Глава 11 Поездка
Пусан встретил нас легкой изморосью и морским ветром, от которого волосы секретаря Ли развевались словно шелк. Я засмотрелся на ее локоны и чуть не врезался в открытую дверцу такси, которое Чимин уже поймал для нас, как только мы вышли из здания вокзала.
Мы решили отправиться в Пусан на скоростном поезде, а не на самолете именно по просьбе Пака. Он несколько минут со щенячьими глазами уговаривал меня на наземный вид транспорта и это ему удалось. Я не пожалел ни минуты. Виды за окном были просто шикарные, но самое прекрасное было в другом. Я не мог отвести взгляд от восторженных лиц дочери и секретаря Ли. Последнюю кстати я никогда не видел в таком настроении за всю нашу совместную деятельность. В ее глазах словно зарождалась новая и неизведанная вселенная, манящая своими открытиями и загадочностью. Я чувствовал, что готов отправиться на край земли, лишь бы видеть неподдельный интерес и детский восторг в ее взоре. Эти два с половиной часа я был на седьмом небе от счастья. Еще ни разу за всю свою жизнь я не хотел настолько угодить своим близким. Меня переполняла нежность и неконтролируемое обожание людей, ставших за короткий срок мне ближе всех на свете. Да, Чимин точно не шпион. Он ангел, посланный мне небесами, чтобы вернуть меня к нормальной жизни, показать ее прелести и смысл моего существования.
— Директор Ким, вы в порядке? — голос Ли вывел меня из раздумий и сконцентрировал внимание на окружающем мире. Я перевел на нее расфокусированный взгляд и несколько раз глупо моргнул. — Дорога вас утомила? — забеспокоилась Сиа. — Сейчас мы доберемся до гостиницы и вы отдохнете, — уговаривала словно маленького ребенка, подталкивая к заднему сиденью. Я послушно опустился на мягкую поверхность рядом с дочерью, не имея возможности оторвать взгляд от лица Сии. Какая же она красивая! Именно сейчас, я понял, что держал в рабстве самую замечательную, умную, добрую и безумно красивую девушку во всей Корее.
— Да, — немного осипшим голосом подтвердил я ее догадки, боясь выдать реальные мысли, бродившие в моей голове. Чимин уселся вперед, не оставив Ли выбора места, кроме как возле меня. От ее близкого присутствия голова начали идти кругом. Ну, а уж, когда ее рука случайно коснулась моей, я почувствовал как электрический разряд прошелся от самой макушки до пяток, которыми я уперся в пол такси. Что со мной происходит? Почему вдруг я стал так реагировать на девушку, которая столько лет работает моим личным помощником? Я схожу с ума? Почему раньше я не замечал всего этого? Я был слеп? Чимин прав, говоря, что мне нужно проверить зрение.
— А вот и гостиница, — громко сообщил последний, когда мы остановились возле красивого современного здания с большими панорамными окнами недалеко от побережья. Я тут же представил какой должен был открываться вид из этих окон на море, особенно на восходе и закате. У меня тут же промелькнула мысль, что я безумно хочу увидеть закат и встретить восход с секретарем Ли. Я даже головой мотнул, отгоняя это безумие. А Сиа расценила мои действия по-своему в очередной раз забеспокоившись о моем самочувствии.
— Оппа, — начала канючить Лиа, когда мы выгрузили вещи и машина отъехала от входа здания. — Ты сейчас уйдешь, да? — заглянула в глаза Пака моя дочь. Светящийся до этого словно новогодняя гирлянда птенец, заметно погрустнел.
— Лиа, он не видел родных четыре года, — напомнил я дочери. — Естественно он хочет в ними встретиться и как можно скорее. Мы не в праве его задерживать, — уговаривал я дочь, заходя внутрь и направляясь к стойке регистрации. Дочка тяжело вздохнула и согласно кивнула. Если раньше она могла спокойно топнуть ногой и потребовать своего, то с появлением этого ангела с аквамариновыми глазами, характер Лии стал немного мягче, а сама она — уступчивее.
— Я могу предложить отличное решение, — улыбнулся птенец, наклоняясь к Лие, — если конечно твой папа не против, — тут же бросил на меня быстрый взгляд. Я пожал плечами, не зная о чем идет речь. — Я могу взять тебя с собой и познакомить с сестричкой. Она будет рада такой веселой подруге, как ты. А мама просто обожает детей, поэтому придет в восторг от новой гостьи, — подмигнул Лие Чимин. Дочь моментально перевела на меня взгляд полный мольбы. Я сомневался. Незнакомый ребенок придет в семью Чимина, который столько лет не видел своих родных в живую. Им есть о чем поговорить. Все внимание будет направлено на него. Будет ли Лиа чувствовать себя комфортно в такой ситуации? Но мои сомнения развеяла теплая ладонь, которая легла на мое предплечье и бездонные голубые глаза, смотрящие кажется в самую душу. — С ней все будет в порядке, — мягко улыбнулся мне Пак. Он мои мысли читает? Но следующая его фраза и внешний вид вывели меня из размышленией за долю секунды. — Тем более вам есть, что обсудить без нас, — бросил он хитрый лисий взгляд на Ли, играя бровями. — Филиал в курортном городе — не шутка, — подмигнул он Сие и улыбнулся мне. Я никогда не привыкну к его резкой смене настроения. Хитрая плюшка!
— Хорошо, — согласился я, переводя взгляд на дочь, которая уже подпрыгивала в нетерпении рядом со своим оппой. Ее светящееся счастьем личико придавало мне сил и уверенности в правильности моих действий. Чимин и Лиа проводили нас до дверей наших гостиничных номеров, захватили приготовленные подарки и ускакали довольные собой и компанией друг друга. Я же решил дать Сие возможность передохнуть и переодеться после дороги и договорился встретиться в ресторане через час, чтобы обсудить стратегию дальнейших действий.
Я честно пытался думать о работе и не отвлекаться ни на что постороннее, но... Аромат ее парфюма проникал с нос и кажется разжижает мой мозг, потому что я чувствовал себя тупым школьником, не способным совладать с чувствами к понравившейся девчонке. Дурдом! Секретарь несколько раз окликала меня, возвращая из моих мечтаний в реальность, но видимо не судьба. Через некоторое время я неожиданно понял, что просто тупо пялюсь на ее руки, которые теребили салфетку на столе. Я поднял взгляд на ее лицо, обращенное к окну и засмотрелся окончательно. Заходящее осеннее солнце играло теплыми оранжевыми бликами на ее щеках, отражаясь в глазах и меняя их цвет на янтарный.
— Красиво, — неожиданно даже для самого себя выдал я тут же прикрывая рот ладонью. Я это вслух сказал?
— Да, — кивнула секретарь Ли все еще продолжая любоваться закатом. — Закат и восход на море очень завораживают, — грустно улыбнулась она. И тут я выдохнул с облегчением, понимая, что она отнесла мою фразу к закату, а не к себе. Такими темпами я проколюсь и тогда она узнает, что вызывает во мне чувства не начальника к подчиненном, а что-то большее. Хотя ужин, который прошел у нас в доме, мог уже натолкнуть ее на такую мысль. Я судорожно пытался придумать тему для дальнейшей беседы, но неожиданный телефонный звонок вынудил меня отвлечься.
— Аппа, — крикнула в трубку дочь, вынуждая меня отстраниться от телефонного аппарата. Лиа впервые обращалась ко мне именно так, отчего по телу прошлась неконтролируемая дрожь. — Ты не представляешь! — а дальше шел поток информации о том, какая замечательная у Чимина сестра и мама, какая у них хоть и маленькая, но уютная квартира и как замечательно готовит аджумма. Лиа так громко и так восторженно говорила о новых знакомых, что ее можно было услышать даже не включая громкую связь, поэтому улыбка на лице секретаря Ли появилась через полминуты моего общения с дечерью. А я в очередной раз засмотрелся, пропуская мимо ушей важную информацию о цвете платья сестры Чимина. Дочь еще какое-то время болтала обо всем на свете, но потом в наш разговор, а точнее в ее монолог вклинился сам Чимин.
— Директор, извините, что мы вас отвлекли от важных дел, — подтрунил он надо мной. Вот же паршивец! Надо что-то тоже эдакое придумать, чтобы ему ответить, но в голову ничего не лезло, так как перед глазами была секретарь Ли на фоне заката. Я тяжело вздохнул. — Все так плохо? — тут же поинтересовался Пак. — Вы ужинаете?
— Да, — ответил я одним словом сразу на два вопроса.
— Она прекрасно выглядит на фоне заката, ведь так? — задал следующий вопрос Пак. Откуда? Откуда он узнал? Он следит за мной? Я огляделся по сторонам. — Советую вам после ужина прогуляться по вечернему городу и полюбоваться морем. Мы вернемся завтра. ПРиятно провести время, — крикнул он напоследок и отключился, не давая мне возможности вставить хотя бы звук.
— Вот же паршивец, — выругался я вслух и тут же прикусил язык. Сиа смотрела на меня изучающим взглядом, под действием которого я чувствовал себя пятилетним нашкодившим ребенком.
— Прогуляемся? — сама предложила она, на что я смог лишь молча кивнуть. — Я посмотрела на карте несколько мест для размещения офиса вашего филиала, хотелось бы воочию увидеть месторасположение, — добавила Ли. Сиа отложила салфетку, которую продолжала крутить в руках весь вечер и начала приподниматься. Я бросился ей на помощь, отодвигая стул. Легкий аромат парфюма окутал мой разум и я лишь на пару секунд прикрыл глаза жадно вдыхая воздух.
Место, о котором говорила Сиа было расположено в шаговой доступности от нашего отеля, поэтому через пару кварталов мы достигли цели. Я изо всех сил старался сконцентрироваться на информации.ю которая шла от секретаря Ли, но морской бриз, играющий с ее волосами не давал такой возможности. Ее шелковые локоны рассыпались по плечам и спине темными волнами, перекатываясь с одного плеча на другое, завораживая и вызывая желание коснуться. Что я собственно и сделал через пару секунд, подставив открытую ладонь под шелковый водопад ее локонов. Они проскользнули сквозь пальцы, приятно щекоча кожу. Я улыбнулся словно сумасшедший. Хорошо, что Ли стоит спиной и не видит меня. Она стояла на тротуаре и рассуждала о выгодности данного района, пока я играл с ее волосами за ее спиной. И все бы прошло незамеченным, если бы я не приподнял взгляд и не встретился со своим отражением в витрине магазина. Меня словно током шибануло и одернул руку за долю секунды. Если я видел свое отражение, то какова вероятность, что это видела Сиа? Мысль об этом не давала мне покоя и возможности сконцентрировать внимание на словах секретаря Ли.
— Предлагаю завтра наведаться к владельцу здания и обсудить аренду, — повернулась ко мне и улыбнулась Ли. Я пробежался взглядом по ее личику, стараясь угадать был ли я застигнут за своим преступлением, но Сиа лишь мягко улыбнулась и предложила прогуляться в сторону моря. Я безмолвно согласился и пошел следом словно под гипнозом. Никто и никогда в жизни так не действовал на меня так, как Ли Сиа. Даже моя покойная супруга не вызывала во мне таких чувств, хотя я искренне любил ее, пока работа не поглотила меня. Воспоминания о Миён вновь вызвали сожаление и ком в горле, который мешал четко реагировать на реплики Сии. Чувствую себя не директором компании, а какой-то размазней не способной контролировать свои эмоции. — Я сказала что-то не так? — заглянула в мое лицо Ли, не получая в очередной раз ответа на свою реплику. — Я вас расстроила? — приподняла брови домиком. Какая же милая! Я отрицательно мотнул головой, боясь упасть в ее глазах и пустить слезу. Ли тяжело вздохнула и отвела взгляд. Я почувствовал себя виноватым, отталкивая ее и скрывая причину своего расстройства, ведь она несколько лет терпела мои выходки, вытаскивала меня из ночных баров в непристойном состоянии, а я...
— Прости меня, Сиа, — сквозь спазм в горле выдавил я. — Я виноват перед тобой. Ты столько делаешь для меня вместе с братом, а я... Прости. В последнее время я сам себя не узнаю. Мне сложно удержать эмоции внутри как раньше. Иногда я чувствую себя истеричным подростком со слезами на пустом месте. Не обижайся, ты не виновата в этом. В последнее время воспоминания о погибшей Миён и сожаления о содеянном появляются все чаще и чаще. Это чувство вины порой не дает свободно дышать... — впервые открыл и озвучил свои эмоции секретарю Ли.
— Вы не виноваты в ее гибели, — тихо ответила мне Сиа. — Это могло произойти даже если бы вы были вместе. От автомобильной аварии никто не застрахован.
— Моя вина в том, что я допустил распад семьи и позволил Миён вместе с дочкой уйти из моего дома, — продолжал обвинять сам себя.
— Все мы совершаем ошибки. Порой из можно исправить, а порой уже поздно, — вздохнула Сиа. — Но в вашем случае есть над чем работать. Да, супругу вы не вернете, но у вас осталась дочь. Живите и меняйтесь ради нее. Она этого заслуживает. Ведь дети не виноваты в том, что родители остыли друг к другу или перестали понимать друг друга. Для детей родители одинаково любимы, им не понятны их распри и они страдают от родительских ссор. Мои родители тоже не были образцом семейной идиллии, но тем не менее старались находить точки соприкосновения и идти на уступки друг другу. Постарайтесь уделять Лие больше внимания и проводить больше времени. Вы не успеете оглянуться как она вырастет и выскочит замуж, покинув семейное гнездо. Вы будете жалеть об упущенном времени.
— Чимин сказал мне тоже самое, — ответил я, спускаясь на песчаный берег вслед за секретарем Ли. Мы шли практически вдоль кромки воды, стараясь не намочить обувь накатывающими волнами. — Знаешь, появление этого аквамаринового чуда изменило мою жизнь. Он мне словно глаза открыл и пробудил меня от спячки.
— Появление людей в нашей жизни неспроста, так говорила моя бабушка. Кто-то дан нам свыше для испытания, кто-то для исправления, — слабо улыбнулась Сиа. Она шла чуть впереди навстречу ветру, играющему с ее волосами. Я снова непроизвольно потянулся к ее локонам рукой. Уверен, что со стороны мы сейчас выглядим очень странно. Хрупкая девушка ведущая за собой взрослого мужчину, держащегося за ее волосы. Но меня мало волновало мнение окружающих, лишь аромат ее парфюма и шелк волос на моей руке. Обстановка позволяла отпустить тревоги. Я заметил как расслабились плечи Сии, и замедлился шаг. Настало время спросить о самом важном.
— Сиа, — окликнул секретаря и сделал пару широких шагов, чтобы поравняться с ней. — Я вызываю в тебе такое отвращение, что ты больше не можешь работать со мной? — задал я терзающий меня вопрос. — Я понимаю, что я не лучший начальник, эгоист и трудоголик, заставляющий подчиненных пахать на равно с собой, но... Может ты подумаешь и изменишь свое решение? Никто из моих подчиненных не понимает меня так, как ты, никто не справляется с моими требованиями и никто не знает меня настолько хорошо. Боюсь, что никто не способен заменить тебя на твоем посту.
— Уверена, что вы преувеличиваете, — повернувшись ко мне вполоборота и смотря на горизонт ответила Ли. Голос ее немного дрогнул, а я в очередной раз почувствовал себя виноватым.
— Прости, — тут же слетело с моих губ, а Сиа обернулась ко мне. В ее глазах стояли слезы. Ощущение жуткого раскаленного железа, прожигающего мою грудную клетку и впивающегося в самое сердце заставило меня чуть поморщиться. Так больно мне было только тогда, когда я узнал о гибели Миён. — Сиа, — голос сел, и мне пришлось прокашляться, чтобы продолжить. — Я буду стараться. Дай мне еще один шанс, прошу. Обещаю нормированный рабочий день, положенные выходные и отпуск и помощника. Выбери любого, который тебе подойдет. Все что угодно, только не бросай меня, — на последнем слове спазм окольцевал горло и я его буквально прохрипел.
— Директор, я... я не смогу, — первые соленые капельки скатились по прохладным щекам Сии. — Мне тяжело видеть вас каждый день и не... — она отвернулась, скрывая свои чувства и так и не сказав причину. А я стоял как болван за ее спиной, борясь с желанием сделать последний шаг ей навстречу и укутать в своих объятиях.
