2 глава
Поверить не могу.
- Во что вы не можете поверить, мисс Алкерссон? – я встряхиваю головой, когда раздаётся голос профессора. Я и не сразу поняла, что сказала это вслух. Мёрфи, идущий справа, кидает мимолётный взгляд на меня в ожидании ответа, хотя по его ухмылке я понимаю, что он и так его прекрасно знает.
- Ничего, профессор, - отмахиваюсь я от объяснений, следуя за ней вместе с Мёрфи по одному из коридоров школы. После объявления старост, профессор Колден повела нас обоих на выход из главного зала, до сих пор не объясняя, куда именно она нас ведёт.
Мёрфи второй староста и мой напарник. Хуже уже быть не может, думаю я, как вдруг мы останавливаемся перед дверью посреди пустого коридора. Она здесь единственная и до сегодняшнего дня я всегда думала, что это простая кладовка.
- Прошу вас, мистер Мёрфи, приложите свою ладонь к двери, - он ни секунды не колеблется и делает, как сказала профессор. Дверь сияет слабым светом. – Теперь вы, мисс Алкерссон, - я же медлю пару секунд, прежде чем приложить ладонь к тому же месту. Дверь сияет ещё ярче и со скрипом отворяется. Я отхожу на несколько шагов, побоявшись того, что за ней, и врезаюсь спиной в грудь Мёрфи, стоящего позади. Он хмыкает, а я быстро отскакиваю от него.
Профессор заходит первая, и мы вдвоём за ней. Переступив крошечный порожек и скупо осмотревшись, я понимаю, что это гостиная. Она выглядит уютной, хоть и необжитой. Всё выдержано в достаточно нейтральном для двух факультетов цвете: серо-бежевом. Диван напротив камина, кофейный столик, пара кресел, россыпь обыкновенных картин с пейзажами, чуть поодаль – массивный письменный стол и пустой книжный шкаф.
- Что это, профессор? – я первая задаю вопрос, отвлекаясь от рассматривания интерьера. С двух сторон комнаты также находятся две двери.
- Как вы знаете, помимо выбора старост, каждый учебный год мы вводим новые правила для сближения факультетов. В прошлом году это было вечернее дежурство, оно также сохраняется и в этом году. С сегодняшнего дня вам необходимо патрулировать школьные коридоры с девяти до одиннадцати вечера, - я с профессором переглядываюсь, и в моём взгляде есть беспокойство. Хоть мы и в школе, но Мёрфи это никогда не останавливало, чтобы издеваться надо мной. А ночью в пустых коридорах оставаться наедине с ним ещё страшнее. – В этом нет ничего сложного, не беспокойтесь, - профессор словно читает мои переживания во взгляде. – Вам позволяется использовать стандартный набор безопасных заклинаний. Их список уже лежит на столе, - она кивает головой в сторону столика, где лежит пергамент. – Возвращаясь же к вашему вопросу, мисс Алкерссон, хочу сказать, что это помещение, - она показывает рукой на комнату. – С этого года является гостиной старост. Вашей общей гостиной, где вы будете проводить время в перерывах между учёбой.
- ЧТО?! – мы с Мёрфи одновременно поднимаем голос, округляя глаза. Я неловко кашляю, когда профессор пугается нашего неожиданного недовольства, а Мёрфи же наоборот, только продолжает:
- Мы должны будем находиться здесь всё время? И нельзя навещать друзей в общей гостиной?
- Ох, что вы, мистер Мёрфи, конечно нет. Вы с мисс Алкерссон можете проводить время с друзьями, как в общих гостиных, так и приводить их сюда. Но учтите, что если вы хотите привести их сюда, то вы должны уважать друг друга и не мешать, - я вижу злорадную ухмылку Мёрфи и уже мысленно готовлюсь к тому, что он даже не подумает спрашивать у меня разрешения, чтобы привести сюда своих друзей. – Я понимаю вашу растерянность. И вашу злость, - осторожно добавляет миссис Колден. – Ваши былые конфликты друг с другом никак не должны повлиять на ваши обязанности старост школы. Вы понимаете это, надеюсь?
Я выпрямляюсь, хотя особой уверенности не ощущаю.
- Конечно, профессор.
- Ваши обязанности будут заключаться в том, чтобы работать... сплочённо. Старосты, как вы помните, - пример для подражания каждого ученика в школе, - она дожидается наших кивков и переводит тему. – Также хочу вас предупредить, что завтра, перед тем, как отправиться на экскурсию, у вас будет совместное занятие астрономии. Другие ученики ваших факультетов уже в курсе, - я радуюсь этому, и на моём лице появляется улыбка. Хоть это занятие и будет совместно с тёмными магами, но профессор астрономии – мой отец.
За дверьми в гостиную раздаётся звон колокола, означающий начало комендантского часа. Значит, уже девять часов вечера.
- Вы можете приступать к вашим обязанностям. Ваши вещи уже перенесли с общих гостиных в спальни, - она двумя руками указывают на двери с разных сторон комнаты. Если в этой гостиной и есть плюс, то это раздельные и одиночные спальни. – После дежурства не забудьте зайти в библиотеку за учебными пособиями. Библиотекарь будет вас ждать. Доброй ночи, мисс Алкерссон и мистер Мёрфи.
- Доброй ночи, профессор, - говорю лишь я одна, и она уходит, закрывая дверь, которая вновь светится, когда профессор её запирает. Как я понимаю, её можем открыть только мы с Мёрфи, прикоснувшись ладонями.
Отвлекаюсь на шорох и оборачиваюсь. Мёрфи зажигает огонь в камине, направив туда огненный шар, а сам садится на диван и закидывает ноги на кофейный столик, складывая руки на груди. Я прочищаю горло кашлем, чтобы звучать увереннее и говорю:
- Если тебе отшибло память, то напомню, что нам нужно идти на дежурство, Мёрфи.
- Алкерссон, - небрежно произносит он мою фамилию, изучив взглядом с ног до головы так, что мне становится неуютно. Он облизывает губы, но так ничего и не говорит. Я вопросительно вскидываю бровь, на что Мёрфи лишь шумно выдыхает и за пару движений поднимается на ноги, засовывая руки в карманы брюк. Он обходит меня, направляясь к двери, и отворяет её одним прикосновением. Он выходит в коридор, а я вслед за ним, но, когда мы спускаемся на первый этаж, чтобы начать дежурство оттуда, я ускоряю свой шаг и иду впереди, стараясь не останавливаться.
Все коридоры уже опустели. Ученики наверняка либо спят, либо отдыхают в общих гостиных. В душе становится тоскливо от того, что я так и не поговорила с друзьями, после того как меня выбрали в старосты. Профессор Колден сразу увела нас из зала.
Когда мы поднимаемся на последний этаж, я вижу, что Мёрфи с трудом поспевает за мной, так как я почти бегу по тёмным коридорам. Однако его спасает лишь то, что у Мёрфи шаг намного больше и шире, чем у меня.
- Куда ты так бежишь? - всё-таки не выдерживает он.
- Хочу поскорее закончить дежурство. Я устала и хочу отдохнуть, - с одышкой отвечаю я.
- Или же ты бежишь от меня. Боишься? - я резко останавливаюсь и разворачиваюсь к нему лицом, вскидывая подбородок. Он чуть не врезается в меня, но вовремя тормозит, вставая впритык. – Значит, я прав? - у меня чешутся ладони, чтобы вновь не врезать ему по лицу, на котором снова появляется эта нахальная ухмылка.
- Я не боюсь тебя.
- Твоё тело выдаёт тебя с потрохами, Алкерссон, - я разворачиваюсь, оставляя его без ответа и устремляясь вперёд. Нам нужно обойти школу ещё два раза. Благо за всё это время Мёрфи больше не задаёт мне ни одного вопроса и не пытается заговорить, как и я.
В половину одиннадцатого мы заканчиваем наше дежурство и направляемся в библиотеку. В обычное время она закрывается ещё в восемь часов вечера, но в первый день учёбы она обычно работает дольше. Библиотекарь встречает нас с улыбкой, и, если Мёрфи не задерживается на входе и сразу идёт к нужным полкам, я ещё обсуждаю с женщиной книжные новинки. Она хорошо меня знает, так как с первого курса я постоянно посещаю библиотеку, изучив каждый её уголок.
Подумав, что Мёрфи уже ушёл со своими учебниками, я спокойно, совершенно не торопясь, выбираю себе нужные пособия, стараясь брать не слишком старые, чтобы они не разваливались при малейшем дуновении воздуха.
- Алкерссон, пошевеливайся, - я вздрагиваю и благо сдерживаю крик от испуга. Оборачиваюсь и вижу Мёрфи, развалившегося на подоконнике, а рядом на столике стопка его учебников.
- Я думала, что ты уже ушёл, - отвечаю я, возвращаясь к сбору учебников.
- Очень хотелось, но старуха Колден сказала мне возвращаться только с тобой, - я возмущённо оборачиваюсь к нему.
- Старуха?! - зло шиплю я, стараясь не сильно поднимать голос, так как это всё же библиотека. – Имей хоть какое-то уважение, Мёрфи. Хотя бы к профессорам!
- Не отвлекайся от своего дела, Алкерссон, - отмахивается он. Я пересчитываю книги и понимаю, что не хватает ещё одного учебника. Пробежав взглядом по полкам, я нахожу нужный, но он стоит слишком высоко для моего роста. Сделав несколько попыток достать его, просто встав на носки, я понимаю, что это гиблое дело и хочу уже взять стул, чтобы встать на него, как ту самую книгу, без особых усилий, берёт мужская рука. Мёрфи протягивает мне учебник, но я не спешу его брать, с сомнением смотря то на самого парня, то на книгу.
- Ты подложил туда пыльцу? - догадываюсь я.
- Это было на первом курсе, Алкерссон, - после того, как он подложил мне в учебник пыльцу, на моём лице выскочила сыпь, которая прошла только через недели две.
- Тогда ты подложил туда кучу насекомых?
- Банально и скучно, Алкерссон. Я сделал это на третьем курсе.
- Там же нет паука?! - Мёрфи тяжко вздыхает и насильно отдаёт мне в руки учебник.
- Мне хватило твоих визгов и криков в прошлом году, когда я подложил тебе в портфель безобидного паука, - он берёт свою стопку учебников, дожидается, когда это сделаю я, и мы направляемся в сторону гостиной старост.
- Безобидного?! Он был огромный и страшный, Мёрфи! - раздаётся его смех.
До гостиной мы доходим без происшествий и без лишних слов расходимся по разным спальням. Я с наслаждением падаю на мягкую и широкую кровать, которая занимает большую часть пространства комнаты.
Сложив школьные учебники на стол, я переодеваюсь в простую пижаму и вешаю школьную форму в единственный шкаф, оставляя чемодан с остальными вещами на завтра. Но перед тем, как лечь спать, я замечаю вторую дверь. Обойдя кровать, я нажимаю на ручку и дверь поддаётся. Я оказываюсь в просторной белой комнате и не сразу замечаю ванну. Впереди есть ещё одна дверь, к которой я направляюсь, но столбенею на месте, как только открываю дверь.
Моему взору предстаёт полураздетый Мёрфи. Мой взгляд цепляется за голый торс парня, но, когда он поднимает голову на звук открывающейся двери, я захлопываю дверь и цепляюсь за ручку двери на столько сильно, что моя магия начинает замораживать дверь. Я зажмуриваюсь и мысленно даю себе по лбу.
Просто отлично. Помимо совместной гостиной, наши спальни соединены одной общей ванной.
Я слышу злорадный смех Мёрфи.
- Алкерссон, если ты решила подглядывать, то это стоит делать более скрытно и тише.
- Я не подглядывала за тобой, Мёрфи, а просто исследовала ванную!
- Здесь есть ванная? - я вздрагиваю, когда он касается ручки двери. Устремляюсь вперёд к двери в свою спальню, и успеваю заскочить внутрь прежде, чем Мёрфи размораживает заледенелую ручку его двери и заходит в ванную. Я прислушиваюсь к звукам, но слышу лишь отдалённые шаги, а затем хлопок дверью.
Я засыпаю с пылающими щеками от увиденного, уже готовясь к его издёвкам, которые начнутся завтра утром.
Не было ни проблесков какого-либо света, проникающих через подземелье, ни факелов в коридорах вне этой камеры. Лишь сплошная темнота, которая все чаще заставляла думать, что я ослепла.
Воздух был затхлым, сырым и холодным. Безжизненным. На стенах никаких царапин, отмеряющих время. Никаких камней. Ничего. Ничего, кроме темноты.
Я резко просыпаюсь, открывая глаза и принимая сидячее положение. Устало тру лицо ладонями, чувствуя, что почти не выспалась из-за того же кошмара. Смотрю на часы и понимаю, что до завтрака остаётся час, что даёт мне много времени на сборы. Но первым делом нужно принять душ.
Я тихо отворяю дверь в ванную и тщательно осматриваю её. Мёрфи в ней нет. Возможно, он уже давно ушёл, а возможно до сих пор спит в своей спальне. Хоть я и уверена, что он проснулся раньше и ушёл, я всё равно запечатываю его дверь в ванную так, что если он и захочет войти, то ему потребуется время, за которое я смогу скрыться в своей спальне. Скинув лишнюю одежду на пол, и положив полотенце на маленький комод, я захожу в душ и включаю воду, регулируя её с горячей на тёплую.
Я вовсе забываю о том, что не одна, и что Мёрфи может спокойно спать в соседнем помещении. Дома, в городе Дарклане, я часто пела, когда принимала ванну. Отец никогда не жаловался, хотя я часто будила его. И вот сейчас, уйдя в свои мысли и забывшись, я снова начинаю петь, медленно растягивая слова в такт мысленной мелодии. Я продолжаю петь и выхожу из душа, заматываясь в полотенце и высушивая волосы.
- Я уж думал, ты навечно останешься в этой ванне, - я громко вскрикиваю, когда подхожу к зеркалу и вместе с этим раздаётся голос Мёрфи, которого я вижу в отражении. Резко оборачиваюсь, из-за чего мокрые волосы хлестают меня по лицу, и начинаю пятиться к двери в свою спальню, придерживая полотенце, чтобы оно ни в коем случае не упало.
- Как ты сюда зашёл?! – недовольно вскрикиваю я. Его брови скептически взлетают вверх.
- Не похоже, что ты хотела быть одна, - он мотает головой в сторону своей приоткрытой двери, где мой лёд уже растаял и превратился в лужицу на полу. – Такой замок любой первокурсник вскроет, - он делает шаг, и я пугаюсь, но Мёрфи лишь включает воду и поворачивает кран на всю, чтобы пошла горячая вода. – Я проснулся из-за тебя, так ты ещё и ванну заняла, никак не хотя её освобождать. Пришлось открыть твой жалкий замок, но ты и так не замечала меня.
- И д-долго ты здесь стоял? – мой голос задрожал на секунду, но я сумела вернуть себе уверенность. Мне важно знать, много ли успел увидеть Мёрфи. И увидел ли он вообще что-нибудь. Он ухмыляется.
- Ничего нового я не увидел. Кстати, заходила профессор Колден, - он дразнит меня на последних двух словах, изображая мой тон голоса. – Просила зайти нас к ней после того, как вернёмся с экскурсии.
Я лишь отдалённо киваю и забегаю в свою спальню, когда Мёрфи начинает снимать с себя верх, чтобы принять ванную. Оказавшись в безопасных стенах своей комнаты, я пинаю ногой дверь, больше злясь не столь на тёмного мага, сколько на себя.
На завтрак я всё-таки опаздываю. Пиджак я надеваю уже по пути в зал, а когда занимаю своё место за столом, то на меня сразу сыпется куча вопросов не только от Джина с Лили, но и от других ребят с факультета.
- Где ты была всю ночь?
- Тео Мёрфи действительно теперь твой напарник?
- Он не обижал тебя?
- Ты что-нибудь говорила профессору о ваших отношениях?
- Какое нововведение в этом году?
- Вам, как старостам, уже сказали, когда будет бал?
- Ниэль, тебе нравится Мёрфи?
От последнего вопроса, который мне удаётся разобрать в этом шуме и гаме голосов, я начинаю выискивать взглядом того, кто это произнёс, чтобы лично всё опровергнуть эти бредовые слухи.
- Хватит! – прикрикиваю я, чтобы все перестали на перебой задавать вопросы. – Да, профессора и директор выбрали Мёрфи в старосты, как и меня. Нет, он меня не обижал. Профессор Колден уведомлена о нашей ненависти друг к другу, но, так как мы теперь старосты, то должны быть хорошим примером для остальных. Нововведение в этом году – гостиная старост, где старосты будут проводить свободное от учёбы время и ночевать. Там я всю ночь и была. Про бал нам ещё ничего не говорили и, - я поворачиваюсь к девушке с шестого курса, которая и задала мне тот последний вопрос. – Он мне не нравится!
- Теперь ты будешь проводить с нами меньше времени? – с грустью спрашивает Лили, на что я лишь улыбаюсь и перевожу взгляд на Джина, который тоже выглядит печально.
- Конечно, нет. Хоть я теперь и живу в гостиной старост, я могу проводить всё свободное время с вами в общей гостиной факультета.
- Кстати, Ниэль, - меня зовёт однокурсник, и я поворачиваю к нему голову. – Не стоит много кому рассказывать о том, что вы с Мёрфи теперь живёте вместе. Кому-то это не очень нравится, - он взглядом показывает мне за спину, и я оборачиваюсь. Пятеро девушек с факультета тёмной магии не сводят с меня злых взглядов, а мимо них проходят к выходу из зала Мёрфи с Брайаном и Мэй, которые что-то бурно обсуждают.
- Будто я хотела жить с ним в одном помещении, - закатываю я глаза и разворачиваюсь обратно к друзьям. Все ученики наслышаны, что каждая из тех девушек пыталась получить внимание Мёрфи, но тот как был к ним хладнокровен, таким и остался. И вот теперь, когда все знают, что нас поселили в одну гостиную, они ненавидят меня ещё больше.
- А где твоя сумка? У нас же перед экскурсией будет урок по астрономии, - я с ужасом раскрываю глаза и верчу головой по сторонам, понимая, что действительно забыла сумку с учебными предметами в своей спальне.
- Сходите вместе со мной в гостиную, перед занятием? Я забыла сумку там, - Лили отрицательно мотает головой.
- Я не пойду на занятия и экскурсию. Профессор разума попросила меня и Жасмин помочь ей с чем-то, - Жасмин – одна из подруг Лили. Я понимающе киваю и с надеждой во взгляде смотрю на Джина.
- А ты?
- Я никогда не пропускаю занятия твоего отца, - он улыбается мне, а я ему в ответ. Покончив с завтраком, мы прощаемся с Лили. Джин подхватывает свои вещи со скамьи, и идёт вместе со мной по направлению гостиной старост.
Друг идёт впереди и, когда я указываю ему на нужную дверь, он собирается её открыть, но ничего не выходит. Он пробует ещё и ещё, пока я не начинаю тихо посмеиваться в кулак. Джин ворчит из-за того, что я его не предупредила, а я подхожу к двери и касаюсь её ладонью. Она светится и поддаётся, когда я слегка надавливаю. Но стоит нам с Джином переступить порог гостиной, как мы видим трёх тёмных магов. Мэй лежит на диване, устроившись головой на коленях Мёрфи, пока он играет с её короткими волосами, а Брайан рассматривает висящие картины. Только Мёрфи и Мэй переводят на нас взгляды, а Брайан не отвлекается от изучения картин. Девушка подскакивает на ноги, поднимаясь с дивана и обращается к моему другу:
- Привет, Джини, - Мёрфи издаёт смешок с кислого выражения лица моего друга и закидывает ногу на ногу. – Я знала, что ты идёшь сюда, так как прочитала чьи-то мысли о том, какая Ниэль красивая и...
- Замолчи, Питтерсон, - Джин зовёт девушку по фамилии и тянет меня за рукав. Я беру его за руку, ведя за собой в спальню. Изначально друг хотел остаться в гостиной и рассмотреть пейзажи на картинах, о которых я ему рассказала по пути сюда. Он бы вытерпел нахождение Мёрфи в гостиной, но остаться наедине с Мэй Джин был не в силах.
Она странная.
Я захожу в спальню первая, и Джин вихрем влетает в неё, захлопывая дверь. Он начинает быстро тараторить, при этом зло тыча пальцем на дверь:
- Я ни о чём таком не думал, что сказала Мэй! Точнее, я думал. Нет! Я не думал о тебе, я думал о картинах, и какие они могут быть красивыми! Она врёт, Ниэль.
- Джин, не переживай, - я улыбаюсь. – Ты действительно думаешь, что я могу поверить в их беспочвенные слова о ком-либо...
Я прерываюсь на полуслове, так как вижу больше теней в комнате, чем должно быть. Нас здесь всего двое, а третья тень, которую якобы отбрасывает шкаф, сразу даёт мне понять, что нас подслушивают. Я вытягиваю руку и стена, где была тень, замораживается. Тень уносится за пределами дверей, и мы с Джином слышим смех Мёрфи, который шутит над Брайаном, так как у того не вышло нас подслушать.
Я быстро собираю нужные вещи в сумку и вместе с Джином прохожу мимо тёмных магов в молчании, отворяя дверь.
- Подожди меня, - прошу я друга, когда мы выходим в коридор. Он кивает, а я возвращаюсь обратно в гостиную, но остаюсь у порога. Смотрю на Мёрфи, который похоже и не собирается идти на занятия. Мне и лучше, но, так как мы оба теперь старосты и должны поддерживать имидж и подавать хороший пример, ему придётся ходить на занятия. Именно эти слова я и говорю ему.
Мёрфи без особого интереса поворачивает голову в мою сторону и говорит:
- Со старухой Колден я сам разберусь, Алкерссон. Мне ещё не хватало иметь такого надзирателя, как ты, - он отворачивается, а в гостиной раздаётся басистый смех Брайана.
- Мёрфи, я предупреждаю только один раз. Вставай и иди на занятия. Они начнутся через пять минут, - он игнорирует меня, продолжая перебирать волосы Мэй и разговаривать с Брайаном. Моё терпение заканчивается. Я взмахиваю двумя руками и над головой Мёрфи появляется большая глыба льда. Мэй и Брайан видят его первыми, но предупредить своего друга не успевают, так как я раньше, чем они успевают произнести хоть слово, делаю так, что лёд превращается в ледяную воду, которая обрушивается на Мёрфи. Теперь он промокший с головы до ног. Он вскакивает на ноги и вздрагивает от холода, пока Мэй пытается высушить часть своих волос, на которые тоже попала вода.
- Алкерссон, какого...
- До встречи на занятиях, Мёрфи, - я выбегаю за дверь раньше, чем он успевает кинуть в меня огненный шар, так как в его глазах я успеваю увидеть злые огоньки пламени. Я хватаю недоумевающего Джина за руку и со смехом бегу по коридору прочь от двери в гостиную.
- Алкерссон! – слышим мы злой голос Мёрфи, когда он выходит из гостиной старост. Мы с Джином прячемся за угол коридора. – Алкерссон, не думай, что я это так просто оставлю! – он возвращается обратно, хлюпая ботинками, а когда мы с Джином слышим хлопок двери, то срываемся на громкий хохот.
Вдруг раздаётся звон колокола, означающий начало занятий. Мы срываемся места и бежим по коридору по направлению нужного нам кабинета. Заворачиваем в последней развилке и сталкиваемся с моим отцом, который только подошёл к своему кабинету и собирался открыть дверь.
- Вы как всегда вовремя, - произносит он, а я улыбаюсь, обняв отца до того, как он открывает дверь, пропуская нас вперёд. Он занимает своё место за учительским столом, Джин садится за первую парту рядом с нашим однокурсником, так как у друга плохое зрение, а я сажусь на своё место за предпоследней партой. Обычно я сижу с Лили, но сегодня её не будет, поэтому урок астрономии я проведу в одиночестве.
Отец начинает с переклички присутствующих. Когда он доходит до тёмных магов, то тех, кого нет, хотя они должны присутствовать на занятии, оказывается больше половины.
- А где Теодор Мёрфи? Он должен подавать хороший пример учёбы, как староста, а не прогуливать занятия, - с этими словами раздаётся стук в дверь. – Проходите, мистер Мёрфи. Я как раз вспоминал о вас, - он, уже сухой и переодетый, заходит в кабинет, закрывая за собой дверь. Я вижу его зловещую ухмылку, которая не означает ничего хорошего и, вместо того, чтобы сесть к своим однокурсникам с факультета, он занимает место рядом со мной.
Я вся напрягаюсь, как струна, и стараюсь вовсе не делать лишних движений, при этом отодвинув свои вещи в противоположную от Мёрфи сторону, чтобы он вдруг не решил их сжечь.
Но на моё удивление, Мёрфи не роняет ни слова, заговаривая лишь тогда, когда его спрашивают по теме звёзд.
Занятие заканчивается очень скоро, и все мигом собирают свои сумки и бегут к выходу из школы, где трое профессоров должны ждать нас для того, чтобы отправиться на экскурсию. Этими профессорами оказываются мой отец, профессор Колден и профессор телепортации. Но перед тем, как мы все встали в круг, чтобы профессор совершил телепортацию в темницу, каждый из нас поочерёдно прошёл через барьер, который на день лишает нас способностей. Когда я прохожу через этот барьер, то ощущаю такое сильное и непривычное опустошение, что становится неловко от того, как я покачнулась, когда сделала пару шагов. Но все нормализуется, стоит мне размять мышцы.
Профессора расставляют нас в круг. С одной стороны, от меня встаёт Джин, и мы берёмся за руки, как все остальные, чтобы никто не потерялся во время переноса. Я поворачиваю голову, чтобы взять за руку второго ученика, как сталкиваюсь взглядом с Мёрфи. Он недовольно и грубо хватает меня за запястье, на что я дёргаю рукой, чтобы он разжал пальцы, так как иначе после такой хватки у меня останутся синяки.
Нас пересчитывают в последний раз и профессор телепортации начинает совершать перенос. Я крепче цепляюсь за руку Джина, как вдруг, когда перед глазами всё расплывается и твёрдая земля под ногами исчезает, что-то непонятное с правой стороны буквально вырывает меня из круга, из-за чего я вынужденно отпускаю руку друга. Я больно ударяюсь головой о камень и железную дверь, с такой силой, что выступает кровь. Перед глазами рябит, но когда я возвращаю себе зрение, то вижу лежащего рядом на полу Мёрфи. Он тоже ударился, но я забываю о боли, поднимаясь на ноги и не обращая внимания на то, где мы оказались.
- Что ты наделал, Мёрфи?! - он вскидывает на меня взгляд, морщась от боли.
- Что я наделал?! - он поднимает голос в ответ и встаёт на ноги. – Это ты потянула меня за собой!
- Я?! Что ты несёшь, Мёрфи?! Это ты потянул меня с такой силой, что я не смогла устоять на месте! А теперь где мы?! - яростно кричу я, разводя руками и наконец осматриваясь по сторонам.
Мы стоим в узком коридоре, в котором лишь одна массивная дверь и узкое окошко, с которого открывается вид на бушующее море.
- Отлично, Мёрфи! Ты хоть понимаешь, что натворил?! Мы в самой охраняемой темнице, неизвестно в какой её части! Ты понимаешь, что здесь сотня опасных преступников?!
- А ты кричи громче, Алкерссон, и тогда все будут знать о том, что мы здесь! - шипит Мёрфи. Я зло фыркаю и разворачиваюсь, пытаясь найти выход отсюда. – Эй, Алкерссон, смотри, - без особого интереса я поворачиваюсь к нему, вопросительно поднимая бровь. Он подходит к двери, о которую я ударилась. Только сейчас замечаю, что вокруг неё пляшут тёмные тени, словно заклятие, которое наложили на дверь, чтобы сдержать кого-то или что-то. Мёрфи тянет руку к этой двери, как я что есть силы ударяю его по ладони. Он направляет на меня хмурый взгляд.
- Ты совсем с ума сошёл?! Так сильно головой ударился? Мы в темнице, Мёрфи! На эту дверь наложено явно какое-то тёмное заклятие, наверняка сдерживающее преступника! Ты хочешь наслать на себя, а заодно и на меня, проклятие?!
- Успокойся, Алкерссон. Смотри, - он кивает головой на дверь и тычет пальцем на низ двери, приседая на корточки. – Это руны.
Я подхожу ближе и тоже сажусь, сгибая колени. Наклоняю голову и действительно вижу надписи.
- Это не руны. Здесь что-то написано на...каком-то...древнем...языке... - я с трудом начинают подбирать последние слова. Я не знаю этого языка, но странные иероглифы кажутся такими знакомыми и... Понятными, что я начинаю их читать:
- Он вернётся. Вернётся тот, кто предал всех и совершил убийство. Он освободится, когда невинная родная кровь прольется вновь.
- Что это сейчас было? - Мёрфи странно косит на меня взгляд. Я свожу брови к переносице и вопросительно смотрю на него.
- О чем ты говоришь? Я просто прочитала то, что здесь написано.
- Прочитала? - с нажимом повторяет Мёрфи. – Ты... Ты не говорила, Алкерссон. Твоя речь была похожа на шипение.
- Ты точно ударился головой, Мёрфи, - я громко вскрикиваю и отскакиваю от двери, когда что-то неизвестное ударяет с той стороны с такой силой, что дверь начинает трещать.
- Эй! Кто там?! - кричат люди из-за поворота. Стража.
- Пора уходить, Алкерссон, - Мёрфи хватает меня за руку и совершает перенос.
Мы оказываемся на улице, на песке, около высокого здания - тюрьмы. Мы только что были внутри неё с Мёрфи, а теперь снаружи вместе со всеми остальными учениками и профессорами. Мёрфи кидает на меня предупреждающий взгляд, мол, чтобы я не смела кому-либо что-то говорить про это.
- Ниэль, всё хорошо? Мне показалось, что ты отпустила мою руку, - беспокоится Джин. Я делаю слишком долгую паузу, что вызывает у него ещё больше подозрений, но в конце концов отвечаю:
- Тебе просто показалось, - я улыбаюсь.
- Всем построиться в пары и держать строй! Не отставайте! - раздаётся голос профессоров. Все мы так и делаем. Я встаю в пару с Джином, и из темницы выходят двое мужчины, начиная экскурсию с истории создания темницы.
Экскурсия длится около трёх часов. По самой темнице нас, ожидаемо, не водят. Лишь по первому и второму этажу, где нет камер с преступниками. Не знаю, как от остальных глаз, но от моих не скрывается то, что стража выглядит крайне беспокойной. Они с подозрением смотрят на каждого из нас и ходят по близости всю экскурсию, пока я надеюсь, что это не из-за нас с Мёрфи. Тёмный маг же совершенно не переживает по этому поводу.
- Алкерссон, - окликает меня Мёрфи, когда мы все возвращаемся в школу ближе к вечеру, так как после экскурсии ещё гуляли по берегу. Он кивает в сторону лестницы.
- Что ему от тебя нужно?
- Профессор Колден хотела поговорить с нами о чём-то, - Джин понимающе кивает и отпускает мою руку. – Увидимся позже, - я прощаюсь с другом и догоняю Мёрфи, который уже поднимается по лестнице.
Мы приходим в кабинет к профессору, но он оказывается пустым. Мёрфи усаживается за её рабочее место и как всегда в своей манере закидывает ноги на поверхность стола, прямо на пергамент. Я закатываю глаза на это и кидаю сумку на свободный стул, а сама начинаю расхаживать по кабинету в ожидании профессора. Хоть она и была с нами на экскурсии, у профессора, наверняка, есть ещё дела.
Мёрфи берёт волшебный шар профессора со стола, в котором, если его сильно потрясти, пойдёт снег, и начинает его подкидывать.
- Мёрфи, положи на место. Ты как ребёнок, - говорю я, на что он лишь смеётся и показывает мне язык. Точно ребёнок. – Если ты его разобьешь, то профессор будет недовольна!
- Слушай, Алкерссон. Поделись секретом.
- Каким ещё секретом?
- Почему тебя выбрали в старосты? Ах, да, - он издаёт смешок. – Дай угадаю, ты попросила своего любимого папочку выбрать именно тебя в старосты? Ты ведь не лучшая на вашем факультете.
- Не сравнивай меня с собой, Мёрфи. Я никогда не прошу отца покупать мне место, в отличии от некоторых, - Мёрфи хмурится.
- Тогда опровергни мои домыслы. Почему ты стала старостой? Ты лишь одна из лучших, когда я стою на первом месте по успеваемости среди тёмных магов.
- Я знаю, что на моём факультете есть девушки, которые учатся чуть лучше меня! - я не выдерживаю и поднимаю голос, сокращая расстояние между нами. – Я не знала, что меня выберут и была удивлена!
- Ты потрясающая актриса, Алкерссон, - смеётся он и поднимается на ноги, не переставая подкидывать шар. – Видимо твой папаша очень сильно любит тебя.
- А что, завидуешь, Мёрфи? - на его лице начинают играть желваки.
- Ещё чего, - насмехается он. – Чему тут завидовать? Старик, у которого единственная ценность - его ужасная дочь.
- Закрой. Свой. Рот, - цежу я, крепко стиснув зубы.
- Иначе что, Алкерссон? Забьешь меня своими книгами до смерти?
- Ох, что ты, я не хочу жертвовать своими книгами. Ещё раз врежу тебе по носу, - уверенно выдаю, сжимая ладони в кулак.
- Только попробуй, - шипит Мёрфи. – И я не посмотрю, что ты особь женского пола, и...
- И что? Натравишь на меня своих горилл, трусливая ты порода на аристократа?
- Не смей называть меня так!
- А то что, Мёрфи?!
Вместе с моим криком раздаётся хлопок и ослепительная вспышка, из-за которой я оступаюсь на неровном полу.
Я смотрю на кабинет профессора со странного угла, будто бы из-под купола.
- Дрянь, - ругается Мёрфи.
Мы оказываемся внутри снежного шара.
