Спешл 7 - Гости
Редакторы: Айрин, Aforside
红 (hóng - красный)
孔 (kǒng - дыра, отверстие)
雀 (què - птица)
Хонг Кхонг Чуай
(Красный Павлин)
Имя, о котором шептались в Гонконге более тридцати лет. Загадочная легенда, неразрывно связанная с мафиозным миром острова. Четыре месяца назад тот самый Хонг Кхонг Чуай исчез, одновременно с появлением новостей о смертях Жун Ши Чжи и Жун Бай Цзы, каждого из которых считали истинной личностью Хонг Кхонг Чуай, а также с известием о пожаре в особняке, служившем ему резиденцией.
Хотя полицейское управление уже закрыло это дело, хаос на этом не закончился...
Ходили слухи, что мафиози владел огромным состоянием, и особняк на побережье был лишь малой частью его активов. Исчезновение или смерть Хонг Кхонг Чуай означали, что права на владение этим имуществом должны были перейти к кому-то другому. И поскольку у него не было наследников, всё его имущество на острове Гонконг автоматически перешло под контроль тех, кто ранее владел долями в его бизнесе.
Борьба за наследство Хонг Кхонг Чуай приняла грандиозные масштабы. Хотя находились люди всё ещё верные ему и пытавшиеся не допустить разграбления, но практически все они были либо устранены, либо бесследно исчезли. В некоторых случаях, когда речь шла об особо ценных активах, заинтересованные стороны становились врагами, развязывая войны между бандами, что привело преступный мир Гонконга в небывалое смятение.
И среди этого хаоса появился человек, который прибрал к рукам всё, что когда-то принадлежало Хонг Кхонг Чуай. Ему понадобилось всего несколько недель, чтобы усмирить возникшие беспорядки.
Хоть он и не был столь загадочен, как Хонг Кхонг Чуай, но мало кто видел его истинное лицо, а те, кому доводилось, с трудом верили, что перед ними тот, кого называли самым жестоким человеком на острове Гонконг.
Он никогда не показывал какие отношения на самом деле связывали его с Хонг Кхонг Чуай, и напрямую не вмешивался в события на острове с тех пор, как четыре месяца назад всё случилось. Этот человек лишь наблюдал за происходящим, выжидая удобного момента, иногда делая телефонные звонки из своего кабинета. Один из этих звонков был сделан на далёкий остров посреди моря, где в окружении стай морских птиц возвышался белый особняк.
Однажды ясным ранним утром, когда Лу И Пэн совершал пробежку, а Хонг Кхонг Чуай ехал рядом на велосипеде, то похлёстывая его кнутом, то распевая песни вместе с Бэ Чик Чиком, все птицы на острове, обычно шумно приветствовавшие рассвет, разом замолчали. Даже Хонг Кхонг Чуай, до этого весело хохотавший, притих. Про какаду и говорить нечего - он всегда чутко улавливал настроение хозяина. От такой внезапной тишины Лу И Пэн невольно почувствовал, как по коже побежали мурашки.
- Что случилось, Кхонг Чуай? - молодой человек замедлил шаг, дождавшись, пока велосипед приблизится. На лице Хонг Кхонг Чуай появилось странное выражение, словно у морской птицы, почуявшей вдали от берега приближение шторма. В этот момент Бэ Чик Чик громко закричал:
- Злодей идёт! Злодей идёт!
- Злодей идёт?! - воскликнул Хонг Кхонг Чуай, затем растерянно переглянулся с какаду и снова крикнул. - Беда!
Лу И Пэн терпеливо слушал какое-то время, но наконец не выдержал:
- Кхонг Чуай, что происходит? Почему птицы вдруг замолчали? И почему вы с какаду повторяете друг за другом?
- Да потому что кое-кто едет на остров! - ответил Хонг Кхонг Чуай с преувеличенно встревоженным видом. - Пэн Пэн, быстро возвращайся, прими душ и спрячься под кровать! Живо-живо!
- Подожди, Кхонг Чуай, - терпеливо произнёс Лу И Пэн. - Может, объяснишь мне, что происходит? Я же не собака, чтобы прятаться под кроватью.
Хонг Кхонг Чуай посмотрел на Лу И Пэна, и его лицо исказилось, будто он только что посмотрел фильм ужасов. И это притом, что минуту назад он злорадно смеялся, гоняясь за ним с кнутом.
- Он уже здесь! Мужчина в очках, похожий на продавца фильтров для воды. О нет, я совсем забыл! - запричитал Хонг Кхонг Чуай, а какаду тут же возобновил крик.
- Беда, беда!
- Полная катастрофа! - заявил мафиози. Лу И Пэн с раздражением посмотрел на эту парочку.
- Так, успокойся сначала. Мы можем идти и разговаривать. Я поведу велосипед, а ты сможешь успокаивать своего любимого питомца.
Хонг Кхонг Чуай покачал головой.
- Нет, надо спешить, пока все милые птицы на этом острове не зачахли от его зловещей ауры. Пэн Пэн, быстро на велосипед!
- Что?! - недоверчиво воскликнул Лу И Пэн. Хонг Кхонг Чуай строго прикрикнул:
- Чего ты медлишь? Быстро на велосипед, нам нужно торопиться!
Лу И Пэну пришлось запрыгнуть на велосипед, после чего Хонг Кхонг Чуай начал крутить педали с такой скоростью, что больше всего на свете хотелось спрыгнуть.
Выполнив поворот на 90 градусов на заднем колесе, мафиози погнал велосипед по кирпичам и гравию, не заботясь о том, как сотрясаются внутренние органы пассажира. Остановился Хонг Кхонг Чуай прямо перед особняком так резко, что заднее колесо велосипеда едва не поднялось. В этот момент раздался голос:
- Доброе утро, младший учитель. А ты всё такой же любитель экстрима, как я погляжу, - поприветствовал мужчина лет тридцати с небольшим, в очках с золотой оправой, с чёрными, прилизанными волосами, одетый в светло-голубую рубашку поло и кремовые бриджи, в повседневных кожаных туфлях, подходящих для прогулок по пляжу. Позади него стоял крупный мужчина лет пятидесяти, ростом около двух метров, с коротко стриженными волосами, в тёмно-синей рубашке поло и чёрных бриджах, которые из-за его высокого роста казались короче, чем должны быть.
Как только Хонг Кхонг Чуай их увидел, его глаза чуть не вылезли из орбит.
- Сяо Цзинь Инь, что за дух в тебя вселился?! Почему ты так одет?!
- Если это приветствие от учителя, которого я не видел четыре месяца, то это довольно невежливо, - спокойно ответил Вэй Цзинь Инь, глядя на Хонг Кхонг Чуай своими чёрными, лисьими глазами сквозь стёкла очков. - Вижу, ты в добром здравии, младший учитель.
- О... Конечно, я в порядке. Извини, просто ты обычно одеваешься по-другому. Если уж собрался так одеться для поездки на море, мог бы сменить эту старомодную причёску. И очки тоже, или хотя бы линзы надел.
- Это не очень удобно, - ответил Вэй Цзинь Инь. Лицо Хонг Кхонг Чуай смягчилось, когда он повернулся к высокому мужчине:
- Я считаю, что твой выбор очков и причёски для Сяо Цзинь Иня - худшее, что ты сделал в своей жизни.
- Ну, не настолько всё плохо, - с улыбкой ответил тот. - Доброе утро, старший брат. Доброе утро, инспектор Лу.
- Д-доброе утро, - Лу И Пэн всё ещё стоял в оцепенении. Один из двух людей перед ним был самым печально известным мафиози Гонконга, носивший прозвища «Лис», «Ходячий флакон с ядом» и множество других. Но наиболее известен он был как «самый жестокий человек в Гонконге», и числился в чёрном списке полицейского управления под именем Вэй Цзинь Инь.
О втором человеке у Лу И Пэна было мало информации, так как они встречались всего однажды, когда его обманом втянули в многоходовую операцию Вэй Цзинь Иня по поимке банды торговцев органами во главе с Ли Бай Ху. Кажется, высокого человека звали Тянь Шань или как-то так. Вроде бы он был младшим соучеником Хонг Кхонг Чуай, о котором тот рассказывал как о своей первой любви, а теперь работал на Вэй Цзинь Иня.
«Кстати... Что эти двое здесь делают?»
- За несколько месяцев, что мы не виделись, инспектор Лу заметно окреп. Совсем не похож на того человека с газетных фотографий, - заметил Вэй Цзинь Инь, оглядывая тренировочный костюм Лу И Пэна. - Младший учитель, ты его тренируешь?
- Именно! - Хонг Кхонг Чуай кивнул, затем с гордостью повернулся к Лу И Пэну. - Гарантирую, он станет сильнее тебя.
- Я никогда и не был особо силён в кунг-фу, - по тону Вэй Цзинь Иня невозможно было понять, скромничает он, говорит правду или иронизирует.
Хонг Кхонг Чуай поморгал, а потом простонал:
- Ох... Сяо Цзинь Инь, с тобой совсем невесело шутить. Почему бы не научиться подыгрывать? Ладно, тогда попробую пошутить с А-Шанем.
- Пошлые шутки я не поддерживаю, - сразу же предупредил высокий мужчина. Хонг Кхонг Чуай явно расстроился.
- Да что ты такое говоришь, А-Шань? За кого ты меня принимаешь? Я обычно такой воспитанный и вежливый.
Лу И Пэну захотелось возразить: «С каких это пор ты стал вежливым?», но вовремя сообразил, что если произнесёт эту фразу вслух, мафиози может переключить своё внимание на него, поэтому быстро прикусил язык.
Возникшая в разговоре пауза сделала и без того неловкую атмосферу ещё более гнетущей. Чувствуя себя неуютно, Лу И Пэн огляделся и заметил Бэ Чик Чика, который сидел на руле припаркованного Хонг Кхонг Чуай велосипеда, склонив голову набок, и притворялся чучелом.
- Кхонг Чуай, твоя птица...
Хонг Кхонг Чуай картинно вздрогнул, резко обернувшись, и тут же воскликнул с испугом:
- Сяо Чик! - он бросился к птице и обнял её, словно больного ребёнка.
- Сяо Чжи, отнеси скорее Сяо Чика в комнату, а то аура главы семьи Вэй на него плохо действует!
Даже Лу И Пэн, который не имел никакого отношения к Вэй Цзинь Иню, невольно подумал, что Хонг Кхонг Чуай буквально напрашивается на неприятности. Интересно, что по этому поводу чувствует сам Вэй Цзинь Инь?
Обернувшись, он увидел на его лице откровенную скуку:
- Младший учитель, прежде чем возиться с птицей, тебе следовало бы, согласно этикету, пригласить нас в дом.
- Ну что ты... Между своими этикет не нужен, - Хонг Кхонг Чуай с облегчением вздохнул, когда Ло Сун Чжи выбежал и забрал Бэ Чик Чика в особняк.
- К тому же раз уж вы здесь, я воспользуюсь случаем и попрошу дать несколько уроков новому собрату по школе.
Вэй Цзинь Инь посмотрел на Хонг Кхонг Чуай, как на диковинного зверя, после чего холодно произнёс:
- Я приехал, соблюдая наши договорённости, и испытывать твоего нового ученика не собираюсь.
- Да ладно тебе... Малыш Цзинь Инь, не скромничай, твоё кунг-фу превосходно, особенно тактика внезапных атак и использования слабых мест противника. Я ни разу не видел, чтобы она не сработала.
- Благодарю за похвалу. Но я всё равно не собираюсь драться с инспектором Лу. Я придерживаюсь принципа не тратить силы впустую.
Хонг Кхонг Чуай сделал недовольное лицо, но, увидев, что тот и правда отказывается, повернулся к крупному мужчине:
- А-Шань, покажи-ка свои коронные приёмы младшему ученику.
Тянь Шань задумчиво хмыкнул, оглядывая Лу И Пэна глазами, чёрными, как вода горного водопада:
- Думаю, с такой комплекцией инспектору Лу не подойдёт твой стиль молниеносных атак, старший брат.
- Я тоже так думаю, - ответил Хонг Кхонг Чуай и продолжил с серьёзным выражением лица. - Для такого человека, как крошка Пэн Пэн, который в критической ситуации думает мышцами вместо мозгов, тренировать скорость - всё равно, что учить носорога лазать по деревьям. Я думал начать с тренировки выносливости, а потом уже обучать его технике перенаправления энергии.
Лу И Пэн, который долго молча слушал, не выдержал:
- Я не думаю мышцами вместо мозгов!
Тянь Шань повернулся к нему, словно утешая:
- Ничего страшного, инспектор, никто вас за это не осуждает.
Лу И Пэн засомневался, что именно имел в виду Тянь Шань, и только собрался возразить, как тот продолжил:
- Давайте лучше так: я проведу с инспектором спарринг, покажу пару приёмов, и посмотрим, что нужно улучшить. Как тебе такая идея, старший брат?
- Отлично! - кивнул Хонг Кхонг Чуай. - А-Шань, можешь выкладываться на полную. Представь, что Пэн Пэн - это танк.
Вэй Цзинь Инь, который как раз оглядывался, куда бы присесть, обернулся со странным выражением лица:
- Младший учитель, ты что, хочешь убить инспектора Лу? От удара А-Шаня машина всмятку складывается.
- Правда, что ли? - Хонг Кхонг Чуай сделал вид, будто только сейчас об этом узнал. Лу И Пэн прищурился, глядя на него.
- Кхонг Чуай...
Мафиози, тут же рассмеялся, пытаясь замять ситуацию:
- Подумаешь, вмятину на машине может оставить. Пэн Пэн, ты ведь уже сражался с тем, кто голыми руками мог смять капот. Что уж говорить о какой-то вмятинке.
Лу И Пэн тут же уставился на него.
- Тогда почему бы тебе просто не переехать меня машиной?
- Точно! - тут же воскликнул Хонг Кхонг Чуай. - Отличная идея, Пэн Пэн! Сейчас я позову кого-нибудь починить твою машину, которая и так мешает проезду. Будет весело погоняться за тобой!
Молодой человек едва удержался, чтобы не схватиться за виски. Он признал про себя, что сам виноват в том, что решил съязвить в адрес мафиози. Послышался голос Тянь Шаня:
- Не беспокойтесь, инспектор Лу, я просто проверю ваш уровень.
Сделав глубокий вдох, Лу И Пэн повернулся к сопернику:
- Тогда прошу оказать мне такую честь.
- Хорошо, - кивнул Тянь Шань. - Нападайте.
Лу И Пэн хмыкнул и бросился в атаку. Хотя тренировки Хонг Кхонг Чуай были адски тяжёлыми, молодой человек признавал, что они сделали его намного сильнее. Если прежде мафиози расправлялся с ним за пять приёмов, то теперь он мог продержаться уже до десяти. И это был первый раз, когда он мог испытать свои силы против другого противника. К тому же этот мужчина был учеником той же школы, что и Хонг Кхонг Чуай, и мафиози не уставал нахваливать его мастерство, говоря, что оно «небо и земля» по сравнению с уровнем Лу И Пэна. Интересно было узнать, насколько силён этот человек.
Тянь Шань не уклонялся, как это делал Хонг Кхонг Чуай, и даже не показывал намерения контратаковать. Но, как только кулак или нога Лу И Пэна касались его тела, молодой человек сразу чувствовал, что сила удара, которая обычно отражалась обратно, полностью поглощалась мышцами этого человека, словно он бил по мягкой подушке, поглощающей энергию удара.
На лбу Лу И Пэна выступил пот. Он уже сталкивался с подобным стилем боя.
Тогда... на корабле...
Тянь Шань отражал его атаки примерно десять приёмов подряд, прежде чем начал отвечать. Приём, который использовал этот высокий мужчина, был настолько простым, что казался невероятным - он просто поднял ладонь и ударил ею по плечу Лу И Пэна. Скорость удара не впечатляла, но несмотря на это, молодой человек не успел уклониться, потому что именно в этот момент он вложил все силы в собственный удар.
Этому человеку потребовалась лишь доля секунды, и предугадать этот удар было невозможно.
Если бы кто-то искал иллюстрацию к выражению «отлететь от пощёчины», то нынешний вид Лу И Пэна определённо мог бы претендовать на победу в конкурсе. В момент, когда ладонь коснулась плеча Лу И Пэна, тот почувствовал, будто его сбил поезд. Ноги молодого человека оторвались от земли, ударная волна прошла через руку до самых лёгких, заставив на мгновение задохнуться. Затем Лу И Пэн взлетел, словно воздушный змей с оборванной нитью, и с глухим стуком рухнул на землю.
И всё это - от одного удара ладонью.
Лу И Пэн лежал, задыхаясь, а его сердце колотилось так, будто готово было взорваться. Он хорошо помнил это ощущение: чем больше силы ты вкладываешь в удар, тем сильнее получаешь в ответ. Такое же чувство молодой человек испытал, когда сражался с Жун Ши Чжи. Тот человек просто отражал его атаки и отвечал ударами с силой грузовика. Даже когда они с Хонг Кхонг Чуай объединились, им удалось лишь ненадолго его сдержать.
Лу И Пэн тут же поднял голову, чтобы посмотреть на противника, но закашлялся, задыхаясь от недавней атаки. Тянь Шань подошёл, потянул его за руку и ребром ладони ударил по спине, отчего Лу И Пэн громко икнул и сразу перестал кашлять.
- Как вы? - спросил высокий мужчина, помогая бывшему полицейскому подняться. Лу И Пэн поднял на него взгляд и спросил:
- Вы используете ту же технику, что и тот человек?
Тянь Шань слегка приподнял бровь, а затем понимающе кивнул.
- Должно быть, вы имеете в виду Жун Ши Чжи?
- Да, - кивнул Лу И Пэн. - В чём секрет этой техники? Можете научить меня?
- На самом деле, это не так сложно, - ответил Тянь Шань, отпуская собеседника, который уже мог стоять самостоятельно. - Это своего рода перенаправление энергии. Обычно рассматривают два основных способа принять силу удара. Первый - базовый, это тренировка тела, чтобы оно могло выдержать удар. Второй - двигаться в направлении удара до того, как он достигнет тела, чтобы снизить его силу. Но у обоих методов есть свои ограничения. При первом способе, если удар слишком силён, могут пострадать внутренние органы. При втором, если недостаточно хорошо читаешь движения противника или недостаточно быстр, получишь удар в полную силу. Техника перенаправления энергии была придумана для решения этих проблем.
Сделав паузу, мужчина продолжил:
- Суть в том, чтобы расслабить мышцы и поглотить входящую энергию, сохранить её в теле, а затем высвободить обратно вместе с ударом. Проще говоря, это как заимствование силы противника. При этом методе мы не используем внутреннюю энергию для прямого противостояния удару, а используем её для защиты внутренних органов. Получив удар, используем ядро тела - все внутренние органы - как точку вращения, перемещая энергию обратно для атаки противника. Если освоить эту технику, то почти не придётся тратить собственные силы в бою, если только вы не атакуете первым.
Лу И Пэн стоял с совершенно ошарашенным выражением лица, не ожидая, что техника будет казаться такой простой, хотя применять её явно будет не так легко. Тянь Шань повернулся к Хонг Кхонг Чуай:
- Поэтому он сначала решил натренировать ваши мышцы до определённого уровня выносливости, чтобы вы могли выдерживать эти удары, и только потом обучить этой технике.
Хонг Кхонг Чуай кивнул:
- Я знаю, что Пэн Пэн, возможно, недоумевает, почему я так жёстко его тренирую. Это потому, что его физические данные больше подходят для защиты, чем для уклонения. Ты можешь думать, что я быстрый и мои удары тяжёлые, но такие быстрые движения требуют немало энергии, и моё тело недостаточно сильно для прямого использования техники перенаправления энергии. Поэтому, если я не смогу одолеть противника за короткое время, можно считать, что поражение неизбежно.
Только теперь Лу И Пэн понял, почему Хонг Кхонг Чуай не мог победить Жун Ши Чжи - тому практически не нужно было тратить силы на удары.
- Понятно. Тогда я буду усердно тренировать своё тело, чтобы быть готовым изучить эту технику, - серьёзно пообещал Лу И Пэн. Хонг Кхонг Чуай и Тянь Шань переглянулись, а Вэй Цзинь Инь произнёс:
- Придётся поторопиться, инспектор, потому что скоро вам предстоит встреча с сильным противником, и у вас не будет возможности для таких тренировок.
Лу И Пэн удивлённо поднял брови и повернулся к Хонг Кхонг Чуай:
- Что он имеет в виду?
Хонг Кхонг Чуай улыбнулся:
- Да ничего особенного, через неделю мы отправляемся в Макао.
- Макао?! - в очередной раз повторил Лу И Пэн, преследуя Хонг Кхонг Чуай, который, прикидываясь глухим и слепым, направился в особняк. - Почему ты ни разу не упомянул об этом?
- Ну... просто не мог найти подходящего момента, - Хонг Кхонг Чуай повернулся с таким нарочито жалобным выражением лица, что даже не стоило обращать на него внимания. Лу И Пэн тут же парировал:
- Три месяца! За целых три месяца ты не смог найти момент, чтобы сказать мне?!
- Это было так трудно, - оправдывался Хонг Кхонг Чуай, открывая дверь ванной комнаты. Лу И Пэн сразу же последовал за ним.
Как и каждый день, большая деревянная ванна была наполнена тёплой водой с травами для расслабления. Белый пар плавно стелился над поверхностью воды. Свежий аромат трав обычно хорошо помогал расслабиться, но, похоже, сегодня это не подействует на молодого человека, который стоял с хмурым лицом, наблюдая за раздевающимся спутником.
- Что в этом трудного? - не сдавался Лу И Пэн, снимая рубашку. Бросив её в корзину, он принялся снимать брюки. Хонг Кхонг Чуай ответил тихим голосом:
- Ты и правда хочешь услышать, Пэн Пэн?
Лу И Пэн бросил брюки в корзину и повернулся лицом к собеседнику:
- Послушай, Кхонг Чуай, ты думаешь, что я бросил всё и приехал к тебе, и чего-то не приму? Думаешь, я не знаю, кто ты? Мы живём вместе уже несколько месяцев, и знаем друг друга много лет. Пусть мы и не супруги по закону, но мы решили жить вместе как пара. Но у тебя всё ещё... есть от меня секреты?
Закончив говорить, Лу И Пэн крепко сжал зубы, пытаясь сдержать эмоции. Увидев это, Хонг Кхонг Чуай смягчился и не смог удержаться от того, чтобы нежно коснуться щеки молодого человека:
- Прости, Пэн Пэн. На самом деле я не собирался ничего от тебя скрывать. Просто хотел, чтобы наше счастливое уединение длилось как можно дольше.
- Только не говори, что ты снова собираешься меня бросить, - твёрдо произнёс Лу И Пэн. Хонг Кхонг Чуай тут же покачал головой:
- Нет, не в этом дело. Я просто боялся, что если скажу, тебе могло не понравиться.
Лу И Пэн устало вздохнул:
- Кхонг Чуай, хватит уже всё решать за меня. Что такого ты можешь сказать, что может мне не понравиться?
Хонг Кхонг Чуай слегка улыбнулся:
- Может, сначала залезем в ванну? Разговаривать, стоя вот так - утомительно.
Молодой человек недовольно поморщился, но всё же залез в ванну. Хонг Кхонг Чуай последовал за ним и сел напротив.
- Я собираюсь навестить старого друга в Макао.
Лу И Пэн вопросительно прищурился, глядя на сидящего напротив.
- Навестить? Что-то мне подсказывает, что дело не только в визите вежливости. Будь этот человек просто другом, Вэй Цзинь Инь не приехал бы сюда лично.
Хонг Кхонг Чуай рассмеялся:
- А ты и правда не зря был полицейским, Сяо Пэн Пэн. Да, ты прав, мой друг - не обычный человек. На самом деле, его даже другом сложно назвать. Скорее, инвестор, - помолчав немного, Хонг Кхонг Чуай продолжил. - Ты же понимаешь, что деньги не растут на грядке?
- Угу, - кивнул собеседник.
- У меня есть бизнес. И за те четыре месяца, что я считался мёртвым, в него успели так вмешаться, что он почти выскользнул из моих рук. Как говорится, кто будет хранить верность мертвецу?
Лу И Пэн поджал губы:
- Значит... ты собираешься покинуть остров, чтобы показать им всем, что ты жив? - осторожно спросил молодой человек. Хонг Кхонг Чуай кивнул.
- Но мой друг - действительно не простой человек, как ты и сказал. Ты же знаешь, что я занимаюсь не совсем законным бизнесом.
- Угу, - пробурчал Лу И Пэн. - Я знаю, что ты мафиози. Причём крупный.
Хонг Кхонг Чуай кивнул, но не успел ничего сказать, как молодой человек заговорил снова:
- Но я думал, что ты завязал с этим четыре месяца назад. Ты же сжёг собственный дом и сбежал на этот остров... Я думал, что мы так и будем жить здесь вместе.
Глубокие, чёрные как смоль глаза мафиози мгновение смотрели на него, прежде чем на его лице появилась улыбка.
- Неужели крошка Пэн Пэн хочет прожить всю жизнь в праздности на этом острове?
- Не совсем так. Просто мне казалось, что ты всерьёз настроился жить здесь. Я же видел, как ты перевёз сюда людей, разбил сад, выращивал овощи. Занимался всем этим, словно планировал остаться надолго. К тому же... ты выглядел счастливым, поэтому я не думал, что...
- Значит, ты счастлив?
- Да.
- И не скучно? Застрять тут на острове, среди стариков да птиц?
Лу И Пэн протянул руку и взял ладонь Хонг Кхонг Чуай, всплеснув воду в ванне:
- Если бы мне было скучно, я бы не сидел здесь...
- Угу...
- Кхонг Чуай.
- М-м?
- Почему именно Макао? Разве большая часть твоего бизнеса не в Гонконге?
Хонг Кхонг Чуай усмехнулся и легонько сжал руку молодого человека:
- Ах, Пэн Пэн, один только Гонконг не позволил бы мне иметь достаточно средств, чтобы даже после смерти содержать прислугу и этот особняк. К тому же, сейчас я не могу вернуться Гонконг.
Лу И Пэн долго смотрел на него, прежде чем тихо произнести:
- Это из-за меня, да? Если бы я не появился здесь, ты бы не захотел возвращаться. И даже теперь, когда я здесь, ты всё равно не вернёшься туда, потому что знаешь, как я оттуда сбежал?
Хонг Кхонг Чуай нежно улыбнулся, высвободил руку и мягко погладил Лу И Пэна по голове:
- Я знаю, что ты солгал насчёт трупа, и знаю, что все в твоём управлении тоже это понимают. Судмедэксперты не настолько глупы, чтобы не понять, были ли брюки надеты до или после смерти.
- Знаю, - Лу И Пэн опустил голову. Он прекрасно понимал, что его ложь должна была раскрыться очень скоро, но решил сказать это.
Послышался вздох Хонг Кхонг Чуай:
- Сожалеешь?
- Нет, - молодой человек поднял взгляд. - Я не жалею. Но если бы можно было вернуться, тогда, на корабле, я бы признался тебе в любви.
- Ох... Какой красноречивый, - Хонг Кхонг Чуай слегка ущипнул его за щеку. - Думаешь, если бы ты признался мне в любви, я бы позволил себя арестовать?
Лу И Пэн растерялся, но не успел ничего сказать, как Хонг Кхонг Чуай продолжил:
- Но оставим это. В любом случае сейчас я точно не вернусь в Гонконг.
- Кхонг Чуай... - позвал Лу И Пэн, чувствуя острую боль в груди. Он знал, что время нельзя повернуть вспять, но всё, из-за чего Хонг Кхонг Чуай оказался в таком положении, произошло по его вине. Молодой человек несколько мгновений заворожённо смотрел на это прекрасное, словно из сна, лицо, а затем притянул его к себе в объятия. Хонг Кхонг Чуай крепко обнял в ответ, чувствуя тепло его тела - тела человека, чей взгляд запал ему в сердце в тот самый момент, когда он впервые его увидел.
Пар медленно поднимался над водой, пока Хонг Кхонг Чуай и Лу И Пэн молча обнимались в горячей ванне, прижавшись друг к другу. Слышно было только, как стучат их сердца. Через некоторое время Лу И Пэн нарушил молчание:
- А что ты собираешься делать в Макао?
- Да много чего.
- А подробнее?
- Я не могу сказать точно, мне нужно сперва обсудить это с Цзинь Инем.
- Он замешан в этом?
- В этот раз мне понадобится его помощь.
Лу И Пэн помолчал.
- Так твой бизнес в Гонконге... ты поручил ему за всем присматривать?
- Да, - кивнул Хонг Кхонг Чуай. - Ты даже не представляешь, какие серьёзные последствия вызвала моя смерть. Если бы клан Вэй не взял под контроль те территории... в Гонконге наверняка началась бы настоящая война.
- Неужели всё настолько плохо? - Лу И Пэн отстранился и посмотрел собеседнику в лицо, тот кивнул.
- Когда человек умирает, его власть рассеивается вместе с ним. Раз я умер для Гонконга, то всё, что когда-то принадлежало мне, другие постарались прибрать к рукам. Естественно, что ценности без хозяина привлекают множество желающих. К счастью, у малыша Цзинь Иня оказалось достаточно влияния, чтобы забрать мой бизнес.
Лу И Пэн вздохнул:
- Но это значит, что он станет самым влиятельным человеком в Гонконге.
- Примерно так.
- Не боишься, что он предаст?
Улыбнувшись, Хонг Кхонг Чуай провёл пальцами по лицу Лу И Пэна.
- Я достаточно хорошо знаю Цзинь Иня. Хоть его имя и внушает людям страх и отвращение, и они не хотят о нём говорить, но он не из тех, кто легко предаёт.
Лу И Пэн не знал, верить этому или нет, но в итоге кивнул.
- Ладно. Ты знаешь его лучше меня, и он твой ученик. Раз ты ему доверяешь, то и мне стоит.
- Спасибо, Пэн Пэн, - договорив, Хонг Кхонг Чуай зачерпнул воды, вытянул руки и облил Лу И Пэна.
- Закончим здесь, а потом обсудим все детали.
