20 глава. Тайны прошлого.
Они шли рядом, но между ними все еще чувствовалось напряжение. Ньют шел чуть впереди, не глядя на Теору, но не отдаляясь слишком далеко. Она молчала, чувствуя, как в груди сжимается что-то тяжелое. Пауза, которая повисла между ними после их разговора, казалась бесконечной.
Лабиринт был по-прежнему пугающе тихим, что заставляло Теору нервничать. Гриверов не было слышно, ни малейшего шороха, и это было неестественно. Она украдкой взглянула на Ньюта, ища хоть какой-то намек на его мысли, но его лицо оставалось напряженным.
Когда впереди показались ворота, Теора выдохнула - наконец-то. Однако стоило им приблизиться, как за стальными створками уже виднелась группа Глэйдеров. Минхо стоял, сложив руки на груди, рядом с ним - Томас, Нора и Маркус. Они явно ждали их возвращения.
- Ну наконец-то, - громко сказал Минхо, когда они вышли. - Мы уже хотели идти вас спасать.
- Да ну тебя, Минхо, - буркнул Ньют, закатывая глаза.
- О, расслабься, блондинчик, - ухмыльнулся Минхо. - Я вообще-то беспокоюсь о тебе, между прочим.
Нора тут же подскочила к Теоре и схватила ее за запястье:
- Ты в порядке? Как все прошло?
Теора лишь кивнула, почувствовав себя слишком вымотанной, чтобы объяснять что-либо прямо сейчас.
- Давайте есть, - сказал Томас, - потому что я умираю с голоду, а это уже ваш миллионный забег, который длится подозрительно долго.
Все зашевелились, направляясь к столовой. Теора шла чуть позади, ощущая, как с плеч сваливается груз напряжения. Она бросила взгляд на Ньюта, но тот не смотрел в ее сторону.
Завтра будет новый день. А пока - ужин.
Когда они вышли из Лабиринта и направились к столовой, Теора шагала в одной линии с Ньютом. Он по-прежнему не смотрел на нее, но больше не старался держаться на расстоянии. Это было чем-то... небольшим, но значимым.
Толпа друзей вокруг них спорила, Минхо шутил, Томас поддерживал беседу, Нора иногда оборачивалась, чтобы удостовериться, что Теора рядом. Но в какой-то момент, когда разговоры слегка стихли, Ньют наконец заговорил:
- После ужина. Идем к озеру.
Теора замерла на секунду, поймав его взгляд. Он был серьезным, внимательным.
- Там и расскажешь мне все, - добавил он.
Она сглотнула, понимая, что это будет не просто разговор. Это будет её шанс сказать правду до конца. Без секретов, без недомолвок.
- Хорошо, - тихо ответила она.
Ньют кивнул и снова замолчал. Они продолжили идти вперед, пока впереди не замаячила столовая.
В столовой, как всегда, царил шум. Глэйдеры оживленно болтали, переговаривались через столы, кто-то смеялся, кто-то спорил - обычный вечер после долгого рабочего дня. Теора вошла вместе с друзьями, но её мысли были далеко.
В столовой было шумно, как всегда. Глэйдеры обсуждали день, смеялись, спорили о каких-то мелочах. Кто-то жевал, кто-то размахивал ложкой, доказывая свою точку зрения. В центре всего этого шума оказались Теора и Ньют, которых моментально окружили друзья.
- Ну как, живы-здоровы? - усмехнулся Минхо, загребая себе полную тарелку. - Сегодня Гриверы вас опять проигнорировали?
Ньют лишь кивнул, садясь за стол. Теора последовала за ним, ощущая лёгкое напряжение. Ей казалось, что с каждым мгновением их предстоящий разговор всё тяжелее висел в воздухе.
- А почему вы такие тихие? - Нора подозрительно сузила глаза, упираясь подбородком в ладонь.
- Устали, - отозвался Ньют и без особого энтузиазма начал есть.
Теора сделала то же самое, хотя еда казалась безвкусной. Всё вокруг словно смазалось, разговоры друзей звучали приглушённо. Она чувствовала, как время сжимается, подгоняя её к моменту, которого она одновременно ждала и боялась.
- А знаешь, Тео, - вдруг протянул Томас, усмехнувшись. - Мне кажется, ты слишком часто ходишь с Ньютом в Лабиринт. Может, это не просто так?
- Томас, завали, - фыркнула Нора, но в её голосе слышалась насмешка.
Минхо тут же подхватил:
- Ну а что? Романтика, адреналин, опасность. Настоящий любовный коктейль!
Теора закатила глаза, притворно вздохнув:
- Да, конечно. Прямо идиллия.
Она краем глаза взглянула на Ньюта, но тот, казалось, не обращал внимания на подколы. Он ел, будто бы ни о чём не думал, но Теора видела, как он украдкой раз за разом бросал на неё короткие взгляды.
***
Они медленно шли к озеру, оставляя за собой шум Глэйда. Минхо, конечно же, не удержался и проводил их громким свистом, на что Ньют только закатил глаза.
- Убью его когда-нибудь, - пробормотал он, раздвигая ветки.
Но Теоре было не до Минхо. Её сердце бешено колотилось в груди. Она уже рассказала о браслете, об отце, о Томасе... Теперь предстояло сказать самое сложное.
Когда они добрались до озера, Ньют сел на траву, опершись на руки, и посмотрел на неё.
- Ладно, Теока, говори. Я слушаю.
Она глубоко вздохнула.
- Когда я была маленькой, ПОРОК начал ставить на мне эксперименты. Они изучали мой иммунитет. Но потом они обнаружили нечто большее.
Она сделала паузу, подбирая слова.
- Вирус... он не убил меня. Он стал частью меня. Но не просто частью - он стал разумным. Он развивается. Он... живёт во мне, управляет мной, когда я этого не хочу.
Ньют не шевелился, его взгляд был прикован к ней.
- Что ты имеешь в виду?
- Я... жажду крови, - тихо произнесла она.
Он напрягся, но не отстранился.
- Особенно твоей.
Теперь его глаза расширились.
- С первого дня, когда я увидела тебя в Лабиринте, внутри меня что-то сломалось. Меня тянуло к тебе, но не только как к другу. Это... это что-то большее. Вирус реагирует на тебя по-другому.
Ньют сглотнул, но продолжал слушать.
Она посмотрела на свои ладони, сжимая их в кулаки.
- Иногда вирус берёт надо мной верх. Я теряю контроль. А потом... я ничего не помню.
- Чёрт, - тихо выдохнул он.
- Я не говорила тебе всего этого раньше, потому что боялась. Боялась, что ты отвергнешь меня. Но теперь ты знаешь всё.
Ньют провёл рукой по волосам, пытаясь осмыслить сказанное.
- А ПОРОК? - спросил он.
- Они знали, что я особенная. Меня готовили к этому с детства. Дженсон.. Мой отец.
- Он отправил меня сюда, потому что знал, что я справлюсь. Он доверяет мне. Или, вернее, считал, что может доверять. Но я не хочу быть их шпионкой, Ньют. Я хочу быть с вами.
Теора глубоко вздохнула, понимая, что это ещё не всё.
- ПОРОК... Они не просто организация, которая хочет спасти человечество. Они не ищут лекарство - они создают его ценой жизни. Они делают опыты на детях, разрушают нас, проверяют, кто сильнее, кто выживет... А кто нет. Они называют это испытаниями. Но на самом деле, им всё равно, сколько людей погибнет.
Ньют слушал её молча, но его челюсть была напряжена, а руки сжаты в кулаки.
- Лабиринты - это всего лишь один из этапов. Потом нас отправят за их пределы. И там всё намного хуже. Вирус, о котором никто из вас пока не знает... он убивает людей без иммунитета за считанные дни. Всё, что мы знали о мире - ложь. Там ничего нет. Только пустоши и смерть.
Она замолчала, давая Ньюту время осмыслить сказанное.
- Ты знала об этом? С самого начала? - его голос звучал хрипло, но в нём уже не было того холода, что раньше.
- Да... - сдавленно ответила она. - Но мне не позволено было говорить.
Ньют медленно провёл рукой по лицу, пытаясь переварить всё, что услышал.
- И всё же ты рассказала.
- Потому что ты заслуживаешь знать правду, - твёрдо ответила она.
Ньют выдохнул и посмотрел на неё долгим, проницательным взглядом.
- Я была с тобой.
Ньют моргнул.
- Что?
Она наконец посмотрела ему в глаза.
- Мы были вместе, когда были детьми.
На его лице отразилось потрясение.
- Ты... ты серьёзно?
- Да. Ты был моим другом, Ньют. Моим лучшим другом.
Теора сделала шаг вперёд, чувствуя, как горло сжимает от эмоций.
- Мы всегда держались вместе. Ты защищал меня, а я тебя. Мы делили одну комнату в ПОРОКе, вместе сбегали на запрещённые этажи, вместе мечтали.
Ньют выглядел так, будто пытался вспомнить, но память была пустой.
- Почему я не помню этого?
- ПОРОК стёр твою память, когда отправил тебя в Лабиринт. Они решили, что тебе не нужно помнить. А меня оставили там, зная, что однажды я приду за тобой.
Она сглотнула, когда в его глазах мелькнуло понимание.
- Медведь... - тихо произнёс он.
Теора вздрогнула.
- Что?
- Медведь, с которым ты возилась в первые дни.
Её сердце сжалось.
- Ты помнишь?
- Нет... - он покачал головой. - Но я замечал. Я думал, что это просто вещь, которая тебе дорога.
Теора слабо улыбнулась.
- Ты подарил мне его.
Ньют крепче сжал губы, а потом тяжело выдохнул, прикрывая глаза.
- Прости, - прошептала она. - Я должна была сказать раньше.
Он открыл глаза и посмотрел на неё.
- Я правда был важен для тебя тогда?
Она кивнула, делая шаг ближе.
- Ты был всем. Дженсон отправил тебя в Лабиринт из-за меня.
Ньют замер, его лицо побледнело.
- Что?
- Я... слишком привязалась к тебе. Мы были неразлучны. Ты был не просто другом, ты был моей слабостью. А Дженсон не терпит слабостей.
Его дыхание сбилось.
- Он разлучил нас. Он решил, что для ПОРОКа ты бесполезен, если я так сильно к тебе привязана. Ты стал угрозой их планам.
На мгновение между ними повисла тишина. Теора боялась взглянуть на него, но затем услышала его тяжёлый выдох. Ньют резко провёл рукой по волосам, отходя на шаг.
- Это... это слишком много информации. Я... мне нужно время.
Теора опустила голову.
- Я понимаю.
Он тихо выругался, а потом снова посмотрел на неё.
- Но ты правда хочешь бросить всё ради нас?
Она вскинула на него взгляд, полных решимости.
- Ради тебя, Ньют. Ради вас. ПОРОК для меня больше ничего не значит.
Он посмотрел на неё, его взгляд был твёрдым, но уже без злости.
- Мы оба жертвы, Теора. Но теперь мы можем сделать выбор сами.
Её губы дрогнули, и на глаза навернулись слёзы.
- Спасибо, Ньют.
Он слабо усмехнулся.
- Не благодари раньше времени. Мы ещё должны выбраться отсюда.
Она кивнула, зная, что теперь они справятся. Вместе.
