36
Скорпиус решил не терять времени зря. Когда закончился последний урок, он предупредил Альбуса, что встретится с ним в гостиной или спальне этим вечером, после чего направился в библиотеку. До его наказания оставалось больше часа, но он рассчитывал извлечь из него максимальную пользу! Миссис Пинс нахмурилась, увидев, как он подошел к ее столу. Подросток не дал ей времени заговорить. Нацепив на лицо самую красивую улыбку и приняв самый вежливый голос, он стал оправдываться:
- У меня закончились уроки и, так как мне особо нечем заняться, я подумал, что, может быть, смогу прийти пораньше, если вы не против?
- Так вы надеетесь, что ваше наказание закончится раньше, мистер Малфой? - спросила библиотекарша, глядя на него из-за очков.
- Совсем нет. Но зачем мне тратить время понапрасну, если я могу сделать столько полезного, чтобы помочь вам?
Она продолжала пристально разглядывать его, в то время как он сохранял вежливо-бесстрастный вид. Миссис Пинс наконец встала:
- Хорошо, я не могу оставить свой пост, пока еще есть ученики, но вы можете начать. Предупреждаю, если вы причините хоть малейший вред моим книгам за моей спиной...
- Я бы никогда не осмелился совершить такое преступление, - тут же возразил Скорпиус, как будто эта мысль возмутила его в высшей степени.
Она провела его в комнату, недалеко от кладовой. Скорпиус, глядя на рай из книг, которые предстали перед ним, всерьез задумался о том, чтобы сделать карьеру книготорговца или библиотекаря. Повсюду книги, гримуары, пергаменты под стеклом, древние пыльные фолианты...
- Здесь находятся старые или хрупкие вещи, мистер Малфой.
Взмахом волшебной палочки она призвала длинный пергамент, который вручила ему:
- Вам нужно проверить, что все, что написано на этом пергаменте, действительно находится здесь в этой комнате, в указанном месте. Ни к чему не прикасайтесь, а также отметьте на этом же пергаменте любые предметы, которые, по вашему мнению, сильно повреждены.
Быстро пробежав глазами бесконечный список, он кивнул, показывая, что он все понял. О да, было бы гораздо хуже, если бы нужно было искать старые гримуары по всей библиотеке!
Однако через полчаса подросток поменял свое мнение, почувствовав, как его шея все больше и больше болит, поскольку ему приходилось выкручивать ее под разными углами, чтобы расшифровать названия книг, спрятанных на полках настолько высоких, что даже стремянка не дотягивалась до них.
Мало-помалу он заполнял пергамент со всей серьезностью, несмотря на свое очарование окружающими вещами. Все эти книги когда-то хранились в большой библиотеке Хогвартса, к ним прикасались сотни студентов. Он нашел, например, самый первый экземпляр книги «Фантастические звери и места их обитания» Ньюта Саламандера, а также старинное издание «Истории Хогвартса», которое было менее полным, чем то, которое подарил ему Альбус и которое он всегда таскал в своем чемодане. Старые школьные учебники, биографии волшебников и волшебниц, о которых он никогда не слышал... Были даже сочинения, относящиеся ко временам четырех основателей Хогвартса! Сосредоточившись, подросток продолжал свою работу, время от времени ощущая присутствие миссис Пинс, которая приходила убедиться, что он еще не поджег ее обожаемые книги. Однако сияющая и радостная улыбка ученика должно быть успокаивала ее, потому что она не пыталась подойти к нему или сделать какое-нибудь замечание.
Скорпиус почти забыл, что изначально он хотел использовать эту возможность, чтобы изучить старые номера «Ежедневного пророка». К счастью, его наказание состояло также и в том, чтобы проверить, на месте ли черные кожаные переплеты газет последних сорока лет. Правда, его не просили открывать эти переплеты, чтобы проверить в них страницы. Но что ему мешало? Проверив мельком, нет ли поблизости миссис Пинс, Скорпиус подошел к огромным черным подшивкам, где золотыми буквами были написаны даты. Он схватил ту, что была датирована 1995 годом, повернулся и аккуратно положил на стол позади себя. С особой осторожностью он открыл обложку и украдкой вдохнул запах старых газет, защищенных какими-то заклятиями, секрет которых хранила миссис Пинс. Как можно быстрее, стараясь не повредить страницы, Скорпиус стал искать номера, датированные июнем. В конце концов он нашел то, что искал: статья, опубликованная на следующий день после Третьего Задания, объявляла об окончании Турнира Трех Волшебников, победе Гарри Поттера и смерти Седрика Диггори.
Скорпиус не смог сдержать вздоха, не зная, обрадовало его это известие или нет. С одной стороны, он боялся огромных изменений, которые принесло бы выживание Седрика, он и так видел последствия, когда они внесли лишь крошечную модификацию... Настоящее, каким они его знали, изменится еще больше, и если им удастся спасти сына Амоса Диггори, они никогда не смогут вернуться в свое «нормальное» настоящее.
Но было также беспокойство, касающееся Розы и Хьюго... Подросток слегка покачал головой. Возможно, подсознательно он надеялся, что Седрик был жив, по крайней мере, им отчасти удалось бы... и, возможно, они смогли бы пережить потерю кузенов Альбуса, не нуждаясь в том, чтобы еще раз связываться с Маховиком времени. При этих мыслях он закусил губу, сознавая, что его лучший друг будет слишком несчастен, если никогда больше не увидит своих кузена и кузину.
- Мистер Малфой! - крикнула миссис Пинс, которая, казалось, возникла из ниоткуда. - Что вы делаете?
Пронзительным, метающим молнии взглядом разъяренная библиотекарша уставилась на подростка, который ответил, не моргнув глазом:
- Я подумал, что стоит также проверить, в порядке ли старые газеты. Было бы жаль, если бы не хватало даты или номера...
С большой осторожностью он закрыл переплет. Этот точный и заботливый жест не ускользнул от миссис Пинс, которая скорее была довольна тем, что наконец-то увидела почтительного ученика, более того, ученика, который проявил инициативу и, между прочим, избавил ее от долгой работы.
- Хорошо, мистер Малфой, но сначала закончите со списком, который я дала вам ранее. Потом, если у вас останется время, вы можете проверить газеты, а также отметьте для меня, где вы остановитесь.
Скорпиус кивнул с улыбкой:
- Будет сделано !
Он быстро вернул подшивку на место и без промедления принялся за работу, желая поскорее закончить ее, чтобы можно было наконец сунуть нос в газеты. Ему хотелось получить больше информации, разобраться в мелочах, чтобы не потеряться полностью в этом настоящем.
***
Где-то в замке пробило десять часов, когда Скорпиус наконец покинул библиотеку. У него сильно болела не только шея, но и руки от того, что он вынимал и снова складывал газеты на полки - каждый переплет каждый раз весил настоящую тонну! Но подросток был очень доволен собой и своими открытиями, ему не терпелось поделиться ими с Альбусом. Наслаждаясь пустынными коридорами замка, Скорпиус любезно поприветствовал Кровавого Барона на первом этаже. Призрак не ответил ему и прошел сквозь стену, а подросток продолжил свой путь. Он уже собирался спуститься по лестнице в большой Холл, когда чья-то рука схватила за его плечо и резко затащила подростка за гобелен.
- Полли? - воскликнул он, обнаружив студентку Гриффиндора, которая приложила палец к губам.
- Нет! - шепотом ответила она. - Это я, Дельфина!
Он широко раскрыл глаза, удивляясь тому, как могли соединиться вместе подруга Альбуса и Полли Чапмэн, бывшая лучшая подруга Розы, а потом мысленно хлопнул себя по лбу:
- ... оборотное зелье... - пробормотал он.
Та кивнула:
- Да, я вырвала пару волосков одного из твоих товарищей. Где Альбус, я его везде ищу? И тебя я тоже искала... Что происходит? Я уже извелась вся от волнения! Я очень рискую, придя сюда, действие оборотного зелья скоро закончится!
- Альбус отрабатывает наказание, а я только что закончил свое, - пояснил он.
Фальшивая Полли удивилась:
- О... вас поймали? Мне так жаль, так жаль... Значит у вас не было времени вернуться в прошлое...
- Но...
Она посмотрела на него своими большими карими глазами:
- Ведь Седрик все еще...
- Знаю, - ответил он. - Мы были в прошлом, но ничего не вышло. То есть... мы все-таки кое-что изменили, но не самое хорошее.
Девушка посмотрела на него, слегка приоткрыв рот от изумления. Он продолжил:
- Ты, должно быть, не заметила разницы, раз ты не отправилась с нами.
- Наверное... - прошептала она. – И много изменений?
- Немного, - ответил он. - Но довольно важные, в зависимости от точки зрения.
Дельфи нервно взглянула на свои волосы, которые начали светлеть, угрожая вернуться к своему первоначальному серебристо-голубому оттенку.
- Мы не знали, можно ли с тобой связаться, - поспешно продолжил он. - Во всяком случае, Альбус этого хотел.
Она кивнула с настороженным видом:
- Тогда нам нужно встретиться втроем. Вы мне расскажете, что с вами случилось, а я со своей стороны помогу вам понять, что изменилось. А потом решим, что делать дальше...
Скорпиусу внезапно захотелось вытолкнуть ее из их укрытия, сказать ей, чтобы она забыла о них. Оставить Амоса со своей скорбью, оставить Седрика в покое. Оставить Альбуса в стороне от всего этого, от этих историй о путешествиях во времени и переменах...
- Как хочешь, - услышал он свой ответ. - Но нам с Альбусом не легко покинуть Хогвартс. Учителя и наши родители следят за нами. Если мы выйдем без разрешения, нам будет плохо...
Дельфина поспешила спрятать свои серебристые волосы под шляпой ведьмы. С решительным видом она сказала:
- В таком случае я сама приду! Воспользуюсь тем же тайным проходом, как сегодня, а еще капелькой Оборотного зелья. Нам нужно назначить место встречи для нашего разговора. Завтра?
- Лучше в выходные, - не задумываясь, ответил он. - Дай нам немного сориентироваться. Кроме того, в субботу будет легче действовать, так как у нас не будет занятий, а значит будет гораздо больше свободы передвижения.
- Тогда в парке, - решила Дельфина. – Днем у Гремучей Ивы?
- Да, хорошая мысль. После обеда, если тебя это устроит.
Девушка кивнула, затем улыбнулась ему и дружески похлопала по щеке:
- Рада видеть, что ты в порядке. Все, я исчезаю, до субботы!
Не успел Скорпиус моргнуть, как Дельфины Диггори уже не было. Он услышал, как она торопливо пробежала по коридору, и в свою очередь вышел из укрытия. Более ровным и размеренным шагом он вернулся в гостиную Слизерина и сел за ближайший к окну стол. Затуманенным взглядом подросток наблюдал за гриндилоу, счастливо гоняющимися друг за другом в водах озера. По крайней мере, у него были хорошие новости для Альбуса, когда тот вернется после наказания...
***
Скорпиусу не пришлось долго ждать, его друг вошел в гостиную примерно через три четверти часа и удивленно приподнял брови, увидев, что он сидит за столом и делает домашнее задание.
- Я думал, ты уже в постели.
Он пододвинул кресло и со вздохом плюхнулся в него:
- Уфф! Это было очень долго ! Миссис Томсон не давала мне ни минуты передышки. А как у тебя с миссис Пинс?
- Неплохо, я сумел даже заглянуть в газеты. И нашел кое-какую информацию, если тебе интересно...
Альбус кивнул, прикрыв рот рукой, чтобы скрыть зевок. Скорпиус отложил перо:
- Итак, Гермиона действительно вышла замуж за Виктора Крама, игрока в квиддич. Если я правильно понял, они поддерживали связь через письма после Турнира Трех Волшебников. Твоя тетя ездила к нему на каникулах, он сам приезжал к ней в гости... Он даже уехал из Болгарии, когда вернулся Волан-де-морт. Вполне возможно, что в то время он примкнул к Ордену Феникса, и я нашел статью, рассказывающую о великой битве при Хогвартсе, где он несомненно присутствовал.
- Понятно ... - пробормотал Альбус. - Хотя я не понимаю, почему наше вмешательство в Первое Задание так сблизило их...
- У меня тоже нет на это ответа, прости. Как говорится, взмах крыла гиппогрифа может вызвать тайфун на другом конце света. Впрочем, я знаю, почему она не Министр.
Подросток поднял на Скорпиуса свои зеленые глаза:
- Если не ошибаюсь, в нашем первоначальном настоящем она закончила учебу в Хогвартсе, а потом довольно быстро поступила на работу в Министерство. Потом она сделала карьеру и позже заняла место Кингсли Бруствера на посту министра. Полагаю, в этот раз она пошла другим путем?
- Вот именно. Она заканчивала учебу в Хогвартсе, вот-вот должна была получить диплом, но она уже встречалась с Крамом. После окончания школы твоя тетя уехала с ним, они вместе решили объездить весь мир, она даже выпустила книгу, чтобы показать различия в жизни ведьм и волшебников в разных странах мира! Внушительный труд, я тебе скажу! Кроме того, она основала Общество Защиты Некоторых Магических Существ, таких как домашние эльфы... Так что, если я правильно понял, Гермиона посвятила себя этому обществу, своим путешествиям, и в результате она не пошла путем «Министерства Магии». Крам переселился в Англию, а она устроилась на должность профессора.
- И ты нашел все эти сведения в газетах? - удивился Альбус.
- Там был целый разворот, посвященный ее карьере... и я, признаться, успел даже мельком взглянуть на ее книгу, особенно успел прочитать биографию в начале.
Скорпиус потянулся, потом свернул свой пергамент по исследованию непростительных заклятий.
- А Седрик... ? – тихо спросил Альбус.
- Он погиб....
Подросток ожидал этого, но от официального подтверждения у него ненадолго сжалось сердце. Таким образом, они не только провалили спасательную миссию в отношении Седрика, но в качестве бонуса потеряли Хьюго, Розу и заодно, возможно, и другие какие-то моменты. Он удрученно уставился на чернильницу, которую Скорпиус неторопливо закрывал. Его слегка раздражало то, что его друг все также спокоен, словно ничего не касалось его. Пусть он осознавал, что это всего лишь видимость, но это его просто бесило!
- Ах да, - невозмутимо продолжил светловолосый подросток. – Еще я видел Дельфину, у нас с ней встреча в субботу в парке.
Слова Скорпиуса не сразу дошли до Альбуса, который долго смотрел на приятеля, никак не реагируя.
- А...?
- Дельфина Диггори, помнишь... Девушка, которая отправила нас в безумное путешествие, которой ты хотел написать обо всем, чтобы узнать ее мнение... - весело ответил Скорпиус.
Наконец, информация правильно достигла до мозга Альбуса, который вскочил с кресла, внезапно весь разволновавшись:
- Что?! Ты видел ее и ничего мне не сказал? Ты скрыл это от меня, ты нарочно не сказал ничего, чтобы меня помучить! Что она сказала? С ней все в порядке? Значит, она нас знает, она все еще наш друг?!
Скорпиус улыбнулся, довольный тем, что его лучший друг внезапно так воодушевился.
- Прости, не успел попить чаю с Дельфи, она спешила...
Он быстро сообщил приятелю о своем разговоре с девушкой, пока собирал со стола книги и пергаменты. Обрадованный Альбус вернулся в свое кресло, испытывая огромное облегчение. Он снова увидит Дельфину Диггори, так что скоро все наладится! Более того, она не забыла их и даже спрашивала, что у них нового, переживала за них! Эта новость вызвала у него желание петь, танцевать и бить чечетку по всей гостиной.
- Ну, я иду спать, - сказал Скорпиус, поднимая свои вещи. - Ты идешь?
Альбус не заставил себя ждать и поднялся вместе с ним в спальню, счастливый и нетерпеливый при мысли о том, что вскоре он снова увидит девушку. Он не заметил, что Скорпиус не произнес ни слова, уставившись на учебники, которые держал в руках.
