глава 15:метла и кольцо
— На этой метле летать нельзя! — отрезала Гермиона, не удержавшись от резкости. — И кольцо носить тоже нельзя!
Рон, Гарри и Селена с Джинни обменялись недоумёнными взглядами.
— И почему же? — спросил Гарри, протягивая кольцо Селене. — Метла явно не для того, чтобы стоять в углу, а кольцо красивое, явно не для полочки.
Гермиона хотела что-то ответить, но в этот момент Живоглот прыгнул с постели Симуса и вцепился в грудь Рону. Тот от неожиданности вскрикнул.
— Убери своего кота! — заорал он, пытаясь стряхнуть кошку с себя.
Живоглот, злобно царапая пижаму, вырывался из рук. В это время Короста выскользнула из кармана Рона и стремглав вцепилась в его плечо. Рон, побледнев от боли, схватил её за хвост и, с трудом сбросив, потянулся ногой к коту, но промахнулся и угодил в чемодан Гарри. Он вскрикнул от боли и, пытаясь удержать равновесие, запрыгал на одной ноге.
— Сейчас же убери своего кота, Гермиона, а то я за себя не отвечаю! — отчеканил Рон, сидя на кровати и потирая ушибленную ногу.
Гермиона подхватила Живоглота, который недовольно морщил нос, и, развернувшись, вышла из спальни. Селена и Джинни переглянулись, и Джинни тихо сказала:
— Какая-то она странная сегодня...
— Не то слово, — ответил Рон, оправляя одежду.
— Не обращайте внимания, она просто переживает, — сказала Селена, задумчиво рассматривая кольцо на пальце. — Наверное...
Через некоторое время они все встретились в большой гостиной. На этот раз Рождество действительно не ощущалось праздничным. Гермиона, заперев кота в спальне, продолжала дулась на Рона за его «неуважение» к её любимцу. Рон, в свою очередь, кипел от злости — кот снова чуть не съел его крысу. Гарри пытался мирить их, но в конце концов махнул рукой, а Селена с Джинни наблюдали со стороны. Гермиона почему-то избегала разговоров о подарках Селены и Гарри, изредка поглядывая на них с явным недоверием, как будто метла и кольцо стали причиной её раздражения.
Наступило время обеда, и друзья спустились в Большой зал. Все факультетские столы были отодвинуты к стенам, а в центре зала стоял один длинный стол, накрытый на двенадцать человек. Дамблдор, МакГонагалл, Снегг, Стебль, двое робких первокурсников и мрачный слизеринец-пятикурсник уже сидели за столом.
— Весёлого Рождества! — поздравил их Дамблдор с широкой улыбкой. — Нас мало, и мы решили, что глупо сидеть за разными столами. Садитесь, мы вас ждём.
Друзья уселись на дальнем конце стола.
— Хлопушки! Берите, Северус! — с весельем протянул Дамблдор Снеггу большую серебряную хлопушку.
Снегг нехотя протянул руку, дёрнул за шнурок, и хлопушка взорвалась. В руке у Снегга оказался остроносый колпак с чучелом грифа на верхушке. Селена и Джинни с улыбкой переглянулись, а Снегг лишь слегка приподнял уголки губ и передал колпак Дамблдору. Тот, не теряя времени, нахлобучил его себе на голову, заменив свою привычную волшебную шляпу.
— Ну, что вы, угощайтесь! — весело предложил Дамблдор. — Хватит смотреть, давайте есть.
Гарри протянул руку к блюду с жареным картофелем, но тут дверь в зал снова открылась, и влетела профессор Трелони. В её зелёном блёстящем платье она выглядела ещё более стрекозообразной, чем обычно.
— Сивилла! Вот так сюрприз! — воскликнул Дамблдор, привстав.
— Я глядела в магический кристалл, господин директор, — ответила Трелони своим потусторонним, мистическим голосом. — И к своему вящему удивлению, увидела себя... Я покидаю своё одинокое убежище и спускаюсь к вам. Разве могу я бросать вызов судьбе? И я поспешила сюда. Прошу прощения за опоздание...
— Разумеется, что вы не виноваты, Сивилла! — с лукавой искоркой в глазах ответил Дамблдор. — Позвольте, я начертлю вам стул.
И, как ни в чём не бывало, Дамблдор наколдовал стул в воздухе. Он начал вращаться, и вскоре приземлился между Снеггом и МакГонагалл.
Трелони обвела взглядом присутствующих, словно в поисках чего-то мистического, и вдруг с испугом вскрикнула:
— Я не смею сидеть! Если я сяду, нас будет тринадцать! Помните, что случается, когда за одним столом обедают тринадцать человек? Кто первый встанет — тот первый умрёт.
— Давайте, Сивилла, забудем про приметы на Рождество, — терпеливо сказала МакГонагалл. — Садитесь, индейка остынет.
Трелони некоторое время медлила, скосив глаза. Затем она, словно предвидя неминуемую катастрофу, села, как бы ожидая молнии.
МакГонагалл тем временем начала разливать суп, спрашивая:
— Не хотите ли супу с потрохами, Сивилла?
Но Трелони, похоже, не слышала. Она снова закрыла глаза, а затем снова оглядела всех присутствующих.
— А где же любезный профессор Люпин? — спросила она, словно не замечая обстановки.
— Он не пришёл, — ответил Дамблдор, мягко покачав головой. — Ему опять нездоровится. Бедный Люпин, как можно заболеть на Рождество?
— Вы, конечно, знали об этом, Сивилла? — спросила МакГонагалл, не скрывая недовольства.
Трелони взглянула на неё холодно.
— Разумеется, знала, Минерва. Но мне не принято выставлять на показ свои способности. Обычно я держу Третий глаз при себе.
— Это многое объясняет, — отрезала МакГонагалл.
— Должна признать, Минерва, профессор Люпин недолго пробудет с нами, — продолжала Трелони, её голос потерял мистическую интонацию. — И кажется, он сам понимает, что его время на исходе. Я предложила ему взглянуть в мой кристалл, но он просто сбежал...
— Его можно понять, — сухо отозвалась МакГонагалл.
— Ничего страшного, — вмешался Дамблдор с лёгким повышением голоса. — Северус, вы ведь приготовили для него зелье?
— Да, господин директор, — ответил Снегг с холодной вежливостью.
— Прекрасно! Значит, он скоро поправится. А вот вы, Дерек, не пробовали наши свиные сардельки? Рекомендую, весьма вкусно!
Дерек, один из первокурсников, отчаянно покраснел, беря сардельку дрожащими руками. Трелони, как будто не замечая шума вокруг, продолжала смотреть в кристалл.
После двух часов смеха и бесконечных хлопушек пир окончательно завершился. Рон и Гарри, перепробовав все угощения, первыми встали из-за стола.
— Мои дорогие! Кто из вас встал первым? — воскликнула Трелони, напоминая о своей мистической примете.
— Не знаю, — ответил Рон, смущённо глядя на Гарри.
— Это не имеет значения, — холодно заметила МакГонагалл. — Если, конечно, за дверью не стоит сумасшедший с топором, готовый отрубить голову первому, кто выйдет.
Все засмеялись, включая Рона. Трелони, конечно же, была оскорблена.
— Ты идёшь? — спросила Селена, обращаясь к Гермионе.
— Нет, — буркнула Гермиона, — мне нужно поговорить с профессором МакГонагалл.
— Наверное, хочет ещё нагрузить себя уроками, — зевнул Рон, направляясь к холлу.
Сумасшедшего с топором в холле не оказалось — к счастью. Четверо друзей зашли в гостиную Гриффиндора, весело переговариваясь. Они устроились на диване у камина, уютно раскинувшись в мягких подушках. Селена, как обычно, добавляла в разговор остроты — её шутки и подколки вызывали смех даже у Гарри, несмотря на усталость. Она сидела, закинув ногу на ногу, облокотившись на подлокотник, и вальяжно жонглировала яблоком, которое только что прихватила с кухни.
— Ну а потом, представьте, — сказала она, усмехаясь, — Фред свалился прямо в чан с зельем. На него смотреть было страшно, а Джордж только и сказал: «Ну, теперь ты хотя бы пахнешь лучше».
Смех разнёсся по комнате, но внезапно весёлую атмосферу прервал звук открывающейся двери. В гостиную вошли Гермиона и... профессор МакГонагалл.
Селена, всё ещё с яблоком в руке, приподняла бровь, её весёлый настрой сменился лёгким удивлением.
— Ну надо же... — пробормотала она, склонив голову набок. — А я думала, это просто миф, что профессор МакГонагалл появляется в гостиной не реже, чем призраки в подземельях.
МакГонагалл молча приблизилась к группе у камина, не обращая внимания на их весёлую болтовню. Гермиона поспешно прошла мимо, устроилась за ближайшим столом, схватила первую попавшуюся книгу и спряталась за ней, будто надеялась, что если она не будет смотреть ни на кого, её тоже не заметят. Селена скользнула по ней взглядом и хмыкнула, заметив, как Гермиона нервно листает перевёрнутые страницы.
— Это и есть та самая метла? — резко спросила МакГонагалл, переводя взгляд на «Молнию». — Мисс Грейнджер только что сообщила мне, что Поттеру подарили её.
Гарри и Рон окаменели. Селена, прищурившись, посмотрела на Гермиону. В её взгляде смешались недоумение и раздражение.
— Гермиона, — протянула она с язвительной ноткой, — у тебя всё-таки талант. Ты могла бы работать в отделе по разоблачению подарков.
— Вы позволите? — не дожидаясь ответа, МакГонагалл подняла метлу и начала её внимательно осматривать. — Если я правильно понимаю, в посылке не было ни открытки, ни письма?
— Да, не было, — тихо подтвердил Гарри.
Селена скрестила руки на груди, покачала головой.
— Знаете, это уже похоже на паранойю. Может, ещё проверим, не шпионит ли мой кот за Министерством?
МакГонагалл холодно взглянула на неё, но промолчала.
— Боюсь, мне придётся забрать её, — продолжила профессор, игнорируя растущее напряжение. — Нужно убедиться, что она не заколдована.
— Забрать?! — Гарри подскочил. — Почему?
Селена, уже предугадывая развитие событий, устало выдохнула:
— Ну конечно. Сейчас она скажет, что её разберут по веточкам...
— Мы покажем её мадам Трюк и профессору Флитвику. Они проведут полную проверку.
— Разобрать? — воскликнул Рон. — Вы серьёзно?
Селена вскинула брови, насмешливо глядя на МакГонагалл.
— Может, сразу сожжём? На всякий случай, вдруг она от Волан-Де-Морта?
— Да, это займёт пару недель, — спокойно продолжала профессор. — Но как только мы удостоверимся, что она безопасна, мы вернём её.
МакГонагалл уже обернулась, чтобы уйти, когда, будто что-то вспомнив, задержалась и вновь взглянула на Селену:
— Ах да... мисс Блэк. Мисс Грейнджер также упомянула, что вы получили подарок без подписи. Если я не ошибаюсь — кольцо?
Селена чуть привстала с дивана, и в её тёмных глазах вспыхнула молния.
— Вы шутите? — холодно произнесла она. — Серьёзно, Гермиона? Ты сдала даже меня?
Гермиона подняла глаза от книги — в её взгляде мелькнула тень вины, но она не отводила взгляда, будто намеренно выдерживая бой.
— Я просто подумала, что это может быть опасно...
— Гениально, просто гениально. Поражаюсь твоей...
— Мисс Блэк, прошу вас, — перебила её МакГонагалл, — отдать мне кольцо. Я передам его профессору Люпину, как только он поправится. Он его осмотрит. — Селена нехотя сняла кольцо с пальца и протянула его МакГонагалл.
Не дождавшись ответа, она развернулась и покинула гостиную.
Некоторое время в комнате стояла напряжённая тишина.
— Кто тебя просил говорить МакГонагалл про метлу Гарри?! — не выдержал Рон, оборачиваясь к Гермионе.
— И про кольцо Селены? — бросила Джинни, нахмурившись.
Гермиона отложила книгу. Щёки всё ещё были розовыми, но голос её звучал уверенно:
— Потому что я подумала, — отчеканила она, — что эти подарки могли быть прокляты. И профессор МакГонагалл со мной согласилась.
— А у нас спросить ты не хотела? — резко бросила Селена.
— Нет.
— Это был риторический вопрос, — процедила Селена сквозь зубы и отвернулась к камину.
