25. Пророчество
Ребята сидели в палатке, обдумывая новую информацию. Аметист лежал между ними, таинственно поблескивая в свете фонарика.
— Значит, этот алтарь может что-то открыть, но что именно? — задумчиво спросила Роса, барабаня пальцами по колену.
Луис снова пролистал текст статьи.
— Здесь говорится, что этот ритуал проводился в особые дни, когда лунный свет был наиболее ярким. В такие ночи жрецы майя якобы получали послания от богов. Но... — он нахмурился. — Есть и другое упоминание. Легенда гласит, что если использовать камень не по назначению, можно навлечь проклятие.
— Отлично, ещё и проклятие, — усмехнулся Диего, откидываясь на спину.
Томас нахмурился.
— Думаете, это просто предостережение, или в этом есть доля правды?
Александра посмотрела на аметист, а затем на металлическую пластину.
— В любом случае, мы должны быть осторожны. Кто-то уже пытался помешать нам. Если мы пойдем дальше, нам нужно понимать, во что мы ввязываемся.
Роса кивнула.
— Мы уже ввязались, Эванс. Вопрос только в том, насколько далеко мы готовы зайти.
Тишину нарушил странный звук за пределами палатки. Все вздрогнули.
— Что это? — прошептал Луис.
Александра медленно встала и приоткрыла полог. В темноте что-то двигалось между палатками. Лунный свет на мгновение выхватил из тени фигуру в темном плаще.
Чёрт...
Девушка замерла, наблюдая за силуэтом, который скользил между палатками. Темный плащ развевался при каждом шаге, а движения незнакомца были осторожными, но быстрыми, словно он знал, что за ним могут наблюдать.
Сердце застучало быстрее. Кто-то действительно следил за ними.
— Там кто-то есть, — прошептала она, не оборачиваясь.
Томас тут же оказался рядом, осторожно выглянув за полог. В это мгновение фигура остановилась, будто почувствовала их взгляды. Несколько секунд длились вечность, но затем незнакомец повернулся и бесшумно растворился в темноте.
— Видел? — спросила Александра.
— Да... И мне это не нравится.
В палатке воцарилась напряженная тишина. Диего, который до этого с легкостью шутил о проклятии, больше не выглядел таким беззаботным.
— Вы думаете, это кто-то из тех... людей в мантиях? — Роса нервно сжала край своего пледа.
— Либо кто-то из них, либо тот, кто знает, что мы ищем, — ответил Луис.
Александра глубоко вдохнула, пытаясь привести мысли в порядок.
— Что бы это ни было, завтра мы должны быть осторожны. Пока у нас нет полной картины, нельзя действовать опрометчиво.
Томас кивнул.
— Нужно выяснить, кто этот человек и чего он хочет. Но для начала... стоит хотя бы попытаться немного поспать.
Никто не возразил. Они понимали, что ночь будет долгой.
***
Александра долго не могла уснуть. В палатке было душно, воздух пропитался тревогой, и каждый шорох снаружи заставлял сердце сжиматься. Кто этот человек в темном плаще? Что ему нужно? Был ли он связан с теми, кто охотится за Ожерельем Лунного Света?
Она лежала, уставившись в потолок палатки, пока ее мысли крутились вокруг увиденного алтаря. Жертвоприношения. Металлическая пластина с круглым вырезом. И древние символы, смысл которых они пока не разгадали.
Наконец, ее пальцы нащупали телефон, и она снова пролистала сделанные фотографии. На снимках отчетливо виднелись рельефные изображения, по краям алтаря выстроились фигуры с поднятыми руками — жрецы? Внизу — нечто вроде подставки, где, возможно, размещался сосуд или камень.
— Не можешь уснуть? — раздался тихий голос Томаса.
Александра вздрогнула, но тут же успокоилась, узнав его. Он сидел, прислонившись к стенке палатки, скрестив руки на груди.
— Думаю о том, что мы увидели.
Томас кивнул.
— Я тоже. Этот алтарь... он связан с ожерельем, не так ли?
Александра взглянула на снимки и замерла. Вырез в металлической пластине. Круглый. Примерно такого же размера, как аметист в шкатулке ее деда.
— Ты что-то заметила?
Она поколебалась, но потом все же сказала:
— Я думаю, что камень из шкатулки — это ключ. Возможно, он должен вставляться в этот вырез.
Томас нахмурился.
— Если это правда... Тогда те, кто ищет ожерелье, уже знают об этом. Они рано или поздно поймут, что оно у тебя.
Александра сжала губы.
— Значит, у нас мало времени.
В этот момент снаружи послышались шаги. Легкие, осторожные. Не ветер, не ночное животное — кто-то ходил между палатками.
Томас и Александра переглянулись.
— Это не ветер, верно? — тихо спросил он.
Александра едва заметно покачала головой.
Шаги затихли. Но ощущение, что за ними наблюдают, не исчезло.
— Я выхожу, — прошептал Томас.
Александра сглотнула.
— Будь осторожен.
Он медленно расстегнул молнию палатки и скользнул наружу. Александра тоже хотела выглянуть, но в этот момент кто-то резко прижал палец к ее губам, заставляя замереть.
— Тише, — прошипел Луис.
Она едва не закричала, но вовремя узнала его.
— Что ты здесь делаешь? — одними губами спросила она.
— Я видел его.
— Кого?
— Человека в темном плаще. Он стоял у границы лагеря и смотрел прямо сюда.
Александра почувствовала, как холодок пробежал по спине.
— И куда он делся?
— Просто исчез.
В этот момент Томас вернулся.
— Никого, — сказал он, глядя на Луиса. — Ты уверен, что видел его?
Луис кивнул.
— Точно. Он был там.
Александра сглотнула.
— Значит, мы под наблюдением.
Томас провел рукой по лицу.
— Нам нужно быть предельно осторожными.
Луис кивнул.
— А утром, думаю, стоит еще раз взглянуть на алтарь.
Александра закрыла глаза и глубоко вдохнула.
— Да. Это наш единственный шанс узнать правду.
Снаружи было тихо. Но они знали — тьма скрывает гораздо больше, чем кажется на первый взгляд.
***
Александра проснулась от первых лучей солнца, пробивающихся сквозь ткань палатки. Ночь выдалась беспокойной, но, несмотря на тревожные события, утро наступило, как и всегда.
Она села, потянулась и взглянула на Луиса и Томаса, которые сидели неподалеку и что-то обсуждали. Оба выглядели усталыми, но сосредоточенными.
— Вы так и не спали? — спросила она, вылезая из палатки.
Томас покачал головой.
— Нет. Обсуждали алтарь.
Луис поднял на нее серьезный взгляд.
— Сегодня мы должны вернуться туда и все осмотреть еще раз.
Александра кивнула.
— Но как? Маэстро с прошлой ночи на взводе...
Луис задумался, но Томас усмехнулся.
— Разве мы не занимались этим всю экспедицию?
Девушка улыбнулась, но тревога все еще не покидала ее.
На утренних раскопках Маэстро был раздражителен, его взгляд не раз задерживался на Александре, Томасе и Луисе. Казалось, он что-то подозревает.
Диего подошел к ним с хитрой ухмылкой.
— Ну, ночные охотники за сокровищами, какие планы на сегодня?
Роса, стоявшая рядом, одернула его.
— Хватит насмехаться, Диего.
Александра закатила глаза.
— План – работать. Маэстро и так на грани.
Диего рассмеялся, но Луис вдруг серьезно сказал:
— А если бы ты знал, что в этих тоннелях спрятано нечто важное, пошел бы туда?
Диего прищурился.
— Смотря, что там спрятано.
Александра посмотрела на друзей.
— Значит, сегодня ночью снова туда идем.
Томас сжал кулаки.
— И на этот раз постараемся не попадаться.
Маэстро тем временем подошел ближе и строго сказал:
— Если кто-то снова нарушит правила, я лично позабочусь, чтобы его исключили.
Все замолчали.
— Продолжайте работу, — сказал он и удалился.
Но Александра чувствовала — он что-то знал. И возможно, следит за ними.
***
Когда лагерь затих, пятеро ребят снова пробрались к храму. На этот раз они захватили с собой фонари.
— Надо понять, что за механизм встроен в этот алтарь, — сказал Луис, когда они спустились вниз.
Александра снова осмотрела вырез в металлической пластине.
— Я уверена, что сюда вставляется аметист.
Томас настороженно осмотрелся.
— И что будет, если он подойдет?
— Думаю, что-то должно открыться.
Луис медленно кивнул.
— Но если это алтарь для жертвоприношений... то, возможно, это не просто ключ. Может, нужен ещё и ритуал.
Тишина повисла в воздухе.
— Какие ритуалы проводили майя? — спросил Диего.
Роса нахмурилась.
— Кровавые.
Александра посмотрела на свои руки.
— Я не хочу пробовать этот способ.
— И правильно, — сказал Томас. — Давайте сначала узнаем больше.
Александра приложила руку к пластине, и в этот момент они услышали шорох.
Кто-то следил за ними.
— Кто здесь? — крикнул Луис.
В темноте промелькнула тень.
— Бежим! — закричала Роса.
Они бросились прочь, а сзади раздался странный глухой звук — словно механизм пришел в движение.
Но времени разбираться не было. Они выбрались из тоннеля и побежали обратно в лагерь, стараясь не шуметь.
Когда добрались до палаток, все тяжело дышали.
— Что это было? — спросил Диего.
Александра посмотрела на остальных.
— Думаю, мы только что пробудили что-то древнее.
Возвращаясь в лагерь, Александра не могла избавиться от странного чувства. Её сердце билось слишком быстро, словно пытаясь обогнать мысли, которые роились в голове.
Они действительно активировали что-то в тоннелях? Или кто-то следил за ними и решил их напугать?
Когда они добрались до палаток, Роса сразу же заговорила:
— Мы чуть не попались. Это был самый тупой поступок за всю поездку!
— Но ты же пошла с нами, — заметил Томас, усмехнувшись.
Роса закатила глаза, но промолчала.
Луис, до этого тихо размышлявший, наконец, заговорил:
— Мы должны вернуться.
Александра резко повернулась к нему:
— Ты серьезно? Мы чуть не угодили в ловушку!
— Но мы же не знаем, была ли это ловушка, — возразил он. — Мы только начали понимать, как всё связано. И если этот алтарь действительно был частью древнего ритуала, а на металлической пластине есть выемка для камня, то аметист может быть ключом.
Томас хмуро посмотрел на него:
— Ты предлагаешь использовать его?
Луис кивнул.
— Я лишь предлагаю попробовать.
Александра прижала руку к карману, где лежал тот самый аметист. Она чувствовала, как он будто пульсировал.
— Давайте пока просто изучим, что это за алтарь. Может, найдём упоминания в исторических источниках.
Они вошли в палатку Александры, включили фонари и разложили все материалы, которые у них были. Томас достал ноутбук, а Диего — старую книгу, найденную среди учебников в лагере.
— Смотрите, — Луис указал на страницу с изображением похожего алтаря. — В древней культуре майя существовали так называемые «Алтари Переправы». Они использовались не только для жертвоприношений, но и для вызова духов предков.
Роса нахмурилась:
— Это не делает ситуацию лучше.
Александра читала дальше:
— Здесь говорится, что некоторые алтари были предназначены для связи с богами и открытия «порталов» в потусторонний мир...
Томас скептически фыркнул:
— То есть, ты хочешь сказать, что этот алтарь – портал?
— Нет, но он может быть частью какого-то древнего механизма, — ответила Александра.
Луис перелистнул страницу.
— Смотрите! Здесь сказано, что в ритуале использовался особый камень – Камень Лунного Света!
Александра застыла.
— Ожерелье...
Все переглянулись.
Диего присвистнул:
— То есть, вся эта тайна связана с твоим ожерельем?
— Не только с ним, — медленно сказала Александра. — Судя по всему, это связано и с гибелью родителей Луиса, и с отцом Томаса, и даже с моим дедом.
Луис сжал кулаки.
— Значит, мы на верном пути.
Томас поднял взгляд на Александру.
— Ты готова вернуться туда?
Она вздохнула.
— Я думаю, у нас нет выбора.
За окном палатки небо темнело, а воздух наполнялся прохладой ночи. Они не знали, что ждёт их дальше, но понимали одно — теперь точно дороги назад нет.
