22
Когда Лейла проснулась, рядом уже никого не было, а за окном тускло светило солнце. Представив, как на улице холодно, девушка инстинктивно поёжилась, она завернулась в одеяло и поднявшись с кровати, прошла к шкафу. Открыв его она быстро начала перебирать платья.
- Асур! Где мои вещи?- Негодовала Лейла, раскидывая чужие платья.
В этот момент в комнату вошла служанка.
- Что случилось, мисс?- Обеспокоенно спросила она.
- Где мои сари?- Чуть ли не кричала девушка.- Где лехенга-чоли? Где шальвар-камиз? Где всё это?
- Мисс, я ничего не понимаю...
- Чутиа...- Выдохнула Лейла, прикрывая глаза и начиная тереть переносицу.- Кто занимался моими вещами?- Спустя некоторое время спросила девушка.
- Мэделин.
- Отлично. Зови её сюда.
- Хорошо.- Девушка поклонилась и выбежала из комнаты, а Лейла расположилась за туалетным столиком.
Вскоре дверь вновь распахнулась, и внутрь вошли две служанки.
- Мэделин?
- Да, мисс.
- Скажи-ка мне, дорогая, где мои вещи?
- Их велели отнести в прачечную.
- Кто велел?
- Мистер Дикинсон.
- От ваших вещей пахло гарью, а некоторые были покрыты копотью.- Вставила Линда и тут же получила разъярённый взгляд Лейлы.
- Сейчас я разговариваю не с тобой.
Служанка сжала губы, а девушка вновь перевела внимание на Мэделин.
- Мои вещи успели высохнуть?
- На улице пасмурно, холодно, влажно, и одежда сохнет медленно, так что, нет, мисс, вещи ещё мокрые.
- Прекрасно! И что же мне одевать по-вашему?
- Мы подготовили для вас платья. Они вам не понравились?
- Я хочу носить свою традиционную одежду.- Настаивала на своём Лейла.
- Но мы больше ничего не можем вам предложить...
- Госпожа Шетти ещё спит?
- Нет. Готовится к завтраку.
- Передайте ей, что я хочу её видеть.
Через несколько минут в комнату вошла Мала.
- Привет, дорогая. Как ты?- Спросила девушка на хинди.
Лейла пересказала подруге всю ситуацию.
- Ну ничего, сейчас что-нибудь подберём.
Мала принесла свои наряды, и Лейла стала из примерять.
- Бедняжка, за время плавания ты так исхудала...- Произнесла девушка, когда заметила болезненную худобу подруги.
Вся одежда садилась на госпожу Варма мешком.
- Ох, сколько же ты килограмм потеряла?- Причитала Мала завязывая очередные ленты.- И это велико. У меня для тебя больше ничего нет.- Грустно заключила девушка.
- Оставь вот это. Я его потуже затяну.
- Хорошо.
На завтрак обе госпожи немного запоздали. Когда они появились в столовой, многие взгляды устремились на Лейлу. Освободившись от свободной одежды и облачившись в более обтягивающий наряд, стала заметна её худоба, на туловище можно было посчитать все рёбра и позвонки.
- Всем доброе утро.- Улыбнулась Мала подходя к своему месту.
- Доброе утро! Как спалось на новом месте?- Спросил Чарльз.
- Ох, я спала, как младенец! Ни разу не проснулась!
- Рад, что вам всё понравилось. А что вы скажете, Лейла?
- Долго ворочалась, не могла уснуть. Мне тяжело будет привыкнуть к новому дому.
- Ну, будем надеяться, что скоро всё наладится.- Чарльз прошёлся любопытным взглядом по госпоже Варма и задал вопрос: Вам пришлись не по душе новые наряды?
- Во-первых, они мне все большие, а во-вторых, я привыкла к своему гардеробу. Но чувствую, после этого путешествия, половину придётся ушивать.
- Что ж, я вас понял, попрошу прислугу заняться этим вопросом.
Все приступили к завтраку, каждый выбирал для себя более удобный способ потребления пищи. За чаепитием Лейла почувствовала на своём колене тёплую руку Раиля и кинула на него настороженный взгляд, тот сидел, как ни в чём не бывало и внимательно слушал разговор Малы с Чарльзом. Вскоре подол сари стал подниматься.
- Что ты делаешь?- Шепнула девушка на хинди.
- Говорят, Темза, достаточно, грязная река, это так?- Задал он вопрос хозяину дома и состроил сосредоточенное лицо.
Мужская рука стала медленно подниматься по внутренней стороне бедра вверх. Лейла попыталась сжать ноги, но движения были слишком настойчивыми, он пробирался всё выше и выше. Дойдя до белья и дотронувшись до причинного места, девушка судорожно выдохнула и ослабила хватку, теперь рука могла свободно двигаться.
- Лейла, вам плохо?- Обеспокоенно спросил Чарльз, заметив тот самый судорожный выдох.
- Нет, всё нормально.- Натянуто улыбнулась она с трудом сдерживая стоны.
В этот момент рука скользнула под бельё и длинные пальцы ласкали уже влажные складки.
- Фуф...
- Что-то случилось?
- Чай горячий, немного обожглась.
- Будьте осторожны.
- Угу.- Ответила она не своим голосом, а затем откашлялась, как бы объясняя причину такого изменения.
- Вы заболели?
Наигравшись со складками, пальцы вошли внутрь, Лейла резко выдохнула.
- Нет. Всё правда нормально.- Уверяла она Чарльза крепко вцепившись в чашку, как утопающий за спасательный круг.
Медленные движения она старалась игнорировать, но темп начал нарастать. Не выдержав, девушка "случайно" уронила ложку и потянулась за ней.
- Хватит! Я больше не могу!- Зашипела она Раилю, пытаясь его остановить, тот слегка улыбнулся.
- Могли бы не поднимать, за вас это сделали бы Линда и Мэделин.
- Да мне не сложно.
Мокрые пальцы нырнули ещё глубже, Лейла сделала вид, что кашляет.
- С вами точно всё хорошо?
- Да.
Вскоре девушка стала ёрзать на стуле, и движения ускорились, тело стало немного дрожать, чтобы этого не заметили, она отставила чашку в сторону и перевела внимание на десерт.
- Ммм...- В этот звук Лейла спрятала свой стон.- Как вкусно! Как это называется?
- Мы называем это чизкейк. Чиз - сыр, кейк - пирожное.
- Ааа... Пирожное из сыра?
- Да. Из творожного сыра со всякими сладкими добавками.
- Ох... Это очень вкусно!
- Рад, что вам понравилось.
Лейла дошла до самого пика, и её тело резко ослабло. Наружу вытекала прозрачная жидкость, девушка откинулась на деревянную спинку стула.
- С вами всё хорошо?
- Вполне.- Расслабленно ответила она, незаметно переводя дыхание.
Раиль вытащил из-под стола влажную руку и стал облизывать пальцы, на которых Лейла заметила вязкую паутинку.
- Ваш кленовый сироп просто невероятный!
- Рад, что вам нравится наша еда.
- Я тебя придушу!- Выплюнула Раилю девушка, когда тянулась за сахаром.
- Ты прочитала мои грязные фантазии?
Остаток трапезы прошёл спокойно.
***
Лейла задумчиво разглядывала природу Брайтана, когда к ней подошёл Чарльз.
- Вам здесь нравится?
- Извините за прямоту, но, пока что, не особо. Здесь, вообще, бывает солнце?
- К сожалению, этот период вы упустили, солнце к нам вернётся не скоро.
- Какая жалость.
- Честно говоря, я искал вас не просто так.
Мужчина повернулся спиной к окну, его взгляд стал блуждать по серьёзному лицу девушки, которая безумно хотела вернуться домой, но понимала, что это произойдет ой как не скоро.
- И какова цель?- Отчуждённо спросила она, поднимая взгляд на улетающих птиц.
- Чистая формальность.- Он выжидал, когда девушка обратит на него своё внимание, но тщетно. Спустя пару мгновений он продолжил.- У нас принято, что когда мужчина делает предложение девушке, то преподносит ей помолвочное кольцо. Если девушка соглашается, то принимает его, и жених надевает украшение на безымянный палец правой руки своей невесте.
- А если не соглашается?
- Мужчина чувствует себя неловко и не понимает, почему девушка дала именно такой ответ.
- И всё?
- И всё.
- Так чего же вы от меня хотите?- Спросила Лейла, переводя потухший взгляд на хозяина дома.
Чарльз достал из кармана маленькую коробочку и открыл её.
- Вы выйдете за меня?
- А у меня есть выбор?
- Выбор есть всегда.
"Нет".
- Да.
Мужчина улыбнулся, достал из коробочки аккуратное кольцо и надел его Лейле на палец.
- Красивое.- Произнесла девушка, разглядывая украшение.- Но большое.
- Когда вы поправитесь, оно будет впору.
- Я не больна.
- Станете отрицать очевидное?
- И что же вам очевидно?
- За время плавания вы сильно исхудали.
- И это вы называете болезнью?
- Да. А вы так не считаете?
- Нет.- Она поёжилась и направилась к креслу, расположенному ближе всех к камину.- Как же у вас зябко.- Пожаловалась Лейла, посильнее укутываясь в тёплый платок, который любезно предоставили служанки.
- Я попросил растопить все печи в доме.
- Не знаю, что мне вам на это ответить.
- Aliis inserviendo consumor.- Выдохнул он, потирая переносицу.
Девушка усмехнулась.
- Dolor hic tibi proderit olim.
- Вы знаете латынь?- Удивился он.
- Была слишком любопытным ребёнком.
- Ваша фраза звучит, как девиз, "Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу".
- Ответ на ваш крик души, "Светя другим, сгораю сам".
- И кто же вас учил латыни?
- Наш старый, добродушный лекарь.
- А вас?
- Преподаватель.
- Ах, точно...
- Вот ваш чай, госпожа.- Послышался тоненький голос вошедшей Линды.
- Спасибо. Поставь на стол, пожалуйста.
Девушка повиновалась.
- Мистер Дикинсон, вам что-нибудь принести?
- Да. Кофе с молоком, будь добра.
- Сюда?
- Да.
Линда присела в реверансе и покинула гостиную. Лейла закрыла глаза и представила тёплый вечер на родине, губы расплылись в мягкой улыбке.
- О чём вы думаете?- Спросил Чарльз, заметив лёгкую улыбку.
- О родине. Закройте глаза.- Мужчина повиновался.- Представьте, вы сидите на берегу холодной, быстрой, горной реки, поднимаете взгляд чуть выше и видите живописные горы. Они не высокие и полностью покрыты зеленью. Вокруг так тихо, что слышно лишь журчание реки. Поднимая глаза ещё выше, вы видите яркий диск солнца, который медленно опускается за горизонт. Когда становится холоднее, вы поднимаетесь и не спеша идёте домой через широкие, зелёные лужайки. Земля всё ещё горячая и пышет теплом, а в воздухе разливается приятный запах травы и свежести. Вдыхать его - блаженство. Когда вдалеке виднеется дом, на душе становится так хорошо, так радостно, ведь там ждут родные и близкие люди.- Женский голос задрожал.- Подходя ближе, чувствуешь невероятный запах маминой стряпни. Да, сегодня выдался именно тот день, когда мама решила побаловать семейство вкусными лепёшками. Дома тепло и уютно, кругом зажжены свечи. Зайдя в гостиную, видишь, как отец разбирает свою прессу и возмущается, почему никто не может справиться без него, брат рассматривает новую подаренную саблю и представляет, как ринется с ней в бой, а ты стоишь и наблюдаешь со стороны за всем этим действом. Прошло ещё немного времени и в гостиной появляется мать с большим подносом, на котором стоит несколько тарелок с наивкуснейшими лепёшками. Все отвлекаются от своих дел и садятся за стол трапезничать.- Лейла открыла мокрые от слёз глаза.- Именно так выглядит мой идеальный день, которому не суждено стать реальным.- Девушка стала вытирать щёки.
- Я сожалею, что вам пришлось пережить столько потерь.
- Est quaedam flere voluptas.- Тихо произнесла Лейла, глядя на огонь.
- Никогда не слышал такого высказывания. О чём оно?
- Учебник латинского вам в помощь.
Поднявшись с кресла, девушка направилась к выходу из комнаты. Остановившись возле самой двери она повернулась лицом к Чарльзу и сказала перевод.
- В слезах есть что-то от наслаждения.
Через мгновение её уже не было в гостиной.
