгкую улыбку. — Хорошо. Как только что-то узнаю, сразу сообщу. На лице студента возникла уже знакомая недобрая ухмылка. Профессор даже подумала, что её опять поджидает какой-то розыгрыш, однако Гарри просто пожелал спокойной ночи и покинул кабинет. Вздохнув, Минерва открыла ящик стола и взглянула на фото, которое там держала. Да-да, то самое — с рождественского бала. Конечно, она никому и ни за что не признается, но снимок ей очень нравился. За все эти годы очень немногие студенты сумели решиться на подобное. Да, она пыталась рассердиться, но очень уж сложно, когда губы сами собой растягиваются в улыбке. Поэтому потихоньку попросила мистера Криви сделать ей копию. Пусть напоминает о любимых студентах. Хотя опять-таки никогда не признается, что у неё есть любимчики. Впрочем, своим благородством и заботой о других эти двое заслужили. Снова взглянув на фото, Минерва припомнила, каким образом мистер Поттер попрощался, и слегка ухмыльнулась. Судя по тому, что он ни слова не сказал по поводу уже известной газеты на стене, а так же о парочке её «соседок» (посвящённых победе над василиском и успехе на втором испытании), чары незаметности сработали как надо. Представив, как удаляет их перед выпускным мистера Поттера, она ухмыльнулась ещё шире. Ничего, мелкий негодник ещё пожалеет, что так над ней издевался! * * * На следующее утро Гарри, как и обещал, передал профессору МакГонагалл две папки. И через неделю та подтвердила, что ему разрешили сдавать Руны и Нумерологию. Правда, специально подчеркнула, что, в основном, это случилось благодаря оценке мисс Грейнджер. Поэтому не стоит её подводить. Тем временем отношения Гарри и Гермионы неуклонно развивались. Правда, обнимались и целовались они гораздо меньше, чем в будущем Гарри и Джинни. Впрочем, первый ничуть не возражал, да и сравнивал девушек нечасто. Просто они с Гермионой смотрят на свой «роман» с совершенно иной позиции. А всё дело в долгой и крепкой дружбе, которой ни один из них не хотел рисковать. За неделю до экзаменов во время ужина Гермиона высказалась на совершенно постороннюю тему, однако Гарри внезапно вскочил, чмокнул её в щёку и выбежал из Большого зала. Бросил только через плечо: — Надо отправить сову. Увидимся позже. Донельзя удивлённая Гермиона поинтересовалась у подруги: — Ты случайно не знаешь, почему, когда я сказала про Сьюзен, которой её тётя пожаловалась на постоянное сокращение бюджета, Гарри вот так отреагировал? Пытаясь уравновесить пару клубничин на полоске бекона, лежавшем на куске спаржи, Луна призадумалась. — Сложно сказать. Жгучих трескучек я не заметила, а на тырозыриков у Гарри иммунитет. Может, нарглы украли его память, а твои слова её вернули? * * * Как это ни странно, Гарри ждал годовые экзамены с нетерпением. Да, последний прямо в день третьего испытания, но он ведь их уже сдавал. Так что вряд ли это достойное оправдание, если вдруг где-то провалится. Да и МакГонагалл разочаровывать не хотелось. Кроме того, это же такой шанс утереть нос Снейпу! Поэтому он готовился в компании Гермионы, а если позволяло время, они вдвоём помогали Луне. И Гарри с удовольствием отметил, что если у неё возникали вопросы по Рунам и Нумерологии, он почти всегда выдавал правильный ответ. Трёх лет Трелони ему хватило за глаза — терпеть её ёщё хотя бы год он не намерен. Когда Гарри вместе с однокурсниками пришёл на первый экзамен, те заволновались. А группа во главе с Уизли и Финниганом вообще громко возмутилась — мол, зачем ему сдавать экзамены, если он имеет полное право на них не появляться. Впрочем, пытаясь сосредоточиться на Трансфигурации, Гарри не обратил на них никакого внимания. Тем более, перед ним стояла серьёзная задача — не показать свой настоящий уровень. Похоже, никто так и не заметил, что на втором испытании он колдовал невербально. И меньше всего хотелось кому-то объяснять, откуда такие навыки. И в первую очередь — Краучу. Ведь такие умения уже вскоре могут спасти ему жизнь. Да уж, настоящий Грюм наверняка гордился бы такой паранойей. Впрочем, если не считать этого нюанса, экзамены за четвёртый курс оказались до смешного лёгкими. И даже новые предметы проблемы не составили. А это значит, когда придёт пора отправляться за кольцом, благодаря материалам Выручай-Комнаты он станет неплохим разрушителем проклятий. В ночь на двадцать первое июня Гарри выскользнул из башни Гриффиндора под мантией-невидимкой. Осторожно добравшись до Выручай-Комнаты, он «попросил» её показать спрятанное. Когда появилась дверь, Гарри зашёл внутрь и позвал Добби. И только когда тот появился, снял мантию. — Добби, можешь забрать из кабинета директора меч Гриффиндора, чтобы он не заметил? Надеюсь, сейчас он спит, но осторожнее с портретами — им нравится притворяться спящими. — Домовик кивнул и исчез. Но спустя всего лишь несколько мгновений снова возник и протянул хозяину меч. У Гарри словно гора с плеч свалилась. Нет, он не собирался даже приближаться к хоркруксу, если не мог его уничтожить. — Спасибо, Добби. Да, мне нужна от тебя ещё кое-какая помощь. Я ищу вещь, проклятую как тот дневник. — О каком дневнике речь, можно даже не уточнять. Услышав, что в школе находится ещё одна подобная мерзость, малыш нахмурился. — Это диадема или корона. Так вот, если вместо того, чтобы замахнуться мечом, я сделаю что-то другое, немедленно меня обездвижь и вытаскивай отсюда. Понял? Дождавшись кивка, Гарри начал искать место, где на шестом курсе спрятал учебник Принца-полукровки. Конечно, потребовалось время, но когда он наконец-то обнаружил искомое, не колебался ни секунды. Замах, разящий удар, и утерянное сокровище разлетелось пополам, издав пронзительный вопль и исторгнув облако вонючего чёрного дыма. Дождавшись, пока станет тихо, Гарри попросил Добби найти какую-нибудь сумку, чтобы хранить обломки. Вспомнив первый приказ хозяина, домовик не захотел уходить, пока «Гарри Поттер, сэр» не отойдёт в сторону. И только потом исчез, быстро вернувшись с простой холщовой сумкой. Спрятав туда обломки, Гарри протянул Добби меч Гриффиндора. — Огромное спасибо за помощь! Без тебя я бы не справился. Сможешь вернуть меч в кабинет директора и оставить как было? От похвалы малыш покраснел, но всё-таки выдавил: — Да, хозяин Гарри. А потом, забрав меч, снова исчез. С благодарностью взглянув туда, где только что стоял его маленький друг, Гарри накинул мантию-невидимку, вышел из комнаты и осторожно добрался до «родной» башни. К счастью, Полная Леди оказалась слишком сонной и не обратила внимания, что пароль сообщил невидимка. На всякий случай Гарри снял мантию, только забравшись в постель. И уже скоро спал, довольно улыбаясь. Завтра его ждал очередной экзамен, поэтому следовало хорошенько отдохнуть. В последний день сессии четвёртый курс ждала История магии. Гарри ждал этот экзамен одновременно с нетерпением и опасением. Да, предмет ужасный, но надо же выяснить, сработал ли его новый подход. И лучше сделать это сейчас, а не на СОВах. Правда, за завтраком с тяжким вздохом пришлось отвлечься на Гермиону, которая вместо еды уткнулась в очередной талмуд. Пришлось ей напомнить, что негоже свалиться посреди экзамена в голодный обморок. А когда они уже поднимались из-за стола, подошла профессор МакГонагалл. — Мистер Поттер, после завтрака чемпионы собираются в вестибюле. — Но испытание только вечером! — возразил тот, бросив вопросительный взгляд. — Мне это известно. Просто на финальное испытание приглашены семьи чемпионов, поэтому можете их поприветствовать. Только на экзамен не опоздайте. С этими словами МакГонагалл развернулась и ушла. Дождавшись, пока она покинет зал, Гарри повернулся к Гермионе. — Ну что, идём? А то до экзамена всего лишь двадцать минут. — Но ты же слышал, что сказала профессор. Ты не пойдёшь? — Гарри буквально кожей чувствовал её вопросительный взгляд. Похоже, подруга пыталась убедиться, что он действительно уверен. — Сделаю вид, будто не заметил, что один из моих любимых профессоров грубо проигнорировал, что семьи у меня нет. Или, по крайней мере, тех, кто может навестить меня в Хогвартсе. Лучше взамен попытаюсь заработать первую достойную оценку на экзамене по Истории магии. Гермиона последовала за ним, а неё лице читалось беспокойство. Конечно же, она понятия не имела, что у спутника есть ещё одна серьёзная причина не встречаться с семьёй. Он ведь знал, кого там увидит. Когда они с Гермионой начали встречаться, его жутко взбесил тот Громовещатель миссис Уизли. Он буквально почувствовал себя преданным. Поэтому в её компании вряд ли сумеет удержать себя в руках. Тут в его ладонь скользнула ладошка Гермионы, которая явно решила его поддержать. Пытаясь успокоиться, он глубоко вздохнул, прежде чем улыбнуться в знак благодарности. Их ждал экзамен. Сдав его, Гарри и Гермиона вернулись в Большой зал на обед. Как обычно, последняя переживала, на все ли вопросы они ответили верно, и где им могли снизить оценки. Конечно, для Гарри это далеко не самое любимое занятие, но он знал, что таким образом Гермиона сбрасывает напряжение, поэтому ничуть не возражал и снова вспоминал правильные ответы. Они как раз обсуждали Ульрика Миролюбивого, когда их громко прервали: — ГАРРИ ДЖЕЙМС ПОТТЕР! ГДЕ ВЫ БЫЛИ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК?! — К ним стремительно приближалась покрасневшая от гнева Молли Уизли. — Я точно знаю — Минерва тебе сказала, что мы здесь. Как не стыдно от нас отмахиваться?! И если ты считаешь это нормальным, значит, это опять ОНА и её отвратительные магловские штучки! Гарри уже понял, что был абсолютно прав — когда эта женщина при нём оскорбляет его девушку, он с огромным трудом держит себя в узде. Тем не менее, прежде чем миссис Уизли перевела дыхание и выдала следующую оскорбительную тираду, он успел вмешаться: — Мадам, на самом деле профессор сказала, что к чемпионам приехали родные, а не что у меня гости. Вам ли не знать, что от своих магловских родственников я стараюсь держаться как можно дальше? Но даже если бы знал, что вы здесь, всё равно пошёл бы на экзамен. Или вы забыли, что я вырос в магловском мире, поэтому ненавижу фанатизм? А ещё ненавижу, когда оскорбляют мою девушку. Всего хорошего. Взяв Гермиону за руку, он вывел её из зала, оставив позади разинувшую рот и потрясённую его холодным тоном Молли и смущённого Билла. Публичного выговора они точно не ожидали. А Гермиона так вцепилась ему в руку, что и флоббер-червю понятно — она тоже сдерживалась из последних сил. И пока они не укрылись в Выручай-Комнате, не произнесли ни слова. За дверью их поджидал знакомый интерьер, и Гермиона буквально рухнула на диван. Что касается Гарри, он просто не мог сидеть и стал расхаживать по комнате. И только через несколько минут Гермиона нарушила тишину: — Я-то думала, что готова столкнуться с этой женщиной, — выдала она измученным тоном. — Поверить не могу! После такого фанатизма, после таких оскорблений она заявилась сюда и назвала себя моей семьёй! — яростно выпалил Гарри. — Я тебя понимаю, но, может, хватит расхаживать? На нервы действует. Гарри впился в неё сердитым взглядом, но, в конце-то концов, он же не на Гермиону сердится! Поэтому подошёл и просто плюхнулся рядом. — Вот так-то лучше. Как насчёт чего-нибудь поесть, а потом сосредоточиться на сегодняшнем испытании? Устало улыбнувшись, Гарри поцеловал её в щёку и позвал Добби. Перекусив, они до самого вечера уточняли, как проходить лабиринт. Когда время подошло к ужину, Гарри облачился в доспехи из драконьей шкуры. И Гермиона не успокоилась, пока не проверила каждый дюйм, попутно несколько раз заставив его пообещать не рисковать. Конечно, Гарри пообещал, подумав, что предстоявший визит на кладбище — НЕОБХОДИМЫЙ риск. Кстати, именно с помощью Гермионы он лучше всего подготовился к будущей схватке, которая может положить конец этой войне ещё до её начала. Пожалуй, в вопросе о половинках души он до сих пор верил Эфиальту не до конца, однако в компании Гермионы чувствовал себя воистину превосходно! * * * К тому моменту, когда настала пора идти на ужин, Молли и Билл вернулись домой. Однако стоило Гарри и Гермионе войти в Большой зал, как первого едва не сбила с ног самая настоящая ракета с серебристыми волосами, обнявшая его за талию. — Гарри! — радостно выпалила Габриэль. В ответ гриффиндорцы улыбнулись. — Добрый вечер, Габриэль. Приехала поболеть за сестрёнку? — Гарри за этот год выучил не так много французских слов, но поздороваться и спросить дорогу способен. Во всяком случае, та же Флер теперь хохотать не будет. Похоже, пары слов на французском для Габриэль оказалось достаточно, и она тут же начала что-то рассказывать, по-прежнему улыбаясь. Тут её наконец-то догнала Флер и начала что-то выговаривать. Конечно, Гарри мало что понимал, однако сообразить, что Флер отчитывает убежавшую сестрёнку, много ума не надо. Закончив «разнос», Флер ему улыбнулась. — Извини за неё. Очень уж она волнуется, — объяснила та. Гарри только рукой махнул. — Не стоит извиняться. Так, где сегодня сидим? — После второго испытания три чемпиона из четырёх стали есть вместе — по очереди за столами Гриффиндора, Равенкло и Хаффлпаффа. — Для участников Турнира накрыли отдельный стол. Идёмте — познакомлю вас с моими родителями, — предложила Флер, уводя упиравшуюся Габриэль. Обняв Гермиону за талию, Гарри протянул вторую руку Габриэль, и та немедленно в неё вцепилась, снова начиная щебетать по-французски. Флер на это только глаза закатила. Дождавшись, когда девочка переведёт дыхание, Гарри быстро оглядел зал, встретившись взглядом с Луной. И кивком предложил ей присоединиться к ним. И уже вскоре за столом чемпионов его представили чете Делакур и миссис Диггори. А дальше их с Гермионой и Луной поджидал очень приятный ужин, где они поближе познакомились с семьями своих друзей. К сожалению, всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Когда трапеза подходила к концу, поднялся Дамблдор и, объявив, что финальное испытание вот-вот начнётся, предложил чемпионам спуститься к квиддичному стадиону. Большой зал моментально разразился приветствиями — все одновременно старались подбодрить «своего» чемпиона. По очереди обняв Луну и Габриэль, Гарри угодил в самые настоящие тиски. — Помни своё обещание, мой чемпион, — попросила Гермиона. Впрочем, Гарри расслышал её с трудом — близнецы Уизли запустили фейерверк. — Всегда, моя леди. — С этими словами он развернулся и покинул Большой зал в компании троих «коллег». Стоило им выйти из замка, и шум как отрезало. Возле поля снова разбили палатку, где чемпионы подождут, пока зрители займут места на трибунах. И пока его не вызвали, Гарри размышлял, каких изменений добился за этот год. Между чемпионами возник дух товарищества (чего не наблюдалось в прошлый раз), учился он гораздо лучше (конечно, в основном это уже проходил, но Руны с Нумерологией изучал впервые, да ещё и двухлетнюю программу осилил всего за год), уничтожил на один хоркрукс больше и сегодня собирался расправиться ещё с одним... и, пожалуй, главное: он начал встречаться с Гермионой и ещё никогда не чувствовал себя таким счастливым. Конечно, есть и не такие приятные изменения: например, испортившиеся отношения с Уизли (по крайней мере — с некоторыми). От размышлений его отвлёк магически усиленный голос Ли Джордана, объявивший, что чемпионы войдут в лабиринт согласно занимаемым местам и в зависимости от набранных баллов. Так, всё, пора сосредоточиться — наступают решительные минуты. Подойдя к выходу из палатки, он взглянул на остальных чемпионов. Седрик и Флер сразу же присоединились к нему. И если с первым он обменялся улыбками и крепким рукопожатием, то со второй обнялся. Что касается Крама, тот просто нахмурился и фыркнул. — А теперь наши чемпионы! Четвёртое место: наша гостья из академии Шармбатон — прекрасная мисс Флер Делакур! — Горделиво выпрямившись и расправив плечи, француженка под бурные аплодисменты вышла наружу, озорно подмигнув своим соперникам. — На третьем месте представитель института Дурмстранг, лучший ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ловец в мире, мистер Виктор Крам! — Выходя из палатки, болгарин ожёг Гарри яростным взглядом — видимо, слово «профессиональный» резануло ему слух. — Второе место: студент Хогвартса и факультета Хаффлпафф, настоящий барсук и просто классный парень, мистер Седрик Диггори! — Из первой тройки Седрику достались самые громкие аплодисменты. — И наконец, наш лидер: представитель Хогвартса и факультета Гриффиндор, Рыцарь Света, Гордость Львов, боггарт тёмных магов, мистер Гарри Джеймс Поттер! «Пора уже привыкнуть», — подумал Гарри, стоя на пороге. И похоже, его фамилию проскандировали не одни только гриффиндорцы. Вздохнув, он вышел из палатки, буквально врезавшись в стену шума. Буйствовали сектора Гриффиндора и Хаффлпаффа, да и остальные факультеты старались от них не отставать, поддерживая свою школу. И конечно же, над «львами» развевались знакомые флаги с пронзённым мечом драконом. К счастью, в ало-золотом море удалось таки разглядеть Гермиону и Луну, которые прыгали и размахивали руками. Махнув в ответ, он услышал ответный рёв гриффиндорцев. Впрочем, откуда им знать, что он поприветствовал своих девочек? — Итак, по свистку мистер Поттер войдёт в лабиринт, и заключительное испытание Турнира Трёх Волшебников начнётся. Давай, Гарри! — Джордан! — Гневный окрик МакГонагалл заставил Гарри и Седрика улыбнуться — слишком уж это напоминало квиддичные матчи. И у первого впервые появилось ощущение, что на их стороне преимущество домашнего поля. Повернувшись к лабиринту, он кивнул судьям и выхватил палочку. А через мгновение прозвучал свисток. Вперёд! Оказывается, он почти забыл, насколько жутко бежать во мраке и тишине. К сожалению, зелёные «стены» напрочь блокируют шум трибун и огни стадиона. Гарри не помнил, по какому маршруту двигался в прошлый раз, поэтому просто использовал ту же тактику: регулярно бросая направляющие чары, бежал примерно на северо-запад. И спустя несколько поворотов очутился в прямом широком коридоре. Вряд ли такой оставят без «охраны». И верно — посередине его поджидал здоровенный соплохвост. А увидев постороннего, тут же устремился к нему. Мысленно извинившись перед Хагридом, Гарри вскинул палочку. — Агуаменти! Гласиас! Между противниками появилась обширная лужа, которую замораживающие чары превратили в каток, попутно заморозив панцирь соплохвоста. Правда, сразу же раздался треск, и на панцире появились трещины, однако Гарри не терял времени даром. Трансфигурировав подошвы кроссовок в шипы, он двинулся вперёд. И стоило ему ступить на лёд, как снова раздался свисток. А это значит, Седрик уже в лабиринте. «Не сегодня. На этот раз ты останешься жив!» Как только Гарри пересёк каток, сразу же расколдовал обувь и побежал дальше. И теперь на каждой развилке бросал направляющие чары, чтобы не сбиться с пути... или, по крайней мере, не заблудиться. Препятствия больше не встречались, но тут свисток прозвучал в третий раз. Следовательно, к ним с Седриком присоединился Крам. А тут ещё за следующим же поворотом Гарри увидел скользившего навстречу дементора. — Экспекто Патронум! Появившийся Сохатый немедленно бросился на врага. Тот в ответ превратился в лавину стеклянных шаров. «Сферы с пророчеством!» Месяцами тренируясь с профессором Люпином и прекрасно зная, как выглядит собственный боггарт, Гарри превосходно подготовился. Спокойное и чёткое «Риддикулус», и сферы превратились в воздушные шарики. Если близнецы и Ли это увидят, им наверняка понравится. Расчистив дорогу, он снова побежал. И тут свисток прозвучал в четвёртый раз. Итак, все чемпионы в лабиринте. Следующие несколько минут ему не попадалось никаких препятствий. Наверняка младший Крауч опять расчистил ему дорогу, иначе никакой удачи не хватит. Впрочем, какой у него выбор? Верно, никакого. А значит, продолжаем в том же духе. Впрочем, уже вскоре он достиг знакомого тумана. Знакомого, да не совсем — вместо золотого на этот раз ему попался зловеще пульсировавший пурпурно-чёрный. Не желая рисковать, Гарри наколдовал рассеивающие чары. А когда не добился никакого эффекта, применил тактику, которая должна помочь избавиться от любого дыма или тумана, попросту их убрав. — Вентус! Налетевший из ниоткуда сильный ветер быстро унёс туман. Гарри даже мысленно похлопал себя по плечу — мол, так легко справился. Однако раздавшийся неподалёку пронзительный крик моментально вернул его с небес на землю. На миг он словно вернулся в особняк Малфоев, и сейчас Беллатрикс пытала Гермиону. Избавиться от наваждения вышло с огромным трудом. «Флер! Где-то близко... вон там!» Рванув на крик, Гарри бросил на ближайшую зелёную «стену» замораживающие чары, а затем врезал Редукто. В отличие от прошлого раза, карабкаться и ползти не пришлось — взрыв вынес из изгороди целый кусок, поэтому можно просто пройти. Впрочем, чтобы у противника осталось как можно меньше шансов его проклясть, Гарри решил прыгнуть. Приземлившись и встав на одно колено, он бросил мощный Ступефай ещё до того, как увидел врага. И, судя по звуку упавшего тела, попал. Перед ним на земле лежала Флер, чьи мышцы дёргались после пытки Круцио. А неподалёку валялся оглушённый Крам. Оглушив болгарина ещё раз, Гарри призвал его палочку, а затем связал. Опустившись на колени рядом с Флер, он наткнулся на взгляд её прекрасных голубых глаз, наблюдавших за каждым его движением. — Гарри Поттер... я хотела... закончить... испытание... потрясающе... ты опять меня спасаешь... Кажется... я и впрямь... не достойна... выиграть... Турнир. — Тот увидел в её глазах слёзы. — Неправда. Вряд ли кто-то ожидал, что Крам будет пытать Непростительным другого чемпиона. Ты ни в чём не виновата. — Странно, конечно, что на сей раз он сам даёт этот совет. Обычно утешали его. Интересно, а в его устах это выглядит так же покровительственно и бестолково? — Продолжать сможешь? — Нет, я всё... Ты... поможешь... в последний раз? Не могу... поднять руку... чтобы... бросить искры. Обняв Флер за плечи настолько аккуратно, насколько мог, он усадил её и вложил в руку палочку. А потом потихоньку тянул за запястье, пока палочка не указала прямо в ночное небо. Девушка шепнула заклинание, и над ними повисло облако красных искр. Ответ оказался неожиданно быстрым — уже через минуту рядом приземлилась прилетевшая на метле профессор МакГонагалл. — Мистер Поттер, если желаете продолжать испытание, тогда вперёд. — Кивнув своему декану, Гарри осторожно опустил Флер обратно на землю. Однако не успел выпрямиться, как та схватила его за рукав. — Гарри, ты должен выиграть. Ты самый достойный! Бон шанс, мон ами. — Сделаю всё возможное, — попытался он успокоить Флер. Поднявшись, он протянул МакГонагалл палочку Крама и, дерзко отсалютовав, рванул прочь. Ему по-прежнему необходимо опередить Седрика. Понимая, что, помогая Флер, потерял массу времени, Гарри решил применить нетрадиционную тактику. В очередной раз наколдовав указывающие чары, он развернулся в том направлении и просто-напросто повторил комбинацию заклинаний, позволившую быстро добраться до француженки. И три изгороди спустя наткнулся на знакомого сфинкса. — Ты близок к цели, юноша. Кратчайший путь лежит мимо меня. Разгадаешь мою загадку — позволю тебе пройти. Только вот Гарри почему-то сомневался, что загадка будет той же самой. А торчать здесь и ломать голову над новой нет никакого желания. — Мэм, а можно взамен я сам загадаю вам загадку? — Ухмыльнувшись, он в очередной раз устроил пролом в живой изгороди, а затем, отбежав метров на сто, точно таким же способом вернулся в знакомый коридор, но уже за спиной у сфинкса. Помахав незадачливому любителю загадок, Гарри поспешил дальше. И готов был поклясться, что слышал с той стороны смех. Ладно, сейчас не до раздумий о слабостях магических существ. И вот наконец-то впереди показалось сияние. Это точно кубок! Значит, Седрика ещё нет. Чёрт, ну почему ноги не могут двигаться быстрее? И вот он ворвался на поляну, а впереди — кубок на пьедестале. Однако когда преодолел примерно две трети дистанции до него, из правого коридора выбежал Седрик. Он тоже спешил изо всех сил и явно сейчас не видел ничего, кроме вожделенного кубка. Вспомнив, что сейчас произойдёт, от внезапно нахлынувшего ужаса Гарри едва не споткнулся. И верно — за спиной у Седрика появился акромантул. К сожалению, тут сценарий не изменился. Вскинув палочку, между двумя глотками воздуха он всё-таки умудрился выкрикнуть: — Арания Энзима! Увидев, что проклятье точно поразит цель, Гарри снова рванул что есть мочи. Он по-прежнему обязан спасти Седрика и остановить Риддла! К его глубокому несчастью, Седрик, увидев направленную на него палочку, да ещё и после нападения на Флер, посчитал, что его атаковали. И немедленно ответил. — Ступефай! И хотя белый луч явно летел у него над плечом, красный устремился прямо в затылок Поттеру. И только здесь до «барсука» дошло, что соперник атаковал не его. Проследив за полётом проклятья, он наконец-то увидел здоровенного магического паука, собиравшегося его убить. Однако после удара белого луча монстра унесло прочь. Обернувшись, Седрик захотел поблагодарить, извиниться или предупредить Гарри, однако даже выбрать не успел. Всё это стало совершенно неважно, когда Ступефай врезался в Гарри. Ноги оторвались от земли, и бедолагу швырнуло вперёд. А тот уже не сомневался, что сумеет накрыть одну, а то и сразу несколько главных целей с момента «возвращения», но тут что-то поразило его в затылок. А дальше он явно во что-то врезался. И, уже проваливаясь во тьму, почувствовал рывок порт-ключа.
