Вторая книга: Глава#9
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ, КНИГИ ВТОРОЙ
Он променял своё оружие на любовь,
Но оказался меж двух огней
И он продолжает просыпаться,
Но птицы не поют здесь
Тирания и жестокость на улицах
Лишили нас всего, чем мы были благословлены,
И нам не хватает того, что осталось.
(© Stephen)
• Кайл Кларк •
Выйдя из воды, присел на теплый белый песок, прилагая над собой титаническое усилие, не показать, как волновала меня предстоящая встреча с охотниками. А взгляд направил в сторону гор.
Несмотря на слух о надвигающейся опасности, я никогда не ощущал тревогу или потребность выиграть эту битву. Но готов был драться ради сестры. Она была важней всего остального мира. Она и мои друзья.
И все же, порой, я понимал, что не эту задачу возлагал на мои плечи наш родитель, он хотел защитить не только своих детей, но и детей человеческих. Борясь за справедливость, так и погиб.
В мыслях давно укоренилась уверенность, отправиться на встречу к опасности, одному. Только трус стал бы впутывать в опасную операцию своих друзей. Я должен уберечь их.
Придётся придумать грандиозный план, как улизнуть от их внимательных очей, незаметно.
— Кай, ты поделишься с нами своим «хитрым» планом? — Не веря в меня, Рик возник слева, и тоже сел на песок, выглядя безразличным к происходящему. Можно было решить, что его волнует только одно, - развлечения.
Но я-то знал, всегда, вампиры хорошо скрывают свои эмоции. Природа у них такая, носить маску для удобства. Я лично знаком с этой стороной.
— Нет никакого плана. Я остаюсь дома, — солгал другу и не испытал угрызений совести. Наверно потому, что причина моей лжи была в их защите.
— Может, ты, все-таки возьмёшь с собой кого-нибудь из нас? Я, определенно за то, чтобы остальные остались дома. Но сам готов пойти за тобой хоть в геенну огненную.
— Рик. — Взглянув на друга, я испытал гордость, что могу называть его братом. — Не шути такими вещами.
У меня не было родных братьев, и хотелось бы изменить это. Но, к сожалению, мы имеем то, что дано судьбой.
— Мне будет спокойней, если моя сестра останется под защитой магических стен академии и друзей. Ты должен помочь. Она все, что осталось от моей семьи. Вы тоже моя семья. И я должен сохранить это.
— Ясно. Так и знал, что ты не передумал идти один, ― пробормотал Рик, показывая свое недовольство.
— Может, позовёшь за собой хотя бы одного из нас? Кайл, не рискуй зря, когда есть выбор, поступить иначе. Возьми с собой меня, а Дерек и Эрик останутся с девушками.
— Зачем тебе это? — спросил парня, скользнув изучающим взглядом по его лицу. — Идти на риск, когда можно отступить и дать другим, сделать грязную работу. Вы можете переждать «бурю» в защищённом месте.
Рик раздраженно зарычал:
— Ты, мать твою, моя семья! Ты, Эльфия, Дерек, и даже Эрик, стал моим близким. Но нас объединяешь именно ты. Не станет тебя, Кларк, ― не станет и нас тоже.
Думаешь, долго академия продержится, если ты погибнешь? Да она, к черту, разлетится на следующий же день. Тут многие находятся ради тебя Кларк. А не потому, что верны Агнусу.
— Свен, мы ведь решили, ― ободряюще сказал, задумавшись над его словами.
Рик был прав. Но я не мог поступить иначе. Там, возможно, появится она, а мои друзья раздражены. Есть риск того, что они обвинят во всех смертных грехах именно ее.
― Зачем снова возвращаться к давно решенному вопросу?
Эльфия тоже оказалась на песке, но с правой стороны. Её загорелое тело, прикрытое лишь лоскутами ткани от бикини, приземлилось рядом. Ощутив горячий след солнца, Наги издала звук шипения. Они предпочитают прохладу жаре.
Синие глаза сестры, взглянули в мою сторону с укором, хотя и старалась скрыть это.
— Что? — спросил у нее. — Ты же сама понимаешь, я не стану рисковать никем из вас, потому решил отступить.
— Это меня и волнует, Кай, ― нежным голоском заметила она. ― Ты уйдёшь один. А нам солжешь. У тебя есть друзья, которые хотят помочь. Зачем отмахиваться от помощи?
Моя сестра относилась к редкому виду оборотней, впрочем, как и сам, к виду Наги, которая меняла окрас, в зависимости от сезона или настроения. Облик мог измениться до неузнаваемости, даже голос. Но одно в ней оставалось неизменным, это ее характер. Эльфия была упрямой и сочувствующей близким. Она всегда находила место в своем сердце для тех, от кого отворачивались другие. Когда-то, именно таким образом Таяна нашла ко мне подход. Она обманула мою младшую сестренку, которая посочувствовала той, потому что, другие существа сторонились новенькую.
Воспоминания о Таяне напомнили об Эшли. Младшая пошла по стопам старшей, и тоже прибилась к нашей семье, в поисках опоры.
Но в отличие от Таяны, Эшли могла действовать неосознанно.
Вспомнив, что так и не ответил на вопрос младшей Кларк, нервно усмехнулся:
— Ладно. Представим, я соглашусь, а кого-то из вас убьют. Как, по-твоему, после этого мне спокойно спать?
Девушка так и не сумела найти достойный ответ.
****
Уже вечером, я находился в Лонгвью, приехав не один.
Рик и Эрик, а также моя сестра, которая не удовлетворилась моими объяснениями, прицепились ко мне. Пришлось отправить их в дом на юге, за городом, который был скрыт в лесу. И вряд ли его можно обнаружить охотникам.
Я пообещал этим упрямцам, что вернусь домой до полуночи. А сейчас, готовился к встрече с одним переметнувшимся охотником.
Выключив двигатель черного байка, что сливался с мраком ночи, сам встал рядом, нервно постукивая ногой по колесу. Я ненавидел ждать. Это ожидание неизвестности, всегда выводило из себя, заставляя нервничать и злиться. Особенно, я ненавидел непунктуальных людей.
Часы пробили половину третьего, парень так и не появился. Причин, его опозданию могло быть много, он, либо опаздывал из-за неумения рассчитывать время, либо кто-то узнал о его дружбе с существами.
Пока ждал, я стал озираться по сторонам, ожидая нападения. Воздух был холодным и не помогал расслабиться, скинуть ярмо волнения за мою семью. От этой встречи зависело многое. Я должен был узнать о планах охотников раньше их действий.
Когда-то, мы с Харбом столкнулись во время уличной драки. Существа сцепились с обычными парнями, а Харб находился среди них. Тогда я не знал ни его имени, ни его происхождения. А спас парня и ещё нескольких ребят, лишь по велению сердца. А когда дело дошло до слов благодарности, при знакомстве, Харб решил не называть своего настоящего имени. Кивнув, я согласился.
Спустя долгое время, этот парень сам снова вышел на меня. Пришёл в бар, сел за стол и заказал встречу. Я приехал в город и нашел Харба, стойко ожидающего меня в баре, заполненном злющими существами, которые, то и дело, кидали в его сторону угрожающие взгляды. Я решил, раз парень так отчаянно рисковал собой, значит, он заслуживает доверия, и решил больше не подозревать его в сговоре с высшими.
С той самой встречи Харб (я назвал парня выдуманным прозвищем от слова «harbinger» — предвестник), стал моими глазами и ушами в стане врага.
Парень предал своих ради идеи мира на всей планете, который я пообещал ему, если мы выиграем войну.
С той встречи я нахожусь в курсе всего, что творится внутри общины охотников. Харб поведал, что два с половиной года Эшли Гарден встречается с неким парнем по имени Кайдэн Дин. Также я знаю, что Моргана и Фалкон далеки от тех идей, которых придерживались настоящие охотники.
Эти двое вершили свой суд и блюли собственные интересы.
В дальнем конце переулка, наконец появилось движение. Это был парень. Судя по шагам, охотник. Через секунду, узнал Харба. Он шагал в мою сторону, нервно озираясь по сторонам, опасаясь слежки.
— Как дела, старик? — Я заговорил первым.
— Кларк, — кивнул парень, здороваясь. Но расслабиться у него не вышло. Меня самого стало нервировать от его напряжения.
Харб не стал подходить слишком близко на случай, если за ним все же велась слежка.
Облаченный в защитную экипировку, парень все время держал ладонь на рукояти пистолета. Со стороны это смотрелось трусостью, но я не мог винить его.
— Ты опоздал, — заметил я, лениво улыбнувшись и сделав шаг к нему.
Улыбка – самое верное средство успокоить нервного собеседника. Но в случае с Харбом она не сработала.
— Прости. Меня начальство задержало. Пропал один из наших. Помнишь, я говорил тебе о нем? ― Наклонившись, Харб прикурил сигарету, после чего, сделав смачную затяжку выпустил облако дыма в холодный воздух Лонгвью.
― Кайдэн Дин - лучший охотник нашего подразделения, да и во всем мире. ― Харб нервничал из-за пропажи хорошего и опытного охотника. Это и понятно. Ведь, если такой человек, мог угодить в беду, что может ожидать более слабого последователя?
― Он был лучшим, понимаешь, и примером для многих из нас. Вчера ночью, парень вышел из номера, где поселился со своей девушкой, и исчез. Мы искали его весь день и почти всю ночь, но так и не обнаружили никаких следов.
— Так, они уже здесь? — Меня не удивило известие, что Эшли тоже приехала. Скорее, разочаровало то, что не ошибся в отношении нее.
— Да. Здесь находятся Эштон и его команда, ― отозвался парень, снова и снова делая затяжки и следом выпуская дым. Это могло бы выдать его, находись охотник на охоте. Как глупо. ― Фалкон ещё не приехал, ― продолжал Харб, а я изучал его ошибки. ― Я слышал, что Лиззи оказалась здесь случайно. ― Мысленно ухмыльнувшись, продолжил анализировать.
Нет, парень, она оказалась здесь не случайно. Кто-то умело расставляет для нас ловушки. Сперва пришло письмо, где говорилось, будто Эшли находится в опасности. Теперь, её заманили сюда. Хотя, что я несу, вполне возможно, что она сама вызвалась на это дело. Ведь все они мечтают поймать меня.
Признаться, я не ненавидел Эшли Гарден. Или стоит назвать её Элизабет?
Я вообще равнодушен к девушкам. К ней в том числе. Она не изменила меня, не сумела обмануть.
Её приемные родители верили, что внутри девушки живет демон. Но так ли это?
Демона можно победить. Желания, навеянные им, можно задушить в себе. Если Эшли не сделала этого, о чем это говорит? Куда делись ее клятвы, не убивать невинных?
Сейчас она сама первоклассная убийца. За столь короткий срок, который, девушка провела с семьёй, мало кто быстро учится всем азам охотника. А она сумела.
— Меня не волнует, как они оказались здесь. Мне важно знать лишь одно, они нашли оружие?
— Эм... — Харб задумался на несколько долгих секунд, что показались мне вечностью. — Кларк, я не хочу лгать, чтобы выглядеть в твоих глазах крутым, но не могу сказать с точностью.
Фалкон не доверяет даже самым близким. Я знаю, что на встречах он говорил о некоем дриде.
Я усмехнулся:
— Ну, конечно. Ему, кроме этого, нечего использовать против меня?
Эта идея уже не казалась абсурдной, и стала веселить меня. ДРИД против медведя? Необычно. Зрелищно. Я бы сам был не против, выступить против этого существа. Но увы, для меня, первостепенной задачей является не потеха самолюбия, а защита моей семьи.
— Кларк, они выступят не сегодня, ― сообщил Харб самое важное за весь вечер, называя охотников «их». И меня, это немного успокоило. ― Для нас важней найти Кайдэна.
В этом у тебя есть преимущество, — напомнил Харб, кивая. — Ты можешь напасть первым.
Конечно, я мог воспользоваться случаем для атаки. Истребить пару десятков врагов. Но прекрасно осознавал, не в них дело. Нужно свергнуть главных, командующих простыми солдатами. И только тогда возможен мир.
— Да. Благодаря тебе, — отозвался, глядя на молодого парнишку.
На вид Харбу было не больше двадцати, но уже успевший вкусить грешную жизнь.
— Харб, я никогда не настаивал на том, чтобы ты открыл причину, почему предаёшь охотников. Знал, что считаешь их методы неправильными, но... может расскажешь, какова цель твоих действий?
Харб нервно огляделся по сторонам.
— Они убили на моих глазах девушку, — ответил парень, все ещё озираясь по сторонам. — Она была невиновна. В этом я уверен.
— Ты пришёл ко мне, зная, что я не убью тебя?
Он кивнул.
— Я был наслышан о твоих родителях. О том, какими они были. Наведя справки, понял, что ты сын своего отца. ― Я снова усмехнулся и оттолкнувшись от байка, двинулся в сторону Харба.
Тот дёрнулся назад, чем снова вызвал во мне улыбку. Мне нравилось пугать людей. Так, я мог быть уверенным, что, если не силой, то страхом, оделю их.
— Мои родители и я, совершенно разные, парень, ― произнес, злясь, что это правда. Мой отец никогда бы не допустил гибель невинных, за что поплатился своей и жизнью моей матери. Я же убивал без раздумий, и буду продолжать, пока не буду уверен, что война выиграна. ― В отличие от них, я не впущу в свой дом бедных путников. И не позволю вырезать мою семью.
Харб испустил тяжелый сочувствующий вздох.
— Кларк, мне жаль. Я доставляю тебе сведения больше трёх лет, и ты ни разу не причинил мне вред, хотя мог бы разорвать на месте. Так что, думаю, ты не прав, считая себя другим. На самом деле ты самый добрейший из существ. Многим из них стоит поучиться у тебя.
— Что там насчёт этого Кай... Дэна? Есть у тебя принадлежащая ему вещь? — Сморщившись спросил, желая перевести тему.
Не понимая, зачем мне это, парень достал из кармана портсигар.
— Он прикасался к нему. Хватит?
Взяв в руки предмет, понюхал его, и обнаружил сотни различных запахов, принадлежащих разным людям. И как, черт возьми, я мог вычленить именно его? Какой из запахов, принадлежит ему?
— Этого мало, ― сообщил парню, возвращая портсигар. ― Нужно что-то более личное.
Харб нервно улыбнулся:
— Ты поможешь нам найти его?
— В мои планы не входит заниматься волонтёрской благотворительностью, ― снова сморщившись от мысли о поисках парня Эшли, сказал парню, ― но, попробую найти человека, если предоставишь мне его запах.
Неожиданно, нас привлек крик девушки. Звук шел с юга. Дальше здания бара существ. И потом, отчетливо стал слышен запах её крови. И, мать её, я прекрасно знал, кому он принадлежит.
Эшли Грин, ныне Гарден, видимо, не пожелала сидеть в четырёх стенах номера, пока её парень считается пропавшим.
Ну что ж, придется пойти ей на выручку. Уже в который раз.
Харб тоже, услышав что-то, напрягся.
— Черт, мне пора! ― крикнул он, и побежал в другую сторону от шума.
Прежде чем паренёк скрылся из виду, я успел дать ему совет:
— В эти дни, Харб, постарайся не выходить на охоту. Мы с друзьями будем патрулировать город. Они не знают о тебе.
