Глава 88
Ползающая внутри червяками тревога не отпускала Деймоса с момента, как он с друзьями брата покинул Хогвартс. Ригель, Драко и остальные заливались смехом всю дорогу до станции, а младший Блэк лишь безучастно смотрел на скрывающийся в тени деревьев замок.
На прошлой неделе они получили письмо от матери. В нем она говорила о каких-то изменениях, которые им обязательно придется принять. Ригель не воспринял текст всерьез — ему казалось, что их ждет очередная лекция об использовании магии вне школы. Мол, дети, пользуйтесь незарегистрированными палочками, если хотите колдовать. Но Деймос был уверен, что дело в другом.
— Эй, Потти, чего лыбишься? Ждешь не дождешься оказаться в своем вонючем чулане? — Блэк высунул голову из купе. На расстоянии вытянутой руки стоял Драко с гаденькой ухмылкой, позади него с видом победителя расположился Ригель. Поттер сжал руки в кулаки и повернулся к ним.
— Малфой, — процедил он и уже было двинулся в их сторону, но был остановлен Гермионой, которая тут же вышла на шум из купе.
— Они не стоят того, Гарри, — бросила она, попытавшись затащить Поттера внутрь, но тот лишь повел плечом, надеясь сбросить ее ладонь. — Гарри, — понизив голос до предупреждающего шепота, Гермиона вновь предприняла попытку втянуть друга в купе.
— Почему ты вечно ко мне цепляешь, Малфой? Неужели во всем Хогвартсе ты не нашел никого более интересного? Я ведь, как ты говоришь, жалкий сирота. И неужели какой-то жалкий сирота достоин внимания самого Драко Малфоя?
Драко выпрямился и шагнул еще ближе, почти вплотную к Поттеру. Ухмылка превратилась в оскал.
— У меня благородная цель, Потти, — поставить тебя, зарвавшегося бездарного полукровку на место, как когда-то Темный Лорд твоих жалких родителей, — он ткнул пальцем прямо в грудь Поттеру, и в то же мгновение тот с пронзительным рыком кинулся на Малфоя. Гермиона закричала и кинулась в профессорский вагон, который находился недалеко.
Гарри врезался в Драко с такой силой, что тот отлетел назад и едва не рухнул на пол. Он схватился за Ригеля, который ловко увернулся от неумелых ударов Поттера. Тот месил кулаками воздух, не видя ничего перед собой. На глазах блестели слезы. Деймос было дернулся вперед, чтобы помочь, но встретился взглядом с братом — тот смотрел исподлобья на все происходящее и явно упивался этой нелепой сценой.
Ригель перевел глаза на Малфоя, когда тот зашипел, встретив челюстью кулак Поттера. Драко не остался в долгу — резко вывернулся и вцепился в мантию Гарри, пытаясь повалить его на пол коридора. Они сцепились, как два зверя: Малфой тянул вниз, Поттер упирался, норовя врезать локтем в ребра.
— Довольно, — наконец произнес Ригель, услышав копошение в соседнем вагоне. Гермиона уже спешила на помощь лучшему другу.
Блэк грациозно скользнул вперед и, ловким движением вытащив палочку из рукава мантии, вдавил кончик холодного древка в висок Поттера, чуть выше бьющейся венки.
— Отпусти, — скомандовал Ригель, чувствуя на себе десятки взглядов зевак, которые выглянули из своих купе. Гарри, чувствуя всем телом исходящую от Деймоса угрозу, выпустил мантию Драко из рук. Тот шлепнулся на пол и, бормоча под нос проклятия, скрылся в соседнем купе. Блэк хотел последовать за ним, но Поттер вдруг внимательно на него посмотрел.
— Ты совсем не похож на своего отца, он бы никогда не стал так поступать, — с досадой выпалил Гарри и, сжав челюсти, зашагал в сторону туалета. Ригель вопросительно поднял бровь, не поняв слова Поттера, и через мгновение скрылся в купе следом за Драко.
— Дей, закрой дверь, надо сделать вид, что ничего не произошло, — спешно очистив мантию Малфоя, бросил старший Блэк. Но Деймос не мог пошевелиться. Он прокручивал в голове слова Гарри.
Он ведь... Он говорил не о Регулусе. Как?..
— Дей! — услышав, как Гермиона тараторит в коридоре, прорычал Ригель. Последнее, что он хотел в день отъезда, — получить выговор от профессоров за дурацкую драку. — Деймос, — голос Ригеля стал ниже, опаснее. — Я сказал: закрой дверь.
Деймос не двигался. Прошипев проклятие под нос, Ригель быстро шагнул внутрь и захлопнул дверь — так, что стекло в окне жалобно задребезжало. Драко тут же откинулся на сиденье, закинул ногу на ногу и изобразил скуку. Только подрагивающая кожа под глазом выдавала, что челюсть все еще ныла.
Через мгновение дверь снова открылась, и в проеме возникла высокая фигура Северуса Снейпа. Ригель торжествующе дернул уголки губ — крестный точно ничего им не сделает.
— Профессор, это они устроили драку! — не унималась Грейнджер, которую прервал Снейп. Он шагнул в купе и, оглядев троих парней, нахмурился.
— Мисс Грейнджер утверждает, что вы двое, — он указал на Ригеля и Драко, — устроили драку с Гарри Поттером.
Драко перевел скучающий взгляд на Снейпа и улыбнулся.
— Заучке наверняка это приснилось, — хмыкнул он. Из коридора донесся сдавленный, возмущенный всхлип — Гермиона буквально захлебнулась собственным негодованием.
— Довольно, мистер Малфой, — холодно обронил Снейп, даже не повысив голоса. Улыбка Драко тут же стала таять. — Ваше остроумие здесь... не к месту.
Северус перевел взгляд на Ригеля, который самодовольно и нахально смотрел на профессора с оскалом.
— Где Поттер?
— Спросите у Грейнджер, она же его лучшая подруга. Мы все это время сидели в купе и разговаривали, да, Деймос? — Блэк скользнул глазами в сторону брата. Снейп недоверчиво посмотрел на стоящего у двери Деймоса.
— Мистер Блэк?
— Да, это правда, профессор, — выдавил Деймос и, извинившись, выскользнул из купе в коридор.Он хотел как можно скорее поговорить с Гарри. Его слова так и не шли из головы.
Коридор был почти пуст. Поезд качнуло, и Деймосу пришлось опереться ладонью о стену. Он шел медленно, на автомате — и вскоре заметил Поттера. Тот стоял у окна, прижав лоб к холодному стеклу.
— Гарри, — окликнул он негромко.
Мальчик обернулся. В его взгляде не было ни злости, ни страха — только усталость.
— Если ты пришел глумиться, я лучше пойду... — Гарри попытался уйти, но Деймос схватил его за руку и не дал скрыться за дверью тамбура.
— Я не... — Блэк потупил глаза. — Когда ты сказал, что Ригель не похож на отца, ты же имел в виду не Регулуса, так? — выпалил Деймос, чувствуя, как заливается краской лицо.
Гарри замер. Медленно выдохнул через нос, будто решал, стоит ли вообще отвечать.
— Нет, — тихо сказал он наконец. — Не Регулуса.
Деймос поджал губы и прислонился затылком к холодному стеклу. Значит, Сириус смог добраться до Хогвартса. Пришел увидеть Гарри. Гарри, а не собственных сыновей. Обида льдинкой кольнула грудь. Разум говорил, что отец наверняка и не знал о их существовании, но сердце билось тревожной птицей в грудной клетке, крича о предательстве. Они не нужны отцу.
Ему был важнее Гарри, а не они.
— Ты видел его? — выдавил Блэк, не желая на самом деле слышать ответ.
— Он чудесный, — Гарри улыбнулся и мечтательно прикрыл глаза. — Добрый, справедливый. Обещал, что заберет меня от дяди с тетей, когда все уляжется.
— Когда все уляжется... — повторил Деймос, горько хмыкнув. Поезд снова качнуло, и Блэк, почувствовав тяжесть во всем теле, рухнул на пол.
***
Первое, что увидел Деймос после пробуждения, — беспокойное лицо Снейпа. Он стоял над мальчиком с пузырьком какого-то зелья. Заметив, что тот пришел в себя, Северус тут же отложил склянку и присел на одно колено.
— У тебя сильное магическое истощение, — резюмировал он и спрятал палочку в рукав мантии. — Даже не представляю, как ты его заработал. Перенапрягся в последние дни? Может, оттачивал какое-то заклинание?
Деймос мотнул головой. Перед глазами все плыло. Тело будто налилось свинцом. Он не мог пошевелить ни руками, ни ногами. Его будто припечатали прессом к сиденью купе. Единственное, что он чувствовал, — жжение в ладони.
— Я умираю? — выдохнул Блэк.
— Такой же драматичный, как и отец, — пробурчал под нос Снейп и повернулся к мальчику. — Нет, не умираешь. Но нам с твоей матерью придется очень внимательно исследовать причины твоего истощения. Я уже отправил ей сову.
***
— Я такое видел только у волшебников, которые вернулись с поля боя. Он был настолько истощен, что не мог двигаться, Октавия, — встревоженно сказал Снейп, не сводя глаз с подруги. Она сидела напротив в кресле, обитом итальянским бархатом.
Девушка задумчиво склонила голову и тяжело выдохнула. Новость, что сын потерял сознание в Хогвартс-экспрессе, сильно подкосила ее. Она вместе с Сириусом приняла решение, что до полного выздоровления мальчика им не стоит видеться, поэтому Сириус поспешно трансгрессировал в поместье Альфарда. Это внесло свои коррективы в их план восстановления семейных отношений.
Сириусу придется подождать.
— Будто кто-то или что-то качает из него магию, — Октавия вздрогнула, услышав эти слова от Снейпа. Она вцепилась в подлокотники кресла и, тяжело сглотнув, посмотрела на друга.
— Ты прав. Совершенно прав, Сев, — пальцы, до белизны сжавшие подлокотники, разжались с тихим скрипом ткани. Она сделала шаг — другой — и остановилась посреди комнаты. — Это он, — голос ее дрогнул. — Это Том.
Снейп резко вскинул голову. В его глазах мелькнуло нечто очень близкое к ужасу.
— Октавия...
— Он сказал мне, что встретил мальчика, и у него в голове родился план мести, — Октавия зажмурилась и сжала кулаки. — Этот ублюдок использует моего сына как свой магический источник!
Она задохнулась, прижала ладонь ко рту, но слезы уже бежали по щекам, оставляя горячие дорожки.
— Я убью его! — закричала она и дернулась в сторону камина, но в ту же секунду была перехвачена руками Северуса. — Отпусти, Сев! Отпусти меня! — девушка попыталась выбраться, но Снейп держал крепко.
Одним движением он развернул ее к себе лицом и с размаха ударил по щеке. Октавия застыла, чувствуя, как разгорается пожар на нежной коже. Она неверяще посмотрела на Снейпа, а потом кончиками пальцев дотронулась до саднящей щеки.
— Держи себя в руках, — выпалил Северус, все еще не выпуская Октавию из своей хватки. — Перестань вести себя как последняя идиотка. Вспомни, кто ты и почему оказалась в таком положении. А еще вспомни, чем угрожал тебе Темный Лорд. И если сейчас ты поднимешь палочку против него, ни от тебя, ни от твоей семьи ничего не останется.
Щека горела. Не от боли даже — от внезапного, унизительного осознания, что он прав.
Октавия медленно опустила взгляд на его пальцы, все еще вцепившиеся в ее плечи. Потом — на собственные руки, бессильно повисшие вдоль тела. Пальцы дрожали.
— Отпусти, — тихо сказала она.
Снейп не отпустил сразу. Только когда почувствовал, что буря в ней схлынула хотя бы до уровня зыбкой ряби, медленно разжал пальцы. Один за другим, словно боялся, что она сейчас снова рванется к камину.
Октавия сделала шаг назад. Потом еще один. Спина уперлась в книжную полку. Она прислонилась к ней всем телом, будто только эта опора и не давала ей сейчас развалиться на части.
— Он пьет его, Сев, — прошептала она, глядя куда-то в темноту. — Пьет моего ребенка. По капле. Каждый день. И Дей... он даже не понимает, что с ним происходит. Он просто... слабеет. Просто гаснет. А я сижу здесь, и ничего не могу сделать.
Северус молчал. Только смотрел — долго, пристально, с той самой тяжелой, почти осязаемой тревогой, которую он обычно прятал за язвительностью и ледяным спокойствием.
— Ты можешь, — наконец произнес он. Голос был низким, без привычной резкости. — Но не так, как ты собиралась только что.
Октавия горько усмехнулась, не поднимая глаз.
— А как? Написать ему письмо? Предложить себя вместо Деймоса? Или встать на колени и умолять пощадить моего сына?
— Хватит.
— Нет, не хватит! — она наконец вскинула голову, и в глазах снова вспыхнул огонь. — Я уже однажды заплатила за свою ошибку всем, чем могла. Кровью. Гордостью. Свободой. И знаешь что, Северус? Этого оказалось мало. Ему все мало. Он хочет еще.
Она провела ладонью по лицу, стирая дорожки от слез.
— Я не знаю, как его остановить, — призналась она почти беззвучно. — Я не знаю, Сев. Я... я даже не уверена, что хочу жить после того, как увижу, во что он превратил Деймоса.
Снейп шагнул к ней. Медленно. Осторожно, словно к раненому животному, которое может укусить.
— Тогда слушай меня внимательно, — сказал он, и в голосе появилась сталь. — Ты не пойдешь к нему. Ни сегодня. Ни завтра. Ни через неделю. Ты сделаешь то, что умеешь лучше всех нас — ты выждешь. Ты станешь тенью. И ты будешь искать. Каждую трещину в его броне. Все его слабые места. Ты продолжишь играть роль. Будешь его самой примерной прислужницей. Усыпи его бдительность, а я что-нибудь придумаю.
Октавия смотрела на него, не моргая.
— А если у меня не получится?
— Получится, — отрезал Снейп. — Ты ведь ждала этого момента столько лет. Ты отомстишь ему. Отомстишь за все.
Он протянул руку и коснулся ее подбородка — осторожно, почти нежно, заставляя поднять лицо.
— Ты не одна, Октавия.
Она долго молчала. Потом медленно, будто против собственной воли, положила свою ладонь поверх его руки.
— Если он убьет Деймоса... — голос сорвался.
— Он не убьет, — жестко перебил Снейп. — Это будет означать конец его собственной жизни.
Октавия закрыла глаза. Одна-единственная слеза скатилась по щеке и упала на его пальцы.
___________________________________________________________________
Ничего не мотивирует автора как парочка добрых слов о его работе — так что не скупитесь, друзья!
ТГ-канал: https://t.me/+XX628p0cs_5lMDRi (слизеринская принцесса) — там больше про мою жизнь, планы. В канале отвечаю на вопросы и анонсирую выход глава)
