One
Ruelle - Bad Dream
С тех пор, как я впервые научилась читать, я прочла сотни книг о всепоглощающем чувстве любви, которое способно творить чудеса. Но за все это время я любила лишь однажды, и было это так давно, что мне иногда кажется, словно этого никогда и не было. Иногда, когда в моей голове возникают воспоминания о тех днях, мне кажется, что меня там не было, я, словно, смотрю на все это со стороны и никак не могу точно вспомнить свои ощущения. Я забыла что значит - любить.
Сейчас мне двадцать три - самое подходящее время для того, чтобы встретить, наконец, свою судьбу, испытать то самое, о чем я прочитала столько книг. Но вокруг меня одни идиоты. Нет, я не преувеличиваю и не утрирую, как может показаться. И нет, я не отношусь к числу тех девушек, у которых всё находится под носом, а они плачут, что у них ничего нет. У меня, правда, нет ничего, кроме огромного желания полюбить и стать любимой. Иногда меня настигает такое невыносимое чувство пустоты, что становится страшно, и я задаю себе вопрос: «А способна ли я еще вообще хоть что-то чувствовать?». И, иногда, я не сразу нахожу ответ на этот вопрос.
- Мелисса, ты пришла работать или читать? - Мама возмущённо спрашивает, глядя на меня грозным взглядом.
Я снова увлеклась чтением книг, вместо того, чтобы продавать их. Я поднимаю голову, обнаруживая, что помимо нас с мамой в магазине есть посетитель. А точнее посетительница. На вид ей лет четырнадцать, и вероятнее всего она школьница - это я определила по рюкзаку «Vans», из которого торчит тетрадь по английской литературе.
- Вам что-нибудь подсказать? - Мой голос её пугает, и она тут же кладет книгу ДжоДжо Мойес «Ночная музыка» на место, словно я застала её за каким-то страшным преступлением. Её рука тут же тянется к полке с книгами Стивена Кинга, но мой голос её останавливает.
- Я понимаю, Кинг - это круто, но тебе не обязательно показывать, что ты «в теме», - говорю я, когда наши взгляды сталкиваются. Я пытаюсь улыбнуться как можно доброжелательней. Девушка нервно сглатывает, подтягивая ремешок рюкзака. - Книги - это то, что помогает тебе быть самой собой, книги - это не предмет, который поможет тебе стать круче.
- Просто все читают Кинга... - Она опускает глаза, и её слова вызывает у меня улыбку.
- А зачем тебе быть такой, как все? Будь самой собой. Хочешь читать роман? Читай. Хочешь читать фантастику - милости прошу, смотри какой большой выбор...
- Я... Хочу роман, над которым можно поплакать...
- О, отличный выбор! – Радостно отвечаю я.Уж в чем-чем, а в романах с грустными концовками - я мастер. Я смотрю на полку с романами, и мой взгляд падает на одну из моих любимых книг. - Знаешь, раз ты сначала смотрела книги ДжоДжо Мойес, я посоветую тебе вот эту.
И я протягиваю ей «До встречи с тобой» - одну из самых качественных и интересных книг этого автора, на мой взгляд.
- Поверь, в конце ты будешь рыдать, - я улыбаюсь ей, и она неуверенно принимает книгу из моих рук, читая описание.
Я вижу, как её серые глаза бегают от слова к слову, и как в ней загорается интерес. Она кивает и улыбается мне. Я называю ей сумму книги, она расплачивается, благодарит меня и уходит. Что ж, я спасла очередного подростка от ошибки. Девчонки вечно боятся показаться банально смазливыми, и я не раз видела, как многие из них тянулись к романам, но в итоге выбирали ужасы. Ведь в наши дни быть слабой девушкой - больше не модно. Я не понимаю, с каких пор любить слезливые любовные истории - стало таким большим позором. Какое право люди имеют вешать ярлыки на людей, которые читают книги? Самые лучшие книги современности были написаны именно о любви, да почти в каждой книге какого бы жанра она ни была - присутствует любовная линия.
- Что ж, книги продавать - ты действительно умеешь, - мама хлопает меня по плечу, заставляя меня улыбнуться.
Моя любимая Мама, которая привила мне любовь к чтению. Ведь именно она сподвигла меня на любвь к романам, из её библиотеки я познакомилась с такими чудесными авторами, как Остин, Ремарк, сёстры Бронте, с Богом в мире романов - Спарксом и прочими авторами. Моя любимая мамочка, которая заставляет меня просыпаться каждый день и проживать каждый, как новый. Моя любимая мамочка, ради которой я живу.
- Папа звонил, сказал, что завезли новые экземпляры, поедешь посмотреть завтра? - мама спрашивает у меня, раскладывая по полкам книги. Я смотрю на её красивые руки, которые слегка трясутся, и едва сдерживаю себя от слез.
- Да, с удовольствием. - Я отвожу от неё взгляд и не знаю, куда себя деть.
Моя любимая мамочка, которой в сорок три года поставили диагноз: «первая стадия Паркинсона*».
- Кстати, Клэр звонила, - мама подходит ко мне, глядя на книгу, которую я держу в руках. - Говорит, что у неё нет пары на весенний бал.
- У Клэр и нет пары? - я удивлённо смотрю маме в глаза, она лишь пожимает плечами.
- Поверь, она находится в ещё большем шоке. Ты же знаешь, насколько чувствительна твоя сестра.
- Неужели даже Дэн её не пригласил?
- Пока нет, - мама улыбается. - Он весьма застенчивый мальчик, помнишь? Его надо подтолкнуть слегка.
- Я уж подтолкну, - я улыбаюсь ехидной улыбкой и достаю телефон из сумки, чтобы написать лучшему другу своей младшей сестры.
Клэр учится в выпускном классе той же школы, что заканчивала я. Только она совсем не похожа на меня в том возрасте. Меня интересовали тогда лишь учебники и экзамены, я была помешана на учёбе, потому что понимала, что родители возлагают на меня большие надежды. Клэр же напротив мало занимают уроки, она - капитан команды по черлидингу, главная красавица и модница школы. Именно поэтому нам с мамой так странно то, что её ещё никто не пригласил на бал, который состоится уже в эти выходные. Дэн - это лучший друг Клэр, с которым она дружит с самого детства. Мы с мамой до сих пор не понимаем, как они все еще не стали парой, ведь они проводят вместе даже больше времени, чем вся наша семья вместе взятая. Я написала Дэну пару слов насчёт бала и Клэр, на что тот ответил, что как раз собирается к нам в гости, чтобы пригласить мою сестру. Колокольчик над дверью оповещает о новом посетители, и я откладываю телефон, чтобы увидеть нашу соседку. Она и её семья переехали в наш район пару месяцев назад, я даже не знаю её имени, но точно знаю, что её дочь зовут Сара, а младшего из двух сыновей Эрик. Говорят, у неё вообще три ребёнка, но старшего я ни разу не видела и ничего о нем не слышала. О младших знаю, благодаря Клэр - Сара учится с ней в одной школе.
- Здравствуйте, чем я могу вам помочь? - Я делаю шаг ей на встречу, когда замечаю, что она подходит к стеллажу с английскими авторами.
- О, добрый день, - она мило улыбается мне и вокруг её глаз, цвета мятного чая, образуются морщинки. Она указывает на полку с классиками английской литературы, и я вопросительно смотрю на неё. - Понимаете, у моего сына послезавтра день рождения, и мне хочется подарить что-то, чего у него ещё нет.
- Могу я спросить: насколько велика его библиотека?
- Просто огромная, но проблема даже не в этом... Он довольно взрослый и... Ну, он богач, чего уж я стесняюсь, - она улыбается, заставляя меня улыбнуться в ответ. - И он может купить себе любое издание, понимаете? Поэтому, я хочу что-то необычное. Знаю, что он влюблен в английскую классику: Остин, Бронте, Дикенс... Что там ещё есть?
- Как насчёт Шекспира? - я тянусь к верхней полке, встаю на носочки и с трудом достаю издание «Макбет»** 1841 года. - Мы недавно закупили довольно таки старые издания, большую часть скупили ценители, но кое-что ещё осталось.
Я сажусь на корточки и достаю издание книги Джейн Остин 1838 года.
- Вот это самое старое, - я протягиваю ей книгу Остин, и замечаю, что она как-то странно улыбается, глядя на меня. - Оно стоит, конечно, не дёшево, но я думаю, что такого у вашего сына нет, ведь это большая редкость.
- Знаете, я возьму оба, - говорит она, заглядывая мне в глаза, - но при одном условии.
- Эм... - я нервно сглатываю, чувствуя, как её взгляд заставляет меня стоять на месте, не в силах даже моргнуть. - И какое?
- Вы придете на торжество в честь дня рождения моего сына.
- Оу, эм... Я не... Дело в том, что я... Я не могу, это ведь... Он ведь меня не приглашал...
- Вас приглашаю я, как в прочем и всех остальных гостей. - Она кладет ладонь мне на руку, которой я держу «Гордость и предубеждение». - Мы с вами соседи, и на этих правах я вас приглашаю, хорошо?
- Я...
- Она согласна, - из-за моей спины доносится голос моей мамы, и я просто готова провалиться под землю. – Я - Мэган, кстати, для друзей Мэгги.
Мама протягивает женщине руку в знак приветствия, и та с доброжелательной улыбкой протягивает в ответ свою.
- Даниела, для друзей просто Дани.
- Очень приятно, Дани. Её зовут Мелисса, и да, она придёт на день рождения вашего сына, только скажите какого числа и во сколько.
- Послезавтра, в шесть вечера, - Даниела улыбается, глядя мне в глаза. Она явно видит все мои эмоции, ведь я очень плохо их скрываю. - Ну что ж, я беру обе книги. Упакуешь мне их в красивую бумагу?
- Конечно, - я улыбаюсь и иду за прилавок, чтобы найти подарочную бумагу и ленту. Я долго выбираю цвет ленты и ненароком спрашиваю себя, сколько лет исполняется сыну Даниелы.
- Ему будет двадцать семь. - Она отвечает на вопрос моей мамы, который я пропустила мимо ушей.
Я выбираю сиреневую ленту и как можно аккуратнее завязываю бантик.
- Спасибо, Мелисса, увидимся. - Даниела уже приближается к двери, но вдруг оборачивается, глядя на мою маму. - Знаете, вас и вашего мужа я тоже приглашаю, обязательно приходите.
- Оу, очень мило, спасибо, мы обязательно придем.
Даниела улыбается, из-за чего её глаза утопают в морщинках, и она, наконец, уходит. Как только за ней закрывается дверь, я бросаю на маму гневный взгляд, но та лишь невинно пожимает плечами.
- Как я могла отказать такой милой женщине, - мама улыбается своей самой обворожительной улыбкой, заставляя моё сердце с болью сжаться.
- Почему ты решила за меня? Снова, мам.
- Прости, Лис, но я очень хотела, чтоб она купила оба этих издания.
- И теперь те деньги, что мы выручили из продажи этих книг, мне придётся потратить на платье, мама.
- Ничего страшного, зато мы избавились от двух последних экземпляров, а значит, эта партия полностью окупилась.
- Мэган Холли, что ты затеяла? - Я едва сдерживаю улыбку, нарочито прищуриваясь, словно в чем-то её подозреваю.
- Ну, ты же слышала, что её сын богат, Мелисса.
- Я как-то не концентрировала своё внимание на этом, - я закатываю глаза, и решаю, что лучшей идеей будет вернуться к чтению.
С тех пор, как мне исполнилось двадцать три мама не оставляет попыток отыскать мне подходящего парня, и почему-то в каждом новом моём знакомом мужского пола видит своего будущего зятя.
- Клэр рассказывала, что он важная шишка в мире торговли, кажется у него собственная сеть бутиков или что-то такое.
- Клэр то откуда это знает? - я поднимаю глаза от книги, чтобы удивлённо взглянуть в карие глаза мамы.
- Ты же её знаешь, она не успокоится, пока не узнает достаточно о тех, кто чем-то привлек её внимание. Она говорила мне его имя, но я забыла.
- Это неважно, мам. Он даже не взглянет на меня послезавтра, вот увидишь. Это глупо, мы не в голливудском фильме, где все течёт прекрасно.
- Вот и увидим послезавтра: как все будет течь, - мама радостно хлопает в ладоши и заявляет, что я сейчас же должна отправиться за покупкой в ближайший магазин.
Я не посещала светских мероприятий с прошлого года, если свадьбу моей тети вообще можно назвать светским мероприятием.
Я долго не могла выбрать между обычным черным платьем в пол с небольшим вырезом на спине и красным кружевным платьем, длина которого доходила до колен. Я все же остановилась на чёрном платье, оно было не столь роскошным, как красное, но очень элегантно смотрелось и сидело, как мне показалось, просто идеально. К платью я купила туфли на небольшом каблуке (я так и не научилась достаточно крепко стоять на каблуках, мне больше привычны балетки или кеды). Все казалось вполне обычным - эта покупка, моё настроение - оно было неплохим, несмотря на то, что я ненавидела ходить по магазинам. Но стоило мне сделать шаг за пределы магазина, как мир обрушился на меня с новыми неприятностями в виде высокого мужчины, с которым я столкнулась в проёме дверей, и чей пластиковый стакан с кофе упал мне прямо в пакет с новым платьем.
- Вот чёрт, - расстроенно произношу я, быстро снимая пакет с запястья, и со всей скоростью, какой могу, вынимаю платье. Конечно, оно уже безнадёжно испорчено.
- Чёрт, мне так жаль, мисс... - Мужчина виновато смотрит на испорченное платье, а я испепеляю его гневным взглядом до тех пор, пока он не поднимает на меня свои глаза, цвета летней хвои, которые заставляют моё сердце биться слишком быстро. Я почему-то замираю. Запах его одеколона приводит мой организм в небольшой ступор - желудок скрутило, и даже закружилась голова. Этот мужчина явно не обычный покупатель или случайный прохожий. На нем дорогой классический костюм, только пиджака не хватает, и рубашка не белая, а серая. Он словно сошел с обложки женского журнала, где о нем написано, как об идеале красоты и мужественности.
- Позвольте мне купить вам новое платье. – Мужчина, (на первый взгляд казалось, что ему под тридцать, об этом говорила щетина на его лице и небольшие морщинки на лбу), взял платье из моих рук и категорично его осмотрел. Пятно не сильно заметное, но суть в том, что платье новое и если его постирать - с ним может случиться что-то не очень хорошее - оно либо «сядет», либо пятно не отстирается.
- Я не хочу новое, мне нравится это. - Это первые слова, которые я смогла выговорить с тех пор, как мужчина поднял на меня взгляд своих зелёных глаз.
- Пойдёмте, - он резко хватает меня за запястье, и я как овечка за пастухом, иду за ним. Он завёл меня обратно в магазин и подозвал консультанта. Мужчина показал девушке испорченное платье, сказал, что нужно точно такое же и такого же размера. Девушка кивнула, направилась к вешалкам с платьями и вынула точно такое же только без кофейного пятна.
- Наденьте его, - мужчина протянул мне вешалку с платьем. Его тон звучал через чур повелительно. Я знаю тип таких мужчин, им всегда кажется, что весь мир вертится вокруг них, и все непременно должны им подчиняться. Не на ту напал, парень.
- Оно точно такое же, видно ведь, - я с вызовом гляжу в его глаза. - И размер правильный. Оплатите, и я пойду.
- А вдруг... - Он замялся. Я явно ввела его в небольшое недоумение, ведь ему, наверняка, редко кто-то противоречит. - Вам трудно? Я хочу знать, что оно вам идёт, вдруг я потрачу деньги на то, что делает вас толще или ниже.
Он знает, за какие ниточки надо дергать, чтобы заставить кого-то делать то, что он хочет, но сделать это так, чтобы собеседник не заметил подвоха. К своему удивлению, мои ноги сами понесли меня к примерочной. Я быстро переоделась в платье и долго не решалась выйти.
- Вы там застряли? - из-за занавески донёсся слегка хриплый голос. Взглянув на себя в последний раз в зеркало, и сделав глубокий вздох, я отдернула занавеску и шагнула за пределы примерочной.
Мой новый знакомый почти тридцать секунд, (я мысленно считала про себя - я делаю это всегда, когда нервничаю), категорично осматривал меня с ног до головы. А я в свою очередь не стала терять зря время и тоже его оглядела. Дорогие ботинки, явно из натуральной кожи, костюм, (вероятнее всего «Армани» или «Гучи»), сидит на нем просто идеально, серая рубашка расстёгнутая на первые три пуговицы открывала вид на ключицы. Его небольшая щетина красила его, хоть и делала старше, а зелёные глаза, которые категорично меня осматривали, казались холодными - в них было сложно что-то прочесть. Волосы темно русого цвета лежали в небольшом беспорядке, словно он недавно вылез из кровати.
- Это платье вам очень идёт. – На его тонких, алых губах появилось нечто похожее на улыбку, и он уверенной походкой направился к кассе. А я, с трудом отведя от него взгляд, пошла в примерочную, чтобы снять это платье и спрятать его в пакет так, чтобы больше никто не смог его испортить.
Когда я вышла, в магазине остались лишь консультанты и одна покупательница. Мой новый знакомый ушёл, даже не попрощавшись.
- Мисс, - девушка-консультант окликнула меня, когда я подошла к выходу из магазина. - Это вам от мужчины, который оплатил ваше платье.
Девушка протянула мне коробочку для украшений, загадочно улыбаясь. Я вышла из магазина, поблагодарив девушку, попутно открывая коробочку. В ней лежала маленькая подвеска в виде бабочки. Я не слишком часто покупаю бижутерию, чтобы разбираться, но мне показалось, что она из серебра.
Что ж, незнакомец, твои извинения приняты. Надеюсь, мы ещё встретимся.
*Болезнь Паркинсона - это тяжелое и прогрессирующее заболевание центральной нервной системы. 1 стадия проявляется двигательными симптомами, и только тогда можно ставить диагноз
**пьеса одна из наиболее известных трагедий У. Шекспира.
★★★★★
О, кажется, вы встретитесь весьма скоро, Мелисса.
А вы как думаете?
Вам нравится?
М.👻
