43 страница23 апреля 2026, 12:08

2.15

На поверхность воды выплывает огромных размеров рыба. Её даже сложно назвать рыбой, ведь она слишком огромная, и у меня не сразу получается понять, что это не чудовище, а всего лишь обычная океанская рыба. Почти «обычная». Она превосходит размеры корабля в несколько раз, а от её движений во все стороны разносятся волны, из-за чего корабль качает, и встать на ноги почти невозможно.

- Это гигантская рыба, - говорит Томас и хочет добавить что-то ещё, но Джек его перебивает:

- Мы не слепые, Томас! Нет смысла говорить очевидное!

- Придержи язык за зубами, Джек! – огрызается Томас, но тут в их перепалку встревает Джон:

- Не время для ссор! Лучше предложите, что делать, пока эта рыбина не решила нами пообедать!

- Она нас не тронет, - отвечает ему Томас. – Я читал про неё в записях того моряка. Она ничего не видит, так как слепая и плывёт лишь по своему чутью. По запаху своего дома, который находится под звездой.

- Под той самой, к которой мы направляемся? – интересуюсь я у Томаса, не сводя глаз с рыбы и готовясь при надобности защитить корабль и нас всех. Томас даёт положительный ответ на мой вопрос, и мне в голову приходит сумасшедшая идея, как быстрее добраться до звезды и не наткнуться на ещё одни неприятности. Нам хватило сирен.

- Нужно отплыть немного в сторону, чтобы волны не перевернули корабль или чтобы рыба нас не задела плавниками, - говорит Томас, и Джон, послушав его совет, поднимается на ноги со второго раза и добирается до штурвала, начиная поворачивать корабль в противоположную сторону от движения рыбы.

- Стой! – Джон замирает и вместе с остальными вопросительно смотрит на меня. – Я знаю, как нам быстрее добраться до звезды.

- Как?

- Мне нужна длинная верёвка, крюк, и чтобы мы подплыли к рыбе как можно ближе, пока она не уплыла слишком далеко.

- Ты точно в этом уверена? – спрашивает Киллиан, и я твёрдо киваю.

- Хорошо. Мэттью! Принеси верёвку и крюк из наших запасов. Джон и Лео, помогите мне подплыть к рыбе ближе, - отдаёт приказы Киллиан и вместе с Лео подходит к штурвалу, где стоит Джон, а Мэттью уходит вниз по лестнице к каютам за верёвкой.

- Дженнифер! – Джек подходит к своей сестре, которая стоит рядом со мной. – Иди в каюту. Ты можешь пострадать.

- Нет, Джек! Я хочу помочь вам!

- Джен! – окликает её уже Киллиан. – Послушайся брата и уходи, - она смотрит то на одного мужчину, то на другого и всё же уходит вниз по лестнице, а Дэн по просьбе Джека уходит за ней, чтобы проследить.

- Элли, мы не сможем подплыть ближе! – я оборачиваюсь на голос Криса, который уже забрался на мачту и распустил второй парус. – Ветра не хватает, а волны уводят корабль в сторону! – я смотрю на рыбу, которая отдаляется от нас всё больше и понимаю, что этот шанс упустить нельзя.

- Сможем! – кричу я в ответ и поворачиваюсь в сторону штурвала. – Продолжайте направлять корабль в её сторону! - я поднимаю руки и направляю поток воздуха прямо на паруса. Получается не с первого раза, так как я мало тренировалась такому, но это замечаю только я, остальные же крепче хватаются за разные части корабля, чтобы удержаться на ногах. Повернув голову, я вижу Мэттью, который возвращается на палубу с верёвкой и крюком в руках. – Привяжите один конец верёвки к мачте, а из другой сделайте большую петлю и прикрепите крюк!

- Выполнять! – кричит Киллиан, давая ребятам позволение выполнять мои приказы, ведь они привыкли действовать только после его слов. Мэттью, Марк и Джек бросаются к мачте и закрепляют верёвку, как я и сказала, а Томас подходит ко мне и спрашивает:

- Что ты задумала? – мы подплываем к рыбе почти вплотную, но я всё равно продолжаю направлять поток воздуха, чтобы мы не отставали от неё и не остались позади.

- Сейчас узнаешь, - кратко отвечаю и опускаю руки, когда Марк кричит, что всё готово. - Держите курс! - кричу я тем, кто стоит у штурвала, и хватаю верёвку с крюком. Подбежав к носу корабля, я раскручиваю верёвку и бросаю её в воду, целясь в рыбу. Я взмахиваю рукой и помогаю крюку зацепится за чешую рыбы, после чего корабль резко дёргает вперёд следом за ней. Вся команда, не удержавшись на ногах от резкого движения, падает, и на палубе раздаются восторженные крики радости. Корабль подбрасывает на волнах, и мы оказываемся прямо позади рыбы, которая тянет нас за собой. Я выдыхаю и расслабленно откидываюсь на спину, прикрывая глаза и чувствуя, как корабль несёт по крутым волнам с невероятной скоростью. До звезды остаётся совсем немного. Я успокаиваю себя этой мыслей и тем, что совсем скоро я встречусь с друзьями, оказавшись в Флеаде.

Проходит уже достаточно времени с того момента, как мы следуем за рыбой, но стемнеть ещё не успевает. Точнее, даже если бы и стемнело, никто из нас бы не смог бы этого заметить, так как мы приблизились к звезде настолько, что она ослепляет нас своим светом, поэтому приходится находиться на палубе и стоять спиной к звезде, а Джону, который стоит у штурвала, сильно жмурится, чтобы следить за курсом.

За это время в мою голову прокрались сомнения о том, смогу ли я отыскать друзей. Флеад – огромная страна, намного больше той же Ксафии, где все друг друга знают. Что мне делать, когда мы прибудем в порт Флеада, и я сойду с корабля? Единственного, кого я могу знать там, это Анортад, но лучше я сама совершу какое-нибудь преступление, за которое стража Флеада заберёт меня в темницу дворца, чем буду искать встречи с ним. Последний раз я видела друзей в пустыне, в повозке, когда мы направлялись в Флеад, и нас явно собирались доставить во дворец, поэтому они должны быть там. Во дворец прокрасться не так сложно, а вот перемещаться внутри него и выйти оттуда уже сложнее. Да и куда деваться потом, когда мы выберемся. У нас не будет корабля, чтобы уплыть оттуда. Я долго раздумывала над тем, чтобы попросить Киллиана не только отвезти меня в Флеад, но и забрать из страны вместе с остальными и оставить в ближайшем государстве к Флеаду, но из-за наших перепалок с Киллианом, которых стало слишком много, мне страшно, что он откажется.

Все эти дни меня не отпускает мучение за свои чувства к Анортаду. С одной стороны, я ненавижу его точно также, как и Давида, но другая моя часть не может избавиться от мыслей о мужчине. Я пыталась избавиться от них, и днём мне это удавалось, ведь я проводила время с ребятами и не могла остаться наедине со своими мыслями, а вот ночью, когда вокруг была тишина, и я оставалась одна, мне с большим трудом получалось забыть о нём и не представлять его образ в голове. Все воспоминания с ним меня терзают, но я не могла и не могу ничего с этим поделать, лишь забивая мысли построением плана, как отыскать и спасти друзей. Слишком много вопросов и ни одного ответа.

Я встряхиваю головой, когда слышу гам на палубе. Из-за резкого потемнения я поднимаю голову и вижу, как небо затягивают тучи, но рыба продолжает плыть к звезде, а мы двигаемся за ней.

- Шторм?! – кричит Томас Крису, который находится наверху. Но Крис не отвечает, и вдруг появляется неприятный запах. Все озираются по сторонам, не понимая откуда он, но вдруг вода становится чёрной. Какая-то тёмная жидкость поднимается со дна на поверхность воды, и запах исходит оттуда. Я вижу страх в глазах Киллиана и остальных и видимо одна не понимаю, что происходит.

- Кракен, - произносит Киллиан, и сразу после его слов из воды появляется огромное щупальце, обрывающее верёвку, которая тянула нас за рыбой. Корабль отбрасывает с невероятной силой, из-за чего мы все отлетаем назад, ударяясь о борт. Корабль штормит пару минут, а потом волны исчезают, а рыба уплывает вперёд без нас, исчезая в свете от звезды.

- Что это было? – спрашиваю я у Джека, который оказывается рядом со мной. Щупальце исчезает под водой, а он отвечает:

- Тот, с кем встретится не хочет ни один моряк, - я только собираюсь спросить с кем и почему, как на поверхности воды оказывается уже не одно щупальце, а множество вместе с их хозяином, моллюском гигантских размеров. Его длина превосходит сотню метров, если не больше, а огромная голова снабжена крупными глазами с большими ярко-красными зрачками. Тёмно-красная шипастая кожа и несколько сильных, длинных щупальцев с присосками, одним из которых он разрушил наш путь к звезде – верёвку, связывающую нас с рыбой. Теперь я понимаю слова Киллиана про кракена. Это мифическое существо, о котором я слышала лишь в мифах и легендах. Хотя сейчас удивляться нечему, ведь я сама обладаю магией. Кракен начинает размахивать щупальцами и задевает мачту корабля, из-за чего та с треском разламывается на две части и одна из них вместе с мачтой валится на палубу, а следом и за борт.

- Мы не сможем одолеть его! Кракена не возьмёт ни одно из наших оружий! – кричит Мэттью, который уже вонзил клинок в щупальце кракена, когда тот разломал мачту, но даже кровь не пошла и это остриё ему нипочём.

- Элли, твоя магия, - обращается ко мне Крис, а следом его подхватывает и Киллиан:

- Ты сможешь одолеть его? – я только собираюсь ответить им, что могу попробовать, но меня перебивает крик Марка:

- Элли, осторожно! Пригнись!! – я успеваю лишь повернуть голову, как щупальце кракена подхватывает меня и поднимает высоко в воздух над водой. Я вижу, как другие щупальца уже обвили судно, но то, которое держит меня, резко исчезает, и я начинаю падать в воду.

От удара начинает ныть затылок, когда я погружаюсь в воду. Я пытаюсь использовать магию и выплыть, так как не умею плавать, но почему-то ничего не получается. Я не успела задержать дыхание из-за неожиданности, поэтому глотнув океанской воды вместе с этой жидкостью, горло резко сдавливает чем-то внутри, и я начинаю задыхаться. Силы начинают покидать меня. В воду падает что-то большое, скорее всего какая-то часть корабля, и она стремительно идёт ко дну, ударив меня своим концом в живот. Я чувствую неимоверную боль, а далее иду всё глубже ко дну, видя какой-то странный свет, который освещает всё вокруг, и вода на мгновение становится чистой и светлой. Но я закрываю глаза и теряю сознание раньше, чем могла бы увидеть, что происходит дальше. 

43 страница23 апреля 2026, 12:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!