25 страница6 октября 2024, 09:00

Глава 25

Дания шагала по тренировочному залу, её мысли были тяжёлыми, словно гири, но тело двигалось с привычной уверенностью. Она выбрала себе компаньона, молодого парня с быстрой реакцией и открытой улыбкой. Он был рад помочь, и хотя понимал, что это была не просто тренировка для неё, он старался держать атмосферу лёгкой.

Они начали с разминки, но быстро перешли к более серьёзным ударам. Дания сосредоточилась на каждой технике, её кулаки раз за разом пробивали воздух, приближаясь к партнёру. Она била точно, резкими движениями, которые говорили о годах тренировок. Парень уверенно блокировал её удары, но иногда отступал, чувствуя её мощь.

— Ты бьёшь сильнее, чем мой старший брат, — с улыбкой произнёс он, пытаясь развеселить её.

Дания на мгновение задержала взгляд на его лице, в глазах промелькнул лёгкий интерес. Она не могла позволить себе смеяться или даже улыбаться, но парень всё равно продолжал рассказывать истории, которые отвлекали её от мыслей.

— Знаешь, однажды я пытался показать сестре, как правильно блокировать удар... — начал он, уклоняясь от её очередного выпада.

— И что? — спросила она, нанося новый удар, на этот раз быстрее.

— Она просто развернулась и ушла, сказав, что у неё нет времени слушать глупости, — он рассмеялся, уворачиваясь от её следующего удара и мягко парируя её движение.

Дания чувствовала, как её напряжение немного спадает. Её удары оставались сильными, но теперь они были более осознанными. Ей удалось забыться в моменте, сосредоточиться на физическом ощущении каждого движения, каждого контакта с партнёром.

В какой-то момент парень, внезапно уклонившись, поддел её ногу, заставив её потерять равновесие. Дания упала на мат, но быстро поднялась, встретившись с его игривым взглядом.

— Я и не знала, что ты такой ловкий, — тихо сказала она, не сумев сдержать лёгкой улыбки.

— Иногда нужно удивлять, — ответил он, готовясь к следующему раунду.

Дания вновь начала атаку, но уже с меньшим напряжением. Она не забыла своих проблем, но теперь они не казались такими всепоглощающими. Парень помогал ей держаться на плаву, хотя бы на время, давая ей необходимую передышку от её собственных мыслей.

Дания вернулась в стойку, её тело слегка расслабилось, но концентрация оставалась на высоком уровне. Парень заметил это и решил усилить темп, нанося серию быстрых атак. Она легко уклонялась, её движения были быстрыми и точными. В этот момент она чувствовала, как мышцы разогреваются, как адреналин медленно вливается в кровь, придавая ей новые силы.

— Не думал, что ты так быстро восстановишься, — отметил он, пропуская очередной удар.

— Ты меня недооцениваешь, — спокойно ответила она, на мгновение поймав его руку и резко провернув, вынуждая его повернуться.

Парень быстро освободился из захвата, но на его лице появилась лёгкая ухмылка. Он понимал, что она вернулась в бой с полной силой.

— Как ты вообще начала этим заниматься? — спросил он, поднимая руки для защиты.

— Это не твое дело, — коротко ответила Дания, хотя её голос был не таким резким, как раньше.

Он не настаивал, понимая, что она не склонна делиться своими личными переживаниями. Но его задача заключалась не в том, чтобы вытянуть из неё ответы, а в том, чтобы помочь ей снять напряжение, отвлечь от мыслей, которые, как он видел, терзали её.

Несколько минут они обменивались ударами и блоками, дыхание участилось, но Дания держала темп. Парень, хоть и пытался шутить, уже начал ощущать усталость.

— Ладно, ладно, сдаюсь, — сказал он, отступая на шаг назад и поднимая руки, — ты победила.

Дания на мгновение остановилась, взглянув на него. Её дыхание было ровным, но капли пота стекали по вискам. Она чувствовала усталость, но не от физических нагрузок — скорее от тяжёлых мыслей, которые не покидали её ни на секунду.

— Спасибо, — коротко произнесла она, отпуская ситуацию, словно всё, что произошло за последние несколько минут, было лишь частью плана.

Парень кивнул и, улыбнувшись, подал ей руку.

— Может, пойдём перекусим? Ты как? — предложил он.

Дания вздохнула и кивнула. Возможно, это и было правильным решением — хотя бы на время отвлечься от всего, что происходило в её жизни. В конце концов, ей всё равно предстояло вернуться в реальность, но сейчас она позволяла себе хотя бы немного отдыха, даже если он был кратковременным.

Тренировка продолжалась, удары и уклоны следовали один за другим, когда вдруг их внимание отвлёк звук приближающейся машины. Сначала никто не придал этому особого значения, но когда автомобиль заехал на территорию, каждый в мгновение замер, словно время остановилось. Все взгляды были прикованы к новоприбывшим.

Дания напряглась, её тело словно окаменело. Она не могла поверить своим глазам, когда увидела, как из машины выходят её друзья. Словно холодный ветер пронёсся по её спине, пробуждая желание исчезнуть, скрыться с площадки, чтобы избежать их взглядов. Её сердце забилось быстрее, и в голове промелькнула мысль: «Только бы они меня не увидели». Она быстро огляделась, и её взгляд остановился на лестнице, где стоял Картер. Он явно ждал их прибытия, его фигура выделялась на фоне серого бетона. Усмешка играла на его губах, как будто он наслаждался предстоящей встречей, зная, что это может вызвать у Дании неприятные чувства. Дания сделала шаг назад, словно надеясь слиться с окружающей средой, спрятаться в тени, но осознавала, что уже поздно. Её друзья увидели её, и теперь избежать встречи было невозможно.

Ребята, пройдя к Дании, сняли очки, кивнув ей в знак приветствия. Их выражения лиц были спокойными, но она чувствовала напряжение, словно воздух между ними был наэлектризован.

— Почему вы тут? — с хрипотцой в голосе спросила она, откидывая волосы назад, стараясь скрыть свою тревогу.

Герман закатил глаза, словно раздражённый её вопросом, и с ухмылкой ответил:

— Ну, иначе нас просто убили бы.

Однако, прежде чем разговор успел продолжиться, их окликнул Картер. Он стоял неподалёку, наблюдая за ними с характерной непринуждённостью, но его голос не оставлял сомнений в серьёзности намерений.

— Дания, ты тоже, — бросил он, уже поворачиваясь, чтобы идти обратно в дом. Его тон был решительным, словно не допускал возражений. Он не оглянулся, просто пошёл дальше, ожидая, что все последуют за ним.

Дания медленно опустила голову, ощущая внезапное облегчение. Ей хотелось избежать лишних разговоров, и сейчас ей предоставлялся такой шанс. Она знала, что внутри дома её ждёт разговор, но это давало ей возможность уйти от напряжённых взглядов друзей и остаться наедине со своими мыслями. Следуя за Картером, она краем глаза заметила, как ребята переглядываются, будто понимая, переговариваясь лишь глазами, что они не до конца могут понять. Но они тоже молча направились вслед за Картером, оставив их недосказанности позади, по крайней мере, на время.

Дания вяло поднялась с дивана, не спеша следовать за остальными. Её поведение было равнодушным, словно все обсуждение не касалось её напрямую. Она даже мельком взглянула на Картера, когда он облокотился о стол, оглядывая присутствующих. Его взгляд задержался на ней чуть дольше, чем на остальных, словно пытаясь понять, что происходит в её голове.

— Что ж, нам стоит готовиться, и мы должны первые нанести удар, — начал Картер, пытаясь вернуть внимание всех присутствующих. Однако Тони, явно недовольный отсутствием конкретики, нахмурился и скрестил руки на груди.

— Ну, он уже увеличил охрану, так что, какой план? — спросил Тони, с вызовом вскинув бровь.

Картер покачал головой, признаваясь:

— Его пока нет, на самом деле. Вам нужно подготовиться.

— Вы можете освоиться на пятом этаже, — предложил он, — Дания могла бы провести вам экскурсию.

Однако блондинка тут же подняла руку, привлекая всеобщее внимание.

— У меня свои планы, если кому-то интересно, — с язвительной ноткой в голосе сказала она. — Мог бы и сам провести.

Орнета, пытаясь разрядить обстановку, пожала плечами:

— Мы здесь ненадолго. Выведем Кларка на чистую воду и уйдём.

Картер кивнул в знак согласия.

— Хорошо, на этом пока всё, — выдохнул он, отталкиваясь от стола. Ребята начали направляться к выходу, но как только Дания встала, чтобы последовать за ними, Картер остановил её.

— Нам есть, что ещё обсудить, Дания, останься.

Она неохотно замерла на месте, стараясь сохранить равнодушие, хотя понимала, что разговор будет серьёзным. Остальные вышли, и в комнате повисла напряжённая тишина.

Картер остановился за её спиной, не сразу решаясь заговорить. Его голос был тихим, почти ласковым, но в нём слышалась скрытая напряжённость.

— Ты злишься, я понимаю, — произнёс он, не сводя взгляда с её плеч, — но избегать меня ты не сможешь, и ты это знаешь.

Он медленно поднял руку и осторожно опустил её на предплечье блондинки. Дания вздрогнула от его прикосновения, словно этот жест пробудил в ней все те эмоции, которые она так старательно пыталась подавить.

— Я в ярости, что ты молчал об этом, что ты оставил меня там. Я в ярости на тебя, Картер, — прошептала она, стараясь не выдать в голосе всю боль и обиду, что кипели внутри. — Будь у меня твоя сила, я бы врезала тебе, не жалея.

Её слова были полны скрытой угрозы и разочарования. Картер почувствовал, как напряжение между ними росло с каждой секундой. Он знал, что не сможет легко загладить свою вину перед ней, но отступать не собирался.

Картер, оставив руку на её предплечье, вздохнул, чувствуя, как она напряжена. Он понимал, что её гнев не безоснователен, но от этого становилось только сложнее подобрать нужные слова.

— Я не хотел, чтобы всё так получилось, — тихо сказал он, но его голос звучал уверенно. — Но у меня не было другого выбора, Дания. Если бы ты знала всё с самого начала, это могло бы только навредить тебе. Я пытался защитить тебя.

Дания резко повернулась к нему, выдернув руку из его захвата. Её глаза метали молнии, а на губах застыла горькая улыбка.

— Защитить? — переспросила она с явным сарказмом. — Ты действительно думаешь, что я нуждаюсь в твоей защите? Ты оставил меня в неведении, словно я ребёнок, который не справится с правдой. Это не защита, Картер, это предательство.

Он отвёл взгляд, осознавая, что её слова не лишены правды. Он всегда считал, что действует в её интересах, но, возможно, просто недооценил её силу и способность справляться с трудностями.

— Я думал, что так будет лучше, — наконец, признался он, вновь встречая её взгляд. — Но теперь понимаю, что был неправ. Ты заслуживаешь знать всё.

Дания на мгновение замерла, словно обдумывая его слова. Её гнев постепенно уступал место усталости и разочарованию. Она уже не была той девушкой, что сражалась на тренировке, полная сил и уверенности. Сейчас перед ним стояла человек, которому больно.

— Может, и заслуживаю, — произнесла она наконец, мягче, но не менее твёрдо. — Но теперь уже поздно. Я больше не знаю, могу ли тебе доверять.

Эти слова ударили по Картеру сильнее, чем любой физический удар. Он почувствовал, как внутри всё перевернулось, но на его лице это не отразилось.

— Я докажу тебе, что ты можешь, — ответил он, сдерживая эмоции. — Только дай мне шанс.

Дания молчала, изучая его лицо, пытаясь понять, действительно ли он говорит правду или это просто слова. Ей нужно было время, чтобы принять решение, и она знала, что так просто вернуть утраченное доверие не получится.

— Посмотрим, — только и ответила она, делая шаг назад, словно ставя между ними невидимую преграду.

— Сегодня в бар, я угощаю. 

25 страница6 октября 2024, 09:00