70 страница23 апреля 2026, 14:11

Глава 69

Следующий день был ясным и солнечным. Цзиньбао рано утром приготовил для Сюэ Яня завтрак. Он зевнул и пошел обратно по коридору, где случайно встретил Су Сяоцянь, возвращавшуюся с задания.

— Как дела? — спросил Цзиньбао.

Су Сяоцянь ответила:

— Докладываю Гунгуну, что обо всех вещах лорда-наследника позаботились, а поврежденная крыша залатана. Нам просто нужно позже нанять нескольких мастеров, и все можно будет починить сегодня, — ее мягкий голос был похож на пение птицы.

Глаза Цзиньбао сузились, и он украдкой заглянул внутрь.

— Можно починить сегодня? — спросил он.

Су Сяоцянь кивнула.

— Можно ли починить её за два дня?— спросил Цзиньбао.

— За два дня? — удивленно повторила Су Сяоцянь.

Цзиньбао посмотрел на нее. Его глаза неопределенно закатились в сторону хозяйской комнаты, затем вернулись к ней, как ни в чем не бывало. Он ничего не сказал и только хмыкнул.

Через мгновение Су Сяоцянь поняла. Она скрыла улыбку и сказала:

— Конечно, это возможно. Тогда эта служанка должна нанять мастеров лично.

Цзиньбао одобрительно посмотрел на нее.

— Давай, разберись с этим.

Су Сяоцянь грациозно поклонилась ему, затем повернулась и ушла. Ее тонкая талия была тонкой, как ивовые ветви, и непроизвольно слегка покачивалась.

— К моему удивлению, моя скрытая тоска уже поселилась глубоко в моих костях. Кто знает, когда начались эти чувства*... — напевала Су Сяоцянь, уходя. Мелодия звучала очень приятно в этот ранний летний день.

[*Из《牡丹亭》"Пионовый павильон", знаменитой оперы Куньцю.]

Хотя Цзиньбао на самом деле не понимал текст, его настроение стало намного лучше. Он быстро вошел в комнату, обслужил своего хозяина, когда Сюэ Янь поднялся, и распорядился едой, которую служанки приготовили для двух дворян во внешней комнате.

Как раз в тот момент, когда лорды собирались приступить к еде, Цзиньбао преподнес ценный приз. Он сказал:

— Как прискорбно. Су Сяоцянь только что сообщила, что крыша моего лорда была серьезно повреждена. По ее оценкам, на устранение этой проблемы уйдет два дня.

Цзюнь Хуайлан ничего не знал об этом. Услышав слова Цзиньбао, он нахмурился.

— Все настолько плохо?

Сюэ Янь взглянул на Цзиньбао и увидел, что на его лице было лукавое выражение, стало ясно – он лжет. Сюэ Янь отвел взгляд и притворился, что ничего не заметил.

Правая рука Цзюнь Хуайлана была повреждена, и ему было трудно держать палочки для еды. Поэтому Фуйи ложил еду в его миску, и он ел левой рукой, используя ложку. В его доме были довольно строгие манеры, поэтому он не разговаривал за едой. Он спокойно съедал все, что подовал Фуйи, без суеты.

Сюэ Янь заметил, что глаза Цзюнь Хуайлана загорелись, когда он съел кусочек приготовленного на пару окуня. Но Фуйи не хотел выковыривать кости, поэтому после этого куска он больше не прикасался к рыбе. Цзюнь Хуайлан тоже ничего не сказал.

Сюэ Янь взял пару новых палочек для еды и использовал их, чтобы подцепить большой кусок мяса из брюшка рыбы. Он положил его в свою собственную миску, выбрал множество костей и сказал:

— Поживи здесь еще несколько дней.

Цзюнь Хуайлан ответил:

— Я не могу каждый день заставлять тебя спать во внешней комнате.

Опустив глаза, Сюэ Янь сказал:

— Это не имеет значения, просто оставайся здесь.

Затем в комнату ворвалась Су Сяоцянь. Цзиньбао поднял голову. Ее лицо было необычно взволнованным. Она продолжала смотреть на него, но запнулась, вместо того чтобы заговорить.

— Что случилось? — спросил Цзиньбао.

Глаза Су Сяоцянь блуждали между Цзюнь Хуайланом и Сюэ Янем. Когда они повернулись, чтобы посмотреть на нее, она быстро скрыла выражение паники.

— Господин наследник, молодой господин Шэнь здесь, — она взглянула на Цзиньбао и поспешно обратилась к Цзюнь Хуайлану, — Он ... услышал, что у лорда-наследника прорвало крышу, поэтому привел группу мастеров, чтобы починить ее .....

Она замолчала.

Рука Сюэ Яня замерла, вытаскивая рыбьи кости.

Цзиньбао боялся смотреть прямо на него. Этот глупый ребенок из семьи Шэнь действительно знает, как создавать проблемы…

Цзюнь Хуайлан, единственный человек в комнате, который ничего не заметил, улыбнулся энтузиазму Шэнь Люфэна.

— Люфэн, правда… Я пойду посмотрю, — сказал он.

С этими словами он отложил палочки для еды и собрался уходить.

Нельзя оставлять человека, пришедшего в ваш дом ремонтировать крышу, трудиться в одиночестве. Цзюнь Хуайлан должен хотя бы выйти, поблагодарить его и пригласить на чашечку горячего чая…

Внезапно в миску Цзюнь Хуайлана приземлился кусок белоснежного рыбьего брюха. Большой кусок мяса был нетронутым, но все кости в нем были извлечены другим человеком.

Цзюнь Хуайлан посмотрел на Сюэ Яня. Сюэ Янь тихо сидел, опустив голову. Он положил себе на тарелку еще один кусок рыбы и начал выковыривать кости. Почувствовав взгляд Цзюнь Хуайлана, Сюэ Янь поднял глаза и встретился с ним взглядом. Его взгляд был спокойным, но решительным.

— Сначала поешь, — сказал он.

В результате Цзюнь Хуайлан необъяснимым образом объелся рыбой. Он съел почти половину окуня, прежде чем Сюэ Янь отпустил его. К счастью, окунь был легким и вкусным, и он был поражен первым кусочком. После такого количества еды он не чувствовал усталости, только глубокое чувство удовлетворения.

Отложив ложку, Цзюнь Хуайлан встал. Он уже собирался попрощаться, когда Сюэ Янь внезапно заговорил.

— Если ты просто хочешь учиться, тебе не нужно идти в академию, — сказал Сюэ Янь, глядя на Цзюнь Хуайлана. — У меня есть несколько книг, которые ты можешь использовать, ты можешь просто прочитать их в резиденции. То, что молодой мастер Шэнь проводит все свое время в путешествиях и развлечениях, повлияет на твою учебу.

Он взглянул на Цзиньбао и приказал:

— Ты случайно не принес с собой немного? Упакуй их и принеси в комнату Наследника позже.

Цзиньбао усмехнулся в глубине души.

Случайно принес? Как этот неотесанный и кровожадный предок мог случайно захватить с собой «Четыре книги и пять классических произведений». Разве не он приказал Цзиньбао обыскать все книжные магазины в Цзиньлине и вытащить эту большую кучу несколько дней назад? Используя эту чушь типа «просто случайно принёс», чтобы обмануть этого доброго и щедрого бодхисаттву.

Цзиньбао молча проклял своего хозяина, но на его лице не отразилось ничего неприличного. Он сказал, ухмыляясь:

— Этот слуга сейчас принесет книги и передаст их господину наследнику, как вы прикажете.

Цзюнь Хуайлан надолго задержался в доме Сюэ Яня, поэтому к тому времени, когда он вернулся в свой собственный двор, его крыша была почти полностью починена. Руки и ноги мастеров проворно двигались, когда они завершали последние штрихи на крыше. Шэнь Люфэн сидел в кресле во внутреннем дворе, скрестив ноги, и пил чай, наблюдая за работой.

Цзюнь Хуайлан был поражен. У Шэнь Люфэна было так много ресурсов? Ремонт, на который работникам его семьи потребовалось бы два дня, люди Шэнь Люфэна могли выполнить за один прием пищи?

Увидев приближающегося Цзюнь Хуайлана, Шэнь Люфэн приветственно помахал ему рукой.

— Хуайлан, ты здесь!

Первое, что сделал Цзюнь Хуайлан, когда прибыл, это поблагодарил Шэнь Люфэна.

— Я слишком беспокоил тебя. Тебе пришлось проделать весь этот путь из-за простой протекающей крыши.

Шэнь Люфэн махнул рукой и сказал:

— Изначально я хотел прийти и поиграть с тобой. Я случайно услышал о твоей поврежденной крыше, когда уходил, поэтому привел с собой несколько человек. В любом случае, ваш чай Лунцзин* слишком горький. Я приказал кое-кому сходить за новым урожаем Дахунпао* этого года.

[*Он же чай из колодца дракона, разновидность зеленого чая https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Лунцзин_(чай) ;*Он же Большой Красный халат, разновидность чая улун https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Да_хун_пао ]

Цзюнь Хуайлан не знал, смеяться ему или плакать.

— Так зачем же ты изначально пришел сюда? — Цзюнь Хуайлан боялся, что Шэнь Люфэн обнаружит, что во дворе чего-то еще не хватает, и принесет еще больше подарков, поэтому он быстро заговорил, чтобы отвлечь его.

Как и ожидалось, Шэнь Люфэн сразу забыл о чае и ответил:

— Я хочу спросить, не хочешь ли ты съездить на прогулку в Янчжоу?

Цзюнь Хуайлан в замешательстве спросил:

— Отправиться в Янчжоу? Для чего?

— Вначале я хотел съездить на озеро Шоуси, чтобы посмотреть на плакучие ивы, потому что Янчжоу летом такой красивый. Затем, несколько дней назад, я услышал, что был чудо-доктор, который удалился от мира, живя в горах недалеко от Янчжоу. Я никогда раньше не видел чудо-доктора. Я хочу пойти посмотреть, как он выглядит.

Когда Цзюнь Хуайлан услышал это, он не мог не подумать о словах Сюэ Яня, сказанных ранее. Он никогда не слышал, чтобы Сюэ Янь плохо отзывался о ком-либо, сегодня тот сделал это впервые. Он не ожидал, что, после слов Сюэ Яня: “Все, что делал Шэнь Люфэн – это путешествовал и развлекался весь день”, Шэнь Люфэн повернётся и пригласит его в путешествие.

Цзюнь Хуайлан не смог удержаться от смеха.

— Почему ты смеешься? — в замешательстве спросил Шэнь Люфэн.

Цзюнь Хуайлан серьезно сказал:

— Я просто подумал, раз уж чудо-доктор удалился от мира, как его можно так легко найти?

— Вот почему я должен пойти посмотреть! Я уже навел кое-какие справки, все, что осталось, это отправиться в Янчжоу и поискать! — ответил Шэнь Люфэн.

Цзюнь Хуайлан тоже нашел это интересным, но, поскольку уже было лето, наводнение из его прошлой жизни было неминуемо. Путешествие куда-то еще в поисках чудо-доктора было занятием с неопределенной датой окончания. Кроме того, Цзюнь Хуайлан не осмеливался быть таким беззаботным.

— Я слишком ленив, чтобы бегать, так что забудь об этом, — мягко отказался Цзюнь Хуайлан.

Шэнь Люфэн почувствовал жалость, когда услышал это, но больше не настаивал. Он просто сказал, что пойдет дальше и все расскажет Цзюнь Хуайлану, когда вернется. Цзюнь Хуайлан улыбнулся и согласился.

После того, как мастера закончили ремонт крыши, Шэнь Люфэн ушел вместе с ними. Когда Цзюнь Хуайлан вернулся в свою комнату, его слуги вынесли сундуки, которые были перенесены в боковую комнату, и вернули их на прежние места.

В этот момент от входа во двор Цзюнь Хуайлана донесся шум. Цзюнь Хуайлан выглянул наружу и увидел группу слуг, несущих груду предметов, как больших, так и маленьких. Они ворвались в его комнату.

...Что сейчас делал Шэнь Люфэн?

Но сразу после этого Цзюнь Хуайлан увидел человека, приближающегося к ним сзади.

Это был Цзиньбао.

Цзиньбао приказывал молодым слугам перенести весь набор мебели во двор Цзюнь Хуайлана. Весь мебельный гарнитур был вырезан из золотого нанму*, с элегантными узорами и тонким мастерством изготовления. Слуги аккуратно расставили мебель на веранде Цзюнь Хуайлана, затем вошли, чтобы переставить старую мебель.

[*Ценная древесина, известная своим ярко-золотистым цветом, приятным ароматом и обладает впечатляющей плавучестью (оптический эффект) ]

Разбросанные предметы старой мебели уже находились в резиденции генерального инспектора, когда туда въехали отец и сын. Цзюнь Хуайлан и его отец пробыли здесь всего два года, поэтому они придерживались простоты и, по сути, ничего не меняли.

Увидев входящего Цзиньбао, Цзюнь Хуайлан поспешил к нему и спросил:

— Что...

Цзиньбао улыбнулся так широко, что его глаза прищурились, и сказал:

— Отвечаю моему господину, Его Высочество обеспокоен тем, что предметы в вашей комнате были повреждены дождем, он заменит их все.

Затем Цзиньбао приказал слугам поменять мебель. Цзюнь Хуайлан поспешно остановил его.

— Там не было никаких повреждений, во всем этом нет необходимости.

Как Цзиньбао мог согласиться? Цзиньбао знал, что у его хозяина были скрытые мотивы. Молодой мастер из семьи Шэнь отремонтировал крышу Цзюнь Хуайлана. Не желая отставать, его мастеру пришлось заменить все в комнате Цзюнь Хуайлана, чтобы победить своего противника.

Подобно диким самцам, которые выставляют напоказ свои хвостовые перья и мех, чтобы привлечь пару, и подобно животным, которые дерутся с другими самцами, чтобы продемонстрировать свою силу, это фундаментальное соревнование самцов становилось особенно ожесточенным перед своей пассией. Это было крайне по-детски.

Цзиньбао улыбнулся и сказал:

— Это важно для Его Высочества, лорд-наследник должен просто принять. Все эти предметы из особняка принца в Чанъане. Первоначально они были зарезервированы для личного использования Его Высочества. Поскольку он приказал нам, нет ничего плохого в том, чтобы поменять мебель, лорд Наследник может быть уверен.

— В этом явно нет необходимости... — сказал Цзюнь Хуайлан, все еще озадаченный.

Позади него Фуйи ошарашенно смотрел на людей, сновавших туда-сюда. Один стул или стол из кучи был достаточно ценным, чтобы заменить всю комнату.

— Почему кажется, что он борется за благосклонность ... — пробормотал себе под нос Фуйи.

70 страница23 апреля 2026, 14:11

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!