19 страница19 сентября 2025, 22:23

Часть 19


Мей аккуратно скинула чёрное пальто с плеч и повесила его на спинку стула. Её волосы сильно растрепались, и от утренней укладки не осталось ни следа. Она провела пальцами по прядям, понимая, что исправить ситуацию уже не получится, и бросила взгляд на Бачиру. Его волосы, хоть и взъерошились ещё сильнее, сделали его наоборот более привлекательным.

Видимо, наглецу всё к лицу.

Они зашли в кофейню, где всё — от десертов до латте — включало в себя матчу. В помещении было многолюдно, и Мей заметила, что в основном за столиками сидели парочки, тихо переговариваясь и украдкой касаясь друг друга руками. Воздух был наполнен ароматами зелёного чая и шоколада.

К ним подошла молодая официантка — невысокая девушка в светлом фартуке с зелёными узорами. Она лучезарно улыбнулась и аккуратно положила перед ними два меню — стандартное и специальное, украшенное цветами в честь Дня святого Валентина.

— Я совсем забыла, что сегодня праздник, — удивлённо протянула Мей, разглядывая меню. — Не думала, что в Японии он популярен. У нас в этот день принято дарить красные розы... — она оглядела зал, отмечая, что ни у кого из посетителей в руках не было привычных ей цветов. — Но, похоже, у вас есть какая-то другая традиция?

— Девушки дарят шоколад парням, — пояснил Бачира, небрежно опираясь локтями на стол.

— Только девушки? Это же нечестно.

Бачира улыбнулся.

— Парни дарят ответный шоколад через месяц, на Белый день.

— Ну, тогда это хотя бы немного справедливо, — смягчилась она. — И много шоколада тебе дарили?

Он пожал плечами.

— Ноль.

Мой недоверчиво приподняла бровь.

— Опять шутишь?

— Неа.

В этот момент к ним подошла официантка. Пока Бачира перечислял заказ, Мей пристально смотрела на него. Разве он не должен быть популярен у девушек? У него ведь есть всё, что им нравится: приятная внешность, харизма, лёгкость. Разве за такими парнями не бегают табунами девчонки? Тем более он ещё и спортсмен.

— Почему? — спросила она, когда официантка удалилась.

— Что «почему»?

Мей покачала головой.

— Почему тебе не подарили шоколад?

Он на секунду задумался, потом ухмыльнулся, лениво растягивая губы.

— Не знаю. Никогда об этом даже не думал. Это тебя так удивляет?

— Да, — честно призналась она. — Ты ведь хороший футболист и симпатичный. Девушкам в Японии такие не нравятся?

Он вдруг рассмеялся, прикрыв лицо рукой, и ей даже показалось, что он немного смущён.

— Чего смешного? — улыбнулась Мей. — Я правда не понимаю.

Она задумчиво посмотрела на него, а затем потянулась к сумке, висящей под столом. Порывшись в ней около минуты, достала небольшую плитку шоколада и протянула ему.

— Держи. Купила ещё в Барселоне, но так и не съела.

Бачира взглянул на плитку и затем посмотрел на Мей. Он выглядел немного растерянным, но его золотые глаза ярко сияли.

— Я просто решила восстановить справедливость.

— Ага, хочу попробовать прямо сейчас.

Упаковку зашуршала, когда он разорвал её и отломил кусочек. Взяв его в рот, Бачира тут же скривился.

— Уф, как горько... — пробормотал он, морща нос.

Мей усмехнулась.

— А чего ты ожидал? Это же горький шоколад. Можешь не есть, раз не нравится.

Но Бачира уже откусывал следующий кусок, упрямо жуя.

— Нет уж, съем, — твёрдо заявил он.

Мей удивлённо приподняла бровь, но ничего не сказала. Он же сам себя мучает, но пусть ест, если так хочет.

В этот момент официантка вернулась с заказом, ловко расставляя перед ними чашки с напитками и тарелки с десертами. Среди них неожиданно оказался ещё один — небольшое пирожное в форме сердца, покрытый шоколадным велюром.

Бачира удивлённо покосился на него, затем перевёл взгляд на официантку.

— Простите, но мы этого не заказывали.

Официантка улыбнулась шире и пояснила:

— Сегодня в честь Дня святого Валентина мы подаём этот десерт всем парам, которые приходят к нам на свидание, — она многозначительно посмотрела на них и добавила чуть игривым тоном перед тем, как уйти: — Желаю вам приятного вечера.

Мей почувствовала, как её щёки начинают краснеть. Она моргнула, перевела взгляд на Бачиру, который беззаботно смотрел на десерт, а затем быстро опустила глаза в меню.

Она лихорадочно прокручивала в голове всё, что произошло за сегодняшний день.

Официантка решила, что у них свидание... но это же было не свидание. Просто прогулка.

Просто они гуляли.

Вдвоём.

Держась за руки.

Постоянно обнимаясь.

А ещё... она поцеловала его.

Мей сглотнула.

Да, это всё-таки было очень похоже на свидание.

Мей несколько раз быстро моргнула, пытаясь прогнать назойливые мысли. Она выпрямилась, скрестила руки на груди и сделала глубокий вдох, стараясь вернуть себе спокойное выражение лица. Но сердце, будто назло, продолжало стучать быстрее, чем положено.

— Ты в порядке? — спросил Бачира, заметив, что она молчит слишком долго.

Мей встрепенулась, быстро подняла на него глаза и натянуто улыбнулась.

— Да, конечно, — неловко протянула она, пытаясь как-то вернуть прежнюю атмосферу. — Главное, что этот десерт бесплатный.

— Попробуй его, он очень вкусный, — он кивнул и подвинул к ней блюдце, на котором осталось только половина шоколадного сердечка.

Мей удивленно перевела взгляд от десерта на Бачиру.

— И когда ты только успел половину съесть?

— А ты дольше в облаках витай, — ухмыльнулся он, отправляя в рот ещё один кусочек.

Мей скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула, осознавая, что мысли вновь возвращаются. Нужно было срочно отвлечься.

Она взяла чашку с чаем, поднесла к губам, сделав небольшой глоток, и спросила:

— Лучше расскажи, как проходил третий этап в Блю Локе. Мы ведь на нём вчера остановились.

***

Дорога до рёканагостиница в традиционном японском стиле, согласно навигатору, должна была занять у них всего пятнадцать минут, но с Бачирой пройти по прямой было просто невозможно. Он постоянно сбивался с пути, заворачивая то в какой-то узкий переулок, то в крошечный магазинчик, витрина которого была завалена странными масками синтоистских божеств. Ему было остро необходимо сразу утолить своё любопытство.

— Ты сейчас упадёшь, — предупредила Мей, наблюдая, как Бачира балансирует на узком бордюре.

Он качнулся, но тут же поймал равновесие и ухмыльнулся.

— Но ты же меня держишь, — он слегка дёрнул её за руку, небрежно переплетая их пальцы.

— Сейчас отпущу, — беззаботно сказала она.

И тут же разжала пальцы.

Бачира даже не успел удивиться, как покачнулся назад, замахал руками, пытаясь удержаться, но потерял равновесие и с негромким возгласом рухнул в кусты. Ветки сухо зашуршали, а с листвы взметнулись капли вечерней росы.

— Ты цел? — покачав головой, спросила Мей, склонившись к нему. — Я не думала, что ты правда упадёшь.

В ответ он только рассмеялся, всё ещё сидя в кустах. Листва запуталась в его волосах, а на щеке отпечатался тонкий след от ветки.

Глядя на его дурашливый вид, Мей не смогла сдержать улыбки.

— Какой же ты дурак, — она протянула ему руку. — Я впервые встречаю такого человека, как ты.

Бачира ухватился за неё и, поднявшись, начал лениво отряхивать одежду, сбивая с себя мелкие листья.

— Значит, тебе нравятся дураки? — его губы изогнулись в игривой ухмылке.

Их взгляды встретились, и Мей почувствовала, как внутри что-то сжалось. Она мягко улыбнулась ему и аккуратно убрала с его тёмных волос травинку.

— Просто ты вызываешь у меня ощущение новизны, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал равнодушно. — Как только оно пройдёт, нравиться ты мне перестанешь.

— Какая ты жестокая, Мей-чан.

Он чуть наклонил голову, наблюдая за ней, а затем его взгляд вдруг метнулся за её спину.

— О, мы дошли.

Он крепче сжал её руку и уверенно повёл в сторону отеля.

Мей шла рядом, краем глаза наблюдая за ним. Бачира выглядел таким естественным в своей непосредственности, что её мысли снова закрутились в одну неприятную спираль. Он ведь не думает, что их отношения могут зайти дальше обычной симпатии? Максимум, что она рассматривала, — это секс, не более. Он её интересовал, но ничего серьёзного.

По крайней мере, она на это надеялась.

Оказавшись в вестибюле, они тут же привлекли внимание пожилой японки в традиционном кимоно. Это была владелица рёкана, улыбчивая и добродушная женщина, семья которой управляла этим местом уже несколько поколений. Она поприветствовала их лёгким поклоном, а затем передала ключи от номеров.

Когда они отправились к лифту, Бачира вдруг надул губы:

— Почему у тебя номер с личным онсеном, а у меня обычный?

Мей резко повернулась к нему, её глаза округлились.

— У тебя совести совсем нет? Я и так твой номер оплатила, — возмущённо фыркнула она.

— А я не просил себе отдельный номер, — с невинным видом сказал он, словно обиженный ребёнок.

Она закатила глаза и покачала головой. Только этого ей не хватало. Опять весь вечер быть на нервах, а потом он просто заснет?

— Ну уж нет, — отрезала Мей.

Лифт остановился на её этаже, и, выходя, она обернулась и строго сказала:

— В этот раз я буду спать одна. Доброй ночи.

Двери начали закрываться, и Бачира, стоя у стенки кабины, скрестил руки на груди, одарив её недовольным взглядом. Он даже не попрощался.

— Нахал, — тихо пробормотала Мей, когда лифт уехал.

***

Комната, которую сняла Мей, была оформлена в традиционном японском стиле — просторное помещение с татами, мягко пружинящими под босыми ногами, и аккуратно расстеленный белоснежный футон в центре.

Но главное особенностью номера был балкон, выходящий прямо к небольшому приватному онсену. Деревянный настил балкона плавно переходил в каменные ступени, ведущие к горячему источнику. Вода в онсене сияла под лунным светом, а легкий пар поднимался вверх, смешиваясь с прохладным ночным воздухом.

Мей уже закончила принимать душ и переоделась в хлопковую юкату нежно-фиолетового цвета. Она собрала волосы в пучок и уже собиралась отправиться в купель с расслабляющей водой, но кто-то опять решил прервать её покой и постучался в дверь.

Открыв дверь, она увидела Бачиру и даже не удивилась — так и знала, что он не сможет оставить её в покое.

— Чего тебе? — сухо спросила она, скрестив руки на груди.

Бачира тоже переоделся в юкату, которая идеально легла на его фигуру, подчеркивая широкие плечи. Ткань свободно ниспадала по его фигуре, а слегка растрёпанные волосы ещё не успели полностью высохнуть после душа. Он окинул её взглядом и усмехнулся.

— Ты собралась покончить с собой?

— Что? — её глаза недоуменно расширились.

— Пусти меня скорее, пока никто тебя не увидел в таком виде, — с лукавой полуулыбкой сказал он.

Мей почувствовала, как её щеки стыдливо вспыхнули. Она испугалась, что сделала что-то не так, и поспешно пустила его в номер, захлопнув за ним дверь.

— Что не так? — нервно спросила она.

Бачира улыбнулся чуть мягче, сделав шаг к ней.

— Не волнуйся. Просто ты запахнула юкату неправильно. Так делают у умерших.

— Ох... я не знала, — растерянно пробормотала Мей и отвернулась, развязывая пояс.

Он приблизился ещё на шаг и, не говоря больше ни слова, обхватил её со спины, уткнувшись лицом в шею. Его руки уверенно подхватили края ткани, и Мей ахнула, вспомнив, что под юкатой она без нижнего белья.

— Я не смотрю, — ровным голосом успокоил он, аккуратно запахивая на ней одежду. — Подними руки чуть выше.

Мей подчинилась, хоть внутри неё всё кричало. Его пальцы не касались её кожи, но каждое движение ощущалось через ткань. Он крепко завязал пояс, аккуратно подтянув его, чтобы он лежал ровно.

— Готово, — Бачира отстранился и звонко произнёс. — Хотя зря я это сделал, всё равно тебе сейчас раздеваться, мы ведь в онсен пойдём.

— Что? — Мей резко обернулась. — Что значит «мы»? Я пойду.

— Ну, Мей-чан, — протянул он, улыбаясь ещё шире. — Я тоже хочу.

— Сходи в общий на втором этаже, — отмахнулась она.

Он пристально посмотрел на неё с лукавой улыбкой, в глазах мелькнул игривый блеск.

— Но я хочу с тобой.

Мей почувствовала лёгкое волнение в груди, но отогнала его.

— Нет. Там нужно быть без одежды.

— Так мы же уже видели друг друга гол...

— Ничего ты не видел! — воскликнула она, чувствуя, как жар охватывает её лицо.

— Ладно, — он ухмыльнулся, наклонив голову набок. — Почти всё видел.

Мей скрестила руки на груди.

— Уходи.

Бачира задумчиво качнул головой и смягчил голос.

— Хорошо, просто я беспокоился за тебя. Ты ведь не знаешь, как правильно. Вдруг сознание потеряешь?

— Потеряю сознание? — переспросила она, нахмурившись.

— Да. Такое часто с туристами бывает. По телеку постоянно показывают.

Она задумалась. Её знания японских традиций и правил были почти на нуле, раз уж даже юкату надела неправильно. И в глубине души она понимала, что посидеть в горячем источнике с ним будет... интересно.

Тепло разлилось внизу живота, но она тут же успокоила себя словами Бачиры: это только для её безопасности.

— Ладно, — вздохнула она. — Но не смотри на меня, ясно?

Бачира широко улыбнулся, его светлые глаза блеснули.

— Хорошо, Мей-чан, — протянул он, взяв её за руку.

Горячий источник был окружён крупными гладкими камнями, а мягкий свет фонарей отражался в воде, украшая её золотистыми узорами. Бачира быстро скинул юкату, небрежно оставив её на камне. Его фигура чётко выделялась на фоне слабого освещения.

— Отвернись, — фыркнула Мей.

— Ну так я тебя не стесняюсь.

— Я не хочу видеть тебя без одежды, — строго ответила она.

Он демонстративно закатил глаза, но всё же отвернулся и зашел в воду. Мей развязала узелок на поясе и скинула одежду на пол, мгновенно ощущая, как холодный воздух касается обнаженной кожи, заставляя её вздрогнуть. Она осторожно зашла в купель, тело на миг застыло от горячей воды, пока она не привыкла к температуре.

Она села неподалёку от Бачиры, который, на удивление, прикрыл глаза ладонями.

— Можешь открывать.

— Ты такая стеснительная, Мей-чан.

Она прижала руки к груди, прикрываясь.

— Я стесняюсь, потому что ты для меня чужой человек.

— А я думал, мы уже неплохо друг друга знаем, — он приподнял бровь, наблюдая за её реакцией, и невольно улыбнулся, когда она смущённо опустила глаза.

— Не настолько хорошо. Мы даже не друзья.

Бачира чуть нахмурился и замолчал на пару секунд, задумавшись.

— Хм, почему же ты тогда не поехала в Киото с кем-то из друзей?

— У меня из друзей тут только Даниэль и Саэ, — она вздохнула, её пальцы перебирали поверхность воды, создавая мелкие круги. — Даниэль занят, а Саэ я бы никогда не позвала.

— Почему? — его брови удивленно приподнялись.

Мей тихо засмеялась, представив, как заставляет Саэ таскаться с ней по храмам.

— Ты, видимо, никогда не общался с Саэ? Иначе не задавал бы этот вопрос.

— Мы виделись только на матче против молодёжной сборной, — ответил Бачира, пожимая плечами.

— Ну-у, знаешь, Саэ он просто... душный.

— Что? — Бачира засмеялся.

— Да-да, я знаю, ты скажешь, как это такая зануда, как я, может так говорить, но с Саэ я не могу много времени проводить. Я устаю от него, хоть он мне и нравится, — она вновь засмеялась. — Только ему не говори, что я так думаю.

Мегуру улыбнулся и кивнул.

— Значит, и он тебе нравится? — он слегка наклонился к ней, пытаясь поймать её взгляд.

— Мне много кто нравится.

Но не все нравились так, как Бачира, но Мей не хотела ему в этом признаваться.

— А я-то думал, что только я тебе нравлюсь, — шутливо протянул Бачира. — Знаешь, я впервые в Киото не с мамой, — улыбка на его лице стала шире, и Мей даже не заметила, что он сидит уже вплотную к ней, и их плечи слегка соприкасаются. — Мне понравилось с тобой гулять.

— Правда? Мне тоже.

Они улыбнулись друг другу, и Бачира положил голову ей на плечо.

Мей не стала его прогонять; видимо, волшебная вода источника расслабила не только её тело, но и разум. Лёгкие вдыхали холодный зимний воздух, создавая контраст температур, он заставлял кожу слегка покалывать, но это ощущение было приятным.

Постепенно атмосфера между ними изменилась, став более интимной. Мей чувствовала, как это начинает затуманивать её разум. Она всё чаще бросала на него короткие взгляды, стараясь не привлекать внимания. Он был полностью голый рядом с ней, как и она, но при этом не проявлял к ней никакого интереса, даже не разглядывал её.

И на задворках сознания Мей понимала, что это расстраивает её.

— Мей, — позвал Бачира, поднимая голову с её плеча.

— Да? — почему-то её сердце стало биться чаще.

Он чуть наклонился к ней, всматриваясь в её лицо. Мей ощутила, как его напряжённая грудь, широкая и тёплая, упирается в её плечо.

Его дыхание было ровным, но в его глазах читалось что-то неуловимое — то ли любопытство, то ли сомнение.

Может, он её сейчас поцелует?

Мей хотела этого. Хотела снова ощутить его дыхание на своих губах.

Она хотела его.

Ох, вот зачем он пришёл к ней? Она теперь думала о всяких глупостях, как подросток в пубертате.

Он протянул руки и обхватил её лицо ладонями, всматриваясь в него. Мей замерла, чувствуя, как её дыхание застыло на секунду в ожидании.

— Ты уже вся красная, пора выходить, — спокойно произнёс Бачира, отпуская её. — Иди первая, я не буду на тебя смотреть.

— Эм... — выдохнула она, растерянно. — Хорошо.

Какая же она глупая.

Она встала, стараясь унять учащённое сердцебиение. Мей была разочарована, осознав, что Бачира не заинтересован в ней. Может, она уже напугала его своей отстранённостью, и он потерял к ней интерес?

Мей покинула купель и быстро вернулась в номер. Оказавшись в ванной, она вытерла разгорячённую кожу махровым полотенцем, а затем надела нижнее бельё и юкату, на этот раз правильно. Но пояс всё равно у неё не получилось завязать так аккуратно, как у Бачиры.

Пока Мей возилась, он уже полностью оделся и плюхнулся на футон.

— Ты долго, — произнёс он, когда она наконец вышла из ванной.

Её глаза округлилась, когда она увидела, как он нагло занял её спальное место.

— А ты почему-то всё ещё здесь, а не в своём номере.

Он неспешно поднялся с футона, не сводя с неё глаз. Тёплый свет лампы едва касался его фигуры, очерчивая контуры широких плеч и освещая лицо лишь наполовину. Юката на нём слегка сползла, обнажая изгиб ключицы, а волосы, влажные на кончиках, красиво обрамляли лицо.

Бачира сделал пару шагов вперёд, остановившись в полумраке напротив неё. На мгновение между ними повисла тишина. Он наклонил голову чуть набок, взгляд светлых глаз стал непроницаемым.

— Можно я проведу эту ночь с тобой? — его голос прозвучал неожиданно тихо.

Его лицо оставалось спокойным, даже невозмутимым. Но глаза... Глаза выдавали всё: желание, сомнение, и что-то ещё, более глубокое, что она не могла разгадать, но от чего её сердце стало биться быстрее.

Мей чуть нахмурилась, а пальцы невольно сжали хлопковую ткань. Она отвела взгляд, пытаясь скрыть нарастающий трепет, и почти шёпотом ответила:

— Только если ты не заснёшь так быстро в этот раз.

На мгновение его зрачки расширились — в них мелькнуло удивление, быстро сменившись лукавым блеском. Он сделал шаг вперёд, сокращая расстояние между ними. Его рука медленно поднялась, и кончик указательного пальца осторожно коснулся её щеки, скользнув вдоль линии лица. Прикосновение было едва ощутимым, словно перышко, но от него по коже разлился жар.

— Так вот чего ты хочешь, Мей-чан, — его губы тронула знакомая дерзкая ухмылка. — Ты хочешь меня.

Слова резанули её, заставив сердце пропустить удар. Его пальцы спустились ниже — на шею, чуть задержались у ключицы, и от этого дыхание на миг сбилось.

— Хочу, — выдохнула она так тихо, что едва сама расслышала свой голос.

Улыбка Бачиры стала шире, и он наклонил голову, так что его горячее дыхание коснулось её губ. Тишина между ними стала пронзительно громкой, она чувствовала, как в ней нарастает страх, что он её оттолкнет или снова превратит всё в шутку.

Но уже в следующий миг его руки обвили её талию. Тепло его ладоней обжигало сквозь тонкую ткань одежды, проникая куда-то глубже.

— Хорошо, что у нас взаимно, — прошептал он ей на ухо, прорываясь сквозь глухой шум в её голове. — Я хочу тебя, Мей.

От этих слов она замерла, а кровь застучала в висках.

Он прижался к её губам и жадно поцеловал. Их губы одновременно разомкнулись, и его язык пробрался глубже, заставляя её терять последние остатки контроля. Сдавленный стон вырвался из её груди, и он ухмыльнулся, крепче прижимая её к себе.

Они сделали несколько шагов вглубь комнаты.

Его рука скользнула по её бедру, задирая ткань юкаты, и пробираясь к коже. Мей не понимала, как она докатилась до этого. Она была готова ему отдаться прямо сейчас. Нет, она хотела ему отдаться. Хотела этого слишком сильно.

Дыхание становилось всё более неровным, и ей пришлось осторожно отстраниться. Их взгляды снова встретились, и в его глазах она увидела нечто, что заставило её сердце пропустить ещё один удар.

Он смотрел на неё неправильно. Не должен участник проекта «Блю Лок» так смотреть на приглашённую спортсменку. И хуже всего, что Мей понимала: она смотрит на него так же.

— Это будет всего один раз, — прошептала она, скорее обращаясь к самой себе, пытаясь успокоить остатки здравого смысла.

Бачира молча кивнул, в уголках его губ мелькнула тень улыбки.

19 страница19 сентября 2025, 22:23