24 страница4 мая 2025, 19:33

Глава 22. Красный мальчик

Касситра

Руэст продолжала тяжело дышать; она вся горела и не понимала, что с ней происходит. Мысли спутались, смешались в один большой клубок, раскалывая голову изнутри. Она приподнялась на локтях и заставила себя сесть, облокотившись на каменную стену. Что было перед тем, как она потеряла сознание?.. Силуэт, непонятные слова... Это был Занатос? Или кто-то другой? Надо успокоиться... Пожалуйста, ну же, дыши спокойнее!

Девушка обхватила плечи руками и сильно зажмурилась. Со временем дрожь прошла и дышать стало легче, но изнутри ее все равно потряхивало, пускай и не так критично. Вставать и идти в неизвестность категорически не хотелось, но и оставаться здесь было нельзя...

Стерва Диз! Какая же тварь...

Судорожно вздохнув, Касситра уткнулась в колени. Она хотела побыть в таком положении подольше, чтобы окончательно прийти в себя, но почти сразу подняла голову, прислушиваясь. Она только сейчас поняла, что находится уже не в том странном пространстве со знаками, а в узком проходе, который освещал слабый свет почти потухшего факела над головой.

— Кто здесь? Ребят, это вы?..

Голос предательски дрогнул, а вопрос эхом раздался в подземном коридоре, несмотря на то что произнесла его Касситра едва ли шепотом. Она напряглась, заслышав звук шагов, и невольно вжалась в стену. Мардлор растеряла всю свою храбрость с момента, как оказалась здесь, хотя и держалась до последнего.

Касситра побледнела так, словно увидела призрака. Но о нем она и подумала, когда из темноты к ней вышла нагая с виду молодая женщина. Частично ее стройное тело прикрывали длинные грязные волосы алого оттенка, который, а бледное лицо выражало безграничную усталость. Пугал Касситру не только ее вид, но и рога на голове, направленные назад. Руэст-дракон? Или демон? Они вообще существуют?..

Женщина подняла голову и посмотрела на нее пустым взглядом.

— К-касситра... — едва слышно прохрипела она и безвольно упала.

Первые несколько секунд Мардлор удивленно хлопала глазами. Она совершенно не понимала, кто это и откуда этой женщине известной имя, дарованное ей Занатосом?

На четвереньках Касситра медленно приблизилась к незнакомке. Она протянула руку и осторожно провела ладонью по ее рогам. Ну и что мне с тобой делать? Мне бы с собой разобраться...

— Она истощена, — вдруг сказал чей-то голос позади.

От неожиданности девушка вскрикнула и, вскочив, резко обернулась. Она почувствовала, как покраснели ее щеки от стыда, в то время как неизвестный ей юноша с заплетенной в косу серыми волосами смотрел на нее с холодным спокойствием.

— Для всех ты теперь мертва. Ты это понимаешь? — серьезно спросил он, слегка подняв подбородок.

— Я... — растерялась Касситра. — Кто ты вообще такой?

— Скажем так... хранитель этого места. Я могу убить тебя.

— Либо?..

— Либо ты поможешь мне, а я тебе, но с условием, что ни сюда, ни в Векросию Фулкарним ты больше не вернешься.

— Я не могу обещать такого, — нахмурилась Мардлор.

— Значит, выбираешь смерть?

В такие моменты Касситра всегда первым делом рвалась в бой. Она прекрасно понимала, что находится на чужой территории, совершенно ей незнакомой и неизведанной; она не знала ничего о враге и один ли он. Но прежде ее не волновало незнание, а сейчас... что-то останавливало. Парень говорил чересчур уверенно и Касситра чувствовала исходящее от него давление, которое в конце концов заставило ее отступить. К тому же отказываться от какой бы то ни было помощи было бы глупо, особенно в такой ситуации.

— На мои вопросы, как я понимаю, ты отвечать не будешь? Ладно, — вздохнула девушка, не дождавшись ответа. — Чем тебе там помочь? Все равно мне больше ничего не остается...

Парень удовлетворенно кивнул.

— Возьми ее и следуй за мной. Вместе займемся восстановлением объекта-Мастриз.

***

Команда Коллина

Стоило команде один раз повезти, как за этим последовала череда неудач. Из-за внезапного пожара в деревне им пришлось задержаться, чтобы помочь с его ликвидацией и оказать помощь пострадавшим, среди которых оказались и дети. Они потеряли много времени и в путь отправились ранним утром лишь спустя пару дней в сопровождении Роя. Последний был тем, кто громче всех кричал о том, что нужно помочь жителям деревни, за что Стиратель и Синепт были готовы его прибить на месте. К счастью, свои жестокие порывы они сдержали, и команда смогла продолжить дорогу без споров и ругани. Рой их поведение открыто игнорировал, уделяя все внимание более приветливым девочкам. Коллин никогда не слышал столько слов от Филидонии, и даже Винфлюзер в шутку подколола ее разговорчивость.

Подопечный ушедшего Элементаля вел себя дружелюбно и безобидно, то и дело шутя и веселясь, что продолжало раздражать Синепта. Иногда Коллину казалось, что он на полном серьезе готов придушить Ройку, пока тот намеренно выводил его из себя и убегал. Коллин на это только головой качал, видя в нем по-простому искренне доброго и наивного ребенка. Страдал ли он когда-нибудь? Видел ли смерть близких? Совсем дитя или настолько силен духом, что способен сохранять такой позитивный настрой несмотря ни на что? И ведь остается только гадать, так как было вполне очевидно, что мальчишка не ответил бы на подобные вопросы: он явился с определенной целью, а потому, несмотря на свою болтливость и открытость, покинет их, как только доведет дело до конца.

— И долго нам еще идти? — спросил недовольный Синепт.

— Не знаю, — пожал плечами Рой.

— В каком смысле?!

— В прямом! Я уже давно перестал полагаться на время, ведь оно везде длится по-разному! Но мы, правда, уже почти пришли. Да, Коллин?

Тот взглянул на карту и согласно кивнул:

— Желательно, чтобы вы все притихли.

Рой согласно закивал головой, но неожиданно застыл на месте, навострив уши.

— Остановитесь, — негромко, но серьезно попросил он, и указал вперед. — Оттуда исходит запах крови.

— И что это значит? — нахмурился Синепт.

— Что кто-то ранен или мертв — логично?

Рой махнул на него рукой и бесшумно зашагал вперед. Острый слух уловил шуршание листьев, но отреагировать он не успел, потому что на него вдруг набросился неизвестный мальчишка, вместе с которым он кувырком покатился по земле. Коллин встрепенулся и побежал вслед за ними, почти сразу остановившись на месте. Рой уже восседал на напавшем, пока тот пытался вырваться. Не успел Маркскал ничего сказать, как позади послышался визг.

— Здесь чей-то сожженный труп! — выкрикнула Винфлюзер.

— А он, кстати, тоже в крови, но не в своей, — невозмутимо произнес Рой, уже связывая руки ругающемуся вовсю ребенку.

Коллин хотел было спросить, откуда у него веревки взялись, но предпочел подумать об этом позже. Подойдя к ним, он присел на корточки.

— А ну отпустите меня! — взревел красноволосый, но получил лишь по голове.

— Не кричи ты, не будем мы тебя убивать, — фыркнул Рой.

— Кто ты? — для начала спросил рурд.

— Не скажу, — смотря на него озлобленными красными глазами, рыкнул он.

— Как я понимаю, это не наша цель? — подойдя, уточнил Стиратель.

— Он убил вашу цель и все испортил, — ответил ему Рой.

Винфлюзер и Коллин переглянулись, а Филидония, едва взглянув на мальчика, побледнела и попятилась назад. Никто не знал и не понимал, как быть дальше, а неизвестный тем временем перестал брыкаться и что-то недовольно бормотал.

— Так, а нам что теперь делать? — задала висевший в воздухе вопрос Винфлюзер. — Получается, мы провалили испытание?

— Почему же? — удивился Рой, разглядывая пойманную бабочку в своих ладошках. — Оно оказалось невыполнимым, поэтому вы ничего не провалили, пускай и в итоге не прошли его. Хотя... Сделаем тогда так: теперь ваша задача позаботиться об этом мальчике и привести его Занатосу в целости и сохранности! Ну а я передам ему, что изменил цель задания.

Синепт был на грани.

— Я не верю тебе. Ты же руэст, как Занатос вообще может послушать тебя!

— Занатос? — вдруг вскинулся красноволосый мальчик.

— Ты его знаешь? — удивился Коллин, и тот насупился.

— Его знает мама, и он ей не нравится. Мне тоже.

— А как тебя зовут? — полюбопытствовал Рой, невольно махая хвостом из стороны в сторону.

— Вильям, — помолчав, ответил он, и Коллин разочарованно вздохнул.

— Самое обычно имя. Видимо, потерялся.

— Не потерялся! Меня тот доктор забрал!

— Доктор? — навострил уши Рой. — Такой с бело-черными волосами и в халате? О, так это Профессор! Стоп, а как ты от него сбежал...

— Поджег его.

— Так ты одаренный? — напрягся Стиратель.

Вильям хотел было ответить, но Рой закрыл ему рот ладошкой.

— А это вы уже узнаете от самого Занатоса! Не задавайте вопросов и просто приведите его к нему! Ай! — вскрикнул голубоглазый и потряс рукой, которую Вильям укусил. — Вредный какой!

— То есть говоришь, нам нужно вернуться в Векросию Фулкарним? — уточнила Винфлюзер.

Рой задумался, а затем взял у Коллина карту и указал на определенное место.

— Там вы найдете команду... ну, того крылатого. Думаю, будет лучше, если вы вернетесь все вместе.

Рурды недоверчиво переглянулись, а Рой снова посмотрел на Вильяма.

— Эй, если обещаешь вести себя мирно, то я развяжу тебя, а вот эти чудики приведут тебя к твоей маме.

Синепт дернулся было в его сторону, чтобы преподать урок зазнавшемуся мальчишке, но заметив предостерегающий взгляд Высшего, застыл на месте и так ничего и не сделал. А Вильям, недолго думая, согласно кивнул.

— Ты уходишь? — обратился Коллин к Рою, когда тот отпустил мальчика.

— Да, мне уже пора.

Помахав на прощание рукой, Рой покинул их, а команда в полном молчании направилась в обратную сторону, решив вернуться тем же путем, по которому они пришли в деревню. Вильям держался в стороне, иногда злобно поглядывая на рурдов, но пока попыток сбежать не предпринимал, как и не подпускал к себе никого. Филидония едва ли сознание не теряла, когда оказывалась рядом с ним, а потому шла впереди, держась за руку доброй Винфлюзер.

Когда они проходили мимо деревни, Винфлюзер все-таки решилась подойти к нему. Коллин, хоть и не смотрел на них, но прислушался, чтобы в случае чего прийти на помощь подруге.

— А ты знаешь о Дарах и рурдах? — доброжелательным голосом поинтересовалась девушка.

Мальчик сжал кулаки и его лицо сделалось еще более злым, словно еще немного и он взорвется, как вулкан. Но, к счастью, этого не произошло: он глубоко вздохнул и попытался расслабиться.

— Немного, — коротко ответил Вильям, отвернувшись. — Я не хочу говорить ни с тобой, ни с теми букашками.

Синепт резко остановился, и у Коллина возникло нехорошее предчувствие. В этот раз Высший не успел остановить парня, и тот, приблизившись, резко схватил Вильяма за предплечье.

— Знай свое место, сопляк, — процедил он.

Коллин ощутил внезапное раздражение. Еще бы немного, и он тоже сорвался, но быстро взял себя в руки и подавил злость, поймав себя на мысли, что Синепт невольно пустил в ход свой Дар. Это было очень зря. В алых глазах Вильяма полыхнула настоящая ярость, и он резко потянул на себя рурда, а затем отбросил нечеловеческой силой в сторону так, что Синепт отлетел, сильно ударившись об дерево. Кисти мальчика охватило пламя, и Винфлюзер отскочила к другу, спрятавшись за его спиной.

— Если вы еще раз меня тронете, я сожгу вас так, что даже костей не останется! — словно зверь, угрожающе прорычал Вильям.

Синепт, морщась, поднялся с земли и в замешательстве потер затылок, но приближаться больше не стал, наконец разглядев угрозу в мальчике. Зато теперь Стиратель, не привыкший к подобному поведению «Низших», выглядел определенно готовым при удобном случае заставить Вильяма осознать то, в каком невыгодном положении он на самом деле находится.

— Вильям, давай ты успокоишься и не будешь совершать опрометчивых поступков, здесь поблизости есть люди, — подняв ладони в примирительном жесте, решил преждевременно вмешаться Коллин.

Смотря на мальчика, только сейчас он заметил, что его руки едва заметно дрожат. Маркскал помрачнел, поняв, что Вильям был просто напуган, так как не должен был здесь оказаться, он даже не знал, как сюда попал и с кем связался. Конечно, он не станет никому верить и его вспыльчивость объяснима, но рурду все равно подобное поведение девятилетнего мальчика показалось... необычным. А учитывая то, что он сейчас проявил свой Дар, то наверняка является рурдом — ничего другого в голову Коллина больше не приходило.

— Почему я должен идти с вами?

— Ты же хотел к Занатосу, разве нет? — спокойно уточнил он.

Коллин нахмурился, не понимая, почему мальчишка вдруг заколебался.

— Кого ты хочешь найти?

— Женщину. У нее темная кожа и белые волосы, — помолчав, ответил Вильям.

Рурды в недоумении переглянулись.

— Дасэндэнти, что ли? — первым нарушил молчание Синепт.

— Да! Так тот Занатос ее назвал! — обрадовался красноглазый, даже пламя исчезло. — Отведите меня к ней!

Коллин бросил предупреждающий взгляд на своих товарищей, безмолвно говоря им, чтобы они не смели говорить ему о том, что Дасэндэнти сейчас далеко от этого места и Векросии Фулкарним. Все поняли его и промолчали, тогда как лидер кивнул Вильяму.

— Хорошо, мы отведем тебя к ней, но с условием, что ты больше не будешь ни на кого нападать. Пойдешь на компромисс — и все будет хорошо. Иначе нам придется оставить тебя здесь.

Вильям задумался, но в конце концов согласился с условием рурда и заметно притих. Но не успел Коллин выдохнуть от облегчения, как рядом на землю упала Филидония, потеряв сознание. Оставшийся путь Стирателю пришлось нести ее на руках.

«Это же насколько у Вильяма сильные эмоции, что Филидония не выдержала?..», — изредка бросая взгляд на красноволосого, мрачно думал Коллин.

В молчании они добрались до той тропы, где разделились с командой Терас. Вильям остановился и посмотрел куда-то в сторону.

— Что-то не так? — обернулась на него Винфлюзер.

— Знакомый запах, — негромко буркнул мальчик, а затем будто что-то вспомнил и сорвался с места.

— Да куда он опять?! — взвился Синепт и рванул за ним.

Коллин устало вздохнул и, попросив Высшего и Вин подождать их, побежал вслед за ними. Несмотря на свой возраст, бегал Вильям быстрее них и оказался куда проворнее. Синепт даже умудрился упасть, споткнувшись о выступающий корень дерева, который красноволосый легко перепрыгнул. Коллин же использовал свой Дар, чтобы избавиться от подобных помех. Он таким же образом мог преспокойно поймать мальчика, но тот не стремился убежать от них — он бежал к чему-то или кому-то. И Коллину было интересно, к чему же.

Наконец Вильям остановился, а рядом с ним и два рурда, один из которых обругивал его самыми страшными словами, но тот не обращал на него внимания. Коллин хмуро оглядел место, где не было травы, только непонятное черное пятно, словно нечто выжрало жизнь из земли, что невольно напомнило ему о Терас. А впереди была пещера.

— Там кто-то есть, — снял с языка Вильям. — Могу проверить.

— Проверим вместе, — твердо сказал Коллин.

Втроем они неспешно направились к пещере, но перед ней резко остановились, когда вдруг увидели исходящий оттуда слабый свет. Несколько секунд спустя к ним вышел необычный кот синеватого оттенка и предупреждающе зашипел. Коллин напрягся.

«Если Терас и остальные в пещере, то сколько же они там пробыли и живы ли они вообще?», — мрачно подумал он.

— О, а я помню похожую тварину, — усмехнулся Вильям. — Красная-мама любила ловить их. Но потом перестала, потому что больше не могла их найти...

Вильям тряхнул головой, отгоняя воспоминания.

— Я таких не видел, — прищурился Синепт, готовясь к худшему, но пока не двигались с места рурды — не предпринимал попыток напасть и кот.

— А вот я о них читал, — сказал Коллин. — Не помню точно, как их называют, но эти коты — не простые хищники. Если объяснять простым языком, то в своих когтях, зубах и роге они хранят своего рода Дар — сильный Дар исцеления, а точнее восстановления. Видел у нашей целительницы несколько рогов этих существ, до сих пор действуют, хотя лежат они у нее далеко не один год.

— А еще они хитрые сволочи, которые исцеляют жертву, а потом усыпляют ее и питаются их жизненной энергией, — презрительно произнес Вильям. — Ваши друзья еще дышат, но они слабы, я чувствую их. Точно надо спасать их?

— Да, — одновременно ответили ему рурды.

— Рог мой! — воскликнул тот и без промедлений рванул к коту.

Последний оскалился, а затем его рог засветился так ярко, что ослепил всех. Вильям резко остановился, начав недовольно тереть глаза, пока кот приближался к нему, но стоило ему сделать еще один шажочек, как мальчик тоже оскалился и прыгнул на зверька. Коллин и Синепт, переглянувшись, молча наблюдали, не понимая, стоит ли им вмешиваться?

Они застыли как вкопанные, когда Вильям, покувыркавшись на земле с котом, вдруг схватил его за рог и одним движением сломал его. На его руке в тот момент засияли узоры, и Коллин не сомневался в том, что это было как-то связано, потому как он прекрасно помнил из книг, что сломать рог этого существа голыми руками практически невозможно даже рурду с крайне сильным Даром!

Кот издал пронзительно-скулящий вой, от которого Коллину пришлось закрыть уши ладонями. Немедля он вбежал в пещеру и почти сразу увидел спящих рурдов. Синепт с кривой гримасой покосился на Антигроя, который не выпускал из объятий Терас, а затем вместе с товарищем попытался их разбудить, пока Вильям разбирался с котом.

— Ч-что такое? — непонимающе захлопал глазами Хэрсинд и сонно потер их.

— Это тот котяра ему глаза вернул? — ошарашенно посмотрел на него Синепт.

— Вот это сила... — пробормотал Коллин и опустил взгляд на Антигроя. — Как давно вы здесь?

— Мы прибыли сюда в воскресенье, — ответила за него Терас, потирая голову.

— Вы почти четыре дня пролежали! — возмущенно воскликнул Синепт. — А что бы было, если бы мы не пришли?

— Я лежала на этой грязной земле столько времени?! — в ужасе уставилась на них Дилтаксия.

— Но... мы же только ненадолго прилегли, чтобы отдохнуть, — растерянно пробормотал светловолосый и вдруг вскочил с места, едва не упав обратно. — Где кот?!

— Сразу видно, что никто из вас не читает книги в библиотеке, — вздохнул Коллин.

Семеро рурдов вышли из пещеры и увидели красноволосого мальчишку, который сидел на траве и с нехорошей улыбкой поглаживал дрожащее от страха существо с отломленным рогом.

— Вильям? А ты что тут забыл?

— Ты его знаешь? — недоверчиво посмотрел на Антигроя Коллин.

— Это, в каком-то смысле, мой младший брат, — кивнул тот.

— О, Алекс! Не ожидал тебя здесь увидеть!

Антигрой замер и хлопнул себя по лбу. Наступило неловкое молчание, ведь теперь каждый присутствующий знал настоящее имя парня.

— Ну... ничего, с нами Стиратель, — неловко нарушил молчание Коллин, все еще пытаясь осознать то, как именно Вильям связан с Антигроем. Снова Дасэндэнти?

— Как и договаривались: кота забирайте, а рог мой, — подойдя, передал Хэрсинду в руки зверька Вильям и, крепко сжимая в ладонях белый рог, остановился рядом с братом. — Вы мне больше не нужны, Алекс мне поможет.

— Антигрой я! — не выдержав, шикнул на него парень. — Не зови меня иначе!

— Ладно-ладно, веди уже к маме!

«Значит, все-таки речь о Дэс?», — с удивлением подумал Коллин, а на вопросительный взгляд товарища лишь покачал головой, мол, они Вильяму ничего не говорили.

— Этот мальчишка и был вашей целью? —поинтересовался Бронеплин.

— Нет, он нашу цель сжег, — недовольно проворчал Синепт, на что Высший недоверчиво вскинул бровь, а Антигрой чуть вжал голову в плечи, будто это его обсуждали.

— Может, поторопимся? Я ужасно проголодалась и хочу пить!

— Впервые я согласна с Дилтаксией, — вздохнула Терас, едва держась на ногах.

— Тогда не будем больше задерживаться, — кивнул Коллин.

Возвращаясь, он невольно отметил, что Вильям заметно расслабился, хотя и продолжал держать старшего брата за рукав кофты, словно боясь без него потеряться. Коллин хмыкнул и задумался над тем, как там сейчас команда Фтеробата и справились ли они со своей задачей?

24 страница4 мая 2025, 19:33