Глава 32. Анастасия
Пройдя в гостиную, я невольно замерла, окидывая взглядом помещение. Здесь царила атмосфера уюта и тепла, так непохожая на холодную, хоть и впечатляющую, роскошь остального дома. Мягкие, кремового оттенка диванчики манили своим комфортом, изящные полки, уставленные книгами, придавали комнате особый шарм. Огромный плоский телевизор на стене намекал на возможность приятного времяпрепровождения, а небольшой, но хорошо укомплектованный бар в углу обещал согревающие напитки. Даже воздух здесь казался каким-то другим – пропитанным ароматом ванили и домашнего печенья.
– Ты уже осваиваешься, я смотрю. – с лёгкой, почти игривой улыбкой заметила Марсела, обводя комнату изучающим взглядом. – Помню, раньше здесь был кабинет, которым практически никто не пользовался. Скучное, мрачное место. Теперь здесь уютно.
– Мне нужно было пространство, и Микеле разрешил обустроить эту комнату по своему вкусу. – объяснила Серафина, с едва заметной гордостью в голосе.
Джулия подошла к бару, а мы расселись на мягких диванчиках.
– Кто-нибудь ещё будет пить? – бросила она через плечо, ловко орудуя штопором. – У Серафины отличный вкус в вине, должна заметить.
Поймав на себе вопросительный взгляд яркой блондинки, я сдержанно кивнула и попросила бокал белого вина. Пока Джулия разливала напитки, я заметила, как Серафина нежно, почти благоговейно прижимает руку к плоскому животу. На её лице мелькнула еле уловимая тень волнения, смешанного с безграничным счастьем.
– Ты... беременна? – тихо спросила я.
В тот же миг все взгляды устремились на Серафину. Она замерла на мгновение, потом глубоко вздохнула, и на её лице расцвела робкая улыбка.
– Да, мы узнали всего пару недель назад. Ещё никому не говорили, вы первые.
Марсела тяжело вздохнула, и я, не удержавшись, взяла её за руку, молчаливо передавая свою поддержку. Я не знала всей истории, но интуитивно чувствовала, что между близнецами есть какие-то неразрешённые проблемы, которые Марсела отчаянно хотела исправить. Она благодарно сжала мою руку в ответ, и я почувствовала, как её пальцы слегка дрожат.
– Видимо, не только у меня медовый месяц прошёл... продуктивно. – тихо сказала Марсела с ноткой юмора в голосе.
– Ты что... тоже беременна?! – выкрикнула Джулия, чуть не выронив поднос с бокалами. Она бросилась к подруге, поставив напитки на ближайший столик.
– Да. – прошептала Марсела, её глаза наполнились слезами. – У нас будут близнецы.
– У нас тоже. – смущённо добавила Серафина, бросив взгляд на свою невестку. – Полагаю, это и следовало ожидать от вас с Микеле.
На мгновение воцарилась абсолютная тишина, прерываемая лишь тихим тиканьем часов на стене. А потом мы все вместе рассмеялись – легко, счастливо, как будто с наших плеч свалился тяжёлый груз. И в этот момент, держа бокал прохладного вина в руке и слушая звонкий смех моих новых подруг, я почувствовала, что, несмотря на все испытания, встретила людей, которым смогу доверять, кто поймёт меня и примет тот тёмный, опасный мир, в котором я живу.
На какое-то время я забыла о тяжести, которая давила на меня последние месяцы. Казалось, что мы с девочками знаем друг друга целую вечность – так легко и непринуждённо лились наши разговоры, плавно перетекая с одной темы на другую. Пока мы, уютно устроившись на мягких диванах, ждали возвращения мужчин, наш разговор, как это часто бывает у женщин, неизбежно коснулся самого сокровенного.
– Знаете, девочки, – начала Марсела, её взгляд затуманился пеленой воспоминаний. – когда Алессио... похитил меня, я была в ужасе. Узнав, что отец не собирается идти на уступки и спасать меня, на какой-то момент я была абсолютно уверена, что это конец. Что больше никогда не увижу своих близких. Но потом... – она улыбнулась, и её лицо осветилось нежностью. – поняла, что безнадёжно влюбляюсь в Алессио. В этого сильного, властного, невероятно опасного мужчину... А позже выяснилось, что он тот самый мальчик, который защитил меня от хулиганов, когда мне было шесть лет!
– Ты серьёзно?! – Джулия изумлённо распахнула глаза. – Боже мой! Я прекрасно помню эту историю про твоего «защитника»! Ты столько раз рассказывала о нём! Никогда бы не подумала, что вы... встретитесь снова! Вот это действительно невероятный поворот судьбы! Как в кино!
Я, слушая их, и невольно улыбнулась. История, достойная, как минимум голливудского фильма.
– Настя, а ты, как оказалась с Доменико? – мягко спросила Джулия, её тёмные глаза смотрели на меня с искренним участием. – Если ты, конечно, не против поделиться...
– Меня... бывший шантажировал. – тихо начала я, чувствуя, как предательский ком подкатывает к горлу, и воспоминания о тех страшных днях острой болью отозвались в груди. – У меня есть дочь... ей нужна была пересадка печени, а он... оказался единственным подходящим донором. Я заключила с ним сделку ради жизни моей девочки... и так оказалась... в рабстве. А на аукционе Доменико купил меня за десять миллионов.
Марсела, помедлив, осторожно спросила:
– Настя, а... какие сейчас у вас отношения с Доменико? Прости за бестактность, просто ты выглядишь такой счастливой с ним.
Я отвела взор, чувствуя, как щёки заливает горячая краска смущения.
– Мы вместе. И я начинаю влюбляться в него. Но мы пока не говорили... слова на букву «Л». Всё как-то... сложно.
Джулия, как будто желая разрядить обстановку, нервно рассмеялась.
– У нас с Рафаэле тоже всё... непросто. – призналась она, делая большой глоток вина. – После того как Марселу похитили, отец просто помешался на моей безопасности. Настоял на замужестве. Сказал, что так будет безопаснее... для меня, для семьи. Когда Микеле стал главой клана, он с отцом устроили нам с Рафаэле встречу, и практически сразу объявили о помолвке. Только вот он любит другую... Раф прямо сказал мне, что наш брак для него – всего лишь подпись на бумаге. Что он, конечно, будет защищать меня, обеспечивать, заботиться, как и положено мужу, но что между нами никогда ничего не будет.
Марсела тяжело вздохнула, её красивое лицо омрачилось тенью грусти, и она отвела взгляд, словно не в силах смотреть на подругу.
– Я слышала об этом. Пару лет назад Рафаэль познакомился с одной девушкой. У них всё было очень хорошо, они действительно любили друг друга. Она ждала от него ребёнка. Рафаэле собирался сделать ей предложение, но сначала хотел рассказать ей о нашей семье, о том, что он член мафии. Я не знаю, что произошло между ними в ту ночь... но она потеряла ребёнка, бросила Рафа и сбежала. Насколько я знаю, он искал её очень долго, практически перевернул весь мир, но... вроде бы безрезультатно.
Серафина сочувственно посмотрела на Джулию.
– Джу, мне так жаль... Я и не знала...
– Ничего. – с грустной, но храброй улыбкой произнесла Джулия. – Однажды я уже была безответно влюблена, так что и с этим справлюсь. Рано или поздно...
– Ну тогда теперь твоя очередь, невестка! – с притворной строгостью сказала Марсела, повернувшись к Серафине. – Рассказывай, что у тебя с моим братцем. Только, пожалуйста, без интимных подробностей, моя нервная система этого не выдержит!
Та слегка покраснела и, опустив глаза, начала свой рассказ, её пальцы нервно теребили край шелковой подушки.
– Ну у нас с Микеле самый что ни на есть классический брак по расчёту. Правда, я, глупая, надеялась, что у нас что-то получится. Он ведь такой красивый мужчина, молодой, харизматичный... В него практически невозможно не влюбиться. И до свадьбы всё было почти идеально. Он был таким милым, заботливым, внимательным... Дарил цветы, ухаживал, водил в рестораны, говорил красивые слова... Боже, я действительно поверила, что он неравнодушен ко мне. – Её голос задрожал, глаза наполнились слезами. – Но потом... после свадьбы, всё изменилось. Микеле стал холодным, отстранённым... чужим. Поначалу я думала, что это из-за ссоры с Марси, что он просто переживает, и что скоро успокоится, и всё вернётся на круги своя. Но нет. Он начал изменять мне, и даже не пытается скрывать этого. Я не раз слышала женские стоны и крики, доносящиеся из его спальни поздно ночью. А ко мне... он даже не прикасается с тех пор, как узнал, что я беременна. Словно я... стала ему противна, или ненужной.
Я посмотрела на Серафину, такую красивую и хрупкую, и сердце сжималось от боли. Она ждала ребёнка от мужчины, который её не любил, и это было невыносимо. Я взяла её за руку, желая хоть как-то поддержать, хотела сказать что-то ободряющее, но слов не нашлось.
В комнате повисла гнетущая тишина, как густой туман, окутывающий всё вокруг. Четыре женщины, связанные невидимыми нитями судьбы, сплетёнными из любви, боли и надежды, молча смотрели друг на друга, и каждая думала о своём. О том, как обманчиво и хрупко счастье и как сложно найти его, удержать, сохранить в этом жестоком, полном опасностей и предательства мире, где правят мужчины, подобные Доменико, Алессио, Рафаэле и Микеле. Мужчины, способные как на безграничную нежность и любовь, так и на беспощадную жестокость.
Вскоре бутылка вина опустела. Джулия, с раскрасневшимися щеками и блестящими глазами, беззаботно хихикала над какой-то собственной шуткой. Я тоже чувствовала лёгкое головокружение, и мир вокруг казался немного... размытым. Марсела и Серафина, из-за беременности воздержавшиеся от алкоголя, наблюдали за нами, как две заботливые мамы-медведицы, изредка переглядываясь и тихонько посмеиваясь над нашими, слегка нетрезвыми, выходками.
– Ой, девочки-и-и. – протянула Джулия, пытаясь встать, но тут же пошатнулась. – кажется, я немного... перебрала-а-а.
– Ещё бы. – усмехнулась Марсела, подхватив её под руку. – Ты же как бабочка, порхаешь между бокалами!
В этот момент в комнату вошёл Доменико. Высокий, статный, в безупречном чёрном костюме, он выглядел уставшим, но, как всегда, невероятно привлекательным. Его взор, холодный и непроницаемый, скользнув по мне, задержался на мгновение, и я почувствовала, как по телу пробежала волна тепла.
Настоящий король. Мой король.
– Простите, что прерываю ваши женские посиделки. – произнёс он, его голос, обычно жёсткий и властный, сейчас звучал мягче, с едва уловимыми нотками теплоты. – Мы закончили, и вы можете присоединиться к своим мужчинам. А я хотел бы поговорить с Настей.
Его взгляд снова скользнул по мне, на этот раз в уголках его губ мелькнула чуть заметная улыбка, и моё сердце забилось чаще.
Он шагнул ко мне, и я попыталась встать, чтобы встретить его, но слегка пошатнулась на каблуках, предательски выдавая своё состояние. Доменико тут же оказался рядом, обнимая меня за талию своей сильной, тёплой рукой.
– Моя Biancaneve, ты напилась? – спросил он с лёгкой усмешкой, его дыхание коснулось моего виска, отправляя мурашки по всему телу.
Я, чувствуя, как щёки заливает румянец, смущённо пробормотала:
– Совсем чуть-чуть... Вино оказалось... гораздо крепче, чем я думала. Или... я слабее.
Доменико мягко рассмеялся, его грудь вибрировала под моей щекой, и от этого по телу пробежала приятная дрожь. Он прижал меня к себе чуть крепче, и я невольно вдохнула его аромат – смесь дорогого парфюма и чего-то... неуловимо мужественного, заставляющего сердце биться чаще.
– Думаю, на сегодня достаточно женских секретов. Тебе нужно отдохнуть, mia cara.
– Но... ты же хотел поговорить со мной. – напомнила я, цепляясь за его руку.
– Поговорим позже. – пообещал он, его губы коснулись моих волос. – Когда ты будешь в форме, чтобы... адекватно воспринимать информацию. А сейчас... ты слишком очаровательно пьяна.
Дом подмигнул, и я, несмотря на лёгкое опьянение, почувствовала, как щёки заливает краска. Он осторожно подхватил меня на руки и повернулся к Марселе.
– Мы задержимся здесь до завтрашнего дня. – сообщил он, его голос снова стал деловым и собранным. – Микеле любезно предложил нам остановиться в доме, который Анджело когда-то подарил твоей матери. Хотя я сначала отклонил его предложение... но сейчас, учитывая обстоятельства, пожалуй, приму.
– Почему? – спросила Марсела, её брови слегка нахмурились. – Я думала, мы сегодня вернёмся в Палермо. Что-то случилось?
– Ты же не поговорила с братом. – спокойно ответил Доменико. – А ты приехала ради этого. Да и я не уверен, что Настя в состоянии сейчас лететь на вертолёте. Ей нужен отдых, а не тряска в воздухе.
Я взглянула на Марселу и заметила в её глазах не только удивление, но и... искреннюю благодарность. Да, между ними ещё не всё было гладко, но они оба старались наладить свои отношения ради Алессио. И эта непредвиденная задержка давала Марси и Микеле возможность поговорить по душам, без спешки и посторонних глаз. Шанс, который Марсела, похоже, очень ценила.
– Только ты будешь сама объяснять своему мужу, почему мы не вернулись сегодня. – усмехнулся Доменико. – Потому что, если я скажу ему, что мы остались здесь из-за слегка пьяненькой Насти, он меня в лучшем случае высмеет. А в худшем... прилетит сюда сам и заберёт тебя обратно в Палермо.
Марсела рассмеялась и кивнула с понимающей улыбкой.
– Хорошо. Я всё улажу.
Доменико коротко попрощался с остальными девушками и направился к выходу, крепко держа меня на руках. Я прижалась к нему, чувствуя себя в безопасности, и как его сильное тело излучает тепло. И мир вокруг, несмотря на лёгкое опьянение, казался прекрасным и удивительным.
