Глава 24. Доменико
Рассказать всю правду о себе, о Софии, о том, что с нами сделал отец... Вывернуть душу наизнанку, обнажив самые тёмные её уголки, где до сих пор прятались призраки прошлого, оказалось куда сложнее, чем я предполагал. Проблема заключалась не только в самих воспоминаниях, но и в моём собственном внутреннем демоне, который нашёптывал, что я не заслуживаю ни счастья, ни поддержки. Вчера, когда я говорил с Настей... Её близость, её доверие заглушали этот шёпот, но ненадолго. Сейчас же, без Насти, он вернулся с удвоенной силой.
Мне приходилось то и дело замолкать, борясь с этим внутренним голосом и его ядовитым шёпотом. Но каждый раз, когда слова срывались с моих уст, я чувствовал, как груз, который я нёс на своих плечах долгие годы, постепенно исчезал. К счастью, Алессио и Неро молчали всё это время и внимательно слушали меня не перебивая. Но по их мрачным выражениям лиц я знал, что им есть что сказать. И первым взорвался мой брат.
– Вот же грёбаное чудовище! – вдруг закричал Алессио, ударив кулаком в стену так, что под потолком посыпались пыль и крошки. – Я, конечно, знал, что наш отец мерзкая гнида, но, чтобы настолько!
Он не мог усидеть на месте с тех пор, как я начал свой рассказ, мерил шагами кабинет, как загнанный в клетку зверь.
– Права всё-таки была моя интуиция тогда. Я чувствовал, что он что-то с тобой сделал!
– О чём ты? – Неро непонимающе уставился на него, хмуря брови.
– Как и говорил Дом, в то время я был в Европе, но я звонил несколько раз. – брат резко остановился, его взгляд, наполненный болью и яростью, встретился с моим. – Когда я не смог дозвониться на тебя в третий раз, то связался с отцом. Он сказал, что ты разбираешься с какой-то группировкой, который напала на одну из наших лабораторий. Я сразу почувствовал что-то неладное. Ты всегда был на связи, даже во время самых сложных операций хотя бы для того, чтобы доложить ему. Но я связался с нашими, они подтвердили нападение. Потом я снова не смог до тебя дозвониться. Отец приказал не вмешиваться. Сказал, ты сам свяжешься, когда закончишь. А когда ты, наконец, вышел на связь... Нашего отца, как я в тот момент думал, убили враги. А оказывается, он всё это время творил дерьмо, разрушая твою жизнь.
В кабинете повисла тяжёлая тишина.
– Ты всё сделал правильно, Доменико. – тихо, но твёрдо произнёс Неро. – Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. Если бы я только знал... Своими руками убил бы его.
Я молча кивнул, не в силах произнести ни слова. Благодарность жгучим комком застряла в горле. В душе разливалось тепло, такое непривычное, почти забытое... Тепло, которого я не чувствовал уже много лет, и возможно, поможет мне, наконец, изгнать демонов прошлого. Ради Насти и будущего, которое теперь, наконец, мог себе представить.
Но прежде чем я успел что-либо сказать, резкая трель мобильного разорвала хрупкую тишину. Взглянув на экран, я нахмурился.
– В чём дело? – тут же напрягся Неро, как будто ощутив изменение в моём настроении.
– Кастелли. – коротко ответил я.
– А что Лоренцо нужно от тебя? – Алессио, всё ещё не оправившийся от услышанного, с подозрением прищурился.
– Полагаю, сейчас узнаем. – ответил я и принял звонок, переключив вызов на громкую связь.
– Моррети? – Голос Кастелли, обычно спокойный и вежливый, звучал напряжённо, с едва уловимой ноткой тревоги. Предчувствие чего-то нехорошего холодком пробежало по спине.
– Слушаю. Чем обязан?
– Мне нужно встретится с тобой и твоим братом через полтора часа в Ла Мадиа.
Некоторое время я молчал, пытаясь понять, что происходит. «La Madia» – это ресторан, который принадлежит Коза Ностре и используется для отмывания денег. А значит Кастелли на моей территории без разрешения, да ещё и требует встречи... Что-то здесь не так.
– Лоренцо, ты сейчас находишься на моей территории. – медленно произнёс я, тщательно подбирая слова. – Без приглашения. И требуешь встречи. Объяснись.
На другом конце провода повисла короткая пауза, наполненная напряжённым ожиданием.
– Доменико, я понимаю твои опасения, – наконец произнёс Кастелли, его голос звучал хрипловато. – но всё объясню при встрече. Это действительно важно. Поверь мне.
В этой просьбе и непривычной для него почтительной интонации чувствовалось что-то... тревожное и действительно серьёзное, что заставило главу семьи Кастелли нарушить все негласные правила и явиться на мою территорию без предупреждения.
– Хорошо. – коротко ответил я и завершил звонок.
В кабинете снова повисла тишина. Алессио и Неро вопросительно уставились на меня.
– Он хочет встретиться со мной и Алессио в Ла Мадиа. – сообщил я, бросив телефон на стол. – И судя по его голосу, это что-то серьёзное.
– Что-то тут нечисто. – Алессио недоверчиво присвистнул, потирая подбородок. – Лоренцо, насколько мне известно, нормальный, в отличие от своего долбанутого папашки. Он бы никогда не осмелился заявиться на нашу территорию без веской причины.
– Именно. – согласился я, прохаживаясь по кабинету. Неприятное предчувствие с каждой секундой только усиливалось.
Что могло заставить главу одной из семей Каморры пойти на такой шаг?
– Я поеду с вами. – твёрдо заявил Неро, поднимаясь со своего места. – На всякий случай.
Я резко остановился и посмотрел на него. Неро – моя правая рука, один из самых преданных мне людей, и я понимал его желание защитить меня. Но эта встреча... была слишком странной и неопределённой.
– Нет, мы сами разберёмся. – ответил я, качая головой. – Если что-то пойдёт не так... ты будешь нужен здесь. Позабоитшься о наших людях, и... – я переглянулся с братом и добавил: – ...и о наших женщинах.
Неро хотел возразить, но, встретив мой взгляд, кивнул. Он знал, что спорить бесполезно.
– Хорошо, Дон, как прикажете. Но будьте осторожны.
– Всегда. – уголки моих губ дрогнули в подобии улыбки. – Брат, подготовь всё. Мне нужно привести себя в порядок, и потом мы можем ехать.
Алессио, всё ещё хмурясь, кивнул и вышел из кабинета. Честно говоря, я даже не был уверен, что он сделает первым – подготовит машину и людей или сначала убедится, что его беременная жена в безопасности. Теперь, когда у меня появилась Настя, я как никогда понимал его и знал, что мне нужно думать не только о своей организации.
В спальне я быстро принял душ и переоделся в деловой костюм. Застёгивая пуговицы на рубашке, взглянул на своё отражение в зеркале. Холодный, непроницаемый взгляд. Лицо, не выражающее никаких эмоций. Маска, которую я носил годами.
В этот момент дверь тихо открылась, и я напрягся всем телом, готовый к любой угрозе. Но, увидев Настю, мгновенно расслабился. Она уже переоделась. На ней был нежно-розовый костюм, идеально подчеркивающий ее фигуру, и белый топ, открывающий изящные ключицы. Увидев ее не в своей одежде, я ощутил укол... ревности? Такое странное, незнакомое чувство. Но я отбросил эту мысль в сторону и мысленно сделал себе заметку приказать перенести все ее вещи в мою гардеробную. А точнее нашу.
– Твой брат сказал, что вы уезжаете?
Когда она оказалась рядом, я обнял её за талию, прижимая к себе.
– Да, у меня встреча. – ответил я, вдыхая аромат её волос.
– Что-то случилось? – спросила она, ее пальцы бережно коснулись моего галстука, который я оставил напоследок. – Твои... друзья какие-то напряжённые, да и ты тоже.
– Это босс одной из семей, и я не уверен в цели встречи. Мы не враждуем, но и друзьями нас не назовёшь. Поэтому не знаю, чего ожидать.
Тень беспокойства промелькнула в её глазах. Настя нежно провела рукой по моей щеке, её прикосновение, как всегда, вызвало во мне целый вихрь эмоций.
– Будь осторожен. – прошептала она, её голос был полон тревоги. – Пожалуйста.
– Не переживай, я справлюсь. – заверил я её, целуя Настю в лоб. – Это моя территория, и я никому не позволю причинить мне вред. Особенно сейчас, когда у меня есть ты, и я обещал вернуть тебе дочь.
Её губы дрогнули в слабой улыбке.
– Я знаю, понимаю ты босс, но... всё равно будь осторожен. – прошептала она, прижимаясь ко мне всем телом.
Я обнял Настю крепче, желая передать ей свою уверенность. Желание защитить её, уберечь от любых бед, жгло меня изнутри. Эта хрупкая девушка, ворвавшаяся в мою жизнь, стала для меня всем. Моей слабостью и силой одновременно.
– Я скоро вернусь. – пообещал я, и, не в силах больше сдерживаться, наклонился и поцеловал её. Нежно, но страстно. Вкус её губ, сладкий и пьянящий, заставил меня на мгновение забыть обо всём – о Кастелли, о предстоящей встрече, об опасности, которая, возможно, подстерегала меня. В этот момент существовали только мы – я и Настя. И наши чувства, ставшие для меня якорем в этом бурном море, полном интриг и предательства.
Отстранившись, я ещё раз взглянул в её глаза, теперь уже сияющие тёплом, нежностью и безграничной верой меня. И эта смесь эмоций давала мне силы справиться с любыми трудностями.
– Я буду тебя ждать. – прошептала она, и в её голосе, несмотря на волнение, слышалась непоколебимая уверенность в том, что я вернусь.
И я так и сделаю.
Уехать спокойно с Алессио, разумеется, не получилось. В принципе, мне и следовало этого ожидать. Неро, хоть и не перечил моему приказу, все же нервничал, то и дело бросая на нас с братом взгляды, полные беспокойства. Но куда большей проблемой оказалась Марсела, которая напрочь отказалась оставаться в безопасности, когда её муж, по её мнению, направляется чуть ли не на собственную смерть. Это в очередной раз доказало мне, как сильно она любит Алессио, и одновременно... её безрассудность. Хотя я не был старым маразматиком, не понимающим преимуществ присутствия женщин в наших рядах, но внутри Марселы росло будущее семьи Моррети, и ей не следовало так бездумно рисковать. Она сама выросла в этом мире и должна понимать: каждый из нас однажды не вернётся домой, и мы не можем это изменить. В наших силах лишь постараться отсрочить этот момент как можно дольше.
– Я умею стрелять и драться! – закричала она, гневно тыкая пальцем в грудь Алессио. – И, если что-то пойдёт не так, я могу прикрыть вас!
– Бабочка, поверь мне, я очень хорошо осведомлен о твоих навыках стрельбы. – попытался успокоить её брат, обнимая за плечи с самодовольной усмешкой, напоминая мне о телефонном звонке, когда они были на стрельбище и занимались «обучением». – Но ты забываешь, что мы в этом бизнесе не один день. А твой муж – самый лучший наёмный убийца в стране. И к тому же с нами будет десятки наших солдат. Мы не останемся без подкрепления.
Марсела продолжала ворчать и препираться с ним ещё добрых десять минут, но, когда Алессио разыграл карту беременности, напомнив о её долге матери, защищать своих детей, она, наконец, сдалась. Я наблюдал за этой сценой с усмешкой. Мне всё ещё было непривычно видеть брата таким счастливым и... влюблённым.
Но кто я такой, чтобы осуждать его? Тем более, когда сам не мог оторвать взгляда от Насти. Она стояла в стороне, как будто не хотела никого беспокоить и вмешиваться в семейную перепалку, словно она всего лишь гость в этом доме. Я с трудом сдерживался, чтобы не послать всех к чёрту, не броситься к ней, не усадить её к себе на колени и не заверить, что всё будет хорошо, что она имеет полное право на свои чувства и желания.
Но я не знал, что ждёт нас в ресторане. Даже если мы будем вооружены до зубов, Лоренцо мог выстрелить в любого из нас. Хотя я сомневался, что он это сделает в людном месте, но... исключать такую возможность было нельзя. Да, его тут же убьют, но риск, что пуля, выпущенная из пистолета босса другой преступной организации, окажется роковой для меня или Алессио, всё равно оставался.
Поэтому держался в стороне, наблюдая за Настей с другого конца комнаты. Наши взгляды то и дело встречались. Я видел в её глазах беспокойство, которое она тут же пыталась скрыть за натянутой улыбкой. Я мысленно сделал себе заметку поговорить с ней позже, объяснить, что ей не нужно прятать от меня свои истинные чувства.
Когда, наконец, истерика Марселы, или как я подозревал, гормональный всплеск из-за беременности, закончилась, они с Алессио попрощались, и брат направился к машине. Я быстро переговорил с Неро, дав ему несколько указаний на случай непредвиденных обстоятельств. Марселы, к счастью, уже не было, и в комнате осталась только Настя.
Я подошёл к ней и поднял её лицо за подбородок, заставляя посмотреть мне в глаза.
– Когда я вернусь, нас ждёт незабываемый вечер. – прошептал я, нежно поглаживая её щеку большим пальцем. – Я собираюсь раскрыть тебе ещё один секрет, но на этот раз он должен тебе понравиться.
Её губы дрогнули в слабой улыбке. На мгновение тревога в её глазах исчезла, уступив место любопытству и чему-то тёплому, почти осязаемому.
Я наклонился и поцеловал её. Это был не поцелуй на прощание, а скорее клятва – вернуться к ней, чего бы мне это ни стоило, и выполнить своё обещание и показать игровую комнату. Да, возможно, ещё рано, и мне следовало подождать, прежде чем открывать ей эту часть своей жизни. Но Настя хотела узнать меня настоящего, и я собирался выполнить её желание.
Отстранившись, я ещё раз взглянул в её глаза, и в их глубине промелькнуло понимание, смешанное с предвкушением.
– Хорошо, интриган, буду ждать с нетерпением.
Я коротко кивнул и, попрощавшись, направился в гараж.
Дорога не заняла много времени, и вскоре машина остановилась возле ресторана. Когда мы вышли на улицу, к нам тут же подошли несколько солдат и доложили обстановку: Лоренцо уже внутри, с ним всего пара человек – что было, честно говоря, странно, но умно с его стороны, – а также... какая-то девушка. Эта деталь добавила ещё один штрих к общей картине непонятной ситуации, и напряжение, которое я старался подавить, снова заворочалось где-то внутри.
Мы с Алессио обменялись короткими взглядами и направились к входу. Лоренцо сидел за столиком в углу, спиной к нам. Но я знал, как он выглядел, мы ранее встречались несколько раз. Широкоплечий брюнет со шрамом, рассекающим правую бровь, и лёгкой щетиной на лице. Белая футболка обтягивала мощный торс, поверх неё – кожаная жилетка. Рядом с ним, спиной ко мне, сидела девушка. Длинные тёмные волосы водопадом ниспадали на изящные плечи, облегающее чёрное платье подчёркивало стройную фигуру.
– Лоренцо. – произнёс я, подходя ближе.
Кастелли обернулся вместе со своей спутницей. Красивая, лет двадцати трёх, с карими глазами, оливковой кожей и чувственным изгибом губ. Что-то неуловимо знакомое мелькнуло в её чертах, заставив меня насторожиться.
– Доменико, Алессио. – кивнул Кастелли, поднимаясь из-за стола. – Рад вас видеть, жаль только, что при таких обстоятельствах. Спасибо, что приехали. Позвольте представить – Вивиана Маццини... моя невеста.
Девушка грациозно поднялась и улыбнулась нам.
– Приятно познакомиться. – произнесла она, её голос был мягким и мелодичным.
Мы обменялись рукопожатиями, и я снова ощутил это странное, необъяснимое чувство. Будто я уже где-то встречал эту девушку, словно она... каким-то образом связана со мной. Я отмахнулся от этой мысли, списывая всё на напряжение и усталость.
– К чему такая секретность, Лоренцо? – спросил Алессио, садясь за стол. – И что за срочное дело привело тебя на нашу территорию?
Кастелли помедлил, бросив быстрый взгляд на Вивиану. Девушка смотрела на него с ожиданием, её ладонь лежала на его руке, как будто ища поддержки.
– Дело в Виви. – наконец произнёс он, его голос был низким и серьёзным. – Она... ваша сестра по отцу от другой женщины. И ей угрожает опасность. За ней охотятся, чтобы продать в рабство одному арабскому шейху, и выставили ценник за её голову – пять миллионов.
