3 страница27 декабря 2024, 13:59

Глава 3

Целая неделя тянулась, словно год. Сэм начинал привыкать к мрачной обстановке вокруг, но всё равно чувствовал себя чужаком. Гейб не сдавалась и каждый день пыталась завести с ним разговор. Однако юноша каждый раз находил способ уйти, словно разговор был ему смертельно опасен.

За эту неделю Сэм познакомился с близнецами — братом и сестрой, которые сразу привлекли его внимание своей яркой, жизнерадостной энергетикой. Если сам Сэм внешне мог казаться солнечным и светлым, то внутри он ощущал лишь пустоту и серость. А вот близнецы, Терри и Тарра, будто источали свет: громкий смех, нескончаемые шутки и беззаботное поведение, которое иногда заставляло Сэма невольно передёрнуться.

Терри и Тарра были невероятно похожи: оба обладали короткими волосами, явно удобными для их профессии. Тем не менее, различить их можно было — Тарра, как девушка, имела более мягкие черты лица, тогда как у Терри лицо казалось резче и грубее. Но главной их отличительной чертой были пряди, окрашенные в яркие цвета: у Терри красная, а у Тарры розовая. "Чтобы издалека было видно, кто идёт", — весело объяснили они.

Их рост также внушал уважение — целых 184 сантиметра. Сэм, при своих 167, рядом с ними чувствовал себя как ребенок. Даже Гейб, которая была всего на пять сантиметра выше него, иногда заставляла Сэма ловить себя на мысли, что он самый маленький в этом доме. Однако его компактность играла ему на руку: там, где требовались ловкость и скорость, Сэм всегда оказывался незаменимым.

Близнецы демонстрировали потрясающее взаимопонимание. Они легко общались друг с другом, обмениваясь лишь короткими фразами или даже взглядами, словно обладали своим тайным языком. Это умение иногда поражало Сэма. Терри и Тарра также прекрасно ладили с Гейб. Их троица напоминала сплочённую команду: их характеры, как выяснилось, почти совпадали.

Сэм был удивлён, когда узнал, что Гейб является хакером и отвечает за технологическую сторону операций. А близнецы оказались профессиональными водителями и механиками. Их навыки, как и энергия, вызывали уважение, даже если юноша не показывал этого.

Эта неделя стала для Сэма настоящим испытанием — не только из-за работы, но и из-за новых людей, которые невольно врывались в его закрытый мир.

---

- Хей, Сэм! — весело окликнула его Гейб, сидя на кухне с чашкой чая в руках.

Сэм сразу понял, что зря сюда зашёл. Его целью была всего лишь вода, но теперь пути назад не было. Он остановился около столешницы и обернулся к Гейб. Та улыбнулась ему своей фирменной широкой улыбкой.

- Ну хватит тебе! Ты хоть когда-нибудь улыбаешься? — спросила она, подперев подбородок рукой и пристально глядя на юношу.

- Ты знаешь ответ, Гейб, — коротко и сухо отозвался он.

- Ну не будь таким!

- Каким?

Она закатила глаза, вздохнув, но сдержалась, чтобы не сказать то, что вертелось на языке. Сэм был слишком похож на Киллиана, этого мрачного и холодного человека. Гейб не сомневалась, что сам Сэм догадывается о её мыслях, но ей не хотелось лишний раз подливать масла в огонь.

Повисла тишина, которая продлилась недолго. В дверь кухни ворвались Терри и Тарра, увлечённо что-то обсуждая. Заметив Гейб, которая явно была недовольна, и Сэма, стоявшего на месте как статуя, они обменялись хитрыми взглядами.

- Сэмми! Ну что же ты так! — Тарра первой обратилась к нему, решив добавить в голос дружелюбия и немного фамильярности.

Сэм замер, услышав это имя. Его дыхание сбилось, по коже словно пробежал ледяной ветер. "Сэмми" — эта форма имени была для него чем-то родным, чем-то, что давно осталось в прошлом. Его так звала только мать. Воспоминание хлынуло внезапно, и Сэм почувствовал, как внутри поднимается тяжёлая волна тошноты.

- Не называй меня так. Никогда, — его голос прозвучал неожиданно холодно и резко, заставив даже Гейб удивлённо поднять бровь.

- Полегче. В этом же нет ничего плохого, — не унималась Тарра, сияя своей яркой улыбкой. Она не заметила, как изменилась атмосфера.

- Я сказал — никогда.

Теперь голос Сэма был ледяным, почти угрожающим, но Терри, стоявший рядом с сестрой, решил поддержать игру:

- Да ладно тебе, "Сэмми" звучит мило. Ничего такого, правда.

Сэм снова вздрогнул, словно от пощёчины, услышав это имя. Он пытался взять себя в руки, но паника уже подбиралась слишком близко. Ноги предательски начали подкашиваться, а сердце неслось, будто готово было выпрыгнуть из груди. Его взгляд метался по комнате в поисках выхода или спасения.

Он ухватился за столешницу, пытаясь удержаться. Но приступ паники уже взял верх.

- Сэм! Ты в порядке? — Терри, заметив, что парень едва держится на ногах, быстро оказался рядом, придерживая его за плечо.

На кухне воцарилась напряжённая тишина. Даже беззаботные близнецы вдруг ощутили, что дело приняло серьёзный оборот. Гейб поставила чашку на стол, с тревогой глядя на Сэма.

- Я… я в порядке, — прошептал он, но голос предательски дрожал.

Никто не понимал, что с ним произошло, но было ясно одно: упоминание этого имени пробудило в Сэме что-то болезненное и слишком глубокое.

Стоя в растерянности несколько секунд, Сэм почувствовал, как тревога постепенно отступает. Его ноги наконец обрели твердость, и он уже мог стоять уверенно. Он быстро убрал руку Терри, всё ещё лежавшую на его плече, и не сказав ни слова, направился к выходу из кухни, решив, что лучше как можно скорее покинуть это место, чтобы избежать лишних вопросов.

Но только он собрался выйти, как в дверях неожиданно появился Грейв.

"Ну, что за невезение сегодня?" — пронеслось в голове у Сэма.

Грейв выглядел раздражённым, как это было обычно, и оглядел всех на кухне своим тяжёлым, цепким взглядом.

— Через несколько минут быть в общей комнате, — резко и чётко бросил он.

Ни у кого не возникло желания возражать. Все молча кивнули, понимая, что это снова одно из обычных собраний. Грейв удалился так же молча, как появился, а Сэм наконец смог выбраться из кухни.

Он поспешил в уборную, чтобы немного привести себя в порядок. Оказавшись внутри, он сразу захлопнул дверь, опёрся руками о раковину и глубоко выдохнул. Но облегчение было временным — тревога снова начала накатывать волнами, захватывая его целиком.

Сэм включил ледяную воду и стал умываться, надеясь, что это поможет. Холод на мгновение взбодрил, но мысли продолжали носиться в голове хаотично, вызывая панику. Ему казалось, что он слышит голос матери, который эхом звучал где-то далеко.

"Соберись, Сэм," — сказал он себе, закатывая рукава.

Он вонзил короткие ногти в предплечья, оставляя мелкие красные отметины, пытаясь отвлечься на физическую боль. Когда этого стало недостаточно, он стал царапать кожу, проводя ногтями по рукам. Ярко-красные полосы напоминали следы от когтей, но боль помогала ему вернуться в реальность.

Через пару минут тревога отступила, уступив место тупой, но терпимой боли в предплечьях. Сэм опустил рукава, глубоко вдохнул и посмотрел на себя в зеркало. Его светлые волосы были слегка взъерошены, и он быстро пригладил их, пытаясь выглядеть хоть немного собранным.

Выйдя из уборной, Сэм направился в общую комнату, куда их вызвал Грейв. В голове всё ещё оставался шум от недавней паники, но он старался держаться, чтобы никто ничего не заметил.

Сэм вошёл в комнату с идеально собранным видом, тщательно скрывая внутренний хаос, но едва его взгляд упал на Киллиана, внутри всё сжалось. Страх, который он чувствовал всю неделю, вдруг стал невыносимым, как будто Ленстон каким-то образом усиливал его своей простым присутствием. Сэм почувствовал себя будто на краю пропасти, а опасность казалась пугающе реальной.

Все уже сидели на своих местах, и оказалось, что ждали именно его. Это осознание обожгло, словно кипяток. Парень боялся, что Киллиан выскажет своё недовольство за опоздание, а его гнев — последнее, что он хотел бы испытывать на себе.

Сэм сел на своё место между Гейб и Терри. Оба мельком бросили на него обеспокоенные взгляды, но он сделал вид, что ничего не заметил, молясь, чтобы Киллиан проигнорировал его. Под столом он сжимал край своей толстовки, стараясь унять дрожь в руках, а его взгляд беспокойно метался: то на Ленстона, то на окружающих, то на массивные серые стены с роскошной люстрой, свисающей над массивным чёрным столом. Обстановка давила — всё в этом особняке было тёмным и холодным, идеально соответствуя своему владельцу.

Киллиан заговорил, его голос был ровным, но каждая нота звучала как команда. Сэм почувствовал, как весь напрягся ещё сильнее, и, чтобы не выдать себя, до боли прикусил внутреннюю сторону щеки. Однако, к его удивлению, Ленстон говорил не о нём — он обсуждал следующее дело. Это принесло краткое облегчение, хотя взгляд Киллиана, казалось, прожигал парня насквозь, даже если тот не смотрел прямо на него.

Как обычно, Сэм молчал. Он отвечал только тогда, когда его спрашивали, и никогда не задавал уточняющих вопросов. Его ум быстро улавливал суть, и он не хотел давать Ленстону лишний повод для раздражения.

Но слова о предстоящей встрече в особняке заставили его внутренне напрячься. Киллиан говорил о собрании других мафиозных кланов, и Сэм невольно насторожился, когда услышал знакомое имя — Леонардо Ренди.

Этот человек запомнился Сэму из-за давнего инцидента: тогда он украл у него крупную сумму денег и вдобавок поцарапал его дорогую машину, что вызвало у Леонардо бешеную ярость. Теперь, осознавая, что им предстоит находиться в одном помещении, Сэм почувствовал, как всё тело холодеет от ужаса.

"Что, если он узнает меня? Что, если Киллиан узнает об этом?" — мысли бегали по кругу, но парень сохранял невозмутимость на лице. Он решил пока ничего не говорить. Главное — пережить этот вечер, не попавшись на глаза Леонардо и оставшись незамеченным.

---

Сэм ворвался в бар, словно за ним гнались все демоны этого мира. Тайлер, стоявший за стойкой и вытиравший бокалы, сразу заметил напряжённость друга. Его взгляд упал на огромную спортивную сумку, которую тот тащил за плечом. В груди Тая тут же закралось дурное предчувствие.

Сэм с лёгкой улыбкой подошёл к стойке, будто не происходило ничего необычного. Тай мгновенно оказался рядом, пристально глядя на друга сверху вниз.

— Что ты натворил на этот раз?! — тон был одновременно настороженным и раздражённым, и Тайлер слегка повысил голос, но его явно волновало содержание сумки.

— Помнишь, ты говорил, что твоя мама больна и тебе нужны деньги на операцию? — начал Сэм с таким спокойствием, что Тай почувствовал, как внутри закипает злость.

— Только не говори, что... — Тайлер прищурился, отчаянно надеясь, что его худшие опасения не подтвердятся.

— Ты правильно думаешь, только не переживай, всё в порядке! — с яркой, почти безумной улыбкой Сэм бросил ему эту фразу, будто они обсуждали нечто совершенно обычное.

— В кого ты это украл? — выдавил Тайлер, хотя уже знал ответ, но надеялся, что ошибается.

— Леонардо Ренди, — сказал Сэм так невозмутимо, будто только что сообщил, что купил булку хлеба.

— Ты вообще с ума сошёл?! — Тай даже не понял, как его голос резко возрос до опасного уровня. Он быстро осознал это, огляделся и, понизив тон, добавил: — Ты понимаешь, на кого ты полез?! Не ставь себя в опасность из-за меня!

— Мы же друзья! — Сэм сказал это с таким довольным видом, словно его поступок был самым героическим актом дружбы.

— Я начинаю жалеть, что рассказал тебе о маме, — Тай устало потёр лицо рукой, осознавая, что Сэму явно нравится это ощущение адреналина.

— Всё ради лучшего друга! — с самодовольной улыбкой Сэм снял сумку с плеча и с лёгкостью поставил её на стойку. — Не благодари!

— И не собирался, — с сарказмом ответил Тайлер, но спустя пару секунд его лицо слегка смягчилось. Он не мог удержаться от лёгкой улыбки, видя искреннюю заботу Сэма, даже если методы были крайне опасными.

Тайлер открыл сумку, и его взгляд на секунду застыл. Внутри была приличная сумма денег, пачки аккуратно сложены. Он молча перевёл взгляд на Сэма, а затем рассмеялся, качая головой.

— Ты ненормальный, Сэм, — произнёс он с улыбкой. — Но спасибо.

---

Вечер, который Сэм надеялся никогда не пережить, всё же наступил. Он сидел на кровати, неловко натянув дорогой костюм, идеально сшитый по его меркам. Эта элегантная одежда совершенно не вязалась с его привычным образом, и чувство дискомфорта нарастало с каждой минутой. Белая рубашка слишком подчёркивала его худощавую фигуру, из-за чего Сэм морщился, глядя на своё отражение в зеркале. Поправив волосы, он глубоко вдохнул и вышел из комнаты.

Коридоры особняка были освещены мягким светом, но путь к банкетному залу казался бесконечно долгим. Зайдя внутрь, Сэм оказался среди множества гостей, которые оживлённо переговаривались, обменивались бокалами шампанского и сдержанными улыбками. Он почувствовал, как напряжение накатывает волнами, когда его взгляд начал метаться по залу в поисках Леонардо Ренди.

Пока что ни Киллиана, ни Ренди видно не было. Сэм попытался убедить себя, что у него есть ещё немного времени, чтобы сделать то, на что он готовился весь день. Его сердце стучало так громко, что, казалось, его мог слышать каждый в зале. И когда он наконец увидел знакомую фигуру Леонардо, его грудь будто сжали ледяными пальцами.

"Сейчас или никогда," — подумал Сэм и, быстро оглядевшись, решил подняться наверх, к кабинету Киллиана. Постучав, он услышал холодное и чёткое "Войдите," от чего мурашки побежали по спине.

Войдя в кабинет, Сэм сразу почувствовал, как уверенность покидает его. Киллиан стоял у стола, закрывая большую папку и небрежно убирая её на полку.

— Я надеюсь, что это действительно важно, — произнёс мужчина, подходя ближе и вставая перед Сэмом.

Юноша сглотнул, собирая остатки смелости. Его голос дрожал, но он заставил себя говорить:

— Там, внизу... — он замялся, чувствуя, как ледяной взгляд Киллиана пронизывает его насквозь. Зная, что мужчина терпеть не может долгих вступлений, Сэм вздохнул и выпалил разом: — Там, внизу, Леонардо Ренди. Я... я когда-то украл у него крупную сумму денег. Он может узнать меня.

С этими словами он отвернулся, инстинктивно поднимая руку к лицу, будто ожидая удара. Но вместо ярости или раздражения Киллиан сохранял почти пугающее спокойствие.

— Хорошо, учту, — произнёс он ровным, уверенным тоном.

Сэм медленно повернулся обратно, не веря своим ушам. Его взгляд встретился с серыми глазами Киллиана, в которых, как ни странно, не было привычного холода. Это спокойствие настолько поразило юношу, что он на мгновение потерял дар речи.

— Спасибо, — наконец пробормотал он, прежде чем поспешно покинуть кабинет.

Когда Сэм вернулся в банкетный зал, внутри всё ещё бурлили противоречивые эмоции. Конечно, знание, что Киллиан в курсе, немного успокаивало. Но опасность, исходившая от Леонардо, всё ещё висела над ним, как тёмное облако. "Если он меня узнает, то ни Киллиан, ни этот особняк меня не спасут," — подумал Сэм, но он старался не выдать свою тревогу, вливаясь в атмосферу зала.

Когда Киллиан наконец спустился в банкетный зал, его новый костюм — безупречно чёрный и подчёркивающий его подтянутое тело — тут же привлёк внимание гостей. Его фигура и холодная, внушающая уважение аура, словно затмили всё остальное в комнате. Сэм почувствовал, как напряжение внутри него нарастает. Теперь оно исходило не только от страха перед Леонардо, но и от самого Киллиана, чьё присутствие всегда вызывало у юноши странное сочетание трепета и страха.

Сэм стоял в углу, стараясь как можно меньше привлекать к себе внимание, но его укромное место быстро обнаружили Гейб и близнецы. Они подошли, и их появление оказалось спасительным, даже если он изначально этого не осознавал.

— Ты выглядишь так, будто тебя собираются казнить, боже! — заметила Тарра, скрещивая руки на груди и бросая на него обеспокоенный взгляд.

— Согласен, издалека видно, как ты глазами ищешь выход, чтобы сбежать, — добавил Терри, наклоняя голову и внимательно изучая Сэма. Близнецы уже давно научились читать его нервозность: беглый взгляд и сжатые плечи всегда выдавали юношу с головой.

— Даже я заметила! — воскликнула Гейб, шутливо положив руку на плечо Сэма.

Сэм вздрогнул, словно его ударило током, и резко обернулся к Гейб. Она тут же вскинула руки, показывая, что убирает их.

— Поняла, поняла, больше не трогаю, — проговорила она с лёгкой улыбкой.

— Просто... слишком много людей. Я не привык, — солгал Сэм, но его голос звучал достаточно убедительно.

— Заметно, — протянула Тарра, но её тон был скорее дружелюбным, чем осуждающим.

После этого близнецы и Гейб больше не допрашивали его, но остались рядом, переключившись на непринуждённую беседу. Постепенно их лёгкий разговор начал действовать на Сэма успокаивающе. Он поймал себя на мысли, что чувствует некое странное спокойствие — как когда-то рядом с Тайлером.

И это ощущение было таким непривычным, почти чужим. Но чем дольше он находился с этой троицей, тем больше расслаблялся. Их беззаботные шутки и лёгкие подколки создавали странную, но тёплую атмосферу.

Когда Гейб отпустила особенно глупую шутку, Сэм впервые за долгое время позволил себе слабо улыбнуться. Это было почти незаметно, но Гейб заметила и восторженно хлопнула его по плечу.

— Вот это уже прогресс! — воскликнула она, заставив близнецов рассмеяться.

Сэм смущённо покачал головой, но в глубине души почувствовал нечто тёплое, будто ненадолго нашёл место, где может выдохнуть.

Вечер, который начался относительно спокойно, приобрёл стремительно тревожный оборот. Когда Гейб и близнецы ненадолго отошли за напитками, Сэм остался один, погружённый в свои мысли. Он пил простую газировку, следуя своему правилу "только ясная голова", и даже не заметил, как кто-то решительно направляется к нему. 

Этот "кто-то" оказался Леонардо Ренди. Мужчина без предупреждения выбил стакан из рук Сэма, заставив юношу поперхнуться, а затем схватил его за воротник рубашки. Убийственный взгляд Леонардо впился в испуганные глаза Сэма, словно хищник, нацелившийся на добычу. 

— Думал, долго будешь скрываться?! — рявкнул Леонардо, не сдерживая ярость. 

Сэм почувствовал, как страх сковывает его тело. Паника подкралась мгновенно, и его взгляд метался по комнате, пытаясь найти спасение. Когда кто-то окликнул Леонардо, на секунду отвлекая его, Сэм воспользовался моментом. Он резко повернул голову и вонзил зубы в руку мужчины, заставив того отдёрнуть руку с громкой руганью. 

Вырывшись из хватки, Сэм бросился к двери. Костюм стеснял движения, но желание сбежать пересиливало всё. Он двигался быстро, стараясь не оборачиваться, но внезапно услышал знакомый голос. 

— Сэм! — холодный и резкий тон Киллиана прорезал воздух, заставив юношу на секунду замереть у двери. 

Но страх захлестнул Сэма, затмевая остатки здравого смысла. "Боже, что я творю?" — мелькнуло в голове, но ноги уже несли его прочь. Он выбежал из зала, направляясь к двери на улицу.
Оказавшись на улице, юноша стянул пиджак, чувствуя, как воздух резал лёгкие, и направился к забору, который, как ему показалось, мог стать его выходом. 

Он был готов перепрыгнуть через ограду, но внезапно застыл, словно парализованный. Мысли вихрем проносились в голове: "Мои вещи? Заяц... Киллиан. Он найдёт меня... Он убьёт меня!" 

Дрожь охватила его тело, и ноги постепенно подкашивались, пока он не опустился на землю, прислонившись спиной к холодной металлической ограде. Осенний воздух был резким и ледяным, но этот холод оказался единственным, что удерживало его от полного погружения в бездну мыслей. 

Сэм обхватил себя руками, словно стараясь защититься от собственного страха, но в глубине души он знал: эта пауза не спасёт его. Киллиан найдёт его. Вопрос был только в том, что произойдёт дальше.

Киллиан нашёл Сэма, и картина перед ним заставила его гнев ненадолго уступить место лёгкому удивлению. Парень сидел на земле, весь продрогший, кожа белая, словно снег, а покрасневшие от холода кончики носа и пальцев выдавали, что тот уже давно замерзает. Ленстон только усилил шаг, и его чёрный силуэт, словно из тени, навис над юношей.

— Ты совсем голову потерял? — рявкнул Киллиан, но его слова словно не доходили до Сэма.

Юноша чуть вздрогнул, когда услышал голос мужчины, но его взгляд оставался отрешённым. Он машинально сжимал предплечья, оставляя на коже глубокие следы от своих пальцев. На его лице читалась смесь паники и абсолютного истощения.

Киллиан раздражённо поджал губы, его терпение трещало по швам. В два шага он оказался рядом, резко схватил Сэма за запястье и с лёгкостью поднял его с земли.

— Ты слышал меня, когда я тебя звал? — сквозь зубы произнёс Ленстон, его голос был холодным и угрожающим.

Но ответом был лишь слабый кивок, что вывело мужчину из себя. Он отвесил лёгкую, но ощутимую пощёчину. Щека Сэма моментально покраснела, а жжение от удара слегка прочистило его разум.

— Я не для того тебя позвал, чтобы ты убегал, заяц! — продолжил Киллиан, теперь почти рыча.

Сэм наконец сфокусировал взгляд на мужчине, но ответить так и не смог, только слабо выдохнул. Это молчание было невыносимым.

— Что ты мне тут молчишь и киваешь?! Идиот чёртов, — прошипел Киллиан, но, глядя на состояние Сэма, понял, что сейчас говорить с ним — всё равно что с мертвым.

Он раздражённо выдохнул, прикрыв глаза, чтобы не сорваться ещё сильнее. Его пальцы невольно сжались на запястье парня, словно стараясь привести его в себя через физический контакт.

Сэм был обессилен, но даже в таком состоянии казался готовым сорваться с места и снова бежать. Киллиан, хоть и злился, прекрасно понимал: в таком виде парень далеко не уйдёт.

— Тебя хоть на цепь сажай, чтобы не сбежал, — пробормотал Ленстон себе под нос, после чего, стиснув зубы, закинул руку Сэма себе на плечо и потащил его обратно в дом.

Сэм, хоть и пытался идти сам, едва держался на ногах. Его шаги были шаткими, и каждое движение давалось ему с трудом. Ленстон смотрел вперёд, будто старался не замечать слабости юноши, но в голове у него явно уже начали прокручиваться варианты, как исправить этот полный хаос.

Юноша через время увидел знакомые стены своей комнаты. Его осторожно усадили на кровать, но он почти не чувствовал этого. Тяжёлая атмосфера, будто густой туман, осталась после того, как Киллиан вышел, бросив напоследок несколько коротких, невнятных для сознания слов.

Юноша медленно оглянулся, словно пытаясь осознать, что происходит, но ноги подкосились, и он бессильно рухнул на кровать. Каждый нерв в теле ожил, словно тысячи игл одновременно впились в его кожу. Боль пульсировала от затёкших мышц, и Сэм, зажмурившись, уткнулся лицом в подушку. Он с трудом сорвал с себя эти ненавистные туфли, ноги горели, будто их сжимали в тисках. Наконец, он натянул на себя одеяло, завернувшись в него как в кокон, стараясь отгородиться от окружающего мира.

Боль накатывала волнами, будто невидимые шипы пробивали тело изнутри. Сэм содрогнулся, но истощение взяло верх. Глаза сами закрылись, а дыхание стало глубоким и тяжёлым. Сон настиг его, как спасительный вихрь, унося прочь от реальности, но это спасение оказалось обманчивым.

Ему снова снилась она. Его мать. Её фигура была едва различима в туманной дымке сна, но голос... Этот голос был до боли знаком. Он повторял одну и ту же фразу, снова и снова, словно застрявший в бесконечном эхо. Сначала тихо, почти шёпотом, но с каждым повторением звук становился громче, пока не превратился в яростный крик, оглушающий, разрывающий разум на части.

Сэм вскрикнул и резко подскочил, будто кто-то встряхнул его за плечи. Грудь быстро вздымалась, дыхание сбилось. Холодный пот стекал по вискам, и волосы прилипли к лбу. Он оглядел комнату, наполовину ожидая, что всё ещё увидит её фигуру, но там была только пустота.

"Опять этот сон," — подумал он, чувствуя, как руки дрожат. Эти кошмары преследовали его, как тень, с самого начала жизни в особняке. Каждую ночь они возвращались, вырывая его из зыбкого спокойствия и бросая в пучину страха. Сэм зажмурился, спрятав лицо в ладонях, и выдавил из себя дрожащий выдох, пытаясь хоть как-то успокоить себя.

3 страница27 декабря 2024, 13:59