6 страница3 сентября 2019, 16:57

Глава 6. Небольшое исследование.

Сразу предупреждаю – глава короткая, но такова воля автора. Зато следующая будет намного больше.
***
Гермиона взглянула на Гарри и поинтересовалась:
– Перерыв закончен?
Тот смущённо улыбнулся.
– Надеюсь.
Девушка соблазнительно улыбнулась.
– Что ж, мистер Поттер, прежде чем нас так грубо прервали, у нас было важное дело, которое мы не успели закончить. Может, продолжим?
– Что ж, мисс Грейнджер, я весь ваш.
Тут Гарри непроизвольно покраснел. В этой области он не мог похвастаться приличным опытом ни в одной предыдущей жизни. Джинни в своё время пыталась его подтолкнуть, но тогда было ощущение, что это неправильно: во-первых, она его младше, а во-вторых, он ещё не был готов. К тому же отношения с Джинни считал не слишком серьёзными.
Тем временем Гермиона придвинулась поближе, оказалась у него на коленях и обвила руками шею. А затем начала целовать, касаясь языком его губ. Гарри разомкнул губы, и их языки встретились.
"Да, вот оно", – подумала девушка, почувствовав движение под собой.
Она взяла любимого за руку, которая сейчас лежала на её талии, подняла повыше и прижала к своей груди. Продолжая поцелуй, тот даже через кофточку ощутил восхитительную мягкость.
А потом прервался и внимательно посмотрел Гермионе в глаза. Однако его рука не сдвинулась ни на дюйм, ведь любимая явно этого хотела.
– Ты далеко готова зайти?
Девушка покраснела.
– Ну, до конца, пожалуй, нет, да и раздеваться не хочу. А вот ласки через одежду, чтобы получше «познакомиться» друг с другом... Мне кажется, сейчас это то, что нужно. Я тут поняла, что далеко не всё можно узнать из книг, – она улыбнулась и немного поёрзала, моментально почувствовав ответную реакцию.
Поттер усмехнулся.
– Что касается меня – как пожелает леди. Заставлять не стану, – он пошевелил бровями, – но "ласки" звучит замечательно.
Парочка снова обнялась, а Гарри тем временем продолжал «исследовать» грудь Гермионы. Даже сквозь лифчик и кофточку он почувствовал сосок и слегка его потёр. Любимая тихонько застонала. А затем снова подвигала попкой, и он к ней присоединился.
Ласки и поцелуи продолжались, пока из коридора не донёсся негромкий шум.
Девушка знала, что её отец – человек довольно широких взглядов, но сильно испытывать его терпение всё-таки не стоит. Поэтому немного отодвинулась от Гарри и в свою очередь посмотрела ему в глаза.
– Кажется, это мой папа намекает, что пора спать.
Поттер кивнул и улыбнулся.
– В следующий раз я надеюсь узнать больше.
Гермиона поцеловала его ещё раз, подхватила оставленную Винки пижаму и направилась к двери. Если бы отец их не прервал, «больше» состоялось бы уже сегодня. Надо как можно скорее повторить сегодняшний «урок», ведь всё прошло просто замечательно. И неважно, что когда она окажется у себя в комнате, придётся кое о чём позаботиться. Пусть ещё один такой вечер наступит как можно скорее!
Гарри тоже был счастлив, пусть и придётся перед сном принять очень холодный душ. И хотя чувствовал он себя на семнадцать, его почти пятнадцатилетнему телу ещё расти и расти. А вот что касается Гермионы, её тело уже – почти совершенство.
Да, это будет действительно великолепное лето!

На следующее утро Эмма проснулась в своей постели на вилле в Неаполе. Это была хорошая ночь.
Принимая душ, она думала о своей семье, которая так сильно изменилась, когда к ней добавилась ещё одна частица в лице Гарри Поттера. А её дочь буквально расцвела, и это радует. Замкнутость и корпение над книгами уходили в прошлое, и её девочка превращалась в уверенную женщину с многообещающим будущим. А рядом – молодой человек, лучше которого, судя по всему, Гермионе и пожелать нельзя.
Её замечательный и заботливый муж рассказал о беседе с Гарри. И хотя наверняка поступил так скрепя сердце, зато помог мальчику сделать дочь ещё счастливее. Такое поведение заслуживало награды, и та не заставила себя долго ждать.
Так что этим утром миссис Грейнджер чувствовала себя по-настоящему счастливой женщиной. Похоже, их ожидает весьма приятный отдых.
Закончив душ и накинув купальный халат, она вернулась в спальню и бросила взгляд туда, где, как ей помнилось, осталась ночная рубашка, но её там не оказалось. Очень странно. Может, это Роберт её убрал, а она и не заметила?
Затем Эмма заглянула в шкаф и обнаружила, что её одежда уже разложена по полкам. Совсем странно. Похоже, любимый муж решил её побаловать, хотя раньше никогда не прикасался к её гардеробу. Тот по-прежнему спал, поэтому она поцеловала его в щёку, а затем направилась вниз – готовить завтрак. Кстати, запасов на кухне пока хватало, но скоро придётся их пополнить.
В столовой её ждал приятный сюрприз, удачно замаскировавшийся под яичницу с беконом и что-то вроде круассанов. Плюс кофейник, распространявший запах капучино, и стакан свежевыжатого фруктового сока. Может, Гарри уже встал? Однако настоящее потрясение поджидало её на кухне.
Винки (домовой эльф, которого она уже видела вчера вечером) явно готовила завтрак на всю семью. Тарелки так и летали по воздуху, а чашки сами наполнялись соком.
– Винки? – нерешительно произнесла Эмма.
Та быстро обернулась.
– Доброе утро, миссис Грэйнджи. Завтрак уже на столе.
Женщина кивнула.
– Это Гермиона попросила тебя приготовить завтрак? – ей действительно стало любопытно.
– Не совсем. Но Винки связана с мисс мистера Гарри Поттера, сэра, и заботится о её семье. И пока мисс живёт со своими родителями, Винки будет заботиться и о родителях мисс тоже.
Эмма кивнула.
– Понятно. Вот почему моя одежда уже на месте?
– Конечно! Домовые эльфы заботятся о своей семье. Нам нравиться работать, а семью такие мелочи не должны беспокоить.
– Спасибо, Винки. Если тебе понадобится помощь с завтраком, дай мне знать. Ты не должна делать всё одна.
– Семья миссис Грейнджи в отпуске. Поэтому Винки позаботится обо всём, пока семья Винки весело проводит время, – эльфийка решительно кивнула, а потом отвернулась и одним щелчком перевернула яичницу.
Эмма вернулась в столовую. Она пока не представляла, каково это, когда кто-то заботится о твоей собственной семье, причём буквально обо всём. Но если Винки будет счастлива, кто она такая, чтобы возражать? И вообще: её правило – "живи и давай жить другим".
Как только домочадцы спускались к столу, перед ними тут же появлялись тарелки с завтраком. Первым пришёл мистер Грейнджер, и тут же бросил на супругу недоумевающий взгляд.
– Винки настояла.
Роберт явно удивился, но потом кивнул и принялся за еду.
Когда появилась юная парочка, Сириус и Тонкс сразу же начали беспощадно их дразнить. Наконец, Эмма решила положить этому конец, но в итоге вставила парочку собственных комментариев. Столовая вздрогнула от хохота. Что ни говори, приятный завтрак.
Когда все насытились, наступила пора строить планы на день. Гарри и Сириус собирались связаться с местными гоблинами, а затем вся компания отправится осматривать окрестности.
Каникулы начинались хорошо.
***
Всю следующую неделю наши отдыхающие прекрасно проводили время, разъезжая по окрестностям. Гермиону богатая история этих мест привела в восторг, и она старалась узнать как можно больше. А в ближайшие выходные их ждёт визит в тамошний магический квартал.
Один день они провели на вилле, около бассейна, и тоже получили огромное удовольствие. Например, сыграли в волейбол – молодёжь против взрослых. На удивление (а может, и нет) победили последние: не зря же неуклюжесть Тонкс уже вошла в поговорку.
А ещё они целый день провели на пляже.
Глядя, как Гарри и Сириус застыли с отвисшими челюстями, прекрасная часть нашей компании не удержалась от глупого хихиканья. Впрочем, этих двоих можно было понять: у половины загоравших женщин грудь не прикрывало ни клочка ткани!
Как потом объяснила Гермиона (прочитав любимому лекцию), здесь (и не только) такое – в порядке вещей. Только вот дело в том, что с такими родственниками Гарри совершенно не видел мир, да и сами они были настоящими ханжами, если не сказать жёстче. Поэтому загорающие топлесс девушки понравились бы им не больше, чем путешествие через камин.
Сириус, как любой чистокровный, тоже несильно разбирался в обычаях большого мира и понятия не имел о такой традиции. И если бы сейчас принял свою анимагическую форму, его хвост крутился бы как пропеллер. И пока он немного не привык, пялился на всех полураздетых женщин подряд, и только потом успокоился и просто наслаждался жизнью. Заодно у него возникла идея, что не худо бы заглянуть сюда вечером.
В детстве Гермиона много путешествовала, давно знала про такой обычай и потому нисколько не удивилась. А её отцу оставалось надеяться, что на этот раз дочь ему не последует.
Эмма и Тонкс носили купальники, но быстро сговорились, что с застенчивостью Гарри надо что-то делать. И теперь с нетерпением ждали шанса повеселиться. Кроме того, миссис Грейнджер подумала, что рядом с её дочерью должен быть уверенный в себе молодой человек. А заодно будет очень забавно смотреть на зеленеющее лицо мужа.
А тот заметил, что поначалу Гарри был очень застенчив, но чуть позже стал чувствовать себя немного комфортнее. Правда, расслабился явно до конца. К счастью или сожалению, мужчина обратил внимание, что юный маг чаще бросал косые взгляды на одетую в купальник Гермиону, чем на девушек топлесс. И неважно, насколько внушительными формами те отличались. Чёрт, он прошёл даже этот тест! И от дочери это тоже не ускользнуло, поэтому к концу дня она стала вести себя гораздо уверенней. Надо бы как следует последить за этой парочкой, пока они не вернутся домой.
***
А в субботу, спустя три дня после полнолуния, на вилле появился Ремус с новостями о том, что происходит в стане Волдеморта.
Он рассказал, что творится в стаях оборотней, и у Гарри точно камень с души свалился. Оказывается, с момента своего возрождения пауко-лорд так и не призвал ни своих последователей, ни тёмные существа (по крайней мере, так считали гоблины). Но даже если бы попытался, всё больше оборотней склонялось к тому, чтобы на этот раз с ним не связываться. Оставалось только надеяться, что вампиры и гиганты последуют этому мудрому примеру. Совсем не хотелось, чтобы светлой стороне пришлось сражаться ещё и с этим противником.
Юный маг убедил гостя передать эту новость через гоблинов Дамблдору. И это снова подтверждало тот факт, что войну против Волдеморта и его сторонников вёл именно Гарри, а роль директора становилась всё меньше и меньше.
Заодно Люпин поднял вопрос о Фенрире Сивом. Именно этот оборотень заразил его в детстве, а во время первой войны наводил ужас на противников Волдеморта. Он лично участвовал в убийстве нескольких семей и похищал детей тех чистокровных, которые не захотели присоединиться к Тёмному Лорду. И до сих пор оставался на свободе. Ремус очень хотел, чтобы этого монстра отдали под суд.
Само собой, он понятия не имел, что в предыдущей жизни сын его лучших друзей сталкивался с этим оборотнем. А тот понимал, что если Волдеморт сообразит, в какой сложной ситуации оказался, он отыщет Сивого. Гарри тут же вызвал своего домовика.
– Добби! – Раздался хлопок, и перед ним появился эльф. – Можешь перенести меня, Сириуса, профессора Люпина и Гермиону в Гринготтс, чтобы переговорить с Рагноком? Только сначала убедись, пожалуйста, что он готов нас принять.
Домовик с хлопком исчез.
А Ремус всё смотрел туда, где только что стоял маленький эльф, и размышлял, что у Гарри на всё про всё ушло всего-то секунд двадцать. Мда, парень не ходит вокруг да около.
Минуты через две Добби появился вновь и доложил:
– Главный гоблин Рагнок ждёт. И передал Добби порт-ключ для мистера Гарри Поттера, сэра. Приглашена вся семья, включая родителей мисс. – Он передал хозяину двухфутовый кусок веревки. – Пароль – «Кровная месть».
Юноша взглянул на Сириуса. Мысль о том, что Ремус, Эмма и Роберт увидят собственными глазами, как гоблины относятся к крестнику, заставила того пожать плечами и ухмыльнуться.
Гарри попросил Добби собрать всех в гостиной. Не прошло и нескольких минут, как задание было выполнено.
– После моей просьбе о встрече директор Рагнок пригласил нас всех навестить Гринготтс. Отказываться невежливо. Есть возражения?
Все согласно кивнули, но у Эммы возник вопрос:
– А как мы туда попадём?
В ответ Гарри объяснил, что такое порт-ключ, а затем добавил, что его сделали гоблины, и поэтому он наверняка не отслеживается Министерством и его действие не сумеет обнаружить ни один посторонний волшебник (об этом он узнал в главном отделении итальянского Гринготтса).
Потом юный маг отправил всех переодеться во что-то более официальное, ведь сейчас они щеголяли в шортах, футболках и сандалиях. А заодно попросил родителей Гермионы надеть мантии, которые он для них приготовил для вылазок в волшебный мир. И, наконец, дал задание Добби – сообщить Рагноку, что они прибудут через пятнадцать минут. Домовик исчез, а его хозяин направился в свою комнату, чтобы переодеться самому.
Четверть часа спустя, когда все были готовы, Гарри поинтересовался у Ремуса, не желает ли он стать союзником рода Поттеров. У всех остальных на мантиях красовались три герба: рода Поттеров, рода Блэков и семейный герб Грейнджеров. На плечах у Роберта и Эммы сияли гербы Поттеров и Блэков, а собственный – на правом рукаве, поскольку это магловский герб. На аврорской мантии Тонкс можно было заметить герб рода Блэков (на груди) и рода Поттеров – на правом рукаве, как союзника. Кроме того, по её просьбе на той же руке появился герб Грейнджеров. У Гермионы герб её семьи сиял на правом рукаве, герб Блэков – на плече, а Поттеров, окантованный красным – на груди. У Сириуса герб его семьи, окантованный золотом, сверкал напротив сердца, а герб Грейнджеров и Поттеров, окружённый красным – на правой руке.
Осмотрев остальных, Ремус немного подумал и махнул палочкой. В дополнение к маленькому гербу Люпинов на левой руке на груди у него появился герб Поттеров, окантованный красным, а под ним – герб Гонтов на красном фоне. Гарри в свою очередь махнул палочкой, и на его левом рукаве появился герб Люпинов.
Когда с формальностями покончили, герб Люпинов появился на правом рукаве у всех, за исключением Гарри и Сириуса. Будучи оборотнем, Ремус не имел прав на титул главы младшего рода Люпиных и не мог предложить союз Грейнджерам, зато мог присоединиться к любому (естественно, с разрешения). Однако в связи с кровной местью возникла особая ситуация, плюс Сириус имел право предложить союз любому существу.
Юноша предложил всем взяться за верёвку, но тут Винки и Добби сделали шаг назад. Подростки одарили их удивлённым взглядом, и домовики, со слезами на своих больших глазах, взяли хозяев за руки и объяснили, что на домовых эльфов магия порт-ключа не действует, поэтому они могут вот так путешествовать, только держась за ведьму или волшебника.
***
Компания очутилась в помещении, которое, очевидно, и предназначалось для приёма клиентов, прибывших при помощи порт-ключей. Когда все оказались на ногах (кое-кто упал) и отряхнулись, дверь открылась, внутрь вошёл гоблин и поклонился. Прибывшие поклонились в ответ и последовали за провожатым. По дороге Гарри шёпотом посоветовал старшим Грейнджерам называть Рагнока директором.
Гоблины, охранявшие главу своей нации, совершили ритуальное приветствие, прижав свободную руку прямо к гербу Поттеров на груди. Гарри и остальные волшебники (плюс Добби) вернули жест, а Роберт, Эмма и Винки просто поклонились.
Как только группа вошла в кабинет, Рагнок встал. Все обменялись приветствиями, причём родители Гермионы и Винки снова поклонились. В ответ хозяин кабинета неожиданно вернул поклон.
– Добро пожаловать, лорд Поттер и его друзья. Меня зовут Рагнок. Я – директор Гринготтса и глава нации гоблинов.
В ответ юноша представил тех, кто появился здесь впервые:
– Это родители моей избранницы, мистер Роберт и миссис Эмма Грейнджер.
Те ещё раз поклонились, мысленно задавая себе один и тот же вопрос:
"Избранницы?"
– Рад приветствовать родителей мисс Грейнджер. Она произвела на нас очень сильное впечатление и заслужила нашу поддержку. Поверьте: это – весьма необычно.
Удивлённая пара поблагодарила директора.
– С нашим другом Добби вы уже знакомы. Теперь он – мой домовой эльф и союзник на время кровной мести против Риддла. А это Винки – домовой эльф мисс Грейнджер и тоже наш друг.
Домовики нервно поклонились – им и в голову не пришло, что их могут так представить.
Когда Рагнок поприветствовал новых гостей, в его глазах мелькнуло веселье.
– И, наконец, Ремус Люпин, который на время исполнения кровной мести принял мой герб. Он – оборотень, но при этом – тоже мой близкий друг.
Последний поприветствовал хозяина кабинета как собрата по оружию в рамках кровной мести. Рагнок вернул приветствие. Дааа, мистер Поттер и мисс Грейнджер определённо необычные волшебники. Они считают своими друзьями и союзниками не только колдунов и ведьм, но и оборотней, гоблинов, маглов и даже домовых эльфов. Глава нации гоблинов нисколько не сомневался: если бы такое было возможно, на мантии мистера Поттера появился бы герб домовика.
Он на мгновение задумался, а затем спросил:
– Могу я добавить на ваши одежды ещё один герб?
Все согласно закивали. Тут же у старших Грейнджеров, Винки и Добби на правом плече появился герб Гринготтса. У Тонкс он засиял на правом рукаве, а у Гермионы, Сириуса и Ремуса – на левом. По идее, когда вся эта история с кровной местью закончится, герб должен исчезнуть, однако Рагнок собирался его оставить, только тот станет красоваться у каждого на плече.
Собственную тунику директора теперь украшали не только гербы Гринготтса и Поттеров, но и Грейнджеров – на правом рукаве, а Люпина, Блэка, Лонгботтомов и Грюмов – на левом. В ответ на удивлённые взгляды Рагнок пояснил, что с ним связались Аластор Грюм и Августа Лонгботтом и присоединились к кровной мести. Таким количеством «украшений» больше не мог похвастаться ни один гоблин.
После того, как неожиданная церемония закончилась, гости принялись рассаживаться. Добби и Винки встали за спиной у хозяев, пока Гарри не попросил их тоже сесть. Первым взял слово тоже он:
– Присутствующий здесь Ремус Люпин назвал имя ещё одного существа, которое точно является последователем Волдеморта. Я надеюсь, в рамках наших соглашений его можно будет уничтожить.
Директор взглянул на Лунатика.
– Имя?
– Фенрир Сивый.
Хозяин кабинета задумался. В отличие от тех, с кем по-прежнему работает Гринготтс, тут финансовые методы не помогут. Здесь нужно проливать кровь. А учитывая, что речь идёт об оборотне, банк не хочет уничтожать его сам, иначе обязательно поползут слухи, что теперь гоблины преследуют всех оборотней. Однако и отступать нельзя.
– Мы согласны, что это существо действительно следует уничтожить, но это нужно сделать правильно. Мы можем установить его местонахождение и захватить, но смертельный удар должен нанести тоже оборотень. Мы не хотим показать, будто преследуем любых оборотней. Таким образом, Гринготтс предлагает следующее: гоблины найдут и захватят это существо, отделив его от стаи. Возможно, оно будет ранено, но точно останется в живых. А когда это случится, мы свяжемся с вами, и тогда кто-то прикончит его в поединке. Мы организуем арену и пригласим достаточно свидетелей, чтобы стало известно: это – смертельный бой между двумя оборотнями. Вас устраивает?
Теперь гости явно забеспокоились. Все, кроме одного – на лице Ремуса Люпина читалось мрачное удовлетворение. Взгляды друзей и союзников скрестились на нём, поэтому прежде чем ответить Рагноку, он обратился к ним:
– Это нужно сделать, и другого пути нет. Если вы хотите создать светлое будущее, тут надо действовать по законам стаи. Обещаю, что при поддержке нации гоблинов я справлюсь. – Затем Лунатик повернулся к директору. – Устраивает.
Оба посмотрели на Гарри, и тот сообразил, что на сей раз ему просто не оставили выбора. Пришлось кивнуть, но с этого момента волнений у него явно прибавится.
– Очень хорошо, лорд Поттер. Есть ли у вас ещё вопросы?
– Следующий я хочу обсудить конфиденциально. Можем мы воспользоваться вашим кабинетом?
Рагнок встал и, в сопровождении капитана охраны, а так же двух подростков, направился к личному кабинету. Глава нации гоблинов и юная пара зашли внутрь, а капитан закрыл дверь и остался снаружи.
Гарри и Гермиона сели напротив Рагнока, и первый начал:
– Я уже говорил, что рассказал своей суженой о тех мерзких устройствах, которые мы обсуждали. Но, как и пообещал, даже не намекнул, каким образом их создавать – только о том, что они существуют, и как их уничтожить. Гермиона?
– Я предлагаю клятву, что не буду обсуждать эти мерзкие устройства ни с кем, кроме Гарри Джеймса Поттера, главы нации гоблинов и тех, на кого он лично укажет.
Хозяин кабинета откинулся на спинку скамьи. Похоже, этой юной ведьме тоже можно доверять, и к вопросам чести она относится как гоблин. Надо обдумать, какую пользу можно из этого извлечь.
– Вашего намерения достаточно. Итак, лорд Поттер, что вы хотели обсудить?
– Мой йомен Добби сообщил мне, что все устройства, которые пока не разрушены, уже найдены. Это так?
– Верно. Их очистят от чёрной магии, а затем в течение недели поступят с ними согласно нашим договорённостям. Вас устраивает?
– Вполне, но я прошу об услуге.
– Слушаю.
– Пока кровная месть не свершится, я прошу вас хранить эти предметы у себя. И только потом раздать их.
– Нацию гоблинов это устраивает. Могу я узнать причину?
– Не хочу, чтобы Риддл или Дамблдор узнали, что их очистили, пока не станет слишком поздно. Иначе тот или другой могут создать лишние проблемы, и конфликт затянется. Ещё у меня есть личные мотивы: не хочу, чтобы кто-то посчитал, что нацию гоблинов вынудили передать эти вещи из-за кровной мести. Пусть волшебный мир узнает, что нация гоблинов передаёт их, руководствуясь исключительно понятием чести.
Рагнок подумал, что этот молодой волшебник не перестаёт его удивлять. Он поднялся и заявил:
– Нация гоблинов согласна оказать эту услугу и принимает ответную.
Когда директор снова сел, то заметил, что мисс Грейнджер отвлеклась, и поинтересовался причиной.
– Приношу свои извинения. Я увидела эти фолианты и задумалась, сколько в них интересного. Я всегда ищу новые знания, потому и отвлеклась. Я не хотела вас оскорбить, – ответила покрасневшая девушка.
Рагнок рассмеялся.
– Никаких оскорблений вы не нанесли. А учитывая честь, которую оказал нам ваш суженый, и его услуги в адрес нации гоблинов, предлагаю вам и только вам одной прочитать эти фолианты в моём кабинете, когда конфликт будет исчерпан. Вы согласны?
Подростки встали и поклонились.
– Почту за честь. И готова поклясться, что не передам эти знания никому, кроме моего спутника и тех, на кого вы укажете.
– Вашего намерения достаточно.
А Гарри добавил:
– В свою очередь благодарю за честь, которая оказана моей избраннице. И тоже готов поклясться, что не передам эти знания никому, кроме ваших доверенных лиц.
– Ответ тот же.
– Тогда у меня больше нет вопросов, которые я собирался обсудить в частном порядке. Может, они остались у вас?
Рагнок ответил отрицательно и повёл юную пару обратно в главный кабинет.
– Есть ещё какие-то вопросы?
– Нет. Это всё, что я хотел обсудить.
– Очень хорошо. Тогда теперь моя очередь.
– Слушаю.
– Мы составили договор, который предусматривает оплату образования и финансовую поддержку вашей избранницы. Включая пункт, согласно которому перед ней ставится задача, обсуждавшаяся ранее. Мы готовы его подписать.
Гермиона сразу же заволновалась, но любимый ободряюще ей улыбнулся (как и все остальные). Девушка быстро собралась с мыслями и кивнула.
– Я тоже готова подписать.
Рагнок кивнул капитану охраны. Тот направился к ближайшему шкафу и вскоре вернулся с документом. Директор взял кровавое перо, расписался, и на тыльной стороне его ладони тут же возникла кровавая подпись. Затем Гермиона подвинула контракт к себе и воспользовалась тем же пером. И у неё мгновенно возникло несколько вопросов по поводу прошлой жизни Гарри.
Далее расписался капитан охраны, а потом директор посмотрел на чету Грейнджеров.
– Вы тоже должны подписать этот договор в качестве опекунов. Предлагаю воспользоваться обычными перьями, ведь магическую клятву вы принести не сумеете. Кроме того, у волшебника такая рана затянется через несколько секунд, а у обычного человека – только через час. А чтобы заверить контракт магически, будет достаточно подписи лорда Поттера – как избранника вашей дочери.
Роберт и Эмма направились к столу. Потом они взглянули друг другу в глаза, последняя взяла кровавое перо и расписалась. Её супруг поступил так же. Присутствующие были потрясены (в особенности гоблины), однако Гарри сразу же кивнул. Он понял.
Теперь настала и его очередь как свидетеля. И когда он подписал договор, пергамент ненадолго засветился.
Рагнок взял контракт и что-то сказал капитану. И пока директор создавал копии, тот вышел из кабинета и вскоре вернулся с небольшой коробочкой. Глава нации гоблинов показал её Грейнджерам и сказал:
– Своей настойчивостью и готовностью использовать нашу магию крови вы оказали нам честь, и это несмотря на собственные страдания. Предлагаю вам дар. Гринготтс предоставит вам бесплатное хранилище. Деньги, которые вы в него поместите, можно будет получить в любой валюте, включая галлеоны. Проценты по вкладам – как минимум не ниже, чем в магловских банках, а налоги – в соответствии с законом магической Британии, то есть значительно меньше, чем в обычном мире. Депозиты, изъятия, соглашения и отчёты в магловском мире станут оформляться через Банк Англии, который является нашим связующим звеном с банковской системой обычного мира. Кроме того, на всю оставшуюся жизнь вы освобождаетесь от любых видов банковских сборов. Вы согласны?
Эмма и Роберт даже смутились. Очевидно, уважение и традиции значили для гоблинов очень много.
– Согласны.
Рагнок вынул из коробки два медальона и вручил их родителям Гермионы.
– Окропите их кровью.
Так они и сделали. Раны уже не сильно кровоточили, однако и этого хватило. Директор махнул рукой, и перед новыми клиентами появилась пара ключей и две банковские карты – по одной на каждого.
– Эти медальоны можно использоваться вместо ключей, если вы их потеряете или их украдут. Карты – магические, и примут нужный вид даже в руках маглов. Если потерять их, можно призвать вновь, нанеся на медальон несколько капель крови. Медальоны будут работать только для вас. Если потеряются они, для замены придётся прийти сюда и использовать ритуал крови.
Грейнджеры встали и поклонились. Директор и капитан его охраны вернули жест.
– На сегодня мы закончили.
Гарри поднялся и отдал честь. Остальные поступили так же или раскланялись.
– Пусть ваше золото течёт рекой, а враги умрут у ваших ног.
Рагнок ответил в том же духе, и наша компания покинула его кабинет. Один из охранников привёл их в уже знакомую комнату: как оказалось, для возвращения на виллу можно воспользоваться тем же порт-ключом, который доставил их сюда.
Когда они вернулись, едва ли не каждому потребовалось время, чтобы прийти в себя.
Ремус получил шанс с помощью гоблинов выполнить, наконец, обещание, которое когда-то дал сам себе.
Сириус был рад за своего названного брата, а ещё его потрясло (в хорошем смысле) поведение четы Грейнджеров, и как отреагировали на это гоблины.
У Тонкс вообще ум за разум зашёл. Ни учёба в Хогвартсе и академии, ни работа аврором совершенно не подготовили её к сегодняшнему визиту в банк.
Эмма и Роберт увидели собственными глазами, что их ребёнка ждёт обеспеченное будущее, а всего лишь за уважение чужих традиций им больше не придётся волноваться за свои финансы. Их средства теперь в безопасности в обоих мирах, и пользоваться ими могут они сами, их дочь и даже будущие внуки. И неважно, родятся они волшебниками или нет.
Гермиона получила гарантии своего будущего, а ещё ей выпал шанс познакомиться с редчайшими книгами, которые не возьмёт в руки больше ни один колдун или ведьма.
А вот Гарри был почти спокоен. Всё прошло по плану, а дальше наверняка будет ещё лучше.
Единственное, что немного тревожило – судьба Лунатика, но гоблины обещали доставить Сивого на блюдечке с голубой каёмочкой. А если тот пострадает – ему не повезло. Так что слишком сильно волноваться не стоит.
Ремус наконец посмотрел на сына лучших друзей и первым нарушил молчание:
– Рядом с тобой всегда так весело?
– Если это не вопрос жизни и смерти или спасения мира, какой смысл стараться? – немного нахально ответил юный маг.
Все рассмеялись.
Следующим слово взял мистер Грейиджер:
– Гарри, можно вопрос? Что это за «избранница»? Или мы чего-то не знаем? – И впился в него таким взглядом, что бедного парня чуть пот не прошиб. Он уже размышлял, не пора ли организовывать тактическое отступление, но тут Роберт и Эмма сами испортили момент и расхохотались.
Похоже, перед ними их будущий зять, но пока этого не случилось, есть время его подразнить.
А увидев его лицо, рассмеялись и остальные, а вскоре к ним присоединился и сам «виновник торжества».
Сегодня выдался напряжённый день, и смех сейчас – лучшее лекарство.

_______________________________
Один рецензент как-то заметил, что предложение Гринготтса вести финансовые дела Грейнджеров абсолютно нереально. Автор считает, что нашёл подходящее объяснение.

Как вообще может существовать финансовое учреждение, которое представляет собой набор больших банковских сейфов, да ещё и извлекать из этого прибыль? И как может кредитная карта (идея из фанфиков) работать в обоих мирах?

У автора есть идея. Итак, где в волшебном мире можно использовать магловские деньги?
Во-первых, чтобы маглорождённые могли делать здесь покупки, должна существовать возможность конвертировать магловские деньги в галлеоны и обратно.
А во-вторых... Гоблины наверняка сумеют и тут извлечь прибыль. Например, приобретать то же золото. А для этого нужно вкладывать средства в магловские банки. И в-третьих, как известно, волшебники совершают покупки в обычном мире, причём львиную долю «импорта» наверняка составляет продовольствие. Так что банк может сыграть на разнице обменных курсов.
Получается, Гринготтс тратит магловскую валюту, а от волшебников получает галлеоны. Кроме того, магловская валюта на банковских счетах тоже представляет определённый интерес. И не надо забывать, что этих валют много, и у каждой – свой курс. Гоблины точно придумают, как здесь можно заработать. В конце концов, они мастера извлекать прибыль из чего угодно.
Ситуация с Грейнджерами необычная. Очевидно, гоблины работают в обоих мирах и спокойно используют финансовые структуры обычного мира. Правда, с Грейнджерами действительно особый случай, потому что здесь прибыль явно меньше. Плюс это большая честь, верно? Гоблины не любят терять прибыль, но только если не затронута честь. А если бы не Гарри, ничего подобного вообще бы не случилось.
Ещё один фактор, определяющий комиссионные сборы, это налоги, которые идут на содержание правительства. Налоговое бремя в волшебном мире явно легче, чем в обычном. Кроме того, гоблины, возможно, добились соглашения с Министерством, поэтому их налоговая ставка ещё ниже. А из-за того, что гоблины считают Грейнджеров своими союзниками, эти финансовые привилегии распространяются и на них.
А магловские налоги гоблины не платят. Вы спросите, как же тогда сходится отчётность? Магия, дамы и господа, магия.
____________

На следующий день Гарри и Ко посетили местный волшебный торговый район. Наступило воскресенье, и на улицах было необыкновенно тихо, что позволило нашим героям чувствовать себя комфортно.
Гермиону и Ремуса прежде всего интересовала книжная лавка, а вот Сириуса и Гарри – товары для квиддича. В нужном магазине они обнаружили несколько «Нимбусов» и «Молний», но никаких «Чистометов». Очевидно, здесь придерживались международных стандартов. Однако внимание британцев прежде всего привлекли итальянские мётлы. Роберту те настолько приглянулись, что он моментально пожелал посмотреть настоящую игру.
Тонкс зашла в лавку, где можно было приобрести кобуру для палочки и ещё кое-какие полезные мелочи, а внимание Эммы привлекла местная аптека с микстурами, травами и компонентами для зелий, которые ведьмы и колдуны использовали в целительстве. Там оказалось по-настоящему интересно. Кстати: узнав, что волшебники почти не заботились о своих зубах, она очень удивилась. У колдунов и ведьм действительно было меньше поводов беспокоиться, но это не значит, что они вообще могут забыть об этой проблеме. Впрочем, в обычном мире стоматология стала развиваться где-то во второй половине девятнадцатого века, а магический мир только-только достиг этого рубежа.
После визита в местное отделение Гринготтса у Гермионы появилось ещё больше пищи для размышлений касательно будущей борьбы за равные права всех магических существ. Например, она обнаружила, что в Италии из любого филиала Гринготтса можно при помощи порт-ключа или камина переместиться в центральный офис в Риме. А вот в Великобритании существовал закон, который запрещал подобную практику, ведь гоблинам не разрешалось ни владеть собственной каминной сетью, ни создавать порт-ключи. Очередное ограничение со стороны правивших на родине чистокровных семей. Сейчас она не стала заострять на этом внимание, однако мысленную галочку поставила. Что ж, ещё один пункт для её будущей кампании.
Гарри решил, что такой замечательный день просто необходимо закончить квиддичем, и купил билеты на матч «Миланских мучителей» с «Тосканскими молотильщиками». После игры Роберт был на седьмом небе.
***
В итоге юный маг настоял, чтобы Ремус остался с ними до воскресенья, и в Лондон они вернутся вместе. Узнав, что выпал шанс провести столько времени в компании старого друга, Сириус пришёл в восторг.
В среду, когда Эмма (при поддержке девушек) убедила мужа вместо очередной поездки по окрестностям провести день на пляже, Гарри с радостью согласился. При этом миссис Грейнджер пообещала супругу, что он не пожалеет, если не станет вмешиваться. Догадываясь, что она задумала, Роберт немного дулся.
В прошлой жизни Тонкс и Люпин были вместе, и Гарри изо всех сил старался свести их снова. Эти двое по-настоящему любили друг друга, и будь он проклят, если не вернёт своего крестника! Неудивительно, что он с удовольствием наблюдал, как Нимфадора красуется перед Лунатиком в бикини. Надо посоветоваться с Сириусом и сделать так, чтобы Ремус больше никогда не считал себя "никчёмным тёмным созданием". Кроме того, Поттер уже наметил кое-какие планы на свой день рождения. И если всё получится, у Лунатика не будет шансов отвертеться.
Гарри и не догадывался, что Эмма и Тонкс (с одобрения смущённой, но довольной Гермионы), лелеют собственные коварные планы.
Для начала первая отвела дочь в сторону и напомнила о некоторых местных пляжных обычаях. Девушка покраснела, но была благодарна: в конце концов, с этими остатками неуместной застенчивости Гарри и его проклятым благородством действительно надо что-то делать. Кроме того, мама пообещала держать её отца в узде.
В совместных «исследованиях» юная пара пока зашла не слишком далеко, а Гермионе хотелось большего. Похоже, когда речь заходит о морали и уважении, у любимого просыпается просто железная воля. Вот и пришлось обсудить это тет-а-тет со своей матерью, ведь обычный способ (знания – книги) тут не сработает. Ну не соблазнять же его! Они ведь ещё не настолько взрослые. И всё-таки она считала, что пора сделать шаг вперёд. Пусть в душе Гарри уже семнадцать, а не пятнадцать, ведёт он себя, на её взгляд, чересчур сдержанно.
Наша компания прибыла на пляж около одиннадцати, и прекрасные дамы тут же отправили мужчин за закусками к ближайшему торговцу, а сами расположились позагорать.
Вернувшаяся четвёрка была потрясена великолепным зрелищем. В свои тридцать семь Эмма оставалась весьма привлекательной женщиной с гривой роскошных волос, и сейчас восседала в шезлонге, одетая только в тёмно-синие трусики и солнечны очки. Тонкс, возлежавшая в соседнем шезлонге, щеголяла короткими розовыми волосами, такого же цвета трусиками и тёмными очками. Втирая крем для загара, обе весело болтали и вообще вели себя так, словно такое поведение – самая естественная вещь на свете.
Однако Гарри сосредоточился исключительно на Гермионе. Теперь он точно знал: любимая – само совершенство. И почти не замечал её соседок. Но внезапная мысль, что рядом стоит отец девушки, заставила его нервно сглотнуть.
Лунатик тоже чувствовал себя так, словно получил по голове чем-то тяжёлым. Он уже три дня старался привыкнуть, что Нимфадора с ним заигрывает, и не мог не признать, что на него обратила внимание очень привлекательная молодая женщина. Правда, пожалуй, для него – слишком молодая. Но он всё-таки мужчина, поэтому от такого зрелища у Ремуса перехватило дыхание.
Сириус тоже недалеко ушёл от друга. Конечно, он отдавал себе отчет, что Эмма замужем, Гермиона – ещё подросток, а Тонкс – его родственница. Однако не мог не признать, что наблюдает великолепную картину. А округлившиеся глаза и ступор спутников вызывали только смех. Похоже, сегодня вечером снова придётся поискать подружку.
А Роберт буквально разрывался: с одной стороны, восхищался своей женой, а с другой – хотел немедленно схватить Гарри и под угрозой жизни утащить отсюда подальше. Он считал, что супруга чересчур рьяно подталкивает этих двоих и совершенно не думает, чем это может обернуться.
Когда мужчины справились с первым потрясением (по крайней мере, внешне), они подошли к прекрасным леди. В этот момент Тонкс что-то шепнула Эмме, и та обернулась.
- А, вы уже здесь! Время расслабиться. Роберт, хочешь потереть мне спинку?
Заметив, куда направлен его взгляд, она слегка усмехнулась.
Гермиона изо всех сил старалась выглядеть как можно беспечнее. Сейчас они с Тонкс помогали друг другу с кремом от загара. Она еще не совсем готова красоваться в подобном «костюме», но, судя по всему, Гарри чрезвычайно впечатлён.
А Нимфадора просто развлекалась. С тех пор, как она поступила в академию авроров, это её самое весёлое задание. Будучи метаморфомагом и работая в сугубо мужском коллективе, она давно справилась с чувством неловкости при виде обнажённого тела. Однако наблюдать в такой ситуации за мужчинами всегда забавно. И можно ещё долго дразнить Гарри и Ремуса. Ну, по крайней мере, пока вся компания не вернётся в Англию.
Так что день прошёл ... интересно. В конце концов, Гарри немного успокоился, и Гермиона с ним поплавала, с удовольствием продемонстрировав себя во всей красе. Любимый постоянно краснел, но всё-таки преодолел смущение и под чутким руководством девушки впервые «познакомился» с некоторыми особенностями женского тела, не скрытого никакой одеждой. Конечно, слишком далеко заходить они не стали: вокруг люди, да и Роберт наблюдал за ними не хуже ястреба.
Эмма посчитала этот день весьма успешным. Правда, чтобы успокоить мужа, пришлось постараться, но нет никаких сомнений, что подростковый роман развивается как надо.
Сириус, Ремус и Тонкс тоже получили удовольствие. Старый пёс пользовался любой возможностью, чтобы поглазеть на местных женщин, явно тяготившихся лишней одеждой, а вот оставшиеся двое сосредоточились друг на друге. Большую часть дня лицо Лунатика цветом напоминало спелый помидор, но всё-таки он справился и не позволил себе совсем уж ударить в грязь лицом.
Этим вечером Гермиона наконец-то заставила Гарри поместить руку себе под кофточку. И теперь была очень счастлива.
И вот наступило воскресенье, и вся компания начала паковать вещи, чтобы вернуться в старую добрую Англию. Впрочем, большую часть Винки и Добби уже перенесли в дом Грейнджеров, а здесь остался только небольшой багаж: сувениры, одежда и, конечно же, книги, которые Гермиона приобретала при любой возможности.
Завтра Гарри вернётся на родину, и ему снова придётся заниматься проблемой Волдеморта. Гоблины уже передали через Добби, что несколько Пожирателей нажили себе неприятностей и теперь пользуются гостеприимством министерской тюрьмы, а значительной части их семейных капиталов найдено новое применение.
После неудачной попытки переместить содержимое своего хранилища в Аргентину Люциус Малфой оказался в Азкабане. Правда, справедливости ради гоблины кое-что оставили Драко, но имя Малфоев больше никого не пугает. И при всём желании Гарри не мог сказать, что это случилось не с тем парнем.
Выяснилось, что и Амелия не теряла времени даром – она «чистила» Министерство. Фракция чистокровных выглядела по-прежнему многочисленной, но её политическое влияние таяло на глазах. Ни для кого не секрет, как глубоко в Министерстве пустила корни коррупция, и вот теперь десяток чиновников лишились тёплых местечек. Плюс арестованы несколько членов Визенгамота: пусть напрямую с Волдемортом они и не связаны, однако в ходе проверок подтвердилась их причастность к другим преступлениям. Кстати, мадам Боунс предложила место в Визенгамоте Сириусу.
Дамблдор попытался найти Гарри через Гринготтс, но после того, как гоблины защитили дом Грейнджеров, юный маг попросил союзников удалить имя директора из списка тех, кому разрешено здесь появляться. И когда на второй неделе каникул Альбус попытался навестить своё «оружие», ощутил последствия на собственной шкуре.
Тем временем у гоблинов возникла идея, где искать Волдеморта, и в ближайшее время они собирались её проверить. А в случае успеха сразу же сообщить мистеру Поттеру через Добби. И, похоже, лорд-паук не ведает, что происходит в волшебном мире. Правда, у маленьких воинов возникло подозрение, что тот навестил места, где спрятал два своих хоркрукса, но пока это всё.
Августа Лонгботтом использовала всё свое влияние, чтобы помочь Амелии бороться с коррупцией. И пусть в чистках непосредственного участия не принимала, была остра на язык как нож зельевара, а её способности разоблачать деятельность Пожирателей в Визенгамоте можно было только позавидовать. Гарри собирался с ней поговорить, когда приедет в поместье Лонгботтомов, чтобы отпраздновать их с Невиллом дни рождения.
Так что в целом картина выглядела многообещающей.
С другой стороны, скоро наверняка разразится настоящий шторм. И имя ему – Уизли.

_____________________________

Обратная дорога измотала всех. Пока Эмма вела машину, Роберт дремал на переднем сидении, Гарри и Гермиона спали на заднем, а Сириус и Тонкс тихо беседовали. Добби и Винки забрали все вещи, так что даже не пришлось грузить багаж. Ремус должен к ним присоединиться уже дома, потому что возвращался, как и уезжал, при помощи международного порт-ключа. Лишний раз привлекать к себе внимание точно не стоило.
Гарри проснулся от того, что Эмма постучала по стеклу двери рядом с ним. Оказывается, они приехали. Он осмотрелся и увидел, что Гермиона спит, тесно прижавшись к нему, а его руки крепко прижимают её к себе. И нельзя не признать, что спать в обнимку с любимой весьма приятно.
Когда наш герой разбудил Гермиону, та поначалу явно не понимала, что происходит. Однако затем села ровнее, улыбнулась, чмокнула его в губы и вышла из машины. Поттер последовал за ней.
Как оказалось, дом буквально сиял чистотой, и это за две недели без присмотра. А тут – ни пылинки. Создавалось впечатление, что всё это время его буквально вылизывали. Гарри вошёл в столовую ровно в тот момент, когда Винки уже заканчивала накрывать на стол (наверняка решила, что хозяевам после дальней дороги необходимо перекусить). Не успели старшие Грейнджеры и Тонкс прийти в себя, как на заднем дворе раздался хлопок. Это появился Сириус с Живоглотом на руках.
И как только открыл заднюю дверь, полукниззл вырвался из его рук, тут же взлетел на колени Гермионы и принялся её обнюхивать. Девушка радостно взвизгнула и принялась гладить своего любимца, которого не видела целых две недели.
А Блэк сел и заметил:
– Похоже, Хедвиг уже в пути. Маленькая мисс Лавгуд рада слышать, что вы вернулись, и надеется получить весточку. И хочет узнать про ваши каникулы. – Тут он ухмыльнулся и добавил: – Не забудьте рассказать ей о пляже.
После этого заявления взрослые рассмеялись, а юная пара заметно покраснела. Впрочем, улыбаться им это не мешало.
Эмма позвала Добби и Винки, и оба эльфа моментально появились.
– Да, миссис Грейджи? – спросил первый.
– Хочу поблагодарить вас обоих за превосходную работу на каникулах и за помощь при возвращении. Нам ещё никогда не было так приятно вернуться домой.
Едва не прослезившийся Добби поклонился, а Винки смущённо улыбнулась и сделала реверанс. Но хозяйка дома ещё не закончила.
– Знаю, что вы двое связаны с Гарри и Гермионой. И мы очень ценим любую вашу помощь. Вы не против, если я помогу хотя бы на кухне?
Винки затрясла головой.
– Мисс уже объяснила. Винки – домовой эльф мисс, а Добби – домовой эльф мистера Гарри Поттера, сэра. Но мистер и миссис Грейнджи, мисс и мистер Гарри Поттер, сэр, не будут чувствовать себя счастливыми, если Винки и Добби сделают всю работу и ничего не оставят своей семье. Завтра Винки спросит, что она должна сделать, чтобы помочь семье, а Добби поможет мистеру Гарри Поттеру, сэру, убить мерзкого человека-змею.
– Очень хорошо! Вы замечательные эльфы! Кстати, а где вы будете жить?
Ответил Добби:
– Винки и Добби нашли себе место на чердаке – подальше от магловских устройств, на которые может подействовать наша магия.
– Вам там будет удобно? Может, мало места? Или нужно что-то ещё?
Винки снова затрясла головой.
– О, нет, миссис Грейнджи! Винки и Добби очень рады! – Тут она ненадолго расстроилась. – Когда Винки подумала, что её новая семья намного лучше старой, даже хотела себя наказать, но потом Винки вспомнила, что мисс приказала никогда себя не наказывать.
Гермиона присела на корточки и обняла эльфийку.
– Очень рада, что вам с нами так хорошо.
Винки со слезами на глазах вцепилась в девушку, а Добби бросился к Гарри и обнял его за ноги. В ответ юный маг похлопал домовика по плечу.
– Винки снова благодарит мисс за то, что подарила ей семью.
– Добби тоже благодарит мистера Гарри Поттера, сэра.
– Хорошо, ребята, – сказал последний. – А теперь отдыхайте. И до завтра можете заниматься чем хотите. – Показывая, что согласна с любимым, Гермиона кивнула Винки. – Завтра увидимся и решим, что делать дальше. Договорились?
Домовики кивнули и с хлопком исчезли.
Позже вечером, когда Хедвиг, наконец, прилетела, Гарри с ней немного «побеседовал» и убедился, что та на него не обижается.
Тем временем Винки размышляла, что волшебники действительно не понимают, почему домовые эльфы должны быть постоянно заняты. Потребовалось бы немало времени, чтобы объяснить мисс, почему полное освобождение домовых эльфов – такая плохая идея. А пока они с Добби могут тратить своё «свободное время» на что-то полезное и просто не сообщать хозяевам.
Например, Винки слышала разговор между мистером и миссис Грейнджи, когда те обсуждали план по расширению подвала. Оказывается, они собрали неплохую коллекцию вин и хотели устроить настоящий винный погреб. Так почему бы приятно не удивить свою семью? Вот так у неё и появилось, на что тратить это не очень понятное «свободное время». Кроме того, она сможет тратить свою «зарплату» на эльфийские вина из разных частей света. А когда эльфы станут приносить эти вина, Винки будет им рассказывать, что её хозяйка хочет узнать о домовых эльфах побольше. Она расскажет о своей новой хозяйке, о том, что та ей платит, и это золото можно потратить как угодно. И теперь можно купить для своей семьи что-то полезное, и для этого даже не надо просить деньги – их и так ей дают. Винки очень нравится её семья, и эльфы должны это увидеть.
Ведь до сих пор ни одному эльфу не приходило в голову, что за свою работу он может получать золото и делать с ним всё что заблагорассудится.
***
Добби обещал помочь мистеру Гарри Поттеру, сэру, отомстить мерзкому человеку-змее. И когда узнал, что гоблины ищут плохого человека-волка, который причинил боль другу его хозяина мистеру Лунатику, решил, что потратит «свободное время», помогая его найти. Добби знал, что с гоблинами надо держать ухо востро. Например, не стоит делать то, за что гоблины берутся сами. Поэтому Добби попросил разрешения у Главного Гоблина поговорить с другими домовыми эльфами и выяснить, не знают ли те, где может скрываться плохой человек-волк или мерзкий человек-змея. И Главный Гоблин разрешил, но попросил, чтобы новости Добби сразу же сообщал ему. Так что теперь Добби в «свободное время» разговаривает с домовыми эльфами в Британии и на континенте и расспрашивает их о плохом человеке-волке и человеке-змее.
Конечно же, домовикам стало интересно, почему Добби ищет мерзкого человека-волка и человека-змею, а не заботится о своём хозяине. И Добби всем рассказывал о мистере Гарри Потере, сэре, который освободил его от плохих хозяев, а потом сделал своим эльфом. И о его Грейнджи, которая хочет помочь всем домовым эльфам. И о гоблинах, которые помогают его хозяину уничтожить мерзкого человека-змею, потому что тот хочет навредить мистеру Гарри Поттеру, сэру. Вот поэтому Добби и помогает искать мерзкого человека-змею и его слугу, плохого человека-волка.
Откровение, что Добби помогает своему хозяину не только с готовкой, уборкой и работой по дому, заставило многих эльфов задуматься. Значит, хозяин считает его не просто слугой, которому надо постоянно приказывать. Следовательно, на этом свете есть ведьмы и волшебники, для которых домовые эльфы – намного больше, чем просто помощники, и уж тем более не паразиты.
Большинству домовиков такое и в голову не приходило.
***
На следующее утро наша компания встретилась за завтраком. Кстати, Винки заявила, что завтрак не уступит никому, и на этот раз поджарила кусочки баклажана с яйцами и колбасками и приготовила тосты.
За столом речь зашла о планах на предстоящую неделю.
Сириус намеревался выяснить, как обстоят дела с недвижимостью его семьи, и где лучше обосноваться надолго. Ведь если выбрать правильно и позаботиться о грамотной защите, Гарри и Гермиона смогут там учиться.
А те собирались с помощью Тонкс и Ремуса как следует потренироваться на случай встречи с Волдемортом. И планировали подключить Луну, Невилла и близнецов, а обсудить этот вопрос можно после вечеринки по случаю двойного дня рождения в следующее воскресенье. Единственное сомнение вызывали младшие Уизли. В конце концов, юная пара решила действовать по обстоятельствам.
Эмма и Роберт посвятят эту неделю своей практике. Хоть они и планировали этим летом уделить как можно больше внимания дочери, бизнес есть бизнес, и совсем его забрасывать нельзя.
Все договорились, что Грейнджеры в любом случае присоединятся к Гарри и Сириусу, куда бы те не переехали. Тонкс и Ремус тоже никуда не денутся, поэтому Блэк предвкушал настоящий праздник. А Дэн с Эммой мечтали наконец-то увидеть собственными глазами, как их дочь колдует, а то пока они только слышали об этом.
Ремус собирался отчитаться перед Дамблдором о своей работе среди оборотней. И его друзья нисколько не сомневались, что директор тут же потребует от Лунатика связаться с Сириусом и постарается вытянуть из него как можно больше. Однако Люпин не горел желанием идти у старика на поводу.
Что касается Тонкс, та планировала встретиться с мадам Боунс. Наша компания решила, что министру и только ей можно рассказать про планы Гарри (само собой, при условии, что больше никто об этом не узнает). Поттер считал Амелию верным союзником, хоть та и не могла официально присоединиться к кровной мести – для действующего министра это действительно неудобно.
Сам Гарри собирался связаться с гоблинами по поводу туши василиска из Тайной комнаты, ведь по закону та целиком принадлежит ему. Кроме того, он не хотел, чтобы Дамблдор снова сунул свой длинный нос в его дела, поэтому планировал договориться с профессором МакГонагалл и решить этот важный вопрос до понедельника, когда состоится оглашение завещания. Пусть последняя воля родителей выйдет на свет в день его рождения, тем более, что праздник состоится накануне. Ему это казалось очень важным.
И надо как следует подумать, как разделить доходы от василиска. Мясо он планировал подарить гоблинам, а насчёт шкуры следует выяснить, можно ли её использовать для защиты, как шкуру дракона. Органы, кровь, клыки и яд он собирался продать. Вопрос только в том, что делать с деньгами.
На самом деле, Гарри не считал это золото своим, пусть по закону оно и принадлежит ему. Сейчас он думал обо всех жертвах василиска и их семьях. Если устроить всё правильно, даже Уизли получат свою долю. А как только у миссис Уизли появятся деньги, возможно, она перестанет за ним охотиться. Не факт, конечно, но попробовать стоит.
Ещё он собирался попросить гоблинов найти родственников Плаксы Миртл и позаботиться, чтобы большую часть золота получили именно они. Ему нравился этот призрак, хоть и был тот чуточку жутким. Возможно, если удастся найти кого-то из её семьи, даже через пятьдесят лет они оценят, что существо, которое её убило, наконец-то мертво. В конце концов, на их месте он бы точно обрадовался.
Заодно не худо бы дать небольшую взятку профессору Снейпу. Каким бы мерзким ублюдком тот не был, но зельевар он прирождённый. Кроме того, Гарри не мог представлять без смеха, какое раздражение у того вызовет необходимость работать вместе с бывшим Мародёром. А вывести из себя Снейпа всегда приятно.
Оставшуюся часть утра юная пара провела за штудированием литературы по ЗоТИ. Кроме того, Гермиона предложила начать повторять материал к СОВам, которые их ждут в конце следующего учебного года.
– Гарри, мы обязательно должны уговорить Невилла и Рона готовиться вместе с нами.
Тот рассмеялся.
– Невилла я ещё могу вообразить, но Рон? Можешь себе представить, как он начинает готовиться к экзамену раньше чем накануне вечером, и если экзамен очень важный – раньше чем за неделю?
Девушка с сожалением улыбнулась.
– Согласна. Но пусть он иногда ведёт и себя как идиот и настоящая задница, не хочу его бросать. – Она оглянулась, чтобы убедиться, что Тонкс и Винки их не услышат. – Я помню, что ты рассказывал о своей прошлой жизни. Мне кажется, если мы поможем добиться ему успеха, он уже не будет так завидовать.
Гарри задумался.
– Даже не знаю. Он относится к тем, кто сначала говорит, а потом думает. Вряд нам удастся избежать взрыва.
– Скорее всего. Ты уже изменил к лучшему жизни стольких людей, и я не хочу, чтобы у кого-то получилось наоборот. Ты говорил, что на пятом курсе вёл кружок ЗоТИ. Предлагаю сделать это снова, пусть пока Волдеморт никому и не угрожает. Хотя бы ради Невилла и Луны. Да и для остальных тоже, и Рона в том числе.
Собеседник на мгновение задержал дыхание, а потом резко выдохнул.
– Ладно. Ты права. Не хочу, чтобы кто-то сказал, что я испортил ему жизнь. Только Рону придётся потрудиться. Ты его тащила четыре года, да я потратил немало времени – старался помогать изо всех сил и тянул за собой. Позволить Рону за здорово живёшь получить то, что ему нужно, и пытаться сделать его счастливым за свой счёт? Чтобы не потерять его дружбу – слишком высокая цена. В прошлом это чуть не стоило мне тебя. Так дорого я платить не готов.
Гермиона обвила руками шею любимого и страстно его поцеловала.
Тем же вечером, когда все уже вернулись домой, а Гарри с Гермионой вновь отправились в библиотеку, в окно протиснулся Эррол, сова семьи Уизли, а потом буквально плюхнулся перед ними на стол. Он принёс два письма и пакет.
Письма оказались от Джинни и Рона. В основном обоих интересовало, как Гарри проводит лето. Рон писал, что занимается квиддичем и скучает, а Джинни, что её мать помогла ей испечь пирог с патокой, и она посылает кусочек. Поттер только взглянул на пакет и уронил голову на стол.
Гермиона понимала, что его расстроило. Он рассказывал о любовных зельях в предыдущей жизни, и девушка сама чувствовала раздражение. Поэтому тут же задала вопрос:
– И что ты собираешься с этим делать?
Гарри явно попытался взять себя в руки и собраться с мыслями. И, наконец, простонал:
– Не знаю. Понятия не имею, есть ли там любовное зелье, но мы прекрасно знаем, что ради Джинни миссис Уизли расшибётся в лепёшку и исполнит любой её каприз. Я не собираюсь давать им шанс, но и остальных Уизли обидеть не хочу.
Гермиона покачала головой.
– Гарри, если не дать им по рукам сейчас, потом будет только хуже. Или хочешь дождаться, пока их только и останется, что отправить в Азкабан? – Тот вздохнул и покачал головой. – Лично у меня кое-кто из рыжих не вызывает ни малейших тёплых чувств, но уничтожать их семью я не хочу. Предлагаю посоветоваться с Сириусом.
Взгляд спутника прояснился.
– Отличная идея! Я и забыл, что теперь у меня есть опекун, который может помочь.
Он вскочил со стула и умчался. А вернулся минут через пять с Блэком на буксире. Подростки уселись на кушетку, а Сириус занял один из стульев.
– Так, ТЕПЕРЬ ты можешь сказать, в чём дело?
Гарри внимательно взглянул на крёстного.
– Сириус, мне нужен совет. Только не хочу, чтобы ты сразу же вышел из себя и задумал какую-нибудь авантюру. Сначала мы поговорим. Итак, ты никому не рассказываешь, не придумываешь никаких шуток и не пытаешься кому-то отомстить. Договорились?
Видя, что дело серьёзное, мужчина кивнул.
– Я считаю, что в этом пакете, – юный маг кивнул в сторону стола, – пирог, пропитанный любовным зельем.
Сириус, который ещё в Хогвартсе насмотрелся всякого и никогда не был идеалистом, взглянул на него и поинтересовался:
– Кто прислал?
– Джинни Уизли.
– Погоди, ей ведь только четырнадцать, не так ли?
– Тринадцать. А четырнадцать исполнится только в августе.
– Ты уверен, что там любовное зелье?
– Не совсем. Но я помню, Молли рассказывала историю, как в молодости использовала любовное зелье. Мне тогда ещё показалось, что она к этому относится не слишком серьёзно. А Джинни одержима Мальчиком-Который-Выжил чуть ли не пелёнок.
– Как-то странно.
– Ещё бы. Но если там действительно зелье, готов поспорить на содержимое моего трастового хранилища, что это идея Молли.
Сириус задумался.
– Ну, юридически это незаконно. Однако есть нюанс: официально это запрещено, но все просто закрывают глаза. У тебя есть несколько вариантов. Первый: можешь ничего не делать. Сам понимаешь – нет никакой гарантии, что они остановятся. Второй: передать дело в ДМП. Это наверняка решит проблему раз и навсегда, но имя Уизли будет смешано с грязью. Честно говоря, мне не нравится. Третий: переговори с Артуром. В конце концов, он – глава рода Уизли, и, чтобы не выносить сор из избы, именно ему придётся разобраться в ситуации. Тем более, что девочка ещё маленькая, и её спровоцировала его жена.
Пара переглянулась.
– Думаю, надо поговорить с Артуром. Конечно, не слишком хочется, но это лучший вариант.
Блэк ненадолго задумался, а затем на его лице появилась кривая усмешка.
– У меня есть идея. А что, если...
***
Сириус аппарировал поближе к «Норе», прошёл защиту, направился к заднему входу и постучал. Вскоре появился Рон и распахнул дверь.
– Сириус? Почему ты здесь? Что-то случилось? Как Гарри?
Гость поднял руки и улыбнулся.
– Всё в порядке. Со всей этой суетой вокруг Волдеморта и прочего Гарри немного занят. Не беспокойся – он в безопасности. На самом деле, я как раз приехал рассказать твоим родителям, почему Гарри к вам не приедет. Кроме того, надо переговорить с твоим отцом о кое-каких делах в Министерстве.
Рон пожал плечами и открыл дверь пошире, пропуская Блэка. А потом крикнул:
– Мама! Папа! Пришёл Сириус и хочет с вами поговорить!
Артур вошёл в гостиную, улыбнулся и протянул руку.
– Сириус! Добро пожаловать. Как дела? Как там Гарри?
В ответ гость широко улыбнулся и крепко пожал протянутую руку.
– Спасибо. У нас с Гарри всё замечательно. Я приехал, чтобы поговорить с тобой и твоей супругой о приглашении, которое вы отправили Гарри. Кроме того, мне нужно с тобой потолковать о кое-каких министерских делах. Тет-а-тет.
В этот момент появилась Молли.
– Сириус Блэк, сколько лет, сколько зим. Как дела?
– Всё в порядке, миссис Уизли. А у вас?
– Пожалуйста, просто Молли. И у меня всё прекрасно. Не терпится услышать, как там Гарри, и что он думает о нашем приглашении.
– Вот почему я здесь. И хочу поговорить со всей семьёй, но сначала нам с Артуром нужно обсудить кое-какие министерские дела. Само собой, наедине. Вы не против?
– Конечно-конечно. Можете поговорить во дворе, а я пока соберу всех на кухне, – она развернулась и вышла, а её супруг повел гостя к двери.
Сириус уже собирался начать разговор, когда заметил две ленты телесного цвета, которые свешивались из окна второго этажа. Он широко раскрыл глаза и приложил палец к губам, призывая Артура к тишине. А затем подошёл вплотную к полоскам и встал прямо между ними.
– ПРИВЕТ, РЕБЯТА! КАК ВАМ ШУТКА?
Сверху раздались два вопля, а мужчины расхохотались. Мистер Уизли знал про ушки-подслушки, но от жены скрывал. Сам он считал их отличным изобретением, но не сомневался, что супруга вряд ли это оценит. И когда близнецы были дома, всегда держался настороже.
Когда оба успокоились, Сириус достал палочку и бросил заглушающие чары.
– Извини, но у меня действительно есть к тебе серьёзный разговор. И Министерства он не касается.
Артур заметил, что Сириус моментально растерял всю свою весёлость, и тут же насторожился.
– В чём дело?
– Артур, у нас проблема, и я хочу решить её один на один. Гарри получил письмо от твоей дочери плюс гостинец – пирог с патокой. Он подозревает, что туда добавили любовное зелье. И когда всё мне объяснил, я готов с ним согласиться.
Лицо мистера Уизли окаменело.
– ДМП уже знает?
Гость отрицательно покачал головой.
– Нет. Гарри даже не стал проверять сам, ведь если бы подозрения подтвердились, пришлось бы заявить в Министерство, а он не хочет. Гарри попросил меня вернуть письмо, – тут Сириус достал из кармана пергамент, – и пакет, – тот тоже перекочевал к Артуру, который сразу же убрал его в карман. – А ещё попросил, чтобы ты, как глава рода, разобрался сам. Гарри любит вашу семью, поэтому не хочет публичного скандала.
Хозяин дома внимательно посмотрел на Сириуса.
– Спасибо тебе. И поблагодари Гарри. Это серьёзная проблема, и я обязательно разберусь. Вот увидишь – больше вам беспокоиться не придётся. Я соберу семейный совет, и мы вместе решим, что делать.
– Гарри подозревает, что дело в твоей жене. Она знает, что Джинни сильно в нём заинтересована, и хочет помочь своей дочери. Кстати, его сильно беспокоит, не последствия ли это известной истории на первом курсе. Может, стоит показать девочку целителям? Уизли всегда отличались благородством, так что Гарри вам доверяет. Он уверен, что ты поступишь мудро и спокойно во всём разберёшься.
Артур пожал руку Блэку.
– Вы с Гарри – настоящие друзья. Не сомневайтесь – я разберусь. А пока не начался фейерверк, лучше тебе уйти.
Однако гость считал по-другому.
– На самом деле, у меня есть предложение. Если согласишься, твоя дочь получит важный урок, твоей семье это не навредит, зато подготовит почву для вашего семейного совета. Ты не против? – Сириус улыбнулся особенно ехидно.
Артур, который в своё время тоже любил пошутить, и был в курсе репутации собеседника, улыбнулся и спросил:
– Итак, какой план?
Когда гость объяснил, мистер Уизли решил, что ради этого действительно стоит отложить фейерверк.
Вскоре его семья собралась на кухне.
Не хватало только Чарли и Перси, который теперь жил отдельно. Последний по-прежнему работал в Министерстве. А после случая на Турнире Трёх Волшебников усвоил урок, что власти предержащие не всегда оказываются правы. С семьёй у него теперь хорошие отношения, хотя своих младших братьев он до сих пор раздражал. Ну а Чарли так и не покинул Румынию. В отличие от него, Билл вернулся в Англию и работал в лондонском отделении Гринготтса. Его братья предполагали, что это связано с французской чемпионкой Турнира Трёх Волшебников, проходившей там же интернатуру.
Тем временем все сели. Молли, Рон и Джинни не заметили, как Сириус подмигнул близнецам, а Артур – Биллу. Мальчики поняли – что-то происходит, и с нетерпением ждали, когда начнётся веселье.
Начал Артур:
– Сириус прибыл в ответ на наше приглашение Гарри приехать в «Нору».
– Спасибо. К сожалению, дамы и господа, Гарри не сможет составить вам компанию. Пока вся эта история с Волдемортом – все, кроме самого «оратора», Артура и Билла, вздрогнули, – Гарри вынужден как можно больше учиться и готовиться. Волдеморт, – снова многие вздрогнули, – его преследует, и сейчас это самое главное. И пока мой крестник не будет готов, ему придётся скрываться.
Тут вмешалась Молли:
– Это ужасно! Все эта история с Тем-кого-нельзя-называть... я очень беспокоюсь. Неужели было так необходимо объявлять эту кровную месть?
– У гоблинов была важная информация, и если бы Гарри этого не сделал, они бы с ним не поделились. Фактически, основная работа легла на плечи гоблинов, причём по их собственной инициативе. Гарри готовится, и гоблины здорово ему помогают. По некоторым причинам Волдеморт, – снова волна дрожи, – для них – ещё более страшный враг, чем для Министерства.
Билл моментально подтвердил:
– Это действительно так, и очень необычно для Гринготтса. Гоблины никогда не поддерживали волшебников. Согласно договорам, гоблины управляют банком, извлекая прибыль, а от конфликтов между волшебниками предпочитают держаться как можно дальше. Но так было до Гарри. А теперь он в любое время может посетить директора Гринготтса, а его имя для гоблинов – всё равно что груда золота. Они с радостью помогут уничтожить Пожирателей смерти и сделают всё, чтобы защитить Гарри. Просто удивительно!
Однако миссис Уизли сдаваться не собиралась.
– Всё это, конечно, замечательно, но пятнадцатилетний мальчик не должен столько на себя брать. Он должен ходить в школу, а разбираться обязаны взрослые.
Сириус едва не застонал.
– Я вас понимаю, но у Гарри нет выбора. Всё просто: или он – или Волдеморт, а при помощи Гринготтса именно у Гарри отличный шанс победить.
Молли явно была вне себя. Настал момент, когда план бывшего Мародёра вступал в силу.
– Джинни, не так ли?
– Да, я – Джинни Уизли, – нервно ответила та. – Гарри меня вспоминал?
– Конечно. Кстати, он попросил, чтобы я поблагодарил тебя за замечательный пирог, который ты прислала, – на лице у Блэка появилось заинтересованное выражение. – Он даже меня угостил. Вкус просто восхитительный!
Молли тоже заметно забеспокоилась.
– В-вы его пробовали?
– О, да. ОЧЕНЬ вкусно.
– Ох. Хмм. Это моя мама помогла.
– Да? Замечательно. Гарри говорил, что ты очень симпатичная, но лично мне кажется, он преуменьшил. – Сириус бросил мать и дочь хитрый взгляд: первая очень волновалась, а вторую буквально трясло. – Ты случайно не обручена?
Теперь на лицах членов семейства Уизли можно было прочитать много интересного: Билл расстроился, но предпочёл держать язык за зубами; Фред и Джордж хитро улыбались – они уже сообразили, что это шутка; Рон чувствовал себя оскорбленным; Молли прошиб пот, а Джинни явно хотела сбежать. Спокоен был только внимательно за ними наблюдавший (и делавший выводы) глава рода.
– Хорошо. Артур, когда она станет немного постарше и встанет вопрос о помолвке, пожалуйста, не забудь про меня.
Тот и бровью не повёл.
– Не сомневайтесь, я учту ваше пожелание, лорд Блэк. Благодарю за комплимент моей семье. – Теперь лицо Молли цветом напоминало вишню, а Рон был готов запустить в гостя каким-нибудь неприятным заклинанием. – Спасибо за визит и, пожалуйста, поблагодарите за меня Гарри. Мои дети с нетерпением ждут встречи с ним в следующем учебном году. – Он встал и пожал Сириусу руку. Мужчины направились к двери, но напоследок Блэк бросил на девушку оценивающий взгляд.
Когда они вышли из дома, последний снова наколдовал заглушающие чары, и оба разразились смехом. Правда, у мистера Уизли получилось несколько через силу.
– Спасибо, Сириус. Теперь мне действительно будет проще разобраться.
– Я уже говорил, что Гарри не хочет навредить вашей семье. Насколько я понимаю, у Джинни перед ним – долг жизни, хотя не сомневаюсь, что мой крестник никогда не станет его использовать в своих интересах. Кстати, в отношении Рона – то же самое. Правда, сам Гарри этого не знает. Зато ты теперь в курсе, так что можешь использовать этот факт как заблагорассудится.
Они снова обменялись рукопожатием, и Сириус отправился восвояси. А Артур вернулся домой, обдумывая новости.
И первые же слова заставили домочадцев удивлённо не него уставиться:
– Вот почему, моя дорогая жена и любимые дети, никогда не связывайтесь с любовными зельями.
Когда правда стала выходить наружу, возмущению едва ли не всех присутствующих не было предела.

6 страница3 сентября 2019, 16:57