44
Суббота, 26 октября 2019 года
Наконец, наступил запланированный день путешествия. Скорпиус нервничал, хотя в равной степени и был возбужден при мысли о том, что приступает к выполнению первой части плана. Подросток мельком убедился, что он в спальне один. Сегодня им предстояло спасти Седрика Диггори. Затем они спасут Розу и Хьюго. После чего все вернется на свои места, или почти на свои, раз уж Седрик будет жив. Он вытащил из-под кровати чемодан и открыл его. Под двойным дном он нашел любимую старую поношенную пижаму, которую мама подарила ему на день рождения и которую он так и не осмелился выбросить. Быстро сунул руку внутрь материи с рисунком в виде кошек и вытащил из своего тайника Маховик времени. Удовлетворенный, Скорпиус сунул артефакт в карман к плюшевому нюхлю, которого повсюду таскал с собой, закрыл чемодан и снова убрал под кровать. Подросток покинул спальню и присоединился к Альбусу в гостиной. Приятель стоял, опершись локтем о потухший камин, его лицо было задумчивым, взгляд был прикован к бахроме зелено-серебряного ковра перед ним.
- Идем? - спросил Скорпиус. - Остальные уже ушли в Хогсмид, и мне не терпится поскорее покончить с этим.
Альбус повернул к нему голову и кивнул. Его лицо слегка побледнело.
- Да, нет смысла задерживаться здесь надолго.
Тем не менее он окинул взглядом гостиную, кусая губы, и незаметно скрестил пальцы, надеясь, что все пройдет хорошо. На своей картине Мерлин неутомимо ждал, когда Озерная Дева придет к нему в гости. Обычно Альбус очень любил озеро Хогвартса и то, что было изображено на холсте, но в данный момент он находил цвета слишком мрачными, а блики на воде почти тревожными.
Оба друга вмести вышли из подземелий.
- Ты не забыл то, что Дельфи прислала? - поинтересовался Скорпиус.
- Да, взял, - ответил Альбус, похлопав по карману мантии, в котором лежала коробочка с жаброслями.
Не обменявшись больше ни словом, они вышли из замка и направились к озеру. Они уже проработали каждую деталь своего плана: во-первых, они собирались вернуться во времени ко Второму заданию, взяв небольшую фору, чтобы было время спрятаться под водой незаметно от всех. Они также помнили, что жабросли ограничены одним часом дыхания под водой, но Дельфина оказалась предусмотрительной и прислала им не два, а четыре водных растения, чтобы они на всякий случай могли подольше задержаться в озере. Там они подождут, когда Седрик Диггори окажется в воде один, и произнесут заклинание Конфундус. Таким образом, чемпион Хогвартса будет достаточно дезориентирован, чтобы не прибыть первым на место, где Чжоу Чанг, Гермиону Грейнджер, Габриэль Делакур и Рона Уизли держали «в плену». Выплыв слишком поздно на поверхность озера, он, таким образом, не будет среди первых, кто войдет в лабиринт, и что по логике вещей должно будет спасти ему жизнь.
Чтобы не вызвать возможных подозрений, Альбус и Скорпиус, не торопясь, обходили водоем, как будто просто прогуливались.
- Трибуны были здесь, - объявил светловолосый подросток, указывая пальцем на место. - Так что нужно постараться, чтобы нас не заметили зрители и учителя...
- А ты примерно знаешь, в каком месте озера мы могли бы укрыться? Нам не нужно спускаться на дно, достаточно лишь, чтобы Седрик был один и мы могли бы наложить заклинание...
- Да, я, кажется, нашел это место. И еще мы наложим на себя чары разочарования для безопасности.
Краем глаза Альбус наблюдал за Скорпиусом, чьи серые глаза внимательно изучали местность, он был убежден, что его друг не оставил на волю случая ни одной детали, за что был чрезвычайно благодарен ему.
- Хорошо... - прокомментировал Скорпиус. - Преимущество в том, что озеро большое и у нас полно мест, где можно спрятаться. Мы расположимся там у кустов, отправимся назад во времени, запланировав наше прибытие за несколько минут до начала Задания и спрячемся в воде еще до прибытия первых зрителей.
- Согласен с тобой, - прошептал Альбус, наблюдая за робким отражением солнца на спокойной воде.
Он мог бы поклясться, что видел, как что-то вылезло из воды, но, прищурившись, в конце концов ничего не увидел. Вероятно, это был результат его воображения из-за растущего напряжения при мысли о том, что скоро время снова изменится.
***
Гарри Поттер в мрачном настроении вышел из кабинета, хлопнув дверью. Нахмурив брови, он принялся ходить по коридорам Министерства Магии, засунув руки в карманы, кончиками пальцев касаясь пузырька с сывороткой правды, в которой больше не было необходимости. На мгновение глава Департамента магического правопорядка задумался, не изменить ли свои планы на день, но в конце концов предпочел придерживаться того, что запланировал в надежде, что следующие несколько часов будут более обнадеживающими, чем предыдущие. Нотт был мертв. Как назло, как раз перед тем, как он наконец получил разрешение от Перси Уизли допросить его! Разумеется, это могла быть простая случайность, разумеется, совпадения существуют, но все же! Нет, Гарри был в этом уверен, это отнюдь не случайность... Он прибыл в Азкабан на рассвете, готовый допросить Пожирателя смерти, задержанного после конфискации Маховика времени, и надзиратели открыли ему дверь тюрьмы. Они обменялись парой слов, проходя по коридорам помещения, охранники уверяли, что заключенный довольно спокоен, он знает о предстоящем визите, и он выглядит нервным и смирившимся одновременно. Затем камеру открыли, и они все трое нашли холодный труп Нотта. Глаза его были закрыты, словно он никогда не просыпался. Но смерть вовсе не была естественной. Им потребовалось два часа полного расследования, чтобы примерно понять, что произошло: кто-то воспользовался сменой надзирателей, чтобы приступить к действию под покровом ночи. Вечерняя группа передала эстафету ночной группе, и в тот момент все было в полном порядке, особо докладывать было не о чем.
Ночные охранники, как обычно, по двое патрулировали коридоры Азкабана, производя быструю проверку. Группа, ответственная за сектор Нотта, подверглась манипуляциям: один из них был чужаком, но его напарник не знал об этом, так как двойник воздействовал на него с помощью заклинания Империус. При осмотре волшебной палочки выяснилось, что надзиратель, находившийся под Империусом открыл камеру Нотта для подставного охранника, после чего тот взял у него волшебную палочку и произнес заклинание Смерти, а после стер память несчастному уже под действием Империуса. Поэтому охранник совершенно ничего не помнил и раскрылся только перед Гарри Поттером, когда тот показал ему последние заклинания, наложенные его собственной волшебной палочкой. Что случилось с фальшивым охранником? Никто не знал... Но его подозревали также и в том, что он вмешался, чтобы человек, чье место он занял, не пришел на работу в тот день. Команда Гарри провела расследование, чтобы найти фальшивого охранника, и убедилась, что его «оригинал» в добром здравии, но все это уже было неважно для Того-Кто-Выжил. Он подозревал, что враг уже надежно спрятался и вне досягаемости.
Гарри машинально кивнул коллегам по работе, которых он встретил в лифте, но ни с кем не обменялся ни словом. Все эти факты не укладывались в голове, и он задавался вопросом, когда же Министр решится взять дело в свои руки! Ясно, что Перси не хотел напрасно тревожить магическое сообщество, но Гарри находил, что он немного похож на Корнелиуса Фаджа в своей манере тянуть до последнего, когда надо действовать!
Во всяком случае, убийство Нотта еще раз подтвердило, что что-то назревает. Пожирателю смерти было известно что-то, что Министерство не должно было узнать... Гарри вышел из лифта, протирая очки подолом своей мантии. Что, если Нотт работал на врага, который пытается объединить силы зла у них за спиной? Разрозненные перемещения врагов чрезвычайно занимали их в последние недели, отряды мракоборцев были разосланы по всем уголкам планеты и им даже приходилось незаметно смешиваться с маглами для эффективного расследования... Все они думали, что лидер этих движений прячется где-то далеко, но... может быть, именно этот знаменитый руководитель операций проник в тюрьму волшебников этой ночью? Лидер, который заставил через свои войска поверить, что он где-то в другом месте, тогда как на самом деле он был у них под носом!
Гарри подошел к камину и несколько секунд смотрел на огонь. Он снова колебался. Было ли разумным сохранить свои личные планы на сегодня, когда он мог бы помочь своей команде в расследовании? Образ Альбуса возник в его сознании, и он счел, что да. Он не видел сына после лазарета и поклялся себе, навестить его сегодня, отвести его в Хогсмид, чтобы показать ему, что эта деревня не так уж и ужасна (хотя повсюду и были волшебники), и он чувствовал, что готов приложить усилия, чтобы побеседовать со Скорпиусом Малфоем и его отцом-придурком. Тот-Который-Выжил погрузил руку в летучий порох, припоминая все аргументы, которые Джинни смогла ему предложить, чтобы он запланировал этот день, и смутно подумал, не пыталась ли она манипулировать им, говоря, что неплохо бы, если бы Драко тоже был там, чтобы составить компанию... «Понимаешь, после смерти Астории... Скорпиусу было бы спокойнее пойти вчетвером, чтобы с ним тоже был бы отец, а не только ты и Альбус... И ты мог бы увидеть своими глазами, что Драко и Скорпиус совершенно разные по характеру...»
В любом случае, этот день не может пройти хуже, подумал Гарри. Если Малфой станет невыносим, он просто заберет Альбуса обратно в Замок и поговорит с ним, как отец и сын. Или отведет в «Сладкое королевство», чтобы хоть немного отвлечь его. Может, он даже сделает ему подарок, чтобы попытаться прийти к перемирию!
Гарри вошел в очаг, объявив свое место назначения:
- Хогвартс! Кабинет директора!
***
- Я уже начал думать, что ты не придешь, Поттер, - подал голос Драко Малфой, когда Тот-Который-Выжил появился из камина в кабинете Макгонагалл, поспешно убирая пепел позади себя взмахом волшебной палочки.
Гарри бросил на Малфоя свирепый взгляд. Может, запереть его в потайном проходе и в конце концов отправиться в Хогсмид одному с детьми.
- У меня на работе случилось непредвиденное, - холодно ответил он. - Мы не бездельничаем, как ты. Здравствуйте, профессор, - поздоровался Гарри, обращаясь к директрисе.
Он порылся в карманах и вытащил свернутый пергамент, который протянул ей:
- Вот разрешение на выход для Альбуса.
- Спасибо, Поттер, - ответила Минерва, взяв его. - Надеюсь, ничего серьезного на работе?
Тот-Который-Выжил знал, что, если бы не присутствие Малфоя, он мог бы более свободно разговаривать с директрисой, поэтому предпочел говорить как можно меньше.
- Пока не знаю... но сейчас это к делу не относится, я просто хочу увидеть сына.
На губах пожилой волшебницы появилась тонкая улыбка, и она кивнула:
- Конечно. Если позволите, мистер Поттер, я должна сказать, что была приятно удивлена, получив вашу сову, и могу лишь поддержать ваш поход.
Гарри ответил напряженным кивком, в то время как Драко поднялся с кресла, на котором сидел в ожидании его. Он схватил свою серебряную трость, прислоненную к подлокотнику, и накинул плащ на плечи:
- Я так понимаю, дети в гостиной, Минерва?
- Несомненно, по выходным они обычно мало гуляют. Пароль - Мирддин.
- Хорошо, спасибо.
Не взглянув на Гарри, Драко покинул кабинет директора, дав понять своему бывшему сопернику, что с его стороны и так было предельно вежливо ждать его до сих пор. Гарри попрощался с Макгонагалл и молча последовал ее примеру, размышляя о своем утре, проведенном в Азкабане.
- Все еще никаких новостей с твоей стороны? - спросил он после трех долгих минут полного молчания. - Ты говорил, что проведешь расследование со стороны Пожирателей.
- Если бы я что-то узнал, Поттер, ты бы уже был в курсе, - возразил Малфой, не глядя на него. - Я все же предпочитаю передавать информацию тебе напрямую, а не через Уизли.
Гарри открыл было рот, чтобы встать на защиту Перси хотя бы для вида, чтобы напомнить Драко, что министр все-таки его шурин, и получить удовольствие, нанеся ему ответный удар, но в конце концов он этого не сделал. Перси не был плохим министром, но эта роль у него тоже не очень-то получалась, и Гарри все еще злился, что так затянулось дело с Ноттом. Если бы они начали действовать раньше...
- Папа? Что ты здесь делаешь?
Гарри поднял глаза и увидел Лили, которая шла в их сторону, совершенно не ожидавшая их увидеть.
- Привет, мой цыпленок, - улыбнулся он, останавливаясь, чтобы ее обнять. - Я иду к Альбусу.
- Ах да! Мама говорила мне, что вы собираетесь в Хогсмид! Я держала это в секрете! - добавила она гордо. - Он вообще не знает, что ты приедешь!
Девочка застенчиво улыбнулась Драко в знак приветствия, он ответил вежливым кивком. Она нерешительно посмотрела на него, а потом перевела взгляд на отца, который нахмурился:
- Что-то случилось? У тебя такой вид, как у домового эльфа, который ослушался приказа и не смеет в этом признаться.
Щеки дочери окрасились румянцем, когда она снова взглянула на Драко, потом на Гарри.
- Я ничего плохого не сделала, - ответила она. – Но, кажется, Джеймс...
Гарри вздохнул и сделал вид, что не заметил, как пальцы Малфоя нетерпеливо постукивают по серебряной рукояти его трости.
- Что он еще натворил?
- Я видела, как он зло разговаривал со Скорпиусом на лестнице. А потом у Скорпиуса был большой синяк на запястье... - произнесла она чуть слышно, бросив на Драко испуганный взгляд, словно ожидая, что он обвинит ее в невмешательстве.
Она втянула шею в плечи, встретившись со взглядом его серых глаз, но с облегчением поняла, что враждебность, загоревшаяся в них, предназначалась не ей.
- Тебе действительно стоит научиться воспитывать своих детей, Поттер! – сквозь зубы произнес Малфой, бросив на него мрачный взгляд. - Если твой сын еще раз коснется моего...
- Я поговорю с ним, - отрезал Гарри, не желавший ссориться с ним на глазах у дочери. - Спасибо, что предупредила, Лили. Ты правильно сделала, что рассказала мне об этом.
Успокоившись, она поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку на прощание:
- Я иду в библиотеку. Поцелуешь маму от меня?
- Конечно, дорогая.
Лили направилась по коридору, затем вернулась назад:
- А! И я видела, как Альбус и Скорпиус недавно вышли в парк! Они наверняка еще там!
- Хорошо! Спасибо, Лили!
Двое мужчин снова двинулись в путь. Гарри предпочел не вступать в разговор, догадываясь, что Драко только этого и ждет, чтобы начать насмехаться над тем, как он воспитывает своих троих детей. Не говоря уже о том, что он прекрасно понимал, что если Джеймс поступил так, то это в значительной степени его вина, ведь он попросил сына следить за тем, чтобы Альбус не слишком подвергался влиянию Скорпиуса... Очевидно, его старший сын принял рекомендацию близко к сердцу.
Они покинули Замок, и Гарри обвел взглядом местность, сожалея, что не взял с собой карту Мародеров, чтобы облегчить обнаружение двух детей. Где же могли быть Альбус и Скорпиус?
- Может, нам стоит спросить Хагрида, не видел ли он их, - предложил Тот-Который-Выжил, указывая на хижину хранителя леса.
- А может, мы сделаем попроще, - ответил Драко, вынимая свою волшебную палочку. - Гоменум ревелио!
Он двинулся вперед, несколько раз произнеся заклинание, пока кончик его палочки не стал тускло светиться в направлении Озера.
- Там по меньшей мере два человека, - сказал он Гарри, следуя в том направлении. - Возможно, это они.
Скорпиус часто рассказывал ему об озере, которое находил успокаивающим и расслабляющим, поэтому было бы не удивительно, если бы оба подростка все-таки использовали свой выходной день, чтобы в конце концов отдохнуть на берегу. Гарри последовал за ним, испытывая ностальгию по возвращению в те места, где он провел одни из лучших лет своей жизни. Он вспомнил переправу на лодке, когда впервые приехал в Хогвартс! Затем корабль Дурмстранга, который несколько лет спустя выплыл из воды вместе с Крамом и его товарищами, Дамблдора, беседовавшего с водяным народом во время Второго задания...
- О-о-о, Гарри, Драко, - проворковал знакомый девчачий голос, когда двое мужчин подошли к одному из берегов озера.
Они переглянулись и огляделись.
- Миртл?
Призрак из девчачьего туалета плыл над водой, почти невидимый в лучах солнца. Плакса Миртл с угрюмым видом поглядела на них обоих :
- Какая редкость видеть вас обоих вместе, что вы здесь делаете?
Драко поджал губы, не ответив. Было время, когда туалет на втором этаже был для него почти убежищем, а призрак девочки с сочувствием отнесся к нему и был одним из немногих «людей», которые видели его плачущим в своей жизни. Столько воспоминаний, которые он не хотел вспоминать.
- Мы ищем наших детей, - с улыбкой ответил Гарри. - Я рад тебя видеть, как твои дела?
- О... да, хорошо... если можно так сказать, - ответила Миртл. - Кто-то снова спустил воду в туалете в тот момент, когда я меньше всего этого ожидала, и русалки снова насмехались надо мной!
Тот- Который-Выжил постарался изобразить сочувствие и серьезно кивнул головой.
- Ты не видела двух учеников здесь поблизости?
По-видимому, обрадовавшись, что с ней заговорили и снова увидев этих двоих после стольких лет, Плакса Миртл повернулась, показывая на берег чуть дальше к западу:
- Светленький и темненький? Я так и знала, что это ваши дети! Они восхитииительны!
Драко поморщился, поклявшись себе сказать Скорпиусу, чтобы тот не приближался к призраку Миртл, которая, как правило, влюблялась в хорошеньких мальчиков. Гарри подумал про себя то же самое.
- Спасибо, Миртл!
- Кажется, они были очень увлечены своим странным компасом, - добавила она уныло. - Я вышла из Озера всего в нескольких метрах от них, но они меня даже не заметили!
Драко уже направлялся к указанному берегу, Гарри последовал за ним, а Миртл поплыла рядом с ними.
- Компас? - вежливо поинтересовался он, гадая, как долго она собирается следовать за ними.
- Да, да ! Или что-то похожее на него. Когда я уходила, блондинчик возился с циферблатами.
Внезапно в сознании Гарри возник образ Маховика времени. Он остановился как вкопанный - сильное беспокойство овладело всем его существом:
- Циферблаты? Миртл, ты не заметила, было ли там поцарапанное стекло, какие-то цифры?
- Да ! - ответила призрак, бросив на него зловещий взгляд. - Я, кстати, подумала, что его надо бы поменять, да и сбоку он тоже был помят.
Ругательство, сорвавшееся с губ Гарри Поттера, было таким, что даже Драко Малфой внезапно остановился и взглянул на него через плечо округлившимися глазами:
- Поттер? - спросил он протяжно.
Через несколько десятых секунды Гарри увидел как большинство кусочков головоломки, которую он пытался решить с сентября, встало на свои места.
- Быстрее, Драко! Мы должны помешать им сделать какую-нибудь глупость! - воскликнул он, бросаясь бежать со всех ног.
Он почти не слышал рыданий Миртл. Призрак, обиженная тем, что ее вдруг проигнорировали, снова нырнула в воды озера. Кровь гудела у него в висках, пока Гарри несся в том направлении, где должны были находиться оба подростка.
- Объясни мне! - потребовал ответа Драко, подстраивая свой ритм к его.
- У них Маховик времени, и они собираются использовать его, чтобы спасти Седрика Диггори! - ответил Гарри.
- Что?!
- Подробности объясню потом! Мы обязательно должны остановить их !
Острота ситуации давала ощущение, что он летит, а не бежит. Конечно, теперь все встало на свои места у него в голове! Альбус подслушал разговор с Амосом Диггори сразу после их ссоры, и, должно быть, у него возникли какие-то идеи, которые его расстроили. Он был слишком молод, чтобы понять всю ситуацию, и, наверное, сжалился над стариком! Поэтому он сбежал из Хогвартс-экспресса, чтобы добраться до деревни, о чем свидетельствовал Волшебный автобус! Значит... Значит либо Амос солгал, либо оба подростка в конце концов решили спрятаться где-нибудь в другом месте, успев привести план в исполнение! Маховик времени исчез как раз в тот момент, когда обоих подростков разыскивали повсюду! Но в чем же тогда была связь со смертью Нотта? Все-таки ни Альбус, ни Скорпиус не могли убить его этой ночью, это совершенно немыслимо! Гарри был в этом уверен, он бы поспорил на целый магазин аксессуаров для квиддича. Но силы зла находились в движении, они интересовались Маховиком времени, а тот по какой-то непонятной причине оказался в руках его сына и отпрыска Драко Малфоя! Оба случая были связаны между собой, даже если действующие лица и не подозревали об этом.
Гарри почувствовал, как его охватывает глубокий страх, и прибавил скорость. Его сын был в опасности.
