5 страница27 июня 2024, 18:42

3 глава

Сколько бы мы с Мёрфи не били этот чёртов купол снежного шара, он не подавался и не появилось ни одной трещины, даже самой крохотной. Ещё ужаснее стало, когда мы выяснили, что наша магия здесь не работает, хотя всем ученикам её уже вернули после экскурсии.

- Это из-за тебя мы здесь оказались! Зачем ты взял этот шар?! – переругиваемся мы с Мёрфи уже на протяжении десяти минут.

- Откуда я знал, что каждая вещь в кабинете этой старухи волшебная, даже простой шар?!

Ещё одна проблема заключается в том, что из-за того, что минутами ранее Мёрфи держал этот шар в руке и подкидывал его, он укатился под стол, где нас гораздо сложнее увидеть, нежели чем шар валялся бы где-нибудь в проходе.

Мы сдаёмся, переставая бить шар и просто рассаживаясь по разные стороны шара. В нём безумно холодно, особенно из-за снега под ногами и мороза. Даже представить себе не могу, зачем профессор Колден держит у себя этот шар, тем более в открытом доступе. И каким образом нас сюда втянуло?!

Я опираюсь спиной на купол шара, уже начиная дрожать от холода. На мне нет тёплой одежды, так как на улице тепло, как и в самой школе. Через пару минут я начинаю стучать зубами, пока при каждом выдохе изо рта вырывается холодный пар.

- Алкерссон, твоя способность - это лёд и мороз, так почему тебе холодно? – раздаётся недовольный голос тёмного мага, и я кидаю на Мёрфи злой взгляд.

- Если тебя станут сжигать заживо, то тебе тоже будет больно, Мёрфи, - дрожащим голосом отвечаю я. – А ты мог бы и костёр разжечь, хоть что-то полезное сделаешь, - хоть здесь нет и дров, я знаю, что Мёрфи может легко создать костёр и без них. Я говорю это со злости, не подумав тщательно, поэтому Мёрфи вновь зло отвечает:

- Костёр? – в руке Мёрфи появляется огненный шар, и он кидает его на снег, но вместо ожидаемого костра, огонь просто исчезает. – Если ты забыла, Алкерссон, то наша магия здесь не работает.

Проходит ещё минут пятнадцать, а нас так никто и не находит. Кажется, в кабинет даже никто не заходит, так как не слышно ни единого звука. В конце концов нас всё равно должны найти, но, когда это будет – неизвестно. Именно это и пугает меня больше всего.

Мои руки начинают болеть от холода и краснеть, а губы уже давно посинели.

- Алкерссон! - я вздрагиваю и поворачиваю голову в сторону Мёрфи, но не даю ему произнести и слова дальше, перебивая:

- Н-неужели тебе не холодно? – я заметила уже давно, но не решалась спросить. Мёрфи совсем не выглядит, как человек, оказавшийся посреди лютого мороза. Он даже пиджак свой снял!

- На втором курсе я научился сдерживать тепло внутри себя и распространять их на других, благодаря своей способности. А ты скоро умрёшь от обморожения.

- И что ты предлагаешь?! - я обнимаю себя руками ещё крепче, хотя это уже перестало помогать. Мёрфи вытягивает руку в приглашающем жесте. Я не сразу понимаю смысл его действий. – Ещё чего, - я ворочу нос, а Мёрфи поднимает голос:

- Будто я так сильно хочу сидеть с тобой в обнимку, - он кривит губы. – Но стать свидетелем твоей никчёмной смерти я тем более не хочу. Меня же потом ещё и обвинят в том, что я тебе не помог. Так что, Алкерссон, заткнись и молча иди сюда, - с выдохом, я поднимаюсь и на ватных ногах иду к Мёрфи, садясь рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Слышу его раздражённый выдох, и он хватает меня за руку, притягивая к себе вплотную так, что теперь я обнимаю руками его за торс, а головой лежу на его груди. Попытавшись воспротивиться и просто сесть рядом, Мёрфи снова приказывает мне не дёргаться. Через две минуты я отпускаю себя и не думаю о нашей с ним ненависти, так как жаркое тепло, исходящее от тела парня, вынуждает меня прижаться только ближе.

Меня приводит в чувство резкий толчок. Я понимаю, что задремала на груди Мёрфи и, быстро приняв сидячее положение, вместе с ним кручу головой из стороны в сторону, пытаясь понять, что это было. Благодаря его теплу я согрелась, и пока не чувствую холода, но это лишь временно, особенно, если нас ещё долго не найдут. В прозрачном куполе я могу разглядеть маленькую часть окна, за которым на улице уже начинает темнеть. Радует одно. Нас должны были уже хотя бы начать искать.

Снова толчок, и мы с Мёрфи поворачиваем головы в одну сторону. Я не сдерживаю вскрик, когда питомец профессора – кошка, толкает снежный шар лапой, и он катится из-под стола в проход. Из-за этого я и Мёрфи болтаемся по окружности всего шара, пачкаясь в снегу, от которого становится только холоднее. Кошка, посчитав нас за игрушку, бежит за шаром и снова толкает лапой в сторону небольшой лесенки. Шар уже не просто катится, а слегка подлетает на ступеньках, из-за чего нас мотает по разным сторонам, и я больно ударяюсь о купол несколько раз. Когда шар преодолевает последнюю ступеньку и падает на ровный пол, я не удерживаюсь на месте и падаю на Мёрфи, который валится на спину вместе со мной.

Нас резко ослепляет вспышка, а когда я открываю глаза, то сталкиваюсь взглядом с Мёрфи, продолжая лежать на нём. Я больше не чувствую холода, поэтому осматриваюсь и радостно вскакиваю на ноги, когда вижу кабинет профессора Колден, а сама женщина стоит рядом с нами.

- Мистер Мёрфи, мисс Алкерссон! Вы в порядке?! – взволнованно спрашивает она, пока Мёрфи поднимается с пола и ненавистным взглядом смотрит на шар, лежащий у нас в ногах, с которым продолжает играть кошка, катая его по полу.

Мысленно я радуюсь тому, что если бы не кошка, то профессор так быстро бы нас не нашла, так как именно животное выкатило нас в шаре из-под стола.

- Вы оказались в шаре, который служит для решения ссор и разногласий, - мы недовольно переглядываемся с Мёрфи. – Думаю, вам стоит отдохнуть, а дела старост мы обсудим с вами завтра. Вы пропустили ужин, уже почти девять часов, но я могу попросить, чтобы...

- Не стоит, - кратко отвечает Мёрфи, перебивая. Он подбирает свой пиджак с пола, оттряхивает его от снега и направляется на выход из кабинета. Профессор переводит взгляд на меня.

- Спасибо, что помогли нам, профессор. Но от ужина я тоже откажусь, - я говорю более вежливо. Не сказать, что я сильно голодна, поэтому я могу легко дождаться утро следующего дня.

- Тогда отправляйтесь на дежурство вместе с мистером Мёрфи, ваших друзей я предупрежу о том, что с вами всё хорошо. Мистер Уолкер и мисс Питтерсон доложили мне, что вас обоих нигде нет, - мы обмениваемся улыбками с женщиной, и я покидаю её кабинет, следуя по пути в гостиную старост, чтобы догнать Мёрфи и отправиться вместе с ним на дежурство.

Но когда я переступаю порог гостиной вместе с оканчивающимся звоном колокола, я вижу Мёрфи, развалившегося на диване около камина, с газетой в руках.

- Ты собираешься идти на дежурство? – спрашиваю я, выходя из спальни, где оставляю сумку, так как во время дежурства она мне не понадобится.

- Думаю, ты прекрасно справишься сама, Алкерссон, - внутри меня всё начинает закипать от его наглости. Я подхожу ближе к Мёрфи, но он даже взгляд в мою сторону не переводит.

- Это твоя обязанность, как старосты, Мёрфи! С таким отношением тебя могут с лёгкостью снять с этой должности!

Маг ничего не отвечает, погружая гостиную в тишину. Я фыркаю и разворачиваюсь к двери, так как не намерена стоять перед ним и просить идти патрулировать. Если он потеряет свою должность, то мне же будет лучше, так как на его место профессора и директор возьмут кого-нибудь, с кем будет намного приятнее работать, чем с Мёрфи.

Я быстро патрулирую все коридоры в одиночку, желая поскорее закончить и вернуться в спальню. Проходит час, когда я во второй раз поднимаюсь на последний этаж школы и иду по тёмному коридору, как вдруг слышу шаги из впереди находящегося поворота. Остановившись, я проверяю, не эхо ли это от моих шагов, но звук всё равно продолжает идти из того коридора. Я не спешу начинать ругаться на тех, кто нарушает комендантский час, так как это может оказаться кто-то из профессоров, но, завернув в коридор, не могу сдержать рвущегося крика от неожиданности, так как нос к носу сталкиваюсь с шестикурсником факультета тёмных магов.

- Кэрри! – недовольно говорю я, переводя дыхание и отходя от испуга. Парень смотрит на меня исподлобья, а на губах типичная ухмылка. На первых трёх курсах он был другом Мёрфи, но потом я ни разу не видела их вместе. – Что ты здесь делаешь? Во-первых, гостиная тёмных магов находится этажом ниже. Во-вторых, комендантский час идёт уже давно, тебя не должно быть здесь!

Но, кажется, я словно говорю со стеной, так как на лице парня не появляется ни одной эмоции. Я зло выдыхаю и упираю руки в бока.

- Радуйся, что я добрая и не поведу тебя сейчас к профессорам, но только при условии, что ты отправишься в вашу гостиную, - я указываю ладонью на дальний коридор, за которым находится лестница. Но шестикурсник так и продолжает стоять, как вкопанный и не сводить с меня глаз.

Он, как и Мёрфи, всегда мне был неприятен. Даже Мёрфи ни разу не опускался до таких шуток и слухов, который Кэрри постоянно распускает не только о светлых магах, но и о собственных однокурсницах. Я только открываю рот, чтобы повторить свои слова, как он резко дёргает меня за руку и прижимает своим телом к стене. Я пытаюсь оттолкнуть его, давя на грудь, но Кэрри больше меня раза в два, если не в три. Высокий, широкоплечий и накаченный. Я до последнего не хочу использовать магию и пытаюсь просто попросить его отпустить меня, но вдруг чувствую его руки на своих бёдрах, а сам он наклоняется и шепчет:

- Это тебе привет от Мёрфи, - я округляю глаза, когда до меня доходит понимание, почему Мёрфи отказался идти со мной на дежурство. Сволочь!

Я ударяю Кэрри между ног прежде, чем он успевает задрать мою кофту. Это не сильно помогает, так как он не отходит от меня, а лишь сгибается, поэтому я использую магию и примораживаю его льдом к полу. Но, когда он падает, то цепляется и рвёт мне мой пиджак. Я оставляю его лежать и морщится от боли посреди коридора, не заботясь о том, как он выберется изо льда, а сама со всех ног бегу к лестнице, чтобы добраться до гостиной старост, где я буду в безопасности. Я позволяю истерике захлестнуть себя, из-за чего пару раз оступаюсь, так как ноги начинают дрожать из-за страха того, что он меня догонит и выполнит то, о чём его попросил Мёрфи.

Я всхлипываю, но всё равно продолжаю бежать по лестнице и коридорам, постоянно оглядываясь и, наконец, заворачивая в нужный. Трясущимися руками спешно отворяю дверь в гостиную и, только оказавшись на пороге, вижу Мёрфи, который всё ещё читает газету, но уже стоя у дивана и опираясь на его спинку.

- Так быстро закончила дежурство? - говорит он, кинув взгляд на время и не поворачиваясь в мою сторону, а в его голосе слышится насмешка. Я подавляю всхлип и быстро приближаюсь к нему. Оказавшись рядом, я выдергиваю из его рук газету и встречаюсь одновременно с вопросительным и недовольным взглядом. Тишину гостиной разрезает громкий звук пощёчины. Мёрфи в шоке округляет глаза, в удивлении уставляясь на меня, пока его щека пылает от моего удара.

- Ты отвратителен, Мёрфи! Это ты называешь своей местью, да?! – я не сомневаюсь, что он попросил Кэрри напасть на меня только чтобы отомстить за сегодняшний инцидент с водой. Я заношу руку, чтобы ударить его ещё раз, но парень перехватывает моё запястье и меняет нас местами так, что теперь он прижимает меня к спинке дивана.

- Ты выжила из ума, Алкерссон?! Что ты несёшь?! Какая месть?!

- Месть за то, что я облила тебя ледяной водой сегодня! - кричу я и пихаю его двумя руками в грудь, заставляя отступить и дать мне пространство. – Ты специально не пошёл сегодня со мной на дежурство! - я срываю голос, но продолжаю кричать, поэтому вместе со словами выходят хрипы и всхлипы из-за слёз.

- Почему ты плачешь? - из горла вырывается нервный смех. Мёрфи хмурится и будто вовсе не понимает, что произошло!

- Ты последняя сволочь, Мёрфи! Я ненавижу тебя! - я толкаю его ещё раз, в этот раз сильнее, и разворачиваюсь в сторону своей спальни, утирая слезы на щеках. Но когда мне остаётся всего пару шагов до двери, Мёрфи хватает меня за руку, тем самым не давая мне уйти и останавливая. Я брыкаюсь, поэтому он толкает меня к стене и ставит руки по обе стороны от моей головы, а я упираюсь кулаками ему в грудь, не переставая всхлипывать.

- Прекращай реветь и обвинять меня в том, чего я не делал!

- Не делай из себя невиновного, Мёрфи! – кричу я.

- Да что, чёрт возьми, произошло, Алкерссон?! – поднимает он голос в ответ.

- Что произошло?! - я не выдерживаю и начинаю зло тараторить. – После того, как я облила тебя водой, ты сказал, что я об этом ещё пожалею! Ты отказался идти со мной на дежурство, потому что подготовил ло...вуш...ку! - я начинаю заикаться и чаще всхлипывать, поэтому не могу договорить последние слова, льющиеся из меня потоком. Мёрфи хмурится лишь сильнее, а я вновь бью его кулаками по груди. – Ты ужасен, Теодор! Ты мог придумать что угодно! Ты отвратительный! Гадкий! Противный! Ужасный! Поганый и паршивый... - с каждым словом я бью его сжатыми кулаками, и на последних словах Мёрфи не выдерживает, перехватывая мои руки и сжимая их в своих.

- Алкерссон, успокойся, - на моё же удивление Мёрфи перестаёт разговаривать со мной на повышенном тоне, хотя раньше бы уже давно назвал меня ещё худшими словами.

- Ты ужасен! - кричу я, вновь повторяясь и поддаваясь вперёд, но Мёрфи обратно впечатывает меня в стену.

- Да успокойся же ты, Алкерссон! Я понятия не имею, о чём ты! - я поднимаю на его лицо злой взгляд. В глазах Мёрфи пляшут огоньки ярости, но я не понимаю, почему. Я продолжаю упрямо молчать, и он опускает взгляд вниз, на мою порванную одежду.

Я отталкиваю от себя Мёрфи, когда он даёт себе слабину, и вихрем залетаю в спальню, а оттуда в ванную, не закрывая за собой ни одну из дверей, так как не думаю, что Мёрфи решит последовать за мной. Я с трудом дохожу до зеркала и сразу опираюсь руками на раковину, что позволяет мне удержаться на ногах. Мои плечи содрогаются от рыданий. Меня начинает трясти, а когда я вскидываю голову и смотрю на своё отражение, то мои страх, злость и обида выходят наружу вместе со льдом. Раковина, а затем и зеркало замораживаются, а я не выдерживаю и ударяю сжатым кулаком в замороженное стекло. Оно вдребезги разбивается, и осколки падают в раковину и на пол. Мои колени подгибаются, и я оседаю на пол.

- Алкерссон, ты что, свихнулась? - Мёрфи раздражённо заходит внутрь ванны со стороны моей спальни и столбенеет на месте. – Алкерссон, ты...

Я не слышу, что он говорит дальше. Я сжимаю волосы у корней и подтягиваю к себе колени, пряча заплаканное лицо. Мёрфи начинает подходить ближе, а меня вновь накрывает паника.

- Нет! Нет! Нет! Не подходи ко мне! - в голове начинают всплывать моменты, когда Кэрри зажал меня в темном коридоре. Я вскакиваю на ноги и хочу побежать в спальню, но поскальзываюсь на осколках и чуть не падаю прямо на них. Мёрфи успевает подхватить меня. Он помогает дойти до кровати и сажает меня на неё, не обращая внимания на мои протесты. Я продолжаю плакать, а моё тело дрожит, как тогда, в снежном шаре, при морозе.

- Алкерссон, посмотри на меня! - я держу взгляд опущенным и отрицательно мотаю головой из стороны в сторону, уставившись на свои трясущиеся ладони. – Ниэль! Посмотри на меня!

Я резко перестаю плакать, повисает тишина, и я вскидываю голову, широко округлив глаза.

Это первый раз за все семь лет, когда Мёрфи назвал меня по имени.

- Отлично, ты хотя бы перестала реветь, - я возвращаю себе разум, отвлекаясь от сильного удивления. Возможно, мне это и вовсе показалось.

- Выметайся отсюда, Мёрфи, - шиплю я, стиснув зубы. Уже не кричу, но яростно толкаю его в сторону двери, поднимаясь на ноги с кровати. – И больше не смей ко мне приближаться! - я выталкиваю его из своей спальни и запираю дверь, благо Мёрфи больше не пытается зайти ко мне.

Я падаю на кровать, с головой укрываясь одеялом и сжимая его в кулаках. Я продолжаю тихо плакать в подушку и не замечаю, как проваливаюсь в беспокойный сон.

Нет ни проблесков какого-либо света, проникающих через подземелье, ни факелов в коридорах вне этой камеры. Лишь сплошная темнота, которая все чаще заставляла думать, что я ослепла.

Воздух затхлый, сырой и холодный. Безжизненный. На стенах никаких царапин, отмеряющих время. Никаких камней. Ничего. Ничего, кроме темноты.

Я вновь резко открываю глаза и, словно по команде, как робот, сажусь на кровати. Солнце ярко слепит в опухшие глаза от слез, поэтому я прикрываю их ладонью. Окончательно просыпаюсь только от шума воды в ванной. Поднимаюсь на ноги и руками пытаюсь разгладить помятую форму. Кое как сделав опрятный вид рубашки, я подхожу к зеркалу в спальне и смотрю на засохшие слезы на щеках и слегка заметные синяки под глазами. Пиджак порван, поэтому я снимаю его и сую в сумку, планируя попросить о помощи однокурсницу – Милли, обладающую способностью создавать потрясающую одежду. Почти на все балы большинство девочек просят создать её платья.

Вдруг шум воды прекращается. Я жду пару минут и подхожу к двери в ванную, тихо открывая её, создавая совсем крохотную щель. Там пусто. Дверь в спальню Мёрфи приоткрыта, поэтому я быстро подхожу к раковине и умываюсь холодной водой. Зеркала нет, но осколки стекла убраны, от них не осталось и следа. Слышу шаги из его спальни, поэтому мигом выключаю воду и скрываюсь в своей комнате. Снова прислушиваюсь к тихим шагам к своей двери, но они резко прекращаются, а в комнату так никто и не заходит. Я кидаю взгляд на время и ужасаюсь тому, что завтрак уже давно начался и до его конца остаётся не так много. Я привожу волосы в порядок, затягивая хвост, скидываю нужные вещи в сумку, в соответствии с сегодняшним расписанием, закидываю её на плечо и выхожу в гостиную, благо Мёрфи здесь не оказывается. До того, как он выйдет из своей спальни, я успеваю быстро выйти в коридор.

Я быстро добираюсь до зала и вижу, что за обоими столами осталось не так много учеников, так как завтрак уже подходит к концу, и все отправляются на занятия. Джин и Лили тоже здесь. Я занимаю своё место рядом с ними, и, когда Лили пододвигает ко мне миску с кашей, а я беру в правую руку ложку, то друзья смотрят на меня беспокойными взглядами.

- Ниэль, всё хорошо? - спрашивает Джин, накрывая мою правую руку. Только тогда я перевожу на неё взгляд.

Тремор рук такой сильный, что моя магия выходит из-под контроля и ложка замораживается, покрываясь толстым слоем льда. Друг обхватывает моё запястье, отпустив саму кисть, так как есть шанс, что заморозится и его рука.

- У тебя синяки под глазами. Это всё Мёрфи, да? - недовольно спрашивает Лили, косясь на стол тёмных магов.

- Хочешь, я помогу это исправить? - мы втроём поворачиваем головы влево, где сидит наша однокурсница. Её способность - вечная красота и возможность делать красивыми других людей. Не зря за ней даже некоторые тёмные маги бегают каждый курс, желая, чтобы девушка обратила на них внимание.

- Нет, Кэмерон, не нужно, спасибо, - я выдавливаю из себя что-то похожее на улыбку, и девушка понимающе кивает.

Друзья допрашивают меня о том, что произошло вчера, и я вкратце рассказываю им обо всём.

- Да как он посмел?! - закипает Лили, услышав про Кэрри, но тут нас прерывает голос:

- Эй, Уолкер, - я первая оборачиваюсь, когда слышу фамилию Джина. Мёрфи, засунув руки в карманы брюк, вместе с Брайаном за спиной стоит около нас. –Нужно поговорить.

- Увидимся на занятии, - мы с Лили киваем, а Джин подхватывает сумку и выходит вместе с тёмными магами в коридор.

- Разве безопасно отпускать его с ними одного? - беспокоится Лили, пока я залпом выпиваю оставшийся сок в своём стакане.

- Джин уже не маленький и, думаю, он с ними справится. К тому же, - я кидаю взгляд в коридор, где стоят Мёрфи с Брайаном и нашим другом. Недалеко от них стоят два профессора. – Они ему ничего не сделают в присутствии профессоров.

- А где твой пиджак? – недоумённо спрашивает Лили. В этот момент вижу проходящую мимо Милли и подскакиваю на ноги, останавливая её. Она за одну секунду, всего лишь пошевелив кистью руки, восстанавливает мой пиджак и дружески улыбается. Мы обнимаемся на прощание, и Милли уходит, а к нам возвращается Джин.

- Что они хотели от тебя? – спрашивает Лили, а я поворачиваюсь спиной к коридору, стараясь даже не смотреть в сторону тёмного мага. Друг отмахивается, говоря, что они просто уточняли расписание. Ни Лили, ни я, не верим ему, но допрашивать не решаемся.

- Ты не собираешься рассказать о произошедшем отцу? – спрашивает Лили у меня, когда мы доходим до развилки в коридорах школы. Сейчас начинается первое занятие и у нас с друзьями они разные по причине того, что хоть мы и учимся на одном факультете, направления в учёбе у нас разные. У Лили сейчас будет урок с профессором разума, у Джина травология, а я должна идти на историю.

Я надолго задумываюсь над ответом на вопрос подруги. За всё утро я не увидела Кэрри, но в коридоре на последнем этаже его тоже нет, так как сейчас мы стоим с Лили на этом самом месте. От плохих воспоминаний меня мутит, но я отгоняю от себя это чувство.

- Я не уверена, что хочу беспокоить отца... Он будет переживать, - мои последние слова заглушает звон колокола. Мы разбегаемся с Лили по коридорам, сливаясь с толпой остальных учеников, которые заходят в кабинеты и рассаживаются по местам. Я прихожу в нужный кабинет самая последняя из учеников, и проклинаю весь сегодняшний день, когда вижу единственное свободное место с Мёрфи. Обычно с ним сидит Брайан, но сейчас парень сидит с их однокурсницей, о чём-то воркуя.

Ситуация безвыходная, поэтому я вынужденно подхожу к свободному месту и сажусь рядом с Мёрфи, отодвигаясь почти на самый край. Профессор Колден не заставляет долго ждать и приходит через две минуты.

- Рада всех вас видеть и начну наш урок, пожалуй, с проверки вашего домашнего задания, - я вскидываю голову и наблюдаю за тем, как все ученики открывают тетради с записями. Мысленно бью себя по лбу и поджимаю губы, доставая пустую тетрадь. После вчерашних происшествий я совершенно забыла о том, что профессор Колден дала нам задание, несмотря на то, что это только первый урок после каникул. Профессор начинает проверять с первых мест, тратя на каждую работу около двух минут, поэтому мне должно хватить времени, чтобы выписать основное из тетради Мёрфи. Хоть он и отвратительный мерзавец, но круглый отличник, поэтому я беру перо, обмакиваю его в чернила и начинаю быстро писать, пытаясь незаметно смотреть ответы в тетради парня. Я не раздумываю о том, что пишу, так как тороплюсь переписать всё, как вдруг слышится довольный смешок Мёрфи.

- Хитрый Тео, глупая Алкерссон, - шепчет он, довольно улыбаясь и крутя перо в руках.

- Я не глупая! – недовольно отвечаю я. Я удивлена, что Мёрфи говорит со мной и делает вид, что вчера совершенно ничего не произошло.

- Да? - притворно удивляется он. – И именно поэтому ты пытаешься списать у меня задание по зельеварению, хотя сейчас урок по истории?

- Черт! – я не успеваю переписать задание по истории, благо профессор Колден относится с пониманием, поддерживающе положив руку мне на плечо. Я не думаю, что она знает про Кэрри, поэтому делаю вывод, что это из-за инцидента со снежным шаром. Я закрываю тетрадь и радуюсь хотя бы тому, что у меня есть готовое задание по зельеварению, которое следующим уроком, и о котором я также забыла.

История проходит слишком быстро, чему я не сильно радуюсь, так как следующим занятием будет зельеварение и, если профессор Элфорд снова будет не в настроении, что бывает очень часто, нас снова расставят в пары с тёмными магами. На зельеварение должен прийти Джин, поэтому я спешу в кабинет только из-за желания поскорее увидеть друга.

Наш смех с однокурсниками прерывается, когда дверь в кабинет зельеварения с размаху открывается и внутрь заходит профессор Элфорд, явно не в духе. Он осматривает нас всех критичным взглядом и говорит хриплым голосом, перед этим сдув чёрные пряди, мешающие у лица:

- Сегодняшний урок мы начнём с повторения пройденного на шестом курсе. Вы приготовите зелье, - по классу разносится недовольный выдох каждого. – Но перед этим я разобью вас на пары, - к вздохам добавляются и недовольные возгласы, но ученики, столкнувшиеся с хмурым взглядом профессора сразу же замолкают. Меня радует лишь то, что на уроке нет Мёрфи и нас нечётное количество человек, что значит, либо я останусь одна, либо меня поставят в пару с другим тёмным магом. Работать в одиночестве мне всегда легче, чем с кем-то, не считая друзей. Профессор начинает со сбора наших тетрадей и раздачей учебников с прошлого курса, которые мы ещё весной сдали обратно в библиотеку.

- Мисс Алкерссон, - произносит профессор Элфорд мою фамилию, поворачивая в мою голову сторону, когда понимает, что я осталась одна без пары. Я пытаюсь не улыбаться своей радости и выглядеть печальной, так как иначе профессор точно поменяет меня с кем-то местами, чтобы я не была так счастлива. Я сочувственно улыбаюсь Джину, которого профессор поставил в пару с Мэй. Она без умолку что-то шепчет ему, но по лицу друга я понимаю, что его терпение может скоро кончиться. – По всей видимости вам придётся работать в одиноч... - профессор не договаривает слово, так как в класс влетает запыхавшийся Мёрфи. Я шокировано округляю глаза, сдерживаясь, чтобы не выругаться, стоя около профессора. Кажется, я знаю, кто теперь будет моей парой на урок зельеварения. – Я уже подумал, что не увижу вас, мистер Мёрфи.

- Простите, профессор. Профессор Колден задержала меня.

- Проходите, мистер Мёрфи. Можете занять место рядом с Алкерссон, сегодня она будет вашей парой на практике, - я недовольно складываю руки на груди, когда профессор отходит от меня, а его место занимает Мёрфи. Теперь Джин одаривает меня сожалеющим взглядом. – Рецепт зелья вы найдёте на странице триста девяносто четыре. Можете приступать, - профессор складывает руки за спиной и встаёт в начале класса, откуда ему открывается обзор на всех учеников, которые начинают открывать учебники и идти за ингредиентами. Я ударяю Мёрфи по руке, когда он пытается забрать один учебник на двоих из моих рук, на что тёмный маг лишь морщится и ждёт, когда я открою нужную страницу. Он уходит за ингредиентами для зелья, которое, если получится его сделать, должно будет растворять любую вещь, брошенную в него, будь то листок растения, бумага или карандаш. Пока я жду Мёрфи, в мыслях всплывает воспоминание о том, как на прошлом курсе, когда мы готовили это же зелье, я снова была в паре с Мёрфи, и он, чтобы проверить работает ли зелье, бросил туда мою брошь, которая безвозвратно уничтожилась.

- Алкерссон, сюда нужно четыре боба, а не пять, - отчитывает меня Мёрфи, водя пальцем по рецепту. Я закатываю глаза и откладываю один боб обратно на стол, так как изначально посмотрела на инструкцию внизу страницы, а не вверху. Когда же приходит очередь выжимать сок из твердого растения, Мёрфи выдёргивает его у меня из рук, отдавая нож, чтобы я порезала листья.

Вдруг раздаётся громкий хлопок. Я вздрагиваю, как и все, и поворачиваю голову в сторону, откуда донёсся взрыв. Джин и Мэй, замерев, стоят около своего рабочего места, а их лица испачканы в чёрной саже. Их зелье сильно бурлит, а также часть его расплескалось по всему столу и одежде Мэй с Джином. Профессор Колден отправляет их в медицинский пункт и, если Джин идёт быстро, чтобы поскорее смыть с себя всё, то Мэй шокирует меня тем, что скачет вслед за моим другом вприпрыжку и улыбается во все зубы. Профессор даёт указание работать дальше.

- Мёрфи, если ты не видишь, то здесь написана цифра шесть, а не восемь! – шиплю я, зло тыча пальцем в угол страницы, где написано число необходимых цветков для зелья. Но из-за того, что нам достался старый учебник, некоторые слова стёрлись, и теперь сложно понять, что именно там написано.

- Это у тебя отвратительное зрение, Алкерссон, а не у меня! – в тон шипит Мёрфи, доказывая мне обратное. Если переборщить с количеством цветков или не доложить их, то есть большая вероятность, что с нашим зельем повторится та же история, что и с зельем Мэй с Джином.

- В прошлом году мы клали шесть бобов и всё получилось!

- Нет, Алкерссон, в прошлом году мы клали восемь бобов! Оказывается, помимо зрения, у тебя ещё и памяти нет!

- Знаешь, Мёрфи, ты...

- Мистер Мёрфи и мисс Алкерссон! - я поджимаю губы, замолкая и поворачивая голову в сторону профессора, когда тишину класса разрезает его громкий и недовольный голос. – То, что вы оба старосты в этом году, не освобождает вас от соблюдения простых школьных правил, а именнособлюдение тишины и дисциплины во время занятий. Сегодня после уроков жду вас двоих на отработку, - отчеканивает профессора слова, которые я слышала столько за семь лет, что пальцев не хватит сосчитать. А всё из-за постоянных препинаний с Мёрфи.

- Да, профессор, - одновременно говорим мы с Мёрфи, понурив головы. Кажется, из всех профессоров в школе Мёрфи уважает только профессора Элфорд.

Когда он отворачивается от нас, то я ударяю локтем Мёрфи в бок, от чего тот, не ожидая толчка, чуть не разливает воду, необходимую для зелья, мимо котелка. Парень выливает нужное количество воды, а затем резко наступает мне на ногу в отместку за толчок. Я хочу ударить его ещё раз, но нас прерывает звон колокола, означающий конец занятий. Профессор быстро проверяет зелья учеников и отпускает нас на перерыв между уроками, оставляя беспорядок в кабинете для нашей с Мёрфи отработки. Не удивлюсь, если убираться придётся мне одной, так как тёмный маг просто не явится.

Сейчас у меня есть час свободного времени от занятий, поэтому я сначала убеждаюсь, что с Джином всё в порядке и нет последствий от пролитого на него зелья, а потом прихожу в гостиную старост. Гостиная пуста, поэтому я скрываюсь в своей спальне и сразу замечаю свёрток пергамента на письменном столе, а рядом записка с пляшущим почерком Мёрфи, где написано о том, что этот свёрток от профессора Колден. Я превращаю записку мага в снежинки и разворачиваю свёрток, вчитываясь в написанное. Профессор Колден просит меня и Мёрфи сообщить остальным однокурсникам с наших факультетов о том, что послезавтра состоится бал для учеников с четвёртого по седьмой курс. Сегодня ближе к вечеру после занятий мне нужно будет заскочить в гостиную светлых магов, чтобы обрадовать всех этой новостью.

Я тоскливым взглядом окидываю шкаф, в котором висит платье на бал. Вернее, единственное моё платье, в котором я ходила на бал все предыдущие несколько лет. В этом году я вовсе не хотела идти на празднество, но Джин с Лили уговорили меня.

Я слышу звон колокола, а через пару минут отвлекаюсь на резкий звук в гостиной, вздрагивая. Грохот повторяется. Словно кто-то падает на пол, издавая соответствующий звук. Я слышу голос не только Мёрфи, но и ещё кого-то. Второй человек говорит очень невнятно и тихо, поэтому я не могу не то что слова разобрать, но и понять кому принадлежит голос: девушке или парню. Хочу подойти к двери и слегка приоткрыть её, чтобы подсмотреть, но не успеваю и ручки коснуться, как дверь с той стороны открывает Мёрфи.

- Алкерссон, нужно поговорить, - Мёрфи хватает меня за запястье, не дожидаясь моего ответа и выводит в гостиную. Я широко распахиваю глаза в удивлении, когда вижу избитого Кэрри, еле стоящего на ногах у дивана. Из его носа течёт кровь, бровь поцарапана, губа разбита, а под левым глазом уже проявляется синяк. Его одежда также не в лучшем виде. Я замечаю и Брайана, стоящего в тени у входа в гостиную старост. Я гулко сглатываю, когда Кэрри поднимает на меня хмурый взгляд.

Перевожу вопросительный взгляд на Мёрфи и только сейчас замечаю, что его костяшки на обеих руках тоже в крови.

- Что произошло? – пытаюсь узнать я.

- Это я хочу узнать у тебя, Алкерссон, что вчера произошло на дежурстве? – мой взгляд сразу меняется на свирепый.

- Мёрфи, если ты снова пытаешься показаться невиновным, то сейчас же...

- Алкерссон, я никак не причастен ни к чему, что произошло вчера, но видишь ли в чём дело: я даже не знаю, в чём ты меня обвиняешь со вчерашнего вечера. Когда я ушёл вчера, после того как ты меня выгнала из своей спальни, то нашёл его, - он небрежно мотает головой в сторону побитого Кэрри. – Примороженного к полу. Было не трудно догадаться, что это твоих рук дело. Он, конечно, молчал, как и ты, поэтому сегодня утром мне пришлось поговорить с Уолкером и узнать уже от него, что же вчера произошло. Почему не сказала?

Я теряюсь на долгие пару минут с ответом, безмолвно открывая и закрывая рот. То, что говорит Мёрфи звучит довольно убедительно, особенно после слов об утреннем разговоре с Джином.

- Кэрри сказал, что он делает это из-за тебя, поэтому и не сказала, - чеканю я и вижу, как Мёрфи с Брайаном переглядываются. Мёрфи обходит меня и движется в сторону шестикурсника, хватая его одной рукой за ворот перепачканного тёмного пиджака.

- Советую тебе заговорить, если не хочешь повторения, - зло цедит Мёрфи. – Что ты ей наплёл? Я ни разу не подходил к тебе за эти дни, что мы в школе! И тем более не просил напасть на Ниэль!

И снова Ниэль, а не Алкерссон.

- Это было лишь предлогом, - сипит Кэрри, шмыгая носом, чтобы кровь перестала течь. Я не испытываю к нему ни капли жалости сейчас. – Просто хотел запугать её и поссорить вас ещё больше, чтобы...

- Чтобы что? – подаёт голос уже Брайан, выходя из тени, когда Кэрри делает паузу на несколько минут. Кэрри мечется, но понимает, что сбежать ему не удастся по двум причинам: первая – Брайан и Мёрфи окружают его с обеих сторон, вторая – дверь в гостиную можем открыть только мы с Мёрфи.

- Чтобы Мёрфи сняли с должности старосты, и я занял его место, - признаётся шестикурсник, выпаливая всё на одном дыхании, а я зажмуриваюсь, когда кулак Мёрфи врезается в челюсть Кэрри. Отворачиваю голову от этого зрелища и слышу лишь то, что Мёрфи открывает им дверь, и Брайан уводит парня к директору.

Когда в гостиной мы остаёмся одни, то Мёрфи подходит ко мне, всего за пару шагов сокращая большое расстояние.

- Ничего не хочешь сказать? – спрашивает он.

- Ты ждёшь моих извинений?

- Знаешь, хотелось бы. Не столько за оскорбления, сколько за пощёчину, -я фыркаю.

- Как по мне, даже несмотря на твою непричастность к произошедшему, за все семь лет ты заслужил и эти оскорбления, и пощёчину, - Мёрфи издаёт издевательский смешок.

- Могла бы и спасибо сказать за то, что я отомстил этому Кэрри.

- Я не просила тебя об этом, - я упрямо вскидываю подбородок и складываю руки на груди.

- Алкерссон, ты невыносима.

- Стараюсь быть такой специально для тебя, Мёрфи, - выдавливаю я что-то похожее на дружелюбную улыбку. Он издаёт тихий смешок.

- Алкерссон, хочу, чтобы ты знала. Несмотря на то, какой бы последней тварью в твоих глазах я не был, я никогда не смогу опуститься до насилия. Ты слишком плохого обо мне мнения, - я опускаю взгляд и, наверное, впервые чувствую себя виноватой перед Мёрфи.

- Зачем вы рассказали о Кэрри профессорам? - спрашиваю я. – Мой отец тоже в курсе?

- Не знаю, что насчёт твоего отца, но директор и профессор Колден в курсе. Брайан повел его к ним. И, Алкерссон, - он окидывает меня взглядом, ухмыляясь. – Ты спрашиваешь, зачем? Может мы с тобой и не друзья, но ты, в первую очередь, девушка. Я никогда и никого не прощаю, будь это даже бывший друг, если он опускается до насилия над женским полом. - объясняет он и разворачивается в сторону своей спальни. Я останавливаю его в нескольких шагах от двери:

- Мёрфи, прости, что обвинила тебя в этом. Но это единственное, за что я считаю себя виноватой, - он хмыкает. – И... - не знаю почему, но следующие слова даются мне с огромным трудом. – Спасибо за то, что разобрались с Кэрри.

- Всё-таки, когда ты не показываешь свой характер, Алкерссон, ты можешь быть милой, - он скрывается в своей спальне прежде, чем я успеваю возмутиться столь сомнительному комплименту.

До отработки у профессора Элфорда мы с Мёрфи не пересекаемся. Честно признать, я думала, что он не явится в кабинет зельеварения, и мне придётся отмывать котлы и убирать беспорядок одной, под тяжёлый и внимательный взгляд профессора.

Профессор Элфорд один из немногих профессоров, которые являются тёмными магами. Большинство профессоров в нашей школе светлые маги, но есть трое, обладающих тёмной магией. У профессора Элфорда способность подчинять других своей воли, но он, естественно, не использует это в стенах школы.

Заходя в кабинет, после окончания сегодняшних занятий, я искренне удивляюсь, когда вижу Мёрфи, который уже начал уборку. Профессор Элфорд отвлекается от дел, увидев меня, и поднимается со своего места.

- Мисс Алкерссон присоединяйтесь к уборке. Вы знаете, что делать. Я вернусь через тридцать минут, - профессор уходит, хлопнув за собой дверью кабинета. Я снимаю с плеча сумку, кидая её к вещам Мёрфи и закатываю рукава, чтобы не испачкаться. Приступив к ненавистной мне уборке в кабинете зельеварения и оглядев помещение, я с ужасом осознаю сколько работы с Мёрфи нам предстоит. А профессор Элфорд ещё и всегда накладывает магию на кабинет, чтобы мы не смогли использовать свои способности для облегчения уборки.

Когда я убираю крышку очередного котелка, чтобы вымыть его, оттуда наверх поднимается розовый дым, который ударяет мне прямо в нос. Я громко чихаю, закрывая котелок, и прислоняю ладони ко рту. Я знаю этот дым. Он вызывает бесконтрольное чихание. Сам Мёрфи на одном из младших курсов подсыпал мне его в учебник. Сейчас же, по всей видимости, кто-то из учеников второго курса, который был на зельеварении после занятия профессора с нами, подложили этот порошок.

Чихнув очередной раз, я слышу смех Мёрфи, но не успеваю даже поднять на него хмурый взгляд, так как снова чихаю.

- Ничему тебя жизнь не учит, Алкерссон, - он подходит ко мне с каким-то бутыльком в руке. Я пячусь на несколько шагов назад, но Мёрфи ловко обходит парту, загнав меня в ловушку. Я снова чихаю, и в этот же момент Мёрфи заставляет меня вскинуть голову и вливает мне в рот какую-то жидкость. Вынужденно сглотнув, через несколько секунд бесконтрольное чихание прекращается.

Мёрфи ещё несколько минут отчитывает меня за неаккуратность и не перестаёт подкалывать, что если бы не он и его знания в зельеварении, то я бы ещё долго чихала. Когда же нам, наконец-то, остаётся вымыть ещё несколько котелков, Мёрфи ударяет меня по руке, когда я хочу открыть крышку. Я недовольно бью его по руке в отместку, на что он даёт мне пинок в сторону стола профессора, чтобы я прибралась там. Мёрфи обращается с котлами гораздо аккуратнее, чем я. Он отклоняется в сторону, когда открывает крышки, чтобы различные ловушки не навредили ему.

Зацепившись взглядом за ежедневную газету на столе профессора, я без особого интереса беру её в руки, как вдруг на одной из страниц газеты мелькает знакомая дверь. Не может быть.

Я в миг забываю об уборке, хватая газету обеими руками и открывая на нужной странице, где огромными буквами написан заголовок:

ИЗ ТЮРЬМЫ СБЕЖАЛ ОПАСНЫЙ ПРЕСТУПНИК –

ТЁМНЫЙ МАГ АНДЕОЛ.

ВЕДУТСЯ ПОИСКИ. БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ И ОЧЕНЬ БДИТЕЛЬНЫ!!!

И рядом фотография с тюремной камерой, из которой сбежал преступник. Часть двери раскрошена в щепки, словно после взрыва, а вокруг валяются обломки и камни. В углу картинки написана дата, когда репортёры сделали это фото. Вчерашняя дата.

- Мёрфи... - тихо зову я парня, поражённо уставившись на фото. Мёрфи слышит меня не с первого раза, но в конце концов всё же подходит, и я показываю ему фото. Он же вопросительно вскидывает бровь.

- Ты что боишься, Алкерссон? – Мёрфи издаёт насмешливый смешок, подкрепляемый его ухмылкой. – Его быстро найдут.

- Ты что не понимаешь, Мёрфи? – я тычу пальцем на дверь, а потом на дату. – Мы были там. Когда перед экскурсией в темнице нас двоих перенесло в тот коридор, там была эта дверь.

- Даже если мы там были, не мы же освободили его. И я не думаю, что во всей темнице такая дверь единственная... - к концу своей речи голос Мёрфи снижается, из-за чего я заинтересованно поворачиваю в его сторону голову. Он, нахмурившись, вглядывается в фото. – Чёрт возьми, Алкерссон.

- Что? – но Мёрфи молчит, как в рот воды набрал. – Что ты увидел, Мёрфи? – я пытаюсь посмотреть туда же, куда и он, но не могу разглядеть ничего нового.

- Смотри, - он указывает мне на часть двери, которая отлетела в сторону, но всё же попала в кадр. На этом куске чем-то красным написаны те странные, как их назвал Мёрфи, руны. Когда мы были в темнице, надписи были серыми, а на фото они словно светятся каким-то красным светом.

Дверь в кабинет резко открывается, и Мёрфи рефлекторно бросает газету обратно на стол, вместе со мной разворачиваясь лицом к профессору, только что зашедшему внутрь. Профессор Элфорд небрежно оглядывает весь кабинет и лишь кивает, давая знак, что мы свободны. Быстро забрав свои вещи, я первая выхожу в коридор, но не ухожу, а дожидаюсь Мёрфи.

- Тебе не кажется это странным? Почему именно мы там оказались? Я ведь смогла прочитать те надписи! Вдруг это мы виноваты в побеге преступника? – заваливаю я тёмного мага вопросами.

- Алкерссон, я действительно поражаюсь, как твой мозг ещё не взорвался, - я громко цокаю языком на его слова. – Просто не думай об этом. Если Андеола уже ловили, то поймают и в этот раз. Думай лучше о наших обязанностях. Я буду ждать тебя ровно в девять у входа в нашу гостиную, - с этими словами Мёрфи уходит, не давая мне и пискнуть в ответ.

Но до конца дня я так и не перестаю думать о том, что увидела в газете. Даже посещение гостиной светлых магов и встречи с ребятами не отвлекли меня от тревожных мыслей. Я никогда не соглашалась с мнением Мёрфи, не только из-за своего упрямства и желания насолить ему, но и потому, что частенько он был не прав. Так и в этот раз. Я совершенно не понимаю, почему он ведёт себя так спокойно. Встретившись с ним, как мы и договаривались, у входа в гостиную старост с началом комендантского часа, мы начинаем своё дежурство, во время которого я действительно отвлекаюсь от мыслей о преступнике, так как голову занимают другие волнения: я резко торможу, когда мы поднимаемся на последний этаж, где вчера Кэрри устроил мне ловушку. Мёрфи тоже останавливается, когда мои шаги затихают.

- Алкерссон, чего остановилась? Такими темпами мы и до двенадцати не управимся, - я поджимаю губы и, сунув руки в карманы, иду вслед за Мёрфи, стараясь не дрожать от страха. Когда мы проходим тот злосчастный коридор и спускаемся по лестнице обратно на первый, чтобы пройти ещё один круг, я вдруг замираю. В нескольких метрах от нас, в глубине коридора, который почти не освещается из-за отсутствия окон, стоит человек. Шаги Мёрфи тоже затихают, когда он догоняет меня и останавливается рядом.

- Не двигайся, - шепчет Мёрфи.

Мы оба понимаем, что это не профессор и не ученик, так как неизвестный не похож ни на кого из них. Его тело скрыто под чёрным плащом, и виден лишь затылок, так как человек стоит к нам спиной. Мы понимаем, что это мужчина. Мёрфи зажигает у себя в руке огненный шар, а сам подталкивает меня в сторону поворота к лестнице, чтобы позвать профессоров. Но, успев сделать только лишь один шаг назад, неизвестный резко поворачивает голову. Никто из нас не успевает ничего сделать, так как вокруг всё резко застилает тьма, а мужчина взмахивает плащом и исчезает.

Когда перед глазами перестают плясать тёмные пятна, я вновь кидаю взгляд на то место, где секундами ранее стоял неизвестный. Хочу крикнуть от ужаса, но кто-то резко прижимает ладонь к моему рту, из-за чего я пугаюсь ещё громче и хватаюсь за эту руку. Мёрфи слегка шипит, когда я, пытаясь защититься, замораживаю его запястье.

- Молчи, Алкерссон, - говорит он и убирает руку от моего рта только когда я судорожно киваю. – Нельзя поднимать шум и будить всех учеников. Приведи кого-нибудь из профессоров.

Я сглатываю ком в горле, вновь посмотрев в ту сторону, где на полу, в крови, лежит один из учеников нашей школы. Его глаза открыты и бледные, а повсюду, даже на стене, кровь, из-за чего сразу становится ясно – он мёртв.

Я не знаю, кто тот неизвестный человек, но знаю, что это он убил ученика. Перед тем, как всё поглотила тьма, я успела увидеть его глаза. И я готова поклясться, что где-то уже видела этот взгляд. Видела...во сне.

5 страница27 июня 2024, 18:42