ГЛАВА 33
Прежде чем открыть глаза, потянулась в постели, зевая. Повернувшись на правый бок, увидела, что Дес давно покинул кровать, оставив меня одну. Но сюдя по голосам и звуку шагов, что раздавились из коридора, супруг спешил ко мне вернуться. Видимо, он чувствовал себя намного лучше, раз решил встать с постели. А я вспомнив вчерашний вечер, залилась краской, закрывая лицо ладонями.
- Нет, Вестон! Я уже сказал, что сегодня никого не хочу видеть. Все переносится на завтра!
- Но граф Диглер уже у дверей поместья...
- Я приму его завтра. Передай ему это, хорошо? - дверь резко открылась. - Вестон, не мешай!
В комнате появился лорд Форстер, держа в руках поднос с завтраком. Кажется, мужчина совсем не волновало, что на нем были лишь одни широкие штаны, а я так и вовсе была полностью обнаженной. Прикрывая тело одеялом, села на кровати. Наблюдая за моими движениями, маг усмехнулся. Поставив поднос с едой на стол, вернулся к кровати. Опустив одно колено на простыни, потянулся ко мне. Я не смогла сдержать улыбку, когда почувствовала его мягкие волосы в своей руке. Нежно поцеловав меня в губы, отстранился, взглянув прямо в глаза.
- Доброе утро, - наконец произнес он, проводя большим пальцем по щеке. - Как себя чувствуешь?
- Я в порядке, - тут же отозвалась я. - Лучше скажи, как твое здоровье? Не уверена, что доктор одобрил бы такой резкий подъем с постели.
Я обеспокоено посмотрела на мужа, приложив руку к его лбу. Форстер не ответил, он лишь улыбнулся и вновь поцеловал меня. Но уже более настойчивее, обнимая за талию, притягивая к себе, заставляя выбраться из-под одеяла.
- Я принес тебе завтрак, - полушепотом сообщил маг.
Но что-то мне подсказывало, что завтрак успеет остынуть, пока мы насладимся друг другом вдоволь. И так бы и произошло, если бы не стук в дверь и ворвавшийся в покои Вестон.
- Лорд Форстер!
Клянусь, я почувствовала гнев, что исходил от мага в эту секунду!
- Что тебе еще? - закрывая меня своим телом от мужского взора, спросил Дес, повернувшись к управляющему. - Умер кто-то, что ты решил без разрешения войти?!
- Ваша сестра, милорд, - взволновано начал Вестон.
- Что моя сестра? - раздраженно рыкнул маг, отчего спина покрылась мурашками.
- Леди Форстер все еще в своей постели.
- И что с того? Она устала, дайте ей отдохнуть! - лорд снова повернулся ко мне желая продолжить начатое, но слуга продолжил:
- Лойс приложила к ее лице зеркало, - вымолвил он. - Ваша сестра, милорд, кажется, не дышит... Мы хотели...
Но маг не дослушал, он резко вскочил, уже ни о чем не думаю, в бешенстве выбежал из комнаты. И только из коридора я услышала ругань. Вестон, шокированный не только новостью, но и поведением хозяина особняка, продолжал стоять на месте. Но в скором времени он понял, что я все еще лежу в кровате, покорно поклонился и заговорил:
- Я позову Эзу, она поможет вам.
- Нет, не стоит, я справлюсь сама. Вы сейчас нужнее лорду, - ответила я, лихорадочно соображая, что могу сделать в данной ситуации.
Управляющий кивнув, покинул покои. А я поторопилась встать и одеться. Под руку попалось вчерашнее платье, то до сих пор висело на дверце шкафа. Начала быстро одеваться, одновременно пальцами расчесывая волосы. Сначала кто-то покушался на меня в день венчания. Затем этот кто-то натравил змею на лорда Форстера. После чего, кажется, решил расправиться с сестрой мага. За что? Видимо, дело не только в желании прибрать к рукам всю магическую силу рода Форстеров. Но и просто извести весь этот род. Стереть с лица земли. Но зачем? Кто этот маг? И что ему сделал Десмонд?
Что сейчас с Оливией? Каким образом ее решили убить? Ее укусила змея, как и Деса, и Джослину. Или ее отравили? Но кто? Ведь в поместье в последние дни никого не было из чужих. Лишь Симеон и доктор Горсен. Но никто же из них не желал лорду Форстеру зла. Симеон его друг, я уверена в нем и в его преданности. Горсен, как сказал сам маг, лечил еще его бабушку. А стало быть, сам Форстер доверяет ему и мне даже нечего думать о том, что этот мужчина может оказаться предателем.
Быть может, я думала все это время не на тех? Может, надо искать среди прислуги? Мог же кому-то Десмонд, а вдруг еще и его отец раз была убита Розмари, обидеть одного из слуг. А тот решил отомстить всему семейству. Но тогда этот слуга должен быть магом. Или этот кто-то обратился к кому-то за помощью?
Наконец, приведя себя в порядок, поспешила в комнату Оливии. Когда я оказалась в покоях девушки, тут уже был и Десмонд, и Вестон, и Лойс, служанка, что и обнаружила Оливию в таком состоянии. Супруг сидел рядом с сестрой, то и дело тряся ее за плечи, но та не реагировала. На ней была длинная, почти до пяток, бордовая, ночная рубаха, с ажурным рисунком на груди. Рукава закрывали ее руки, плотно сжимая плечи и кисти рук. Ее длинные прямые волосы были разбросаны на подушках, что лежали довольно высоко. На тумбочке возле постели стояла небольшая кружечка, на которую уже обратил внимание лорд Форстер, а рядом с ней не тронутый вчерашний ужин. Кажется, Оливия так не послушала меня вчера и не поужинали.
- Что она вчера ела? - спросил маг.
Я не знала, к кому именно он обращался, но была уверена, что он увидел, что я стою позади него, ибо над тумбочкой висело огромное зеркало, в котором как раз я и отражалась.
- Ничего, - решилась ответить. - Она переживала за тебя, лишь пила микстуру, что дал ей доктор Горсен, от мигрени.
Муж взял в руки кружку, сюдя по всему именно там и было лекарство.
- Как долго она пила это лекарство? И часто ли?
- Два дня. И почти все время.
Кажется, я накрутила себя. Возможно, на Оливию никто и не покушался. Она просто отравилась от передозировки лекарств. Но от этого легче не стало.
- Что с ней? - поинтересовалась я, подходя ближе.
- Я могу направиться за господином Горсеном, - подал голос Вестон.
- Нет, - резко встав, заявил Дес. - Лучше за Олдманом, да поскорее. (Управляющий кивнул.) И Лойс, спасибо, ты свободна.
Слуги поклонились и покинули комнату, тихо перешептываясь о состоянии леди Форстер.
- Что ты намерен делать?
Десмонд долго не отвечал.
- У меня нет другого выбора. Либо я потрачу остатки силы на ее выздоровление, либо она умрет.
Я и возразить не успела, как маг разорвал ночную сорочку на груди сестры. Опустив на нее руки, тяжело вздохнул.
- Все будет хорошо, Оливия. Ты сильнее нашей матери.
Видимо, это были слова, которые лорд хотел услышать от кого-то иного. Я не смела мешать ему, продолжая стоять на месте, надеясь, что все обойдется и Десмонд справиться с такой сложной задачей. Фраза о матери мага, заставила меня подумать о том, что Десмонд также как и сейчас сестру, пытался вернуть к жизни маму. Но в тот раз ничего не вышло.
Закрыв глаза, откинув голову назад, Форстер начал произносить какие-то заклинания. А я, как завороженная, наблюдала за тем, как магия, словно капли воды, текла по рукам мужчины, направляясь прямиком к месту, где располагалось сердце Оливии. Я забыла, что значит дышать. Я боялась пошевелиться, не желая отвлекать мага или же как-то прервать ритуал. Девушку со всех сторон окутала черная магия. Она накрывала ее с головой, словно темное полотно. Сила ее брата проникала внутрь, бежала по ее венам, словно кровь, которую гоняло сердце.
Так прошло минут пять. После чего Оливия резко дернулась, приподнимаясь на локтях, но при этом, кажется, оставалась без сознания.
Маг оторвал свои руки от тела сестры, прикрывая обнаженную грудь одеялом. Желваки на его лице напряглись, глаза светились синим пламенем, а темная сила в его руках, начала исчезать, также как и его татуировки. На его левой руке, которую я так хорошо видела, пропали почти одновременно рисунок и символ. Не в силах стоять на ногах из-за такого напряжения, и от потери магии, супруг упал на колени перед кроватью сестры. Его нижняя губа слегка тряслась. Он взял с пола маленькое зеркало, что, скорее всего, выронила Лойс, и поднес его к лицу Оливии.
Зеркало запотело. И мы с магом одновременно выдохнули.
На лице лорда Форстера появилась улыбка. Я, не очень смело, подошла к нему, опустившись рядом.
- Десмонд, - обнимая его, заговорила я. Но он не позволил мне продолжить. Маг посмотрел на меня, в его глазах стояли слезы, он прижался к моему лбу своим, я чувствовала его дыхание.
- Все почти закончилось, Лекси. Оливия жива.
Я лишь кивнула, сильнее обнимая мужа, пытаясь через свои объятия передать ему свою поддержку.
- Ты молодец, - тихо сказала я, - и я люблю тебя, Дес.
Маг не ответил. Лишь коснулся своими губами моего лба.
***
- Что такое могло произойти, раз ты не вызвал к себе Горсена? Я думал, он первый будет отвечать за случившееся.
Прежде чем спросить об этом, Олдман поведал Десмонду историю о проводнике и о своих догадках. Тот его внимательно выслушал, еще больше погрузившись в свои мысли.
- Ты прав, Сим, нужно было позвать Горсена. Но я пока не хочу, что бы он знал о том, что случилось, - ответил лорд Форстер, поглаживая сестру. - Очевидно, Оливия действительно не рассчитала приемлемую дозу. Выпила слишком много, да еще и не ела целый день.
Олдман переживал не меньше своего друга за здоровье девушки, которая так запала ему в душу, что сердце сжималось при мысли о ее смерти. Но одного сейчас мужчина понять не мог, почему Десмонд не обратился первым делом к доктору?
- Отчего же? - спросил тот, собираясь сесть возле Оливии. Но увидев злобный взгляд друга, не решился это сделать.
Симеон, как никто другой, знал, как сильно Дес любит Оливию. Как дорожит ею, заботиться, оберегает. Для него Оливия - ангел, которого нельзя оставить без присмотра. Друг хотел отдать ее замуж за Чарльза, но уже тогда Олдман был влюблен в нее. Даже пытался отговорить приятеля от этой идеи. Но ничего не вышло. Тогда старые друзья лишь разругались. Форстер прекрасно знал о чувствах друга, но не мог позволить Симу сблизиться с сестрой. Конечно, Дес знал, что Симеон не обидит Оливию, но все еще боялся, что девушка не простит ему разрешения на этот брак. Если бы сама Оливия не дала добро за свадьбу с нынешним жрецом, лорд бы никогда не стал ее принуждать к этому.
Десмонду было стыдно за такое поведение и отношение к своему товарищу, но братские чувства были выше и сильнее его самого.
- Резерв стал еще меньше после этого ритуала, - оповестил Олдмана хозяин поместья. - И Оливия не просто отравилась лекарством.
Симеон долго молчал. В его голове крутились воспоминания восьмилетней давности. Молодой человек вспомнил то время, когда еще Геральт, отец Деса, был Верховным жрецом. И ему пришлось убить дочь Горсена, ибо тот не мог излечить ее. А нити Тьмы уже стремились к такому невинному, желавшему жить, девичьему телу. Жрецу ничего не оставалось, как провести ритуал, очистить душу девушки и отправить ту в вечное путешествие.
- Думаешь, все дело в его дочери? - вслух вопросил он.
- Я уже и не знаю, что думать. И кому верить тоже, - печально произнес Десмонд. - Но пока, Горсен не должен знать об Оливии, даже если он и не причем. Но он единственный человек, который знал все о моей семье, также хорошо, как я, Оливия и ты. Розерв лечил мать, она умерла. Розерв лечил Джослину, она покинула нас. Сейчас он дал моей сестре микстуру от мигрени, и спустя два дня Оливия чуть не умерла, - мрачно говорил маг, от Сима не скрылась ярость, что бушевала внутри друга. - Я могу списать все снова же на обычную передозировку. Рубить с плеча я не буду. Надо во всем разобраться. Ты со мной? - посмотрев на Олдмана, изогнул бровь.
- Ты еще спрашиваешь? - усмехнулся тот и все же сел на кровать. - Дес, дай мне пару минут, прошу тебя.
Форстер напрягся. Он понял, о чем просит друг. Выдохнул, но все же кивнул.
Уже покидая комнату сестры, Дес вновь посмотрел на второго мага, пригрозил ему пальцем:
- Две минуты, Сим. Не больше!
