4 глава
Ближе чем кажется
После ужина ты вышла на террасу, наслаждаясь прохладным вечерним воздухом. Твой взгляд скользил по освещённому саду, а мысли путались. Всё происходило слишком быстро, но одно было ясно — теперь твоя жизнь уже не будет прежней.
Шаги позади заставили тебя вздрогнуть. Обернувшись, ты увидела Чонвона. Он выглядел расслабленным, но его взгляд выдавал что-то иное.
Ч: Ты снова сбежала.
Усмехнулся он, опираясь на перила рядом с тобой.
Т.и: Просто захотелось подышать свежим воздухом.
Ответила ты, слегка пожав плечами.
Он кивнул, а затем вдруг спросил:
Ч: Ты привыкла к этому дому?
Ты задумалась.
Т.и: Он красивый, но… слишком большой. Немного неуютный.
Чонвон хмыкнул.
Ч: Понимаю. Я живу здесь столько лет, но иногда тоже чувствую себя чужим.
Ты удивлённо посмотрела на него:
Т.и: Правда?
Он кивнул, скрестив руки на груди.
Ч: Этот дом слишком… правильный. В нём всё идеально, но иногда мне кажется, что здесь не хватает чего-то живого.
Ты улыбнулась:
Т.и: Какой неожиданный ответ.
Чонвон ухмыльнулся:
Ч: Я умею удивлять.
Ты засмеялась, а затем, подумав, добавила:
Т.и: Ну, если хочешь, я могу немного оживить этот дом. Например, разрисовать стены.
Он усмехнулся, но в глазах промелькнул настоящий интерес:
Ч: Ты рисуешь?
Ты кивнула:
Т.и: Да, с детства. Это успокаивает.
Чонвон ненадолго задумался, а затем неожиданно сказал:
Ч: Пойдём, я кое-что покажу.
Ты с любопытством последовала за ним.
Он провёл тебя через длинные коридоры, пока вы не остановились перед одной из дверей.
Ч: Это моя комната.
Спокойно сказал он, открывая дверь.
Ты нерешительно вошла.
Комната была просторной, но не такой холодной, как ты ожидала. На стенах висели книги, а у окна стоял небольшой мольберт с пустым холстом.
Т.и: Ты тоже рисуешь?
Удивлённо спросила ты.
Чонвон пожал плечами:
Ч: Иногда. Но не так хорошо, как хотелось бы.
Ты подошла ближе, разглядывая краски и карандаши.
Т.и: Тогда почему ты не рисуешь чаще?
Он усмехнулся:
Ч: Наверное, не хватало вдохновения.
Ты взглянула на него, и в этот момент что-то изменилось. В его глазах появилось то самое тёплое выражение, которое ты замечала раньше, но теперь оно казалось искренним.
Т.и: Может, теперь появится?
Тихо спросила ты.
Чонвон не сразу ответил, но затем с лёгкой улыбкой кивнул:
Ч: Возможно.
Тёплая атмосфера между вами становилась всё ощутимее. Ты вдруг осознала, что начинаешь видеть в нём не просто того, кто тебя «купил», а человека, который сам заперт в этой жизни, как и ты.
И впервые за долгое время тебе стало чуточку спокойнее.
***
После долгих часов рисования вы наконец-то закончили. Атмосфера в мастерской стала спокойной, но ты чувствовала лёгкую усталость.
Т.и: Наконец-то...
Ты откинулась на спинку стула, разглядывая свой рисунок.
Ч: Да, получилось неплохо.
Ты перевела взгляд на него. Впервые за весь урок он выглядел более расслабленным, чем обычно.
Т.и: Ты неплохо рисуешь.
Он пожал плечами.
Ч: Я просто повторял за тобой.
Ты усмехнулась.
Т.и: Значит, у тебя хороший учитель.
Чонвон хмыкнул, но ничего не ответил.
Через несколько минут вам позвонил водитель.
Звонок*
Водитель: Прошу прощения, но машина задержится. Пробки.
Ч: Хорошо.
Конец звонка *
Ты взглянула на Чонвона.
Т.и: Может, тогда пройдёмся?
Он немного удивился, но потом кивнул.
Ч: Хорошо.
Вы вышли из здания и медленно пошли по улице. Вечерний воздух был свежим, а вокруг горели уличные фонари. В какой-то момент вы заметили небольшое уютное кафе.
Т.и: Давай зайдём?
Чонвон на секунду задумался, но согласился.
Когда вы зашли, внутри пахло кофе и выпечкой. Ты уже хотела сказать, что возьмёшь, но Чонвон, не спрашивая, сделал заказ.
Спустя пару минут перед тобой поставили чашку с горячим шоколадом.
Т.и: Ты даже не спросил, что я буду пить.
Ч: А я угадал?
Ты сделала глоток и удивлённо кивнула.
Т.и: Да…
Чонвон слегка улыбнулся, но быстро спрятал это выражение.
Т.и: А ты что взял?
Ч: Чёрный кофе.
Ты скривилась.
Т.и: Фу, как ты это пьёшь?
Ч: Привычка.
Ты задумалась, а потом с интересом посмотрела на его чашку.
Т.и: Дай попробовать.
Он удивлённо поднял брови, но придвинул тебе чашку.
Ты осторожно сделала глоток… и тут же поморщилась.
Т.и: Это ужасно горько!
Чонвон усмехнулся.
Ч: Я же говорил.
Ты быстро отпила ещё немного горячего шоколада, а он продолжал смотреть на тебя с лёгкой усмешкой.
Ты вдруг поняла, что его улыбка тебе нравится. Она была тёплой, но редкой.
Этот момент… был особенным.
Вы сидели в кафе, болтали о чём-то незначительном, и впервые с момента вашей встречи ты почувствовала, что между вами действительно появляется что-то… настоящее.
Когда вы вышли из кафе, Чонвон посмотрел на часы.
Ч: Машина скоро приедет.
Ты кивнула, и вы пошли обратно.
Время было уже позднее, и ты начала чувствовать, как на тебя накатывает сонливость.
Когда машина наконец-то подъехала, ты села в неё и прикрыла глаза.
Чонвон краем глаза посмотрел на тебя, потом отвёл взгляд в окно.
Спустя несколько минут он вдруг заговорил:
Ч: Можешь поспать. Я разбужу тебя, когда приедем.
Ты сонно открыла один глаз.
Т.и: Правда?
Он кивнул.
Ты больше не спорила, просто закрыла глаза.
Через какое-то время ты почувствовала, как тебе становится теплее. Открыв глаза, ты обнаружила, что на твоих плечах лежит пиджак Чонвона.
Ты подняла на него взгляд.
Т.и: Ты…
Ч: Спи.
Он не смотрел на тебя, но ты заметила, что его уши чуть покраснели.
Ты улыбнулась, снова закрыла глаза, кутаясь в тёплую ткань.
И в этот момент ты поняла, что Чонвон — не такой уж и холодный, каким кажется.
***
Когда машина остановилась возле их дома, Чонвон медленно выдохнул и повернул голову в твою сторону. Ты всё ещё спала, ровное дыхание поднимало и опускало твою грудь, а на лице отражалось полное спокойствие.
Он ненадолго замер, наблюдая за тобой. Обычно ты всегда бодрая, порой даже упрямая, но сейчас выглядела такой беззащитной…
Чонвон тихо произнёс: Как ребёнок…
Он покачал головой, снимая ремень безопасности. Затем, недолго думая, обошёл машину и открыл дверь с твоей стороны.
Ч: Т.и., мы приехали.
Ноль реакции.
Он тяжело вздохнул.
Ч: Эй… я не собираюсь тащить тебя на руках.
Ты даже не шелохнулась.
Ч: Ты серьёзно?..
Чонвон провёл рукой по лицу, понимая, что у него нет выбора.
Ч: Ладно…
Пробормотал он, прежде чем осторожно подхватить тебя на руки.
Ты инстинктивно прижалась к его груди, устроив голову у него на плече. Он почувствовал, как тепло твоего дыхания коснулось его шеи, и это почему-то заставило его замереть на секунду.
Чонвон (мысленно): Чёрт… почему это так неловко?
Он старался сосредоточиться на том, чтобы донести тебя до дома, но с каждым шагом ощущал, как его сердце бьётся быстрее.
Когда он открыл дверь и вошёл внутрь, тишина дома только усилила странную атмосферу. Чонвон направился в твою комнату, аккуратно уложил тебя на кровать и, не задумываясь, поправил одеяло, чтобы ты не замёрзла.
Он замер, глядя на тебя.
Чонвон (тихо): Спи спокойно…
Он собирался уйти, но в последний момент задержался, убирая прядь волос с твоего лица. Затем быстро отвернулся и, чуть быстрее обычного, вышел из комнаты.
Чонвон (мысленно): Это была плохая идея… как-же неловко!
Продолжение следует —
