42 страница31 декабря 2024, 13:52

Спешл 13 - Полицейский новичок по имени Лу И Пэн

Редакторы: Айрин, Aforside, muffin

Около пяти или шести лет назад полицейское управление пополнилось новым сотрудником. Этот молодой офицер с отличием окончил полицейскую академию и был высоко оценён преподавателями всех курсов за свои практические навыки.

Этого новобранца звали Лу И Пэн.


Сирены полицейских машин оглушительно завывали, соревнуясь с рёвом двигателя чёрного автомобиля, который мчался по шоссе № 63, пытаясь уйти от погони. Его преследовала белая полицейская машина, за рулём которой был молодой офицер, недавно поступивший на службу. Рядом с ним находился старший по званию, который был его начальником в тот момент. Два автомобиля мчались друг за другом под угасающим светом солнца.


Четырьмя часами ранее в конференц-зале полицейского управления двенадцать офицеров сидели на совещании с серьёзными лицами.

— В прошлый раз он чуть не убил нашего сотрудника. На этот раз мы не можем позволить ему уйти, — заявил один из старших офицеров, указывая на фотографию разбитого полицейского автомобиля, прикреплённую к стенду. Рядом была фотография серьёзно раненного офицера, которого несли в машину скорой помощи. Все двенадцать офицеров сосредоточились на этих снимках, и один из них произнёс:

— Но Ричард использует модифицированный автомобиль. Обычные полицейские машины не могут догнать его. Если мы будем использовать прежнюю тактику преследования, это будет напрасной тратой времени и усилий.

— И что же тогда делать? — раздражённо произнёс предыдущий офицер. — Этот парень уже успешно ограбил два ювелирных магазина. На этот раз наши источники сообщают, что он собирается ограбить банк в Восьмом районе.

В комнате на мгновение установилась тишина. Молодой полицейский с нерешительностью произнёс:

— Но... на каждой банкноте есть серийный номер. Мы можем просто дождаться, когда их начнут использовать, и тогда сможем отследить и поймать их, разве нет?

— Не говори ерунды! — раздался резкий голос офицера, заставив собеседника вздрогнуть. — Что ты о себе возомнил? Ты что — детектив? Тогда можешь увольняться! Запомни, капитан Чжуан: наша задача — предотвращать преступления, а не ждать, пока они произойдут, чтобы потом разбираться!

— П-простите, — неуверенно пробормотал капитан Чжуан, вытирая пот со лба. Кондиционер продолжал работать, но в комнате ощущалось напряжение, будто в ней разгорался пожар.

— Мы будем использовать план окружения. Какой бы быстрой ни была их машина, если мы перекроем пути заранее, это не будет проблемой, — продолжил полицейский, указывая на большую карту, прикреплённую под изображением раненого сотрудника. Он взял красный маркер и начал чертить.

— Точка А — банк, который они собираются ограбить. Преступники, вероятно, выберут самое оживлённое время, чтобы усложнить нам преследование, как это было ранее. Предполагаемый маршрут, который они выберут, — это дорога BZ.

Красный след от маркера потянулся по карте, изображая предполагаемый маршрут преступников. Полицейский продолжил:

— На ограбление уйдёт около десяти минут. Мы уже разместили часть наших людей у банка, но вряд ли они смогут задержать их надолго. Когда они выйдут, скорее всего, поедут по дороге YO, чтобы уйти на дорогу QB, затем свернут налево на дорогу M, выйдут на магистраль, пересекут пролив, и в Коулуне сменят машину, как и в прошлый раз. Мы должны разместить патрули на этих дорогах, чтобы перехватить их, прежде чем они смогут сбежать.

— Извините, начальник, — поднял руку один из полицейских после окончания речи. — А как насчёт дороги IC, которая находится неподалёку?

Полицейский, к которому обратились, взглянул на задавшего вопрос и ответил:

— Эта дорога всегда забита так, что едва можно проехать, лейтенант Лу. Кто-то вроде Ричарда, вряд ли выберет этот путь для бегства.

— Но ведь есть шанс, что они могут выбрать этот маршрут. Дорога IC всего около двух километров, а затем она выходит на дорогу UE и ведёт прямо к Коулуну. Может быть, они планируют сменить машину на этом участке. На перекрёстке с дорогой UE есть развилка, и, по-моему, это идеальное место для быстрой смены автомобиля.

— Ну, это имеет смысл, но у нас нет достаточного количества людей и машин, чтобы рисковать и перекрывать этот участок. В любом случае, я считаю, что дорога YO более удобна для бегства.

— Но что, если они решат использовать дорогу IC? — всё ещё не унимался молодой лейтенант.

— Я тоже думаю, что они, скорее всего, выберут путь YO, но чтобы не рисковать, нам следует разместить людей и на IC, — поддержал один из офицеров.

В комнате вновь повисла тишина, пока наконец полицейский, объяснявший план, не заговорил:

— Ну вот тогда вы, инспектор Мин, и берите лейтенанта Лу и сидите с ним в засаде на этой дороге.

— Эй, лейтенант, ты в курсе, что рассердил начальника Вана? — обратился к Лу И Пэну коллега, когда все вышли из конференц-зала. Лу И Пэн посмотрел на собеседника.

— Правда? Почему?

— Ты не согласился с его планом, а предложил свой, — ответил тот. — Когда он поручил тебе устроить засаду на IC, это был просто сарказм. Понимаешь?

— Вы серьёзно, старший? — Лу И Пэн удивился. — Значит, я и вас подставил?

Собеседник рассмеялся:

— Не совсем. На самом деле, я считаю это удачей. Если Ричард действительно поедет по YO, как думает начальник Ван, нам не придётся участвовать в погоне. А если он пойдёт по нашему пути, значит, ты был прав.

Лу И Пэн выглядел обеспокоенным:

— На самом деле, старший, вы могли бы оставить меня одного на IC, чтобы не привлекать внимание начальника Вана.

— Ничего подобного, — ответил Мин Ся. — Ты — мой подчинённый и младший товарищ, я не могу оставить тебя одного кормить комаров в засаде. Не переживай, лейтенант Лу. В конце концов, через два года начальник Ван выйдет на пенсию. Пусть он немного повеселится.

Лу И Пэн с тревогой посмотрел на старшего коллегу и начальника, но, в конце концов, кивнул:

— Хорошо.


Ричард, полное имя Ричард Яо, — известный преступник, о котором говорили по всему острову Гонконг. Он совершил два ограбления ювелирных магазинов подряд. До этого он уже участвовал в ограблении банка вместе с бандой Ма Лу и избежал ареста. Очевидно, что его неуловимость подрывала доверие общественности к работе полиции.

— Мы должны поймать этого парня, прежде чем он полностью разрушит репутацию полицейского управления, — подчеркнул начальник Ван своим подчинённым из последней оперативной группы, перед тем как отпустить всех выполнять план. Лу И Пэн и Мин Ся направились к машине. Заводя двигатель, молодой лейтенант, недавно начавший работать в полицейском управлении, заговорил с неуверенностью в голосе:

— Может, нам стоит присоединиться к ним, старший? Я не хочу, чтобы Ричард снова сбежал, и репутация управления пострадала.

— Ты слишком переживаешь, лейтенант, — Мин Ся легонько похлопал подчинённого по плечу. — Начальник приказал нам с тобой следить за улицей IC — этим и займёмся. На улице YO уже много людей. Если этот парень всё же сбежит, это не будет твоей ошибкой. Но если он действительно решит уходить по дороге, которую мы охраняем, у нас будет шанс его поймать.

Лу И Пэн поджал губы, слегка кивнул и тронул машину с места.

В четыре часа дня на острове Гонконг движение на улице IC было сильно затруднено, как и предсказывал начальник Ван. Лу И Пэн и Мин Ся припарковали машину на стоянке у одного из зданий и вышли, чтобы понаблюдать за пробкой.

— С такой пробкой, наверное, пешком было бы быстрее, — заметил Мин Ся. Лу И Пэн кивнул в знак согласия.

— Да, это моя ошибка. Из-за меня и вы теперь здесь застряли.

— Эй, не бери в голову. Мы всего лишь наслаждаемся выхлопными газами. Если по рации сообщат, что они сбежали по улице YO, мы просто поедем туда позже, — подбодрил Мин Ся.

— Вы такой спокойный, — заметил молодой офицер, на что собеседник кивнул.

— Поэтому не удивляйся, что в управлении меня называют медлительным.

Лу И Пэн засмеялся.

— Но я думаю, что вы не такой уж медлительный, старший. Если бы вы действительно были медлительным, вы бы не стали буйным инспектором Мином.

— Мне дали это прозвище, потому что, когда я сохраняю невозмутимое лицо, то выгляжу таким же грозным, как статуя гиганта в храме, — ответил Мин Ся, смеясь, на фоне шума множества автомобилей, застрявших в пробке.

— Слушай, давай сначала пойдём купим чего-нибудь прохладненького в магазине наверху. Пока по рации не сообщили о грабеже, — предложил Мин Ся, но как только он повернулся, чтобы пойти в здание, из рации послышался голос:

— Крот, цель скрывается по улице IC. Он на чёрном мотоцикле марки H без номерных знаков.

Мин Ся и Лу И Пэн переглянулись, и прежде чем успели что-либо сказать, раздался оглушительный рёв, и чёрный мотоцикл выехал на тротуар, заставляя людей разбегаться в панике.

— Чёрт возьми! Вот же он, — в унисон воскликнули Лу И Пэн и Мин Ся, и оба, следуя своим инстинктам, бросились за мотоциклом, который мчался по тротуару на другой стороне дороги. В этот момент Лу И Пэн заметил неподалёку застрявший в пробке мотоцикл.

— Эй вы! — молодой офицер бросился к этому мотоциклу, вытаскивая своё удостоверение. — Я полицейский. Мне срочно нужен ваш мотоцикл. Если будет какой-либо ущерб, управление компенсирует его позже.

Водитель мотоцикла в красном шлеме замер на мгновение, затем приподнял визор шлема и пристально посмотрел на удостоверение Лу И Пэна.

— Прошу вашего сотрудничества, мы очень спешим, — Мин Ся подбежал, показывая удостоверение владельцу мотоцикла. Тот кивнул, слегка ошеломлённый, и слез с мотоцикла. Лу И Пэн быстро запрыгнул на сиденье, а Мин Ся устроился сзади. Владелец мотоцикла окликнул их сзади:

— Езжайте аккуратнее, господа полицейские. Это мощная машина. А насчёт ущерба... считайте, что я сделал доброе дело.

Однако, похоже, что двое полицейских не услышали его. Не успел он договорить, как мотоцикл уже вырулил на тротуар. Водитель лишь тяжело вздохнул, снял шлем и достал телефон.

— Дворецкий Ли, я немного задержусь. Понимаете, тут два полицейских решили одолжить мой мотоцикл.


За двадцать один год Лу И Пэн ездил на мотоцикле всего четыре раза. Первые два — когда он учился водить и сдавал экзамен на права перед поступлением в полицейскую академию. Два последних — когда друзья попросили его купить воду и закуски во время учёбы в академии. С тех пор он больше не садился на мотоцикл. Причина была в том, что...

— Лейтенант Лу, я слышал, что ты не очень-то умеешь ездить на мотоцикле?! — крикнул Мин Ся, когда они вдвоём гнались на мотоцикле за чёрным байком без номеров по загруженной дороге. Лу И Пэн ответил ему:

— О, точно! Забыл сказать — я не умею тормозить!

— Что?! — вскрикнул Мин Ся, а Лу И Пэн продолжил:

— Но ничего, я постараюсь не тормозить, чтобы не упасть снова, как в прошлые разы.

Собеседник чуть не застонал от услышанного.

— Ладно, лейтенант Лу, соберись. Дай угадаю, когда ты тормозишь, ты одновременно жмёшь и на ножной тормоз, и на ручной?

— Да, я всё делаю по правилам, но мотоцикл всё равно каждый раз переворачивается.

Мин Ся глубоко вдохнул, пытаясь разглядеть мотоцикл, который был целью.

— Если на такой скорости ты так затормозишь, я уверен, что мы полетим на дорогу вместе с мотоциклом. Ладно, лейтенант, если хочешь остановиться, переключи передачу на первую, а потом тормози.

— Так, значит, старший?

— Да, или просто врежься в ту машину, не тормози.

— Но у нас нет шлемов.

— ...

— Мне кажется, старший, тебе лучше самому вести мотоцикл.

— Если сейчас попробуем затормозить, он перевернётся?

— ...

— Лейтенант Лу, следуй за этим бандитом, что бы ни случилось!

— Хорошо.

Два мотоцикла мчались по дороге IC, приближаясь к перекрёстку, о котором Лу И Пэн упоминал ранее. Мин Ся воспользовался моментом, когда дорога была свободна перед сменой сигнала светофора, и выстрелил дважды в подозрительный мотоцикл. Это заставило преследуемого потерять равновесие и с грохотом упасть на дорогу. Полицейский поспешил сообщить по рации:

— Это Крот. Сообщите службам, чтобы перекрыли движение на перекрёстке IC. Преступник потерял управление, мы с лейтенантом Лу уже на подходе... Эй!

Из рации донёсся шум, но у Мин Ся не было времени отвечать. Он быстро схватил за плечо младшего коллегу в тот момент, когда мотоцикл опасно свернул.

— Лейтенант Лу, что ты собираешься делать?!

— Пытаюсь добраться до преступника, — крикнул в ответ Лу И Пэн. — С такой скоростью мы доберёмся до него раньше, чем он успеет подняться.

Мин Ся закричал:

— Но как ты остановишься? Ты ведь не умеешь тормозить!

— Я всё продумал, старший. Если я не успею затормозить, мы просто спрыгнем с мотоцикла, и пусть он влетит в тот седан, который едет рядом. Это точно машина Ричарда.

Мин Ся замолчал на мгновение.

— Хорошо, лейтенант Лу, надеюсь, мы с тобой будем в порядке.

— Я тоже, — Лу И Пэн выкрутил газ до предела и резко переключил передачу, отчего мотоцикл дёрнулся, и Мин Ся едва не ударился лицом о спину водителя. Хотя скорость и уменьшилась, офицер, видя приближение, решился крикнуть своему напарнику:

— Лейтенант, прыгай!

Два полицейских спрыгнули почти одновременно и по инерции перекатились вперёд. В это время мотоцикл врезался в легковушку, двигавшуюся на высокой скорости. Металлические корпуса столкнулись с оглушительным звуком, в то время как двое полицейских продолжали катиться вперёд несколько метров.

Вокруг раздавались крики людей и шум открывающихся дверей автомобилей, остановившихся на дороге, — всё это сопровождалось звуком металла, скребущего по асфальту. Мин Ся и Лу И Пэн поднялись с земли, отделавшись лишь незначительными царапинами. Именно тогда они заметили, что того, за кем они гнались, затянули в ту самую легковушку, в которую врезался мотоцикл. Они бросились к машине, но не успели. Лу И Пэн выхватил пистолет и дважды безуспешно выстрелил по колёсам автомобиля. В этот момент позади раздался голос Мин Ся:

— Сюда, лейтенант!

Обернувшись, Лу И Пэн увидел, как к нему подъезжает мотоцикл, который они одолжили, управляемый старшим. На мотоцикле были лишь небольшие царапины. Лу И Пэн открыл было рот, чтобы спросить что-то, но передумал. Он быстро запрыгнул на мотоцикл, и они рванули вперёд на полной скорости.

— Старший, мотоцикл в порядке? Удивительно, что после такого столкновения он всё ещё едет.

— Я и сам не знаю, но похоже, он совсем не пострадал от столкновения, в отличие от легковушки, в которую врезался. Но это неважно, сначала догоним преступников.

— Понял, — ответил Лу И Пэн, поднимая рацию, чтобы доложить о ситуации другим подразделениям, в то время как их мотоцикл приближался к легковушке. Мин Ся прокричал:

— Этот мотоцикл мощный, держись крепче, лейтенант.

Лу И Пэн крепко ухватился за заднюю ручку мотоцикла. Ветер бил в лицо так, что оно онемело. Пока он наблюдал за приближающейся преследуемой машиной, из её окна высунулась рука с пистолетом.

— Старший, осторожно!

Практически одновременно с выстрелом, мотоцикл занесло в сторону, но он не потерял равновесие. Затем легковушка ускорилась. Лу И Пэн услышал, как Мин Ся закричал:

— Плохо дело, лейтенант. Опасно держаться слишком близко. Придётся ждать подкрепления.

— Но они не успеют вовремя, — произнёс Лу И Пэн, наблюдая, как цель удаляется всё дальше. Внезапно Мин Ся подал голос.

— Точно, лейтенант, у нас есть план «Б».

— Что? План «Б»? — удивился Лу И Пэн, пока Мин Ся наращивал скорость мотоцикла.

— У меня есть помощник, он как раз на следующем перекрёстке, но мне может понадобиться твоя помощь.

Сначала Лу И Пэн не понял, о чём говорит его старший коллега, но через несколько секунд был ошеломлён, увидев, белую полицейскую машину, спрятанную в кустах. Молодой офицер воскликнул:

— Как эта машина оказалась здесь, старший?

— Скорее, это может стать нашей машиной в будущем, — ответил Мин Ся, направляя мотоцикл к полицейской машине. — Мастерская моего друга хочет предложить департаменту специальный автомобиль, но пока не получила одобрение. Я подумал, что неплохо было бы иметь его на всякий случай. Даже не думал, что он действительно пригодится.

— Что?! — воскликнул Лу И Пэн, когда Мин Ся остановился рядом с машиной. Шины тормозящего мотоцикла проскрипели по асфальту, после чего оба офицера спешились.

Дверь седана распахнулась, и мужчина лет тридцати семи выпрыгнул наружу. Увидев Мин Ся, он тут же произнёс:

— А Ся, похоже, наш автомобиль действительно пригодится.

— Да, дай-ка сюда ключи. Уверяю, если всё пройдёт успешно, заявку точно одобрят, — Мин Ся схватил протянутые ключи и повернулся к своему младшему коллеге.

— Лейтенант Лу, мы используем эту машину, чтобы преследовать Ричарда. Я знаю, что ты не мастер в управлении мотоциклом, но я уверен, что за рулём автомобиля ты лучший, — Мин Ся бросил ключи Лу И Пэну, пока вдалеке завывали сирены полицейских машин. — Ну давай, покажи всем, на что способен молодой и энергичный полицейский!

Солнце постепенно уступало место ночи. Лу И Пэн крепко сжал руль, его взгляд был прикован к чёрному автомобилю впереди, пока Мин Ся по рации запрашивал подкрепление.

— Мы с лейтенантом преследуем подозреваемого по шестьдесят третьему. Это чёрный седан марки W с номерным знаком AI1107, но возможно, что номер поддельный. Сейчас на дороге только мы и машина подозреваемого. Пожалуйста, свяжитесь с полицией Коулуна, чтобы они присоединились.

— Как по-твоему, много потребуется времени людям из Коулуна, чтобы прибыть? — спросил Лу И Пэн с тревогой, по мере того как скорость машины увеличивалась. Мин Ся покачал головой.

— Не знаю. Что думаешь, лейтенант? Справимся ли мы вдвоём? У тебя есть какой-нибудь план?

Молодой полицейский задумчиво нахмурился.

— Впереди будет поворот, и они наверняка сбавят скорость. Если мы их догоним, я попробую врезаться в их машину, чтобы выбить с дороги. А если они не остановятся, то придётся их сбросить с трассы.

— Отлично! — воскликнул Мин Ся. — А я заценю твоё вождение — как в голливудских фильмах? Давай, лейтенант. Если не выбьем их, то вылетим с дороги сами. Нечего тут особенно раздумывать.

Лу И Пэн немного растерялся.

— Похоже, я начинаю понимать, почему тебя называют «буйным инспектором Мином».

Мин Ся засмеялся.

— Они слова путают. На самом деле, меня должны называть «буйнопомешанным». Но я уверен, что ты тоже получишь прозвище, если мы выберемся из этой передряги.

— Плевать на прозвище, — заметил Лу И Пэн, — главное, чтобы мы его поймали.

Впереди замаячил поворот, и в вечерних сумерках Лу И Пэн решил включить дальний свет и увеличить скорость, чтобы поравняться с машиной преступников на входе в поворот.

— Отлично, лейтенант! Использовать дальний свет, чтобы ослепить преступников — это гениально. Если ты пройдёшь этот поворот первым, ты станешь лучшим гонщиком Гонконга!

Лу И Пэн не отреагировал на слова Мин Ся, полностью сосредоточившись на повороте впереди. Звук визга шин о дорогу заглушил всё вокруг. Мин Ся почувствовал, как будто его вот-вот выбросит из машины, и схватился одной рукой за ручку над головой, а другой держал пистолет, готовый к любому развитию событий.

Полицейская машина, управляемая Лу И Пэном, сумела ускориться на повороте. Теперь она шла вровень с чёрным автомобилем. Мин Ся выкрикнул:

— Давай, лейтенант! Не жди, пока они ударят первыми!

Лу И Пэн резко повернул руль. Металл с грохотом ударился о металл, Мин Ся закричал:

— Стоять! Это полиция! Сдавайся!

— Он всё равно не услышит, придётся открыть окно, — сказал водитель. В ответ он услышал:

— Не слышит — и ладно. Главное, чтобы ты слышал, что я сообщил преступникам. А если открою окно, они нас точно подстрелят. — С этими словами Мин Ся откинул сиденье и перелез назад, как раз в тот момент, когда чёрный автомобиль ударил в ответ.

— Чёрт возьми! — выругались полицейские, а затем Лу И Пэн снова резко вывернул руль, ударив машину противника. Оба автомобиля продолжали таранить друг друга, словно в сцене голливудского боевика. Мин Ся, потерявший равновесие уже после первого удара, опустил окно и снова закричал:

— Давай, лейтенант! Не сдерживайся!

Раздались выстрелы. Лу И Пэн сразу понял, что его старший товарищ уже начал стрелять по преступникам. Молодой полицейский решил резко повернуть руль и выжать газ до предела. Звук оглушительных ударов железных корпусов машин друг о друга разносился по округе. Затем он почувствовал, как воздух у его уха раскалился, сопровождаемый гулким звуком десятков выстрелов, следовавших один за другим.

— Чёрт! Лейтенант, ты живой?

— Да, всё нормально, — отозвался Лу И Пэн, пригибаясь к рулю. Машина неистово виляла из стороны в сторону. Молодой полицейский решил снова протаранить машину противника.

— На этот раз они точно не уйдут! — прорычал Мин Ся, открывая ответный огонь. Перестрелка длилась ещё несколько минут. Машины поочерёдно таранили друг друга. Однако из-за недостатка боеприпасов полицейские начали проигрывать.

— Старший, пристегните ремень быстро! — крикнул Лу И Пэн, когда оба пригнулись, укрываясь от обстрела. Он услышал, как Мин Ся воскликнул:

— Что ты сказал?!

— Я сказал, пристегните ремень! — закричал молодой полицейский, когда машина снова начала метаться из стороны в сторону. Мин Ся на мгновение бросил взгляд на младшего, затем быстро схватил ремень безопасности и пристегнулся, громко ответив:

— Готово!

Лу И Пэн решительно выжал педаль газа до упора. Их машина мгновенно обогнала чёрный автомобиль, после чего молодой полицейский резко повернул руль, направив машину прямо на чёрный автомобиль, который не успел снизить скорость.

Сила удара заставила обе машины отлететь одна от другой и врезаться в металлический отбойник. Пробив его, машины упали в кусты у дороги, и проскользив ещё несколько метров, остановились. Белый пар из разбитого радиатора устремился в воздух, темнота постепенно поглощала небо.

Лу И Пэн на мгновение потерял сознание. Очнувшись, он обнаружил перед собой подушку безопасности, которая начала сдуваться. Лейтенант начал оглядываться и увидел, что Мин Ся безвольно висит на ремне безопасности.

— Старший... старший! — молодой полицейский попытался окликнуть своего напарника, в то время как полицейская рация, лежащая неподалёку, зашипела.

— Инспектор Мин, что произошло? Вы столкнулись с преступниками?

Лу И Пэн посмотрел на пристёгнутое тело своего старшего напарника, и с хрипом ответил в рацию:

— Требуется подкрепление. Мы с инспектором Мином столкнулись с автомобилем преступников. Инспектор Мин...

Звук кашля заставил Лу И Пэна замолчать. Он повернулся, чтобы посмотреть на Мин Ся, который медленно приподнял голову. Молодой полицейский и сам закашлялся, прежде чем смог выдавить из себя слова:

— Мин Ся в порядке, просто немного оглушён. Вы уже близко?

Прежде, чем по рации пришёл ответ, звуки сирен полицейских машин, доносящиеся издалека, успокоили двух полицейских. Лу И Пэн и Мин Ся обменялись взглядами и улыбнулись несмотря на запах гари и шипение радиатора.


— Кхонг Чуай, ты видел новости вчера вечером? — поинтересовался Ло Сун Чжи, когда принёс какаду по имени Бэ Чик Чик в кабинет Хонг Кхонг Чуай. Тот приподнял бровь и переспросил:

— Какие новости?

— Ну о том, как полиция преследовала машину Ричарда на шоссе? В репортаже говорилось, что полицейская машина и машина Ричарда столкнулись, и тот серьёзно пострадал. А у полицейских только переломы рёбер и вывих руки. Увидев, в каком состоянии были машины, я даже подумал, что нас обманывают. Трудно поверить, что полицейские так легко отделались.

Хонг Кхонг Чуай протянул руку, чтобы взять Бэ Чик Чика. Попугай, словно зная свою роль, запрыгнул на жёрдочку на столе и прокричал:

— Полиция пострадала, полиция пострадала.

— Полиция не пострадала, Сяо Чик, — заметил Хонг Кхонг Чуай, обращаясь к птице, а затем повернулся к Ло Сун Чжи. — Может, у них в машине что-то особенное было. Но это странно, говорят, что машина Ричарда была отлично оборудована. Как полиция догнала его? Или они выставили блокпосты?

— В новостях сказали, что была настоящая погоня, — объяснил Ло Сун Чжи, и Хонг Кхонг Чуай кивнул в ответ.

— Похоже, полицейское управление что-то улучшило. Кстати, Сяо Чжи, если сегодня не придёт письмо из управления о моём мотоцикле, напомни им, что двое полицейских взяли его напрокат. Пусть вернут. А что до его состояния, ничего страшного, будем считать это моим вкладом в операцию.

Ло Сун Чжи, немного сбитый с толку, кивнул, прежде чем выйти из комнаты. Хонг Кхонг Чуай повернулся к какаду, который с любопытством смотрел на него.

— Как-нибудь в свободный день прокатимся немного, Сяо Чик. Может, и мы увидим такую погоню за преступниками, как рассказывал Сяо Чжи.

— Прокатимся! Прокатимся! Погоня! Погоня! — закричал Бэ Чик Чик, покачиваясь на жёрдочке. Его голос эхом разнёсся по кабинету в утренней тишине.

42 страница31 декабря 2024, 13:52