29
Минуло несколько месяцев, сменив цвета Поднебесной с тусклой зелени на тёплый жёлтый. Листья гинкго усыпали жёлтой пеленой императорский двор. Воздух стал холоднее, оставляя внутренний двор пустовать, лишь стойкие стражи и суетливые слуги не замечали смену времён года.
Из оружейного зала доносились звуки яростной схватки: громкое, сбившееся дыхание двух человек и не прекращающийся лязг мечей. Император защищался с улыбкой на лице от атак журавля. Будущие супруги с раннего утра коротали время за поединками. Бай Ху давно отпустил нормы приличия и представал пред возлюбленной с нагим торсом. Чи Чжун Ци лишь осталась в чжун-и. Девушка нарочно соблазнила мужчину на поединок.
"Если я жажду убить его, нужно знать все его боевые привычки. Но он не мечник как я, мастерство цян-шу требует много сил. С мечом, при моём мастерстве цзян-шу легко быть ловкой. Но Бай Ху умело орудует всеми видами оружия. Он слишком опытный воин. И шрамы на его теле говорят о многих его ошибках."
Каждую атаку журавля тигр с удовольствием принимал. Он ни разу не посмел нападать в ответ. Его будоражила Чи Чжун Ци, что с мечом изящно танцевала, кровожадно силясь пробить его защиту.
- Ты обворожительна, моя небесная!
Их мечи встретились. Острие меча журавля давило на защиту тигра, но он продолжал улыбаться, глядя ей в глаза.
"Я посмотрю на эту улыбку, когда убью тебя!"
Со стороны наблюдал Пхон Гё. Он давно расслабился, наблюдая за схваткой. Тайвэй тайно восхищался пленительной госпожой. Он возбуждался, видя как капли пота стекали по журавлиной шее и груди. Ему грезилось, как он стоит на месте Бай Ху, но точно бы уже заключил девушку в свои объятия, задорно хохоча и немного смущаясь.
Цзиньи-вэй учтиво скрывался в тени, не давая себе ни на миг расслабиться, не оставляя свою госпожу без защиты. Он видел взгляд тайвэя, что был устремлён к журавлю. Так смотрят только на тех, кого любят и ревнуют. Но ему не велено рассуждать на такие думы. У госпожи на первом месте месть, а уж потом чувства. Цзиньи-вэй давно изучил свою госпожу и продолжал её опасаться. Чи Чжун Ци успела подчинить себе весь императорский дворец, тайно, притворяясь лишь скромной невестой императора. Она была права, когда предположила, что в империи будут недовольные властью. Мужчина смотрел на свою госпожу каждый раз новыми глазами.
Меч отлетел в сторону. Мужчины окаменели, глядя на меч, что воткнулся в колонну. Чи Чжун Ци тяжело дышала, глядя на Бай Ху без оружия.
"Нашла слабое место..."
- Моя небесная, я поражён, - тигр подошёл к журавлю, притягивая ту к себе.
- Мне пришлось приложить немало усилий...
- Ни один мужчина доселе не мог обезоружить меня, - император сжал журавлиные плечи.
- Но я ведь хрупкая девушка, - она лукаво мило улыбнулась, поднимая к нему глаза.
- И я даже не считаю это унижением.
Ей хотелось закатить глаза, ударить императора. Но она лишь притворилась смущённой его словами.
- Это была достойная схватка, моя небесная.
Журавль слегка поклонилась императору, направилась к цзиньи-вэю. Мужчина раскрыл перед госпожой да-и. Чи Чжун Ци прошла мимо Пхон Гё, не подарив ему взгляд. Затянув пояс, девушка обернулась к Бай Ху, задорно улыбаясь, покинула оружейный зал.
Холодный осенний воздух ощутимо сковал журавля, разгорячённую схваткой. Поёжившись от ветра, что подхватил шелковистые волосы, Чи Чжун Ци засеменила вернуться в Бамбуковый зал, предвкушая согреться в горячей купальне. Но стоило выйти из внешнего двора, как журавль столкнулась с...
- Госпожа Нюй Джи Сюй. Доброго вам дня. Как ваше здоровье? - Она излучала лживую добродетель, но на них сейчас смотрело слишком много лишних глаз.
- Госпожа Чи Чжун Ци... День был добрым, пока я вас не увидела, - фаворитка держала руки на округлившемся животе, ядовито глядя на соперницу.
"Сломать бы ей шею..."
Чи Чжун Ци отвесила короткий поклон, оставляя фаворитку. Ещё пару месяцев и родится первенец императора Бай Ху. Всё то время он старался уделять своей фаворитке достаточно внимания, а ночи проводил в покоях Чи Чжун Ци. Журавль не беспокоилась, касаемо переменчивых чувств будущего супруга. Тигр уж слишком был приставучий и душил своими стихами о любви. И даже, ни разу не покусился на её честь.
- Да лови же её! - Послышался крик со стороны.
Журавль повернула голову на шум. Во внутреннем дворе бегала кошка, что пытались поймать двое слуг-евнухов.
"В императорском дворце строго запрещены животные, по соображениям чистоты. Обычная кошка могла проникнуть сюда с телегами продовольствия. А раз я провела ночь и утро с Бай Ху, он не осведомлён о маленьком происшествии. Значит... Жу Яо не милостив к животным так же как и к людям."
Сдержанно улыбнувшись себе, Чи Чжун Ци побрела дальше по двору.
|
Служанки Бамбукового зала глядели на странную посылку, что пришла из столицы.
- Что могут прислать нашей госпоже из города? Всё что нужно, ей даёт император, - Сяо Дэ скрестила руки на груди.
- Не болтай попусту, Сяо Дэ, - Ню Пон Гё выпрямилась.
В комнату вошла Чи Чжун Ци, устало потирая правое плечо.
- Приготовьте купальню... Хочу расслабиться и согреться. М? - Она посмотрела на своих служанок.
- Госпожа, вам тут что-то из столицы! - Лао Шу указала пальчиком на коробку.
"Я получаю из столицы только письма Муцин и сестёр. И их тщательно проверяют. Значит здесь что-то..."
Чи Чжун Ци кивнула цзиньи-вэю, дабы тот открыл коробку.
- Что?! - Молодые служанки вместе охнули, заглядывая внутрь.
- Я и позабыла о своей просьбе перед Муцин..., - журавль достала содержимое, что было размером с пятилетнего ребёнка, замотанное в ткань, - Это гуцинь.
- Гуцинь?! - Сяо Дэ и Лао Шу затаили дыхание, глядя, как госпожа раскрыла перед ними музыкальный инструмент, - Госпожа, вы умеете играть на нём?
- Конечно. Я ведь славилась не только своими танцами, но и игрой на гуцине.
- А вы сыграете для нас? Я никогда не слышала как звучит гуцинь! - Мышонок Лао Шу подпрыгнула к госпоже, воодушевляясь.
- Сначала воду мне подготовьте, а потом уж об игре думай.
- Ой! - Служанки тут же вспомнили о приказе, и разбежались под добрый смешок своей госпожи.
Отпустив Ню Пон Гё, Чи Чжун Ци смогла расслабиться в купальне. За полупрозрачной ширмой стоял цзиньи-вэй, держа ухо в остро. Журавль привыкла к его компании даже при купании. Мужчина не позволял себе оборачиваться к госпоже, желая удовлетворить свою похоть.
Звук открывающейся двери не вызвал реакции у девушки. Шуршание шёлка привлекло её внимание - у края купальни стоял Бай Ху с подносом, на котором было вино и две чарки.
- Господин? - Журавль отвернула голову, видя как тигр ослаблял пояс от штанов, - Что вы тут делаете?
- Моя небесная позабыла, что, - Бай Ху залез в воду, - Я живу в Бамбуковом зале?
- Не забыла. Но не ожидала, что явитесь искупаться со мной, - её взгляд скользнул к ширме, где теперь ещё стоял и Пхон Гё.
Император налил в чарку вина, предлагая девушке, Чи Чжун Ци старалась не смотреть на обнажённого будущего супруга, приняла чарку. Мужская рука легла на правое женское плечо, слегка сжимая. Ноющая боль от меча отозвалась на лице девушки.
- Кажется, я тебя сегодня утомил, моя небесная.
- Это ведь я уговорила вас пойти в оружейный зал.
Бай Ху коснулся её волос, стягивая ленту, приблизился к любимой
Он толкнул её вперёд, не выпуская из своих рук, встал за журавлём, обнимая. Чи Чжун Ци спиной чувствовала горячую грудь Бай Ху. Из-за мутности воды, что стала такой из-за молока, та скрывала женские прелести. Руки тигра обхватили хрупкие плечи. Журавль ягодицами почувствовала мужское возбуждение, немного напряглась.
- Прости. Сложно держаться. Но...если ты, - он шептал ей на ухо, вызывая неприятные мурашки по коже.
- Не стоит..., - она смотрела на спину тайвэя, что стоял за ширмой.
"Могу представить каково ему сейчас. Стоять здесь и слышать, как его господин нежится в купальне с желанной ему женщиной. А Бай Ху видимо не смущает, что мы тут не одни."
Девушка отпила вина, прижимаясь к груди тигра. Его возбуждение твёрдо упиралось в её ягодицы. Сложно было это игнорировать.
"Может стоит ему помочь? Я не знаю, что у мужчин ниже пояса, только слышала от куртизанок. Они рассказывали о технике, что помогает высвободить мужские семя и обездвижить."
- Мой господин..., - её голос дрогнул в шёпоте, поворачиваясь к нему лицом, - Разрешите мне помочь...
Девушка и без смущения была красная из-за горячей воды. Бай Ху не понимающе моргнул, держа свои руки на журавлиных плечах.
- Оставьте нас! - Отдал он приказ цзиньи-вэю и тайвэю.
Мужчины послушно покинули купальню, оставаясь за дверями.
- Моя небесная, с чем ты хочешь помочь? - Бай Ху прекрасно понял о чём говорила девушка, но видеть её смущение было истинным наслаждением.
- Я не опытна в близости с мужчиной..., - она говорила искренне, отведя глаза, - Вы возбуждены... Мне бы... Я...
Император улыбнулся одними губами наблюдая растерянность любимой. Приподняв указательным пальцем её подбородок, обращая смущённый взгляд на себя, тигр поцеловал журавля. Свободной рукой он взял ладонь девушки, опуская под воду. Девичьи пальцы коснулись доселе неизвестного ей органа. Она чуть отдёрнула руку, но мужчина не дал ей её убрать.
- Не бойся..., - он шептал в самые губы.
Чи Чжун Ци осторожно обхватила пальцами орган, что удивлял её своей твёрдостью, начала медленно двигать рукой вверх-вниз, наблюдая за реакцией Бай Ху, - он откинулся на бортик сжимая журавлиную талию, тяжело задышав.
Девушка уже знала эрогенную зону императора, потянулась к его шее, прижимаясь грудью. Необычное ощущение, когда два обнажённых тела соприкасаются. Она целовала его шею, чувствуя, как член в её руке слегка дёрнулся и будто стал ещё твёрже .
- Тебе нравится, Бай Ху? - Она снова натянула на себя маску притворства, - Я всё правильно делаю?
Тигр лишь кивнул, проглатывая в немом стоне слово. Девичья рука стала двигаться круговыми движениями по всей длине члена. Мужчина запрокинул голову, не сдерживая стона. Чи Чжун Ци поняла, что сейчас она имеет над ним абсолютную власть. Она упивалась его удовольствием. Довольно глядела, как тигр в её руках обратился в котёнка.
- Чжун Ци..., - сорвалось с его приоткрытых губ.
Он вот-вот достигнет пика. Журавль жаждала узреть его эмоции в этот момент. Но её руку убрали, а тигр со стоном закончил в свою ладонь.
- Бай Ху? - Девушка растерянно смотрела на него.
- Прости... Я не был уверен, что из-за вина... Ты продолжаешь меня удивлять, - он выровнял дыхание, поднимая глаза к ней.
"Ха. Теперь до меня дошло почему в публичном доме опаивали неугодных клиентов. Чтобы не делить с ними ложе. Мужчины так слабы перед женщинами и алкоголем..."
- Говоришь, что не опытна... Но даже наложницы такое не вытворяют.
Чи Чжун Ци не скрыла недовольство с лица, тем самым рассмешив императора.
"То, чем мы занимались можно отнести к блуду. Я ведь свободная женщина. Как же многое меняет в жизни женщины её статус дарованный мужчиной.
Я сделала это из любопытства. Не думала, что Бай Ху согласится. Хотела бы я, чтобы на его месте был Пхон Гё?... Мы бы удовлетворили друг друга?..."
Девушка вспомнила близость с тайвэем, сводя колени. Это не скрылось от императора. Он видел, как она прячет взгляд, закусывая немного губу. Конечно она могла бы возбудиться... Но он зарёкся не трогать её до свадьбы. Соблазн был так велик, Бай Ху зажмурил глаза, ища рукой вино. Его заботило приближение свадьбы. Первой брачной ночи. Уж больно долго он ждал журавля. Тигр заполучил её так легко в свои лапы, что был готов обломать ей крылья, только бы она не смогла улететь от него. Но она так спокойно танцует перед его мордой, наплевав на опасность хищника. Но этот журавль лишь был дымкой, исходящей от хищника покрупнее. Вертикальные зрачки дракона скрывались в листве бамбукового леса.
Чи Чжун Ци смотрела на Бай Ху, допуская мысль, что сейчас его можно утопить. Но она лишь прижалась к его груди, получая объятие от него. Держа ладонь на его сердце, чувствуя биение.
"Выжидай. Выжидай. Выжидай..."
