43 страница6 января 2025, 18:05

Спешл 14 - Лу И Пэн и его первое катание на лыжах

Редакторы: Айрин, Aforside


Снег...

Говорят, что он похож на ледяные кристаллы. Говорят, что он — легкий как пух. Говорят, что белее ничего на свете нет.

С самого рождения Лу И Пэн никогда не видел снега и даже не задумывался о том, чтобы увидеть его. Но все изменилось...

— Пэн Пэн, завтра отправимся кататься на лыжах, — неожиданно объявил Хонг Кхонг Чуай, когда они завтракали в роскошном гостиничном номере в сердце Нью-Йорка. Лу И Пэн поднял взгляд на своего собеседника с замешательством.

— На лыжах?

— Да, — кивнув, Хонг Кхонг Чуай продолжил с серьёзным выражением лица: — если ты будешь валяться в снегу вместе со мной, это точно будет весело.

Лу И Пэн моргнул и постарался ответить как можно более вежливо:

— Не стоит, думаю, нам пора возвращаться домой.

— Ох, да ладно, — разочарованно вздохнул собеседник. — Как же так? Мы ведь в Америке, разве нельзя немного задержаться и покататься вместе?

Хотя Лу И Пэн никогда не катался на лыжах и не видел снега, особого предубеждения против поездки у него не было. Но дело в том, что его пригласил именно Хонг Кхонг Чуай, и бывший полицейский был почти уверен, что обычной эта поездка не будет.

— Кататься на лыжах можно и в Китае, зачем делать это здесь? — заметил молодой человек. — К тому же, я не умею, только время потеряем.

— Ой, Пэн Пэн, с каких это пор ты стал таким мелочным? Не умеешь — не беда, я научу. В Китай мы можем отправиться когда угодно, а выбраться в Америку получается не так часто.

Лу И Пэн подумал, что Хонг Кхонг Чуай всё равно должен бывать на встречах каждые три месяца, к тому же, похоже, у него есть какие-то тайные дела. Так что он бывает здесь довольно часто.

Заметив, что собеседник замолчал, Хонг Кхонг Чуай решил продолжить рекламировать лыжный курорт:

— Пэн Пэн, ты не понимаешь, в Китае конечно много красивых мест, но в Америке есть очень интересные лыжные места. Представь себе замёрзшее голубое озеро, где лёд такой прозрачный, что видно на сотни футов вглубь, и белоснежные горы вокруг. Представь, как мы вдвоём будем кататься посреди такой красоты. Я уверен, это будет настолько романтично, что останется в моём сердце надолго.

Лу И Пэн посмотрел на Хонг Кхонг Чуай, который был так уверен в своей романтичности, и не смог удержаться от улыбки.

— Я и не думал, что ты такой романтик.

Хонг Кхонг Чуай так широко улыбнулся, что даже стало немного страшно.

— Если бы это был не ты, Пэн Пэн, я бы уже выбил тебе зубы. Какой же ты грубиян. Чем я не романтик? Это ты совсем без чувства прекрасного. Даже просто покататься на лыжах вместе не можешь. Что ты за муж такой?

Бывший полицейский, открывая и закрывая рот, долго не мог ответить и, в конце концов, был вынужден просто кивнуть. Однако потом всё же заявил твёрдо:

— Ладно, я поеду, но ты должен пообещать, что мы просто покатаемся на лыжах, как нормальные люди, и ты не будешь бросать меня в снег или делать что-то странное.

— Ой, Пэн Пэн, чего ты беспокоишься? Зачем мне бросать тебя в снег? А если я и брошу, тебе не о чем беспокоиться — снег мягкий. Я гарантирую, что даже если сброшу тебя с вершины, у тебя не будет ни царапины.

Но Лу И Пэн для себя решил, что не позволит Хонг Кхонг Чуай сделать ничего подобного. Молодой человек открыл рот, чтобы что-то сказать, но собеседник опередил его.

— Значит, договорились. Я сейчас закажу билеты на самолет. Как только пообедаем, пойдем покупать теплую одежду и снаряжение. Конечно, я знал, что Пэн Пэн отличный муж.

Наблюдая, как Хонг Кхонг Чуай по телефону бронирует билеты на самолет, бывший полицейский, как обычно, только и мог беспомощно открывать рот, не найдя, что возразить.


Сначала Лу И Пэн подумал, что Хонг Кхонг Чуай просто шутит о билетах на самолет, но, когда дело дошло до сути, то понял, что лыжный курорт, о котором упоминал Хонг Кхонг Чуай, находится на другом конце США. Когда он попытался возразить, что это слишком далеко, было уже поздно. На следующий день Хонг Кхонг Чуай потащил его из Нью-Йорка. Утренним рейсом они пересекли Америку и прилетели в штат Невада. Там они арендовали машину, и Лу И Пэн сел за руль, чтобы проехать через Карсон-Сити до курорта, расположенного недалеко от озера Тахо.

Для Лу И Пэна первый опыт вождения за границей превратился в поездку через пустыню в заснеженные горы. Пейзажи оказались именно такими необычными, как и обещал Хонг Кхонг Чуай. По дороге его спутник постоянно указывал на что-то, словно вождение не требовало сосредоточенности на дороге. К счастью, они добрались до курорта засветло, и ничего экстраординарного не произошло.

Курорт, который Хонг Кхонг Чуай забронировал, представлял собой небольшую виллу в три этажа, оформленную в стиле загородного дома — простой и утонченный. В доме была сауна и небольшая кухня, что заставило Лу И Пэна задуматься, собирается ли Хонг Кхонг Чуай просто покататься на лыжах или планирует остаться здесь на ночь.

Выгрузив лыжное снаряжение из машины, они убрали его в кладовую. Вместо того чтобы сразу идти в номер, Хонг Кхонг Чуай потащил Лу И Пэна за собой к длинному столу на открытой террасе и позвал сотрудника курорта, чтобы сделать заказ. Через некоторое время к ним подвезли тележку с оборудованием и ингредиентами для барбекю, и тут Лу И Пэн заметил, что рядом стоял мангал.

Хонг Кхонг Чуай надел светлый льняной фартук и с улыбкой произнёс:

— Сегодня Пэн Пэн, похоже, устал. Столько всего: и самолет, и машина. Позволь дедуле приготовить ужин, чтобы крошка Пэн Пэн не капризничал.

Лу И Пэн не знал, смеяться или плакать, но, увидев, как Хонг Кхонг Чуай собирается резать овощи, поспешил вмешаться, чтобы остановить его.

— Не беспокойся, лучше я сам сделаю, — быстро произнес молодой человек. Он знал, что Павлин, как обычно, вероятно, собирается готовить, двигаясь точно в танце китайского боевого искусства. Раньше такое можно было стерпеть, ведь они находились в личном особняке Хонг Кхонг Чуай. Но теперь они в Америке, на курорте, и здесь есть другие гости. Хотя тех, кто вышел жарить барбекю, было немного.

— Ну надо же, Пэн Пэн, ты хочешь помочь мне? Тогда лови нож, — не успел Хонг Кхонг Чуай договорить, как длинный нож для резки овощей полетел в сторону бывшего полицейского. Инстинктивно Лу И Пэн поднял руку, чтобы поймать его, прежде чем успел разозлиться:

— Кхонг Чуай, это же опасно! — воскликнул Лу И Пэн, положив нож на доску. А тот, кого отругали, счастливо рассмеялся.

— Опасно? Пэн Пэн, ты ведь поймал его без проблем. Нарежь овощи, а я займусь мясом.

Лу И Пэн открыл было рот, чтобы сказать что-то, но передумал и начал резать овощи. Через некоторое время он не выдержал и вытянул шею, чтобы подсмотреть за Хонг Кхонг Чуай, но тот перехватил его взгляд.

— Что такое, Пэн Пэн? Ты хочешь подсмотреть, как я мясо режу? Тебе ещё сто лет учиться. Ты закончил с овощами?

Бывший полицейский на мгновение растерялся, но затем сделал серьёзное лицо.

— А ты сам закончил с мясом?

— Ох, и ты до сих пор у меня такие вещи спрашиваешь? — Хонг Кхонг Чуай показал на контейнер с аккуратно нарезанными кусками мяса. Лу И Пэн бросил недовольный взгляд, а собеседник сразу же спросил в ответ: — Пэн Пэн, а ты закончил с овощами? Если нет, я тебя накажу.

Лу И Пэн мысленно вопрошал, когда это правило появилось. Он быстро вернулся к резке овощей, громко стуча ножом. Хонг Кхонг Чуай подошел и стал наблюдать, подняв руку к подбородку, словно великий мастер, оценивающий прогресс ученика.

— Радуйся, у тебя уже лучше получается. Но смотри, чтобы пальцы не пошли в дело. Потому что Пэн Пэна я предпочитаю есть целиком.

Услышав это, Лу И Пэн чуть было не порезал себе палец. Молодой человек поспешно нарезал овощи, стараясь не обращать внимания на действия или взгляд наблюдавшего за ним Хонг Кхонг Чуай. Когда нарезка была завершена, он сразу же передал овощи спутнику, и только тогда заметил, как тот мастерски нанизывал ингредиенты на шампуры для барбекю. Хонг Кхонг Чуай бросал овощи и мясо в воздух, а затем ловко ловил их шампуром прямо в полете. Лу И Пэн не удержался и воскликнул:

— Не мог бы ты сделать это, как все нормальные люди?

— А как это делают нормальные люди? — парировал его собеседник. Молодой человек схватил шампур и начал нанизывать на него ингредиенты, как положено. Понаблюдав немного, Хонг Кхонг Чуай лишь заметил:

— Ну, просто нанизывать мясо на шампур — это не сложно. Бросать в воздух — вот что действительно сложно.

— Так ведь проще! Зачем ты усложняешь себе жизнь? — с трудом сдерживая раздражение, произнёс Лу И Пэн, но Хонг Кхонг Чуай его не слушал.

— Это вовсе не настолько сложно. К тому же я справлюсь быстрее, чем ты.

— Ну и ладно, делай, как хочешь. А я предпочту по-обычному, не хочу становиться таким же эксцентричным, как ты.

— Пф-ф! — Хонг Кхонг Чуай фыркнул и продолжил своё необычное занятие. Лу И Пэн не хотел портить себе настроение, поэтому сосредоточился на своей части работы. Однако, когда он нанизал последний кусок, в воздухе уже витал аппетитный аромат жареного мяса. Молодой человек поспешил отнести свой шампур.

Он подошёл к стоявшему у мангала Хонг Кхонг Чуай. Тот молча слегка подвинулся, чтобы уступить место. Лу И Пэн мельком взглянул на него и положил свой шампур на мангал. После было слышно только шипение жира и сока овощей, капающих в огонь. А аромат жареного мяса наполнил пространство — ни слов, ни действий больше не последовало.

Тягостная тишина длилась около десяти минут. Лу И Пэн заговорил первым:

— Эй, Кхонг Чуай.

Хонг Кхонг Чуай мельком глянул на него, ответив холодно:

— Что?

— Ничего, — ответил бывший полицейский, и снова на мгновение замолчал. Постепенно он приблизился к собеседнику.

— Я просто подумал, что наконец-то есть что-то, что мы можем сделать вместе.

На этот раз Хонг Кхонг Чуай тут же обернулся к нему. Лу И Пэн улыбнулся и продолжил:

— Мне нравится стоять вот так рядом с тобой, жаря шашлыки.

— Правда? Значит, раньше тебе это не нравилось?

— Не в этом дело.

— Тогда в какое время тебе нравится быть со мной, кроме тех моментов, когда я веду себя обычно, как сейчас?

Молодой человек прикусил губу, долго смотря в сторону:

— Кхонг Чуай, прости меня... Иногда я, возможно, говорю не то, что следовало бы, но если бы ты мне действительно не нравился, я бы не был здесь с тобой.

Тишина вновь окутала их, нарушаемая только бесконечным шипением, падающих на раскалённые угли капель. Наконец Хонг Кхонг Чуай поднял голову.

— Ты прав. Шашлыки готовы. Пэн Пэн, хочешь попробовать?

Улыбка снова озарила лицо молодого человека:

— Да, но подожди немного, мои тоже почти готовы. Ты должен попробовать мой шашлык.

Хонг Кхонг Чуай рассмеялся:

— Хорошо, я попробую. Может быть, мясо, нанизанное по-простому, окажется вкуснее моего.

Посмотрев на собеседника с улыбкой, Лу И Пэн не произнёс больше ни слова. Дождавшись, когда шашлыки будут готовы, он быстро разложил их на тарелки и, взяв Хонг Кхонг Чуай за руку, повёл его к столу.

— Ты должен попробовать, ведь я даже пробовал резать овощи с закрытыми глазами.

Хонг Кхонг Чуай слегка поднял подбородок.

— Хм, и зачем такие сложности? Что будешь делать, если нож случайно попадет по пальцу?

— Не переживай, у меня хороший учитель, так что пальцы останутся целыми, — заверил Лу И Пэн, меняясь тарелками с собеседником. Хонг Кхонг Чуай подтянул тарелку к себе, но сохранил серьезный вид.

— Учитель может быть хорошим, но если ученик никуда не годится, то это мало поможет.

Лу И Пэн, не обидевшись, кивнул.

— Ну, тогда я съем всю эту еду, наполненную твоей удивительной силой, чтобы догнать тебя в мастерстве.

— Завидное красноречие, — наконец, Хонг Кхонг Чуай улыбнулся и потянулся, чтобы слегка ущипнуть Лу И Пэна за нос. — Сегодня вечером я накажу тебя за то, что ты задел чувства такого почтенного человека, как я.

Лу И Пэн притворно вскрикнул от боли, затем схватил руку Хонг Кхонг Чуай, бормоча:

— Если ты не отпустишь, мой нос станет к вечеру длиннее хобота слона.

Хонг Кхонг Чуай удовлетворенно рассмеялся и наконец опустил руку. Оба с жадностью принялись за шашлыки, приготовленные друг для друга, а затем решили прогуляться.

— Кхонг Чуай, а ты часто катаешься здесь на лыжах? — спросил бывший полицейский, глядя на темное ночное небо. На высокой горе звёзды было видно особенно чётко. Вид мерцающих звёзд напомнил ему о времени, проведенном на острове с Хонг Кхонг Чуай.

— Не так часто. Были годы, когда не приезжал вовсе.

Увидев, как собеседник смотрит на него с удивлением, Хонг Кхонг Чуай продолжил:

— Но, Пэн Пэн, не переживай. Уверяю, что мои навыки катания на лыжах не уступают никому.

— В этом я не сомневаюсь, — кивнул молодой человек. — Но ты хочешь сказать, что ты уже бывал здесь? Как ты здесь оказался? Если дело только в катании на лыжах, можно было бы поехать в Китай. Или ты приезжал сюда с кем-то?

— Пэн Пэн, ты ревнуешь, да? — Хонг Кхонг Чуай посмотрел на него лукаво, прежде чем продолжить с улыбкой: — Не переживай, особенный человек — только ты. Раньше я приезжал один, иногда Сяо Чжи сопровождал меня. Но он не любит кататься на лыжах, не любит лед и снег.

— Ну, холодно же. Хотя, кажется, тебе это нравится, — заметил молодой человек, но в ответ получил лишь отрицательное покачивание головой.

— Нет, я ненавижу снег, ненавижу холод. Не люблю кутаться в тёплую одежду, спать в постели, где полно одеял, в комнате с обогревателем. Это заставляет меня чувствовать, будто я сдаюсь перед всем миром.

Лу И Пэн взглянул на собеседника.

— Кхонг Чуай, никто в этом мире не может победить природу.

— Да, я понимаю. Но я не из тех, кто позволяет даже природе, подавлять себя. Поэтому я здесь.

— ....

Хонг Кхонг Чуай выдохнул, и свет фонаря осветил его лицо белым сиянием.

— Когда я скольжу по гладкой поверхности снега, то чувствую, будто бегу через бесконечный холод. Но в конце концов, он закончится. Пока я продолжаю двигаться вперед, не важно как холодно и одиноко вокруг.

Лу И Пэн почувствовал, как сдавило сердце. Он схватил Хонг Кхонг Чуай за руку, одетую в перчатку, и крепко сжал её. Хонг Кхонг Чуай повернулся к нему и улыбнулся.

— Но я никогда не думал, что однажды кто-то будет стоять рядом со мной, держать меня за руку посреди леденящего холода.

— Так ты поэтому и пригласил меня?

— Я хочу, чтобы ты был со мной везде, Пэн Пэн. Куда бы я ни пошел, хочу, чтобы ты был рядом. Хочу, чтобы твои следы оставались рядом с моими, чтобы твое тепло защищало меня от холода, который я пережил. Чтобы твой образ затмил одиночество в моих воспоминания. Ты — самое прекрасное, что я когда-либо мог заполучить, хотя думал, что никогда не смогу.

Лу И Пэн крепко сжал руку Хонг Кхонг Чуай.

— Кхонг Чуай, ты человек, которого я никогда не ожидал встретить, и никогда не мечтал видеть рядом. Ты — то, что я отвергал всю жизнь, но отныне ты — тот, с кем я буду идти бок о бок, с кем я останусь до конца. Я принял решение и не изменю его.

Хонг Кхонг Чуай поднял взгляд на молодого человека и посмотрел в глаза, сияющие ярче любой звезды на небе. В них была решимость и жажда жизни. Глаза, которые он обожал, даже зная, что никогда не сможет завладеть ими. Глаза, которые теперь смотрели только на него.

— Пэн Пэн, я никогда не сожалел ни на секунду о времени, проведенном с тобой. С того самого дня, как мы встретились, и до сегодняшнего момента. Неважно, кем ты был и что делал, был ли ты со мной или нет. Завтра или когда-либо — я не жалею, потому что каждая секунда с тобой — прекрасные воспоминания для меня.

Лу И Пэн долго смотрел на Хонг Кхонг Чуай, прежде чем закинуть его на плечо и воскликнуть:

— Но ты — это нечто, что я запомню навсегда. Где бы я ни был, обещаю, что не смогу тебя забыть.

Хонг Кхонг Чуай засмеялся от удовольствия, позволив спутнику нести себя на плече обратно на курорт.


На следующее утро Лу И Пэн наконец увидел снег. Они с Хонг Кхонг Чуай встали на рассвете и оделись в тёплые лыжные костюмы. Лу И Пэн в ярко-желтую куртку, которую выбрал Хонг Кхонг Чуай ради безопасности, черные брюки с подкладкой, шерстяную шапку и темно-коричневый шарф. А для себя мафиози выбрал красную куртку, оранжевый шарф, черные брюки и шапку в тон шарфу. Лу И Пэн подумал, что его спутника непременно первым заметят среди белого снега.

После завтрака они отправились на арендованной машине к подъемнику. По дороге Лу И Пэн повсюду видел белый снег и растущие то здесь то там редкие бледные сосны.

Наконец, они добрались по канатной дороге до вершины горы. Хонг Кхонг Чуай указал Лу И Пэну на лазурное озеро в центре горной долины, сверкающее как зеркало. Воздух на вершине был такой холодный, что лицо и нос молодого человека, непривычного к такому климату, тут же покраснели. Лу И Пэн поправил специальные очки, которые Хонг Кхонг Чуай дал ему, чтобы защитить глаза от солнечных лучей, отражающихся от снега, и посмотрел на множество людей в яркой одежде. Одни были небольшими группами, другие пришли целыми семьями. Маленькие дети держали родителей за руки, и Лу И Пэн не мог не удивиться.

— Я и не знал, что здесь будет столько народу. Здесь всегда так многолюдно, когда ты приезжаешь?

— Бывало и больше, — с улыбкой заметил Хонг Кхонг Чуай и добавил: — Так что, Пэн Пэн, не беспокойся, ты точно не единственный, кто сегодня будет учиться кататься на лыжах.

Лу И Пэн не знал, радоваться ему или огорчаться. Он заметил, что некоторые подростки держали лыжи или сноуборды, похоже, они приходили сюда регулярно. А ведь он не только на лыжах никогда не катался, но и снег видел впервые.

— Эй, Кхонг Чуай, кататься на лыжах ведь не так сложно, правда?

— О, несложно, — с непринужденным видом ответил Хонг Кхонг Чуай. — Дети же справляются.

Он посмотрел в ту же сторону, что и Лу И Пэн, а тот подумал, что, возможно, это действительно не так уж и трудно, раз дети могут.

Хонг Кхонг Чуай выбрал небольшой склон для первой попытки Лу И Пэна. Он помог ему надеть лыжи и дал краткие инструкции о том, что и как делать. Сначала казалось, что это не так сложно — нужно просто скользить вперед и контролировать направление. К тому же, место для тренировки было всего лишь небольшим склоном. Но как только дело дошло до практики, даже просто передвигаться в лыжах оказалось сложнее, чем Лу И Пэн думал.

— Ладно, Пэн Пэн, спокойно. Начнём здесь, — сказал Хонг Кхонг Чуай, когда они добрались до вершины склона. — Плавно скользи вперед и держи равновесие.

Лу И Пэн попытался следовать указаниям. Сначала все шло неплохо, но не проехал он и пяти метров, как поскользнулся и упал. Хотя снег был мягким и обошлось без ушибов, подняться оказалось делом не из легких. Вторая попытка оказалась немного успешнее, но закончилась тем же.

— Ты в порядке? — с сомнением поинтересовался Хонг Кхонг Чуай, который остановился рядом. Лу И Пэн кивнул в ответ, отряхивая снег с одежды.

— Я думаю, это всё-таки сложно, но не невозможно.

Спутник улыбнулся.

— Хорошо, вот теперь ты действительно выглядишь как выпускник с отличием. — После этих слов он помог Лу И Пэну подняться. Бывший полицейский попытался спуститься на лыжах с холма. После бесчисленных падений в снег, ему наконец удалось достичь подножия.

— Ты сделал это, Пэн Пэн. Наконец, ты прошёл первый этап обучения. Пойдём, вернёмся наверх и попробуем снова. Посмотрим, получится ли у тебя лучше на этот раз?

Лу И Пэн удивлённо моргнул.

— Вернуться пешком?

— Да, — Хонг Кхонг Чуай кивнул и указал рукой на вершину холма, с которого Лу И Пэн только что успешно спустился. — Нужно будет подняться обратно, чтобы снова спуститься. Это тебе по силам, Пэн Пэн.

Лу И Пэн тяжело сглотнул. Конечно, он в течение нескольких месяцев уже проходил на острове адские тренировки Хонг Кхонг Чуай. Падения и хождение по снегу казались ему незначительной проблемой. Однако из-за низкого давления воздуха на высоте он чувствовал себя более уставшим, чем обычно. Ещё один подъём был возможен, но если это продолжится...

После десятого спуска Лу И Пэн, наконец, сдался. На этом этапе у него больше не было сил идти вверх. Хонг Кхонг Чуай, проявив невероятное понимание, предложил ему отдохнуть и пригласил пообедать на площадке у озера.

Они сели перекусить бутербродами, которые взяли с собой из отеля, и наслаждались видом на прозрачное как зеркало голубое озеро. Хонг Кхонг Чуай рассказал, что летом это озеро является излюбленным местом для пикников у американцев, так как лёд полностью тает. Если представится возможность, он пригласит Лу И Пэна приехать сюда снова.

После того как они отдохнули и расслабились, оба вернулись на вершину горы.

— Кхонг Чуай, ты учил меня полдня, может, покажешь, как катаешься сам?

Хонг Кхонг Чуай обернулся к молодому человеку с улыбкой.

— Хочешь увидеть, как я катаюсь? Ладно, гарантирую, что после этого ты будешь рад, что я твой учитель.

Лу И Пэн с трудом выдавил улыбку.

— Я на это надеюсь. Покажи мне, что ты умеешь.

Хонг Кхонг Чуай тихонько рассмеялся и, взяв Лу И Пэна за руку, повел его дальше, пока они не заметили указатель, который показывал в разные стороны с шутливыми надписями и картинками.

— Я собираюсь доехать на лыжах до Калифорнии. Пэн Пэн, хочешь со мной? — произнес Хонг Кхонг Чуай, указывая на знак с надписью — «California» и стрелкой в одном из направлений. Лу И Пэн удивленно посмотрел на него и переспросил.

— Ты шутишь? Просто на лыжах пересечь штат?

— Здесь, между штатами, если хорошо катаешься, можно действительно пересечь границу, — серьёзно заявил Хонг Кхонг Чуай. — Если ты не сможешь, догоняй меня завтра в Калифорнии на машине. Не найдешь — значит, вернусь домой один, вот и всё.

Лу И Пэн быстро возразил:

— Я знаю, что ты мастер, поэтому не надо ехать на лыжах до другого штата. Мне достаточно увидеть твое мастерство хотя бы один раз. Сегодня вечером я хочу попробовать твоё барбекю снова.

Хонг Кхонг Чуай посмотрел на него, как будто взвешивая что-то, прежде чем широко улыбнуться.

— Но сегодня вечером я хочу тебя «съесть». Ладно, давай так: крошка Пэн Пэн, садись вон в тот подъемник и наблюдай, как дедуля катается на лыжах. Уверен, ты будешь кричать сверху, что хочешь попробовать сам.

Лу И Пэн рассмеялся, не совсем соглашаясь с последним комментарием, но все же сел в подъемник. И тогда он увидел, как Красный Павлин скользил с высокого склона, словно паря в воздухе.

Красная куртка Хонг Кхонг Чуай резко контрастировала с белым снегом и бледно-зелеными деревьями вокруг. Он скользил вниз по склону, перепрыгивая через почти вертикально стоящие снежные насыпи, затем продолжал путь по наклонной поверхности и, воспользовавшись покрытым снегом утесом, взлетел в воздух, сделав двойное сальто назад, прежде чем продолжить спуск. Зрители на подъемнике, в том числе и Лу И Пэн, были в восторге.

Вот же Павлин! Он никогда не делает ничего как все!

Тем не менее необычная манера катания на лыжах Хонг Кхонг Чуай оставила неизгладимое впечатление в памяти бывшего полицейского. Молодой человек всерьез задумался, что если он будет усердно тренироваться, то, возможно, сможет кататься так же. К слову, катание на лыжах действительно выглядело довольно захватывающе.

Впечатлённый, Лу И Пэн заявил Хонг Кхонг Чуай о своем желании всерьез научиться кататься на лыжах. Разумеется, тот был согласен и готов поддержать его любым способом. Однако Лу И Пэн, вероятно, забыл, что просит об этом именно Хонг Кхонг Чуай.

Впоследствии Лу И Пэн столкнулся с тренировочным курсом, который можно было назвать адским. Он запомнил технику катания на лыжах до мозга костей, но заработал при этом стойкое отвращение к снегу.

43 страница6 января 2025, 18:05