глава 4
Оливия не сразу заметила, что за ней наблюдают. Сначала это были едва заметные мелочи: кто-то слишком долго задерживал взгляд в её сторону, тени мелькали за окнами общежития, шаги звучали чуть ближе, чем обычно. Она списывала это на свою собственную паранойю после находки чёрной записной книжки Пэйтона.
Но к середине недели ей стало ясно, что всё гораздо серьёзнее.
В среду вечером, после лекций, Оливия направлялась к своему общежитию через главный двор кампуса. На улице уже стемнело, а холодный ветер заставлял её кутаться в куртку. Она только хотела закурить, как вдруг услышала за собой чьи-то шаги.
Шаги были размеренными, почти ленивыми, но странно синхронными с её собственными. Оливия обернулась, ожидая увидеть одного из студентов. Двор был пуст.
"Это просто нервы," — подумала она, но ускорила шаг.
Вокруг шумели деревья, их ветви скрипели под ветром. Шаги стихли, но Оливия всё равно не могла избавиться от чувства, что за ней наблюдают.
— Ты сходишь с ума, — прошептала она себе, чтобы успокоиться.
Поднявшись на второй этаж своего общежития, она заметила, что дверь её комнаты приоткрыта. Сердце мгновенно ухнуло в пятки.
— Райли? Авани? — позвала она, заходя внутрь.
Комната была пуста. Ничего не пропало, но что-то было не так: на её столе лежал маленький белый конверт, которого раньше точно не было.
Оливия замерла, чувствуя, как кровь пульсирует в ушах. Она подошла к столу, аккуратно взяла конверт и открыла его. Внутри лежала небольшая записка с одним-единственным предложением:
"Держись подальше от Мурмаера."
Её руки задрожали. Она огляделась по сторонам, пытаясь понять, кто мог это оставить. Дверь была закрыта, окна — тоже.
"Кто-то знает," — подумала она.
На следующий день Оливия всё ещё не могла выбросить из головы странную записку. Она рассказала о ней Райли и Авани за завтраком.
— Что? Кто-то вломился в нашу комнату? — возмутилась Райли, едва не уронив чашку с кофе.
— И оставил тебе записку? — переспросила Авани, нахмурившись.
— Да, — кивнула Оливия.
— Это становится всё интереснее, — усмехнулась Райли. — Ты ведь понимаешь, что это из-за твоего загадочного друга Пэйтона?
— Он мне не друг, — отрезала Оливия. — И я ничего такого не сделала. Просто нашла его чёртову записную книжку.
— И не вернула её, — заметила Авани.
— Что мне оставалось делать? — огрызнулась Оливия. — Я хотела разобраться.
— Ну, теперь у тебя есть ещё одна загадка, — сказала Райли. — Кто-то явно не хочет, чтобы ты лезла в это дело.
— Отлично, — вздохнула Оливия, нервно крутя в руках чашку.
Позже, когда она шла на лекцию, её снова охватило то самое чувство. Её преследовали. На этот раз тень мелькнула за углом учебного корпуса, а затем быстро скрылась.
— Эй! — крикнула Оливия, поворачивая за угол.
Никого.
Оливия почувствовала, как её нервы начинают сдавать. Она обернулась и случайно столкнулась с кем-то.
— Осторожнее, — спокойно сказал знакомый голос.
Она подняла взгляд и увидела перед собой Пэйтона.
— Ты! — Оливия почувствовала смесь облегчения и злости.
— Что я? — он склонил голову, внимательно разглядывая её лицо.
— Меня преследуют, — выпалила она.
— Преследуют? — его голос был спокоен, но в глазах мелькнуло что-то, что Оливия не могла распознать.
— Кто-то оставил записку в моей комнате. Кто-то наблюдает за мной! Это из-за тебя, правда?
Пэйтон прищурился.
— Покажи записку.
Она достала её из кармана и протянула ему. Он внимательно прочитал, а затем убрал в свой карман.
— Эй! Это моя записка! — возмутилась Оливия.
— Тебе лучше забыть, что ты нашла, — тихо сказал он.
— Нет, ты мне всё объяснишь. Кто ты такой? Что это за книжка? Почему люди преследуют меня из-за тебя?
Он наклонился ближе, его голос стал почти шёпотом:
— Если ты хочешь выжить, перестань задавать вопросы.
С этими словами он ушёл, оставив Оливию стоять посреди двора, растерянную и ещё больше напуганную.
Тем же вечером она снова почувствовала чьё-то присутствие возле своей комнаты. Её насторожила тень за окном. Она медленно приблизилась, отдёрнула занавеску — и увидела мужчину в чёрной куртке, стоявшего на улице и смотревшего прямо на неё.
Он стоял неподвижно, как статуя. Через несколько секунд он просто развернулся и ушёл в темноту, не сказав ни слова.
Оливия упала на кровать, чувствуя, как её нервы окончательно сдавали.
"Я должна выяснить, что происходит," — решила она. Но что бы это ни было, она понимала, что игра становится всё опаснее.
