21 страница26 января 2024, 00:25

Глава 17. Путь к новой жизни - год спустя.

ЧЯСТЬ 1 и  ЧЯСТЬ 2  ----- В ЭТОМ ЖЕ ГЛАВЫ. 

- Незаметно пришли весенние дни, и март месяц украсил ветки деревьев белоснежными соцветиями. В парках пробивалась ярко-зеленая молодая трава, пронизанная золотыми нитями распустившихся нарциссов. Но независимо от времени года, в семье Гу Хая все шло своим чередом.

Со дня выхода Гу Хая на работу прошел уже год, и так быстро он пролетел, что наши молодые папы и сами этого не заметили. Работа, дети и домашние дела не оставляли новоиспеченным папам времени на долгие раздумья. Бессонные ночи, переживания и множество забот каждый день заставили Иня и Хая осознать, что означает семья, и каково это, когда в ней двое маленьких разбойников. А ведь ещё был под завязку загруженный график работы на предприятии и в семейном бизнесе.

Как родители Гу Хай и Бай Ло Инь многое пережили со своими детьми. Кроме забот была и радость: появление первых зубов, первые шаги и первые слова. Они с умилением слушали детские голоса, торжественно сообщающие им, что: папу зовут - «Хай», бабушку - «Юань», а другого папу - «Инь Цзы». И все же, они смогли преодолеть все трудности, с которыми столкнулись, впервые став молодыми родителями. Даже если они допускали ошибки, то находили в себе силы подняться и забыть об усталости или трудностях.

Жизнь семейная не сладкая, но и не горькая: она бывает такая, какой мы её сами создадим. Так и наш супруг Гу Хай очень старался быть хорошим мужем, и папочкой для своих маленьких разбойников Ай и Хуана. А в супружеских отношениях и обязанностях был всегда готов найти способ удовлетворить «жёнушку» хоть разок при каждой возможности. Хитрый, как лиса, Гу Хай изобретал всевозможные способы типа срочных заседаний или деловых встреч, чтобы заманить свою «женушку» к себе в офис. Для него было важно почаще проводить с ним время наедине, ведь дома Инь появлялся только по выходным. Для того, чтобы иметь возможность побыть вместе без лишних свидетелей и волнений о том, что их кто-то увидит, Гу Хай оборудовал в своем личном офисе комнату отдыха.

Он нуждался в своем Ине, хоть и знал, что у военного, занимающего такую высокую должность в ВВС Пекина, нет возможности бывать дома каждый день.

Накануне каждых выходных Хай знал, что домой возвращается любимая «женушка», и у них будет возможность собраться вместе. Самая крепкая семья получается тогда, когда дети и родители уважают друг друга и любят своих малышей, а дедушки с бабушками - внучат. Такая жизнь была и у нашей однополой семьи Хая и Иня.

Тем временем полуторагодовалые дети стали уже совсем большие. Они подросли и стали самыми любопытными и избалованными разбойниками, способными разобрать дом по кирпичику. Они не только везде совали свои носики, но повторяли то, что делал папочка, открывая каждый шкаф и разбрасывая все вокруг.

Стоит отцу отвлечься, как они принимаются хозяйничать: то роются в корзине для грязных вещей, то путают бумаги в личном офисе папочки. По дому летало все, что попадёт под руки детей, став кошмаром для папочки.

Наслаждаясь компанией друг друга Ай и Хуан весь день играют и лезут куда не следует, удовлетворяя любопытство, как и положено детям 18 месяцев от роду. С ними решительно невозможно было что-то делать по дому – стоило отвернуться на минуту, как они переворачивали все вверх тормашками. Оставалось только ходить за ними, объясняя, что нельзя ничего трогать. Но и такой способ помогал плохо – это было все равно, что разговаривать со стенкой.

В выходные и праздничные дни семья по обыкновению собиралась вместе - это была традиция, уже давно заведенная Гу Хаем. Вот и сегодня - на кухне Хай готовится к ужину, а Инь присматривает за детьми. Заболтавшись с мужем, он напрочь забыл о «разбойниках», и внезапно спохватился, поняв, что в доме стало как-то подозрительно тихо: не слышно ни плача, ни крика детей.

- Детка, - настороженно спросил он, - а где дети? Я их не слышу, что-то тихо стало. А ну-ка быстро посмотри, где наши разбойники, а то вчера они открыли шкаф на кухне и повытаскивали все мои кастрюли, а еще кухонные полотенца разбросали везде. Вот так они у нас хозяйничают, стоит упустить их из виду. Инь Цзы, быстренько посмотри, куда они подевались, а то они разнесут наш дом!

Бай Ло Инь быстро направился в детскую комнату, но заглянув туда, обнаружил, что проказников там не было. Тогда он пошел в спальню, зная, что дети, если забираются на кровать отца, то обычно прыгают на ней вдвоем. Стараясь не думать о том, что будет, если они упадут, Инь поспешил разыскать маленьких озорников. И вот он обнаружил своих малышей – они были тут, да еще с сюрпризом для отца. Инь невольно всплеснул руками, увидев открытый шкаф, где хранились чистое выглаженное постельное бельё. Впрочем, таким оно уже не являлось - все в беспорядке валялась на полу.

С одной стороны шкафа сидел Хуан Гу и с деловым видом вытаскивал наволочки по одной, а с другой стороны - Ай Гу. Малышка разбиралась с простынями, но они оказались слишком тяжелыми, и это было трудно, но все же ей удалось вытащить на пол несколько из них. Дети усердно трудились, поэтому и была тишина.

- Дахаййй, - рассмеялся Инь, - иди сюда, дорогой, посмотри, где наши сокровища хозяйничают. Вся твоя вчерашняя работа пошла прахом, ты складывал белье зря, они уже переделали все по-своему, как тебе это?

- Божеее, - тихо пробормотал Гу Хай, увидев бардак в спальне, - какие у меня помощники! Вчера открыли шкаф на кухне, а сегодня уже моё постельное бельё разбирают.

- Ага! - со смехом Инь начал дразнить Сяо Хуана. Подхватив его на руки, начал целовать сына и, щекоча животик, шутя, приговаривал:- Ты почему такой разбойник стал, ты же мужик! Надо быть серьёзным, да ещё и за сестрой следить. А ты заодно с ней - разборки в доме устраиваешь, стоит на минуту вас спустить с глаз, как сразу что-то натворите.

А Гу Хай тем временем, подобрав с пола белье, начал объясняться с дочкой. Взяв ее за руку, он начал задавать свои вопросы к мадам Сяо Ай:

- А ну-ка, иди сюда, хозяюшка! Кто это тут все бельё выкинул на пол? Так ты помогаешь папе, кто тут повытаскивал все из шкафа?

Ай Гу показала пальчиком на брата и тихо ответила папе: - Ху Гу!

- Понятно, - засмеялся Гу Хай, - во всем виноват только Хуан Гу, а ты у меня ни при чём. Пошли ужинать, белье папа потом сложит. Обняв дочку и запечатлев на ее щечке сладкий поцелуй, он крепко обнял ее. Даже если оба бывали виноваты, все равно они были его любимые дети, на которых невозможно сердиться.

- Инь, забирай детей в детскую комнату, - скомандовал Хай, - и везде надо будет позакрывать двери. Пока они не достают до дверной ручки, у нас будет все в порядке с нашим хозяйством.

- Хорошо, дорогой, - согласился Инь, - я пока с ними позанимаюсь, а ты иди, накрой на стол, я очень голодный, - пожаловался он мужу.

- А потом мне надо будет их уложить спать, — начал вспоминать свои обязанности Бай Ло Инь - по выходным он обычно купал детей перед сном, переодевал в пижамы и читал им на ночь сказку.  Спасибо, детка моя, - поблагодарил его Хай, целуя в щеку, - ты не представляешь себе, как я рад, что ты дома по выходным, так я смогу хоть чуть-чуть расслабиться, а ещё получить своё «лакомство» от «женушки» на ночь.

После вкусного ужина Инь занимался со своими детьми, а Гу Хай бегом закончил дела на кухне, так как с нетерпением ждал любимую «женушку» и его «десерта», ведь они не виделись целую неделю. Личные семейные и супружеские отношения для него всегда были самыми важными, кроме того, побыть со своими детьми - это уже счастье для Хая.

У детей был свой особый режим дня, разработанный мамой Юань и лично Гу Хаем до его выхода на работу ещё год назад. Никто не знал детей и их потребности лучше, чем наш папочка. Каждые три месяца он вносил изменения в режим дня, ведь дети растут так незаметно. Такой подход позволил им расти здоровыми и с самого младенчества опережать своих сверстников в развитии.

В начале нового 2029 года Гу Вито получил судебное решение, которое позволяло заняться подготовкой ко второму зачатию - теперь на имя Гу Хая. Эта новость заставила выступить слезы радости на глазах Гу Вито. Он был счастлив от осознания того, что пришло время и для его родного сына стать отцом, а он сам станет настоящим дедушкой, передав свои гены новым поколениям их семьи. Теперь Гу Вито предстояло следовать заключенному контракту и начинать новый путь длиной в целый год. Этими радостными новостями он поделился с женой Юань и с Бай Ханом, когда они собрались за обеденным столом. Они приготовили его по-тихому, в узком семейном кругу обсудив все, до мелочей. Разговоры вертелись вокруг информации по зачатию и беременности, а ещё предстояло решить, когда приедет суррогатная мать и вопросы её проживания.

После того, как состоялись все судебные заседания, Гу Вито решил объявить сыну о решении суда, и вместе начать приготовления к «пути в новую жизнь», ведь до зачатия оставалось почти три недели.

- Доброе утро, сынок, - поприветствовал Гу Хая отец, в отличном настроении зайдя к нему в офис. Он предвкушал реакцию сына, решив сделать ему сюрприз.

-Оооо, папа, добро пожаловать, - весело ответил Гу Хай, поднимаясь из-за офисного стола, - что-то случилось? Давно вы не приходили в мой офис.

- Так и есть сынок, верно ты подметил! Давненько я тебя не навещал, ведь сейчас у меня столько забот с моими внучатами. Порой возникает ощущение, как будто я снова пытаюсь тебя и Иня растить от шести месяцев до полутора лет, возраста, в котором сейчас находятся твои дети. Я просто радуюсь их детству как отец, которым я не смог быть для тебя тогда. И вот сейчас я понимаю, как важен первый шаг, первый зуб и первые слова, которые бормочут ваши «разбойники». Они болтают так, что их остановить невозможно! – засмеялся Гу Вито. - А тут еще и зима выдалась такая холодная, куда уж мне приходить в твой офис.

Отец присел на кресло и продолжил:

- Все равно мы встречаемся дома, зря что ли я покупал эту двухкомнатную квартиру в вашем подъезде, видишь, какой я умный! А на этих выходных твой Инь был дома, и я не смог с тобой нормально поговорить, ведь ты должен со своей семьей побыть вместе хоть эти два дня, которые у вас остаются. Он довольно хлопнул ладонями по коленям и, сияя от радости, махнул рукой:

- Сынок, я пришел к тебе с хорошими новостями, так что заказывай чай и давай, присядем за большой стол, нам еще надо будет подписать кое-какие бумаги.

- Согласен отец, давай, начинайте вы, а я вас слушаю, - Гу Хай вызвал секретаря и, попросив ее принести чай, помог отцу переместиться к столу, а сам сел рядом.

Когда ароматный чай с закусками принесли, Гу Вито торжественно начал:

- Во-первых, у меня есть две хорошие новости, и начну я с той, что нам не так важна, но хоть хорошо, что мы с ней хорошо разобрались до конца, и слава богу.

- Знаешь, я так благодарен Иню за то, что он надоумил меня насчет этой темы, с Ши Хуэй, и её семейного бизнеса. Я имею в виду отель, который её отец переписал на моих внуков. – Гу Вито сделал глоток чая и задумчиво продолжил. - На прошлой неделе я подписал последние бумаги по возвращению отеля к прежнему владельцу. Со дня свадьбы Ши Хуэй я так и не смог с ней связаться, она с мужем уехала на медовый месяц в Тайвань, так что после их возвращения я поговорил с Лю Чонгом и закончил передачу имущества Ши Хуэй без всяких проблем, и даже не понадобилось ехать в Шанхай.

- Я рад, что Ши Хуэй нашла своего спутника жизни и вышла замуж за офицера Лю Чонга, - вздохнул Гу Хай, слегка поморщившись – ему никогда не нравилась эта тема. - Вот никогда бы не думал, что моему Иню придет в голову такой план: познакомить своего друга с его бывшей. Он понял, что его любимая «женушка» сумел решить проблемы ко всеобщему удовольствию и избавился от этой Ши Хуэй по-хорошему.

- Да, - задумчиво ответил отец, - я тоже рад свадьбе Лю Чонга и его отъезду в Шанхай, мне стало легче на душе от того, что, наконец, все само собой разрешилось и вы в порядке, дети мои. Лю Чонг когда-то был рядовым солдатом под моим командованием, как и твой Инь. Они стали хорошими друзьями, которые всегда поддерживали друг друга во всех трудных и тяжелых тренировках, что я им задавал, - вспоминая те прошедшие дни, Гу Вито не мог поверить, как быстро пролетело время.

Он улыбнулся и добавил:

- Наконец Ши Хуэй нашла свой путь в жизни и оставила тебя и твою семью в покое. Пускай будет счастливой и как можно подальше от вас. Да, сынок, у меня есть хорошие новости и для нашей семьи. Я получил документы и разрешение на твоё зачатие.

Услышав добрую весь, Гу Хай просиял:

- Папа, я хоть и знал, что приближается время зачатия, но мы ждали решения суда, которое только вы можете забрать, ведь контракт оформлен на ваше имя. Я рад, что нам уже дали добро. И радостный Гу Хай принялся нетерпеливо ковыряться во всех бумагах, которые принес отец.

- Сынок, дела на сегодняшний день обстоят так: постановление суда есть и теперь твоя семья должна пройти через все обязательные проверки, а потом состоится зачатие и будет принято решение, где пройдут роды. Гу Вито принялся перечислять:

- Первый пункт: комиссия психологов и осмотр ваших детей. Специалисты оценят состояние их здоровья и условия проживания, питание и ваши отношения с детьми – все это будет тщательно проверено.

- Второй пункт касается рождения двойняшек: важно, где они родились, и если у них есть гражданство Китая. Так как по закону они родились в Таиланде, и считаются тайцами, это означает, что у нас будет шанс на рождение твоих детей здесь, в Китае.

- Третий пункт: это вопросы, связанные с суррогатной матерью. Её проживание во время беременности до родов. За договор с ней я буду отвечать уже сам, - тихо объяснил Гу Вито сыну.

- Тебе, Дахай, остается только подписать эти документы, что ты согласен на все. А там я уже начну готовиться к приезду нашей суррогатной матери Шань Сухэй, чтобы начать ее обследование перед зачатием, и конечно, тебе тоже надо будет провериться, - уточнил отец.

- Хорошо, папа и спасибо за такие новости, - обрадовано потер руки Гу Хай, - мне надо поговорить с моим Инем, поэтому я должен буду съездить к нему в часть, чтобы объявить все наши новости. Так что после обеда я приеду и заберу с собой и детей, пусть они тоже повидают отца хоть чуть-чуть.

- Сынок, зачем таскать их туда-сюда, - начал отговаривать его Гу Вито, - езжай к Иню сам! Пускай дети останутся с нами, и не переживай, мать, как всегда, отлично с ними справляется, а я почитаю им сказку перед сном. Детям это так нравится, — начал весело признаваться отец.

- Хорошо, папа, - согласился с его доводами Гу Хай, - все равно завтра утром мне надо приехать в офис очень рано, у меня много дел на этой неделе, а времени в обрез.

Все обсудив и подписав нужные бумаги, Гу Хай встал и проводил к двери отца.

После таких новостей Гу Хай летал как на крыльях от радости – так он был счастлив от того, что пришло и его время внести в их семью свою лепту и сделать «женушке» подарок в виде его родного ребёнка, ведь они с Инем ждали этого события почти два года.

Такой информацией он хотел поделиться с Инем только тет-а-тет, поэтому с большим энтузиазмом поспешил закончить свои дела, а ещё заказал вкусный ужин на двоих, чтобы к шести вечера быть готовым ехать к Бай Ло Иню. Всю дорогу до части Гу Хай предвкушал, как в этот весенний вечер он приедет к «женушке» с хорошими новостями, угостит его вкусным ужином, а ночью у них будет нечто особенное – он подаст себя любимому как на подносе. Разрешит побаловать себя хоть на разок, чтобы взамен получить по больше (вот ведь лиса! уже знал, как задобрить свою «жену» - от автора).

- Добрый вечер, - весело поприветствовал Гу Хай рядового солдата, который открыл ему ворота военной части ВВС. – Где я могу найти вашего командира Бай Ло Иня?

- Он в офисе, господин генеральный директор,- отрапортовал рядовой, - командир, как обычно, работает там допоздна.

Телефонный звонок с проходной предупредил Бай Ло Иня о том, что его супруг прибыл, так что Инь уже знал о приходе мужа заранее. И теперь он терялся в догадках, зачем тот явился, ведь неделя только началась и они виделись совсем недавно.

- Детка, добрый вечер, - весело приветствовал его Гу Хай, заходя в офис без стука.

- Добрый вечер, дорогой, - ответил Инь, поднимаясь со стула, чтобы сгрести супруга в объятия. – Рассказывай, каким ветром тебя принесло, и зачем ты так спешно прикатил сюда, да ещё так поздно.

- А где дети,- удивился он, увидев, что супруг один, ты что, забыл их взять с собой? Как так?  - Нет, не забыл, - объяснил Гу Хай, обнимая и целуя Иня, - представляешь, отец не отдал их мне. Сказал: «Иди один, а дети побудут с нами. Ты, детка, понял намёк отца? Это точно наш отец, - засмеялся он. - Я принес ужин и хорошие новости, пошли домой, у меня есть много чего тебе сказать, а заодно и покушаем вместе.

Довольный Инь быстро собрал свои бумаги и вместе с мужем отправился в лагерный дом, туда, где и сам редко бывал.

- Гу Хай, как хорошо, что ты приехал, - радовался Инь по дороге к дому, - все таки я скучаю по тебе и детям. Я редко бываю тут после твоего выхода на работу. И скучаю по тем дням, когда мы жили тут вместе с нашими детьми. Как быстро год пролтел, я даже не успел оглянуться.

- Да, детка, - согласился Гу Хай, - время прошло быстро, и дети наши смотри как уже выросли и какие они у нас умнички стали, точь-в-точь как их отец, - начал он опять поддразнивать своего Иня.

Вечером за ужином, Гу Хай рассказал Иню все, что узнал от отца Гу Вито, а также упомянул, что отель возвращен владелице - Ши Хуэй.

- А по судебному решению нам столько разных комиссий и психологов придется пройти, - вздохнул Гу Хай, объясняя все детально.- Предстоит столько проверок... Станут смотреть и домашние условия для детей, и то, как они развиваются в однополой семье. Бай Ло Инь слушал и молча ел, но сердце его выпрыгивало из груди от таких чудесных новостей. Он дал возможность своему А-Хаю сказать все, не перебивая, потому что это был важный момент их семейной жизни.

- Дахай, - наконец обрадованно сказал Инь, - дорогой, вот и пришло твое время стать отцом! У меня нет слов, поздравляю тебя, любовь моя, я очень рад, что, наконец, придёт этот день. Мы вместе опять будем готовы ко всему, ведь мы уже опытные папы и многому научились с нашими малютками.

Мы семья и всегда будем за нее бороться. Смотри, сколько трудностей поначалу было с нашими детьми, но мы справились. А самое сложное нас ждёт впереди, когда дети вырастут и столько всего потребуется для них, - рассуждал Инь Цзы, - но пока мы молоды, нам все по плечу.

Инь распахнул руки, чтобы обнять мужа и поздравить его с будущим отцовством. Гу Хай встал и, улыбаясь, подошел к Иню. Они обняли друг друга с любовью, от которой таяли вместе, как тёплый майский мёд.

- Дахай, - весело поддразнил мужа Инь, - я желаю нам удачи на этом новом пути. Но знай: я хочу от тебя маленькую принцессу! Этого я желаю от всего сердца. Заглянув в глаза мужа, Бай Ло Инь высказал свое желание и тихо прошептал: Я люблю тебя и не жалею о своем выборе – идти по жизненному пути рядом с тобой, я знаю, что моё решение не было ошибкой. Этот путь был и будет только с тобой до конца и ни с кем другим.

Инь подошел поближе и тихо прошептал на ухо супругу:

- Ты просто сводишь меня с ума, я сам не свой от твоих прикосновений. Знай, за твои признания и заботу, которую ты даришь мне, я очень благодарен тебе, Дахай, муженёк ты мой. Почувствовав, как участилось дыхание Гу Хая, он продолжил: - Детка, я могу сожрать тебя целиком сегодня вечером, ты мне нужен каждый день, поэтому, дай мне шанс любить тебя так, как тебе нравится больше всего. Дахай, я хочу тебя...

Возбуждённый Инь принялся целовать мужа в губы, шею, прокладывая дорожку из поцелуев по его груди, постепенно дойдя до низа живота. Он приспустил белье Гу Хая, добравшись до самого ценного, что только Бай Ло Инь имел - к «младшему принцу Хаю», который уже давно показал себя хозяином. Инь устроил мужу самый сладкий «десерт», показывая, каким соблазнительным будет сегодня вечером для своего мужа. И, как обычно, Гу Хай не утерпел и тоже подобрался к «сокровищу» своей «женушки», чтобы вместе удовлетворить и обслужить друг друга так, как в старые времена, когда они ещё одни, без детей. В итоге вечер выдался просто сказочным, по-настоящему сумасшедшим и полным страстной любви только для них одних, потому что они были только вдвоём. Вскоре в тишине комнаты раздался уставший голос Хая. С такой нежностью в голосе он прошептал:

- Детка, я хочу подарить тебе все, что ты пожелаешь, пускай бог выберет для тебя самый особенный подарок, я не могу обещать, но знаю, что ты полюбишь моего ребёнка так же, как я люблю твоих детей.

Инь тихо отвечал ему:

- Наши дети, Дахай, наши - они не только мои, но и твои по праву. Не говори больше так, ты был рядом с ними с самого рождения, так что они принадлежат тебе даже больше, чем мне. И, конечно, я буду любить твоего ребёнка, как и тебя, но не забудь, что ты – вся моя вселенная, так же, как наши дети вместе с нами.

Обняв друг друга, они заснули очень довольные, ведь с завтрашнего дня начинается ещё одна трудная неделя, полная разлуки.

Вскоре времени на свидания не осталось совсем - начались судебные процессы, различные проверки, комиссии врачей и психологов. Все это стало неотъемлемой частью их семейной жизни, и почти каждый день различные специалисты следили за семьей и оценивали их отношение к детям. И после трудной недели, во время которой и Гу Вито бегал, как белка в колесе, наконец, пришли добрые вести для всей семьи.

К концу недели отец Гу Вито позвонил сыну. Судебные решения на данном этапе были даже важнее для него, чем для собственного сына, потому что это была самая больная точка в сердце Гу Вито. Ведь всю жизнь его не отпускала надежда получить внучат от единственного родного и тем еще более драгоценного сына. Это было событие, которого он так долго ждал. Поэтому радость Гу Вито была слышна через телефонную трубку – его голос звенел так, что можно было подумать, что у него родила жена.

- Гу Хай, сынок, я очень счастлив, так что я лечу к тебе в офис, - радостно закричал он в трубку, - сделай мне сладкий чай, а то сахар упал от радости.

Шутками он хотел подбодрить себя и сына.

- Папа, папа, ты там держись, - встревожился Гу Хай, - не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Я жду вас отец, и чай обязательно заварю. Я так понял, что вы уже получили судебное решение. Отключив телефон, Гу Хай позвонил домой к маме, чтобы попросить ее приготовить детей к вечеру.

- Мама, доброе утро, - бодро начал он, - прошу, приготовь детей после обеда. Как они проснутся, мы поедем к Иню на выходные в часть, а ещё, пожалуйста, чистые вещи для моего Иня тоже положи. Я сейчас жду отца, он получил судебное решение и очень весёлый едет ко мне в офис.

- Хорошо, хорошо, Сяо Хай, - ответила мама, - я приготовлю детей и вещи для Иня тоже, ты зайдёшь забрать их?

-Нет, нет, мама, у меня времени мало, отдадите отцу, ведь он тут у нас как таксист – туда-сюда без конца мотается, его радость и есть мои «разбойники».

Не успел он положить трубку, как двери сотряс настолько сильный стук, что Гу Хай испугался.

- Сынок, я пришел, - раздался в дверях веселый голос отца, - чай готов?

- Боже, папа, как ты меня напугал, - с облегчением выдохнул Гу Хай, отключая телефон, - что за спешка? Как ты так быстро доехал и влетел как ураган - я чуть инфаркт не получил. Сперва присядь, успокойся, отец, а потом уж выкладывай, что там у тебя за новости.

Но как ни пытался Гу Хай успокоить отца, тот никак не мог молчать. Ему хотелось выдать сразу все новости, поэтому, усевшись на диване, он принялся перечислять:

- Во-первых, поздравляю с выходом судебного решения - для вас осталось только две недели до зачатия. Решение вышло 16 апреля 2029 года (год петуха). Процедура состоится после обеда, точное время пока неизвестно – надо будет узнать у акушера-гинеколога, но сказали, что это будет после сдачи твоего контрольного материала, 6 числа утром.

- Во-вторых: мы будем рожать здесь, в Пекине, в госпитале, где и состоится зачатие, потому что ваши двойняшки родились в Таиланде, и имеют китайское гражданство. Так что по закону ты имеешь право на рождение ребенка в нашей стране.

- В-третьих: есть разрешение на оплодотворение четырех яйцеклеток, так как у тебя редкая группа крови, и существует большая вероятность выкидыша. Это решение было получено благодаря заключению врачей, приложенному к судебному делу, и я этого очень боюсь.

- Да, папа, я знаю, - вздохнул Гу Хай, потирая лоб, - что с моей редкой группой крови будет риск выкидыша, но мы должны быть готовы ко всему.

- Ты не переживай, Гу Хай, - принялся успокаивать его отец, - я уже собираю кровь группы А+, чтобы был запас на всякий случай. Ты у меня единственный сын, так что я буду жить и стараться ради тебя и моих внуков. Опустив голову, Гу Вито почти расплакался, признавая свои ошибки перед сыном.  Я все ещё твой должник, - пробормотал он, - и перед богом тоже должен заплатить. Так что сынок, прости меня, твоего старика отца, и прошу быть рядом со мной всегда и вместе со своей семьей, а я уж вас никогда не оставлю и никому не дам в обиду.

- Папа, не надо извиняться передо мной, - огорчился Гу Хай, - я знаю, что ты просто хотел для меня самого лучшего, только ты не понимал, что для меня самым лучшим в жизни есть, был и будет мой Бай Ло Инь. С того дня как я его увидел и услышал его голос, я понял, что мне не жить без него. В тот самый день он вошёл в моё сердце раз и навсегда...

Гу Хай встал из-за своего стола, подошел к отцу и сел рядом, положив руку на плечо:  Хочу только сказать: спасибо папа, за то, что вы сейчас рядом с нами. Обещаю, вы будете гордиться мной и моей семьей, которую мы создаём вместе с Бай Ло Инем. Смотри, я уже стал папой для наших двойняшек, а скоро стану настоящим отцом, и все это благодаря вам.

- Сынок,- прочувствованно ответил Гу Вито, - я уже давно горжусь тобой, если помнишь, когда ты начинал работать в нашей фирме, ты так стремился заработать большие деньги и привлечь много клиентов. И все это не смотря на затраты по поиску Бай Ло Иня. Я все знал и только наблюдал за тобой, не признаваясь, что Инь находится совсем рядом, в моей воинской части, да ещё и стал одним из самых лучших лётчиков ВВС.

Он устало махнул рукой и продолжил:

- И вот судьба снова соединила вас, а я проиграл этот бой раз и навсегда. Но сейчас я не жалею об этом, все таки вы сумели сделать меня счастливым. Я снова живу полноценной жизнью, а мои внуки стали смыслом каждого дня, который я живу и радуюсь. Но не надо думать о прошлом, сегодня у нас есть самые хорошие новости и рядом с тобой я пройду весь этот путь, потому что я стану дедушкой для твоего ребёнка. Так что, сынок, поздравляю с выходом судебного решения о дне зачатия. Мне надо ехать домой, готовиться к приезду Шань Сухэй. Надо позаботиться и о ее проживании, я уже забронировал ей билет на следующую неделю.

- Хорошо отец, я возлагаю на вас эту обязанность, ведь мы не можем приближаться к суррогатной матери, - объявил Гу Хай, - я доверяю вам, папа. А еще хочу предупредить, что сегодня заберу детей с собой - я планирую поехать на выходные к мужу вместе с детьми, и на этот раз не просите меня их оставить. Я этого не могу допустить, ведь дети - это моя драгоценность и моё дыхание, а сейчас они нуждаются в нас, родителях, больше, да и свежий воздух им не помешает.

- Хорошо, хорошо, сынок, - закивал Гу Вито, - я согласен с тобой, ведь обычно дети бывают с вами только по выходным, а мы с мамой отдохнём и на прогулку сходим, ещё и за покупками надо. Так что я с удовольствием отдам тебе моих внучат.

После этого Гу Вито встал и попрощался. Проводив отца, Гу Хай схватился за телефон – ему не терпелось дозвониться до «женушки» - объявить о своем приезде на выходные.

- Инь Цзы, добрый день, - весело закричал он в трубку, - жди меня к себе в гости на выходные, я приеду вместе с детьми, а ещё есть и хорошие новости!

- Дахай, серьезно? – изумился вконец захлопоченный по работе Инь, - ты приедешь на выходные? Я так рад, потому что я бы не смог приехать домой и на следующей неделе. Тогда я отправлю за тобой мой личный служебный вертолёт, забрать тебя и детей. Ты успеешь их привезти в свой офис?

- Да, Инь Цзы успею, я дозвонюсь до матери и она отправит их с отцом сразу после обеденного перерыва, как только они проснутся, - со смехом заявил Гу Хай, - в последнее время он стал личным водителем для своих внучат.

- Давай тогда, Дахай, до встречи, - заторопился Бай Ло Инь, - я сейчас начну готовить дом к твоему приезду. От радости Бай Ло Инь сразу принялся отдавать распоряжения подчиненным по уборке дома и подготовке личного служебного вертолёта, предупредив, чтобы он был готов к взлёту после обеда.

Прошел уже почти год с тех пор, как командир Бай Ло Инь начал летать домой на своем личном служебном вертолёте. Он пригодился и для полетов к торговому центру и даже к офису мужа для разных деловых встреч по семейному бизнесу. Раньше из-за пробок в городе Бай Ло Иню случалось иногда опаздывать на совещания или  не успевать вовремя возвращаться домой, когда была его очередь присматривать за детьми. Поэтому ему пришлось принять суровые меры для организации своей семейной жизни, чтобы сэкономить время на поездки.

А маленькие «принцы» уже привыкли к этому огромному военному вертолёту, который приземлялся на крыше их дома. Дети научились терпеливо дожидаться отца по вечерам, а иногда даже выбирались на крышу вместе с папочкой или дедушкой.

Заслышав звук работающих лопастей, они уже знали, что это папа едет, и всегда хотели наблюдать, как заходит на посадку любимый отец. Дети были такие любопытные, упрямые, настойчивые и очень умные, не смотря на то, что им исполнилось только 18 месяцев. Они четко знали время возвращения отца и, заслышав звук вертолёта издалека, начинали активничать.

Поэтому почти каждый раз они присутствовали при встрече любимого папы, чтобы обнять его и дождаться своей порции объятий, поцелуев и общения, ведь они стали такие болтушки, что их было невозможно остановить ни на минуту. Весь день они бегают, играют, обсуждают что-то между собой и между делом сто раз деда спрашивают: «Когда отец приедет домой на вертолёте?».

Смысл жизни для Иня и Хая теперь заключался в этих маленьких «хрюшках», которые говорят без остановки и так хорошо растут. Все домочадцы окружили их такой любовью, что не описать словами. Еще совсем недавно дети ползали под их ногами, а теперь бегут, радуясь приходу отца или папочки домой с работы, уже все понимая и ожидая своих объятий и поцелуев. Это превратилось для них в приятную игру, которой их научили папочки.

А сейчас маленькие Ай Гу и Хуан Гу уже знают, как надо одеваться, хоть иногда и не получается, но какую одежду куда надевать - прекрасно разбираются - папочка их научил... А еще многое чего понимают и разговаривают без конца, узнают разных животных и различают цвета своих карандашей, которыми рисуют.

Гу Вито не успел дойти до дома, как жена опять поручила ему работу — отвезти внучат к папочке, дала сумку с чистыми вещами и вкусный ужин для четверых. Цзянь Юань предстояли выходные, отдых и шоппинг с мужем в торговом центре, который она уже запланировала.

Выбравшись из машины, дети вошли в здание первыми, вежливо поздоровались с охранниками у входа и вместе с дедушкой дошли до офиса папочки. Уверенный стук в дверь Бай Хуана Гу показал всем, кто в семье настоящий мужчина. С помощью дедушки он открыл дверь, а за ним в кабинет зашла и принцесса Бай Ай Гу. Девочка сразу же побежала в объятия папы, ведь он был слабостью дочери и её личным мужчиной-папочкой.

- Сынок, - сказал Гу Вито, - я привез детей, но хочу дождаться Иня, чтобы с ним поговорить и поздравить.

- Папа, - разочаровал его Гу Хай, обнимая дочку, - Иня не будет, он ждёт нас в части. Скоро за нами прилетит служебный вертолёт, но если хотите, приходите к нам в воскресение, а на обратном пути заберёте детей, чтобы я смог в понедельник сразу поехать на работу и не будить их так рано.

В это время издалека раздался звук приближающегося военного вертолёта и дети начали прыгать от радости возле окна. Глядя на горизонт, они кричали: - Дедушка, дедушка, это наш папа едет! Дети радовались прибытию вертолёта, зная, что обычно там их отец. Но увы, сегодня его не было на борту, и Гу Хай сразу объяснил детям:

- Папа ждет нас сегодня в своем офисе, и за нами прилетел его подчинённый. Поэтому дайте руку дедушке и быстро на посадочную площадку, нам надо спешить. Гу Вито помог сыну и внукам подняться на крышу вместе с сумками, а за ними последовала охрана Гу Хая, которая всегда его сопровождала.

Прибыв в военную часть, дети первым делом начали бегать по летному полю - они очень радовались и были довольные, ведь это для них было уже давно знакомое место, а еще и столько охранников рядом с ними.

Инь приветствовал мужа и детей прямо на посадочной площадке - они все радовались, что отец лично пришел их встретить, и все вместе рука об руку семья Бай Ло Иня отправилась в лагерный дом, туда, где царила чистота и тепло – это был их семейный очаг на выходные.

Бай Ай Гу уже давно чувствовала себя как дома в этой воинской части, ведь она с братом провела здесь почти всё лето. Пока папочка работал или был в командировках, они с отцом и с дедушками жили тут, так что за ней всегда следил рядовой солдат и личная охрана Гу Хая.

А Бай Хуан Гу был рад побыть побольше рядом с самолетами. Он с удовольствием наблюдал за ними, а ещё играл на плацу с сестрой.

Все праздники и дни рождения, годовщина свадьбы и годовщина рождения двойняшек были запланированы и праздновались всегда в семейном кругу, не смотря на плотный график работы. Для Иня и Хая это стало семейной традицией, благодаря которой дети учились уважать родителей и быть воспитанными.

Молодые папы стали хорошими родителями, которые трепетно относились друг к другу как муж с мужем. Они не смогли многого себе позволить прошлым летом, потому что их семейный бизнес отошел на задний план из-за декретного отпуска Хая.

Поэтому в том году их семья решила взять отпуск. И хоть они смогли выделить для отдыха только 15 дней, он стал для них счастливым и запоминающимся, потому что они провели его вместе с детьми в старом доме. Родители все свое внимание уделяли детям.

Гу Хай не хотел ехать куда-то далеко и таскать детей по дорогам, да и жаркое лето не позволяло мучить малышей, поэтому было решено отложить путешествия на время, когда они немного подрастут. А вот старый дом с радостью приютил их на целые 15 дней, которые прошли так замечательно, настолько Гу Хай мог мечтать. Те семейные события, которые Хай и Инь вынуждены пропускать из-за большой загруженности по работе, сейчас и всегда они старались компенсировать и при малейшей возможности соединяться как семья хотя бы на выходные.

А на этих выходных, да ещё с такой хорошей погодой, солнечной и теплой, семья опять собралась в лагерном доме, там, где любимая «женушка» всегда ждёт свою семью. Бай Ло Инь был занят и на этих выходных, и даже обязан был вставать по тревоге ночью, для чего он всегда должен быть на месте. А в этот субботний день ему надо было отправиться на срочную миссию, оставив мужа с детьми и охраной дома.

К середине дня Инь решил устроить семейный обед и для этого специально пришел домой чуть пораньше. Зайдя в дом, он почувствовал аромат вкусно приготовленной пищи от любимого человека. Но его удивила тишина, стоящая в доме, и он, встав в дверях кухни, тихо спросил мужа:

- Дахай, а где дети? Что-то их не видно, они что, уже пообедали? Давай-ка, накрой на стол, я очень голодный и у меня ещё есть работа в офисе.

- Сын тут, в детской, - ответил Гу Хай, - опять разбирает твои самодельные вертолёты. А дочка пошла на прогулку в сопровождении рядового солдата Дань Сияня и моей охраны.

- Аааа, я уже понял, где она, - заулыбался Инь, - я уверен, что ее найду на плацу вместе с батальоном рядовых лётчиков.

Гу Хай застыл с ложкой в руке, не веря услышанному. Он настолько удивился, что даже начал заикаться:

- Что? Как? Где она, ты о чём детка? Блядь, Инь Цзы что ты говоришь такое? На какой плац она пошла, ей даже двух лет нету! Ты что, собираешься воспитать из моей дочки солдата и оставить ей свой пост в будущем?

Не на шутку испугавшись, он в панике начал засыпать вопросами «женушку».

- Ты что, уже стал похож на Гу Вито? – проворчал он, - но помни, что я тебе не отдам мою «принцессу» в солдаты, и не мечтай! Она будет работать у меня в офисе или в нашем семейном бизнесе.

- Нет, Дахай, я даже не думал об этом, - засмеялся Инь, хитро подмигнув растерянному супругу, - но не забудь, что яблоко от яблони недалеко падает. Так он дразнил мужа, а сам пытался сообразить, где на самом деле находится сейчас его дочь.

- Иди, приведи домой мою дочку, прошу тебя Инь Цзы, - взмолился Хай, - а то я получу инфаркт, если найду ее на плацу! Только не это, пожалуйста, - закатив глаза к небу, запричитал он, - там прошло все моё детство, и я не хочу, чтобы и с ней случилось то же самое.

Посмеявшись над мнительным супругом, Бай Ло Инь отправился за дочкой, предполагая, что она находится в это время в центральной столовой, где обедают все солдаты. Как только он зашел в столовую, все солдаты встали как один, приветствуя главного командира Бай Ло Иня.

- Вольно, - отдал команду Инь, - Прошу, продолжайте обедать, - вежливо добавил он.

Оглянувшись вокруг, он тихо спросил солдат, тех, что сидели ближе к нему.

- Вы не знаете, где находится рядовая Бай Ай Гу? – «строго» обратился к ним командир. Тоненький знакомый голосок сразу ответил:

- Я здесь, папа!

Инь «нахмурился», еле сдерживая улыбку и «приказал»:

- Прошу встать и два шага вперед, рядовая Бай Ай Гу!

Все солдаты удивленно замерли, не понимая, зачем командир приказывает собственной дочери, да еще так строго, как рядовому солдату.

- Вольно, - вдоволь налюбовавшись дочкой, тихо сказал Инь. И такая нежность была слышна в его голосе, что солдаты невольно заулыбались. Бай Ло Инь подошел к дочери, присел на одно колено перед ней, и начал говорить с ней, как со взрослой.

- Ай Гу, дорогая, почему ты тут обедаешь? Нам надо домой, папочка приготовил вкусный обед, и братик тебя ждёт. Разве у нас с тобой был такой договор? Как ты тут оказалась? Разве ты не на прогулку ушла?

Увидев, что дочка вся замызганная, в грязной одежде, даже ручки были в зеленых разводах от травы, Инь только покачал головой, сказав:

- Пошли домой, а то папа рассердится, да и братик обидится. На сегодня хватит прогулок, а завтра ты опять пойдёшь гулять, только не на плац, хорошо? А сейчас мы уходим.

Согласно закивав головой, малышка согласилась идти домой вместе с отцом. Она взяла за его руку, и в сопровождении охраны Инь отвел дочку домой.

- А ну-ка, иди сюда, моя принцесса, - только и всплеснул руками Гу Хай, увидев, в каком виде дочь явилась домой.- Куда ты там ходишь, и какие тренировки ты себе устроила?

Взяв дочку за руку, Гу Хай отправился в душ, чтобы поменять одежду и выкупать ее.

Инь рассмеялся, увидев, как объясняются дочь с папой, но вместе с тем он был рад, что дети находятся на свежем воздухе и веселятся от души. В городе они вынуждены большую часть времени находиться в доме дедушек или в собственном доме, а здесь, в лагере, они могли весь день проводить на улице.

- Дахай, не думаю, что твоя принцесса Ай Гу когда-нибудь оденет фартук, чтобы помочь тебе на кухне, - засомневался Инь, глядя на то, как Гу Хай балует дочь.

- Смотри, я найду выход, детка чтобы заманить её туда, но сперва мне надо купить ей красивый фартук, - прокричал Гу Хай из душа, давая понять что отдавать дочку на военную службу не собирается.

Едва они уселись за обеденный стол, Гу Хаю позвонил отец.

- Дахай, сынок, завтра меня не будет до вечера, но в понедельник все в силе, – сообщил Гу Вито, - рано утром я буду в части, чтобы забрать детей, ты не переживай. Пусть они спят, я с мамой приеду, и позавтракаем там, а заодно повидаю и Бай Ло Иня.

Старые друзья пригласили нас в гости, и я не могу отказать им - они крупные предприниматели и мы с ними работаем в нашем семейном бизнесе по вопросам новых филиалов. Поэтому я не могу им отказать, потом я тебе расскажу об этом бизнесмене подробнее.

- Конечно, отец, идите отдохните, мы с Инем справимся, у нас уже большие и умные дети, - ответил Гу Хай и, смеясь, начал объяснять отцу, что его принцесса уже ходит на плац в сопровождении охраны и личного рядового солдата.

Отсмеявшись, он продолжил:

- Папа, думаю, что ваша внучка Бай Ай Гу пошла в вас, иначе как объяснить, что я её за уши не могу оторвать от этих тренировок.

Из трубки послышался смех Гу Вито, он с радостью объяснил:

- Да, я уже знаю сынок, ведь я ходил с ними гулять на плац, пока ты был в командировках. Все лето мы жили у Иня, так что у дети часто проводили время на свежем воздухе. А тренировки - для них это была как игра: бегать за солдатами или отжиматься вместе с ними, они все повторяли вслед за солдатами, а потом спали как убитые в обед и ночью.

Я не думаю, что моя внучка выберет военную службу, ты не переживай, они пока еще дети, им надо играть и изучать все, что попадается на глаза.

- Да, да, отец она у нас уже рядовая Бай Ай Гу, - веселился Гу Хай. Он попрощался с отцом и положил трубку.

После вкусного обеда, Бай Ло Инь вернулся в свой офис - ему надо было охранять мир и тишину в стране и быть на чеку, как он это делал уже столько лет.

Но хитрый муж, не получив свое, придумал план, чтобы последовать за «женушкой» в офис. После обеда он уложил детей в кроватки и приказал охране присматривать за ними, пока они спят. А сам, сделав вид, что собирается отнести мужу его порцию кекса на десерт, отправился к Иню с совершенно другой целью: соблазнить «жёнушку», ведь уже несколько дней он никак не мог «досыта наесться» им, так как, Гу Хай любил.

- Детка, ты кое - что забыл дома, - с порога начал Гу Хай приставать к Иню, как только появился в его кабинете. Жадно раздевая мужа взглядом, он начал целовать его, не обращая внимания на то, что за дверью находятся рядовые солдаты и охрана: казалось, ему было все равно.

- Гу Хай, - отбиваясь от его рук, громко прошептал всклокоченный Инь, - твои намерения уже я понял, но ты понимаешь, что находишься в моем офисе, с ума сошел или ты пьян? Вечером я буду дома, тогда у нас будет время на все, - попытался уговорить он Хая, но и вырваться из цепких объятий мужа, который уже терял самообладание, не смог.

- Инь Цзы, ты меня не понимаешь, - продолжал настаивать Гу Хай, жарко шепча ему на ухо, - пошли в твой архив, там никто нас не услышит, ты мне нужен и не проси меня остановиться.

-Дахаййй, - буквально завопил Инь, - ты понимаешь, что сейчас день? Да ещё и в моём офисе! Нельзя потерпеть?!

Он был прижат к стене крепким и любимым телом, но в отнюдь неподходящее время, ведь ещё даже не вечер! Хотя, это не удивляло его, ведь муж хотел его везде и всегда, в независимости от того, где они находятся.

- Разве нам это когда-то мешало, детка? - усмехнувшись, Хай поцеловал его в щёку, одновременно снимая ремень с брюк мундира и, схватив за руку, поволок отдельную часть кабинета, отведенную под архив, подальше от всех.

Да, этот факт никогда им не мешал, тем более Инь тоже успел за эти дни соскучиться по телу мужа, ведь дети не давали им даже вздохнуть, не то, что удовлетворить друг друга, поэтому он промолчал и смирился.

Инь лизнул нижнюю губу Хая, вовлекая его в поцелуй и нежно прикоснулся к телу мужа, в поиске своей «драгоценности». Руки Гу Хая решительно схватили любимого за бедра, прижимая к себе ещё ближе. Он чувствовал сильное возбуждение от одного лишь взгляда Иня. Этот взгляд будил воспоминания о самых интимных моментах, заставлял таять, как воск и хотеть лишь одного его.

Инь взял инициативу в свои руки, залезая в штаны Хая. Он обхватил член мужа, и, услышав громкий стон, который был вызван этими действиями, прошептал:- Нравится?

Инь выгнул бровь, проведя рукой по всей длине полового органа и смотря на мужа с такой нежностью, начал приставать к нему по полной.

- А ты как думаешь, детка? - сверкнул глазами Хай, кайфуя. Он одним движением сорвал с любимого брюки, и, обхватив его достоинство пальцами, принялся дрочить им обоим. Инь выгнулся в пояснице, уже не опасаясь, что их кто-то увидит, ведь он был уверен, что Гу Хай давно положил глаз на этот укромный уголок архива в офисе. Он выбрал такое место, где никто из военных, что стоят за дверью в этот самый момент, не сможет отвлечь нашу пару от такого деликатного занятия. И теперь они могу без помех получить свой «десерт» даже в разгар рабочего дня.

- Ты меня с ума сводишь, - шепнул на ухо Гу Хай, немного прикусив мочку уха, Бай Ло Иня, - ты знаешь об этом, детка?

- Знаю, дорогой, и ты меня сводишь с ума и в этом ты виноват, - с трудом ответил Инь, задыхаясь от сумасшедшего возбуждения.

От таких очевидных, но приятных признаний, Дахай стал ускорять движения рукой, уже жалея, что решил увести своего мужа именно сейчас, а не дождаться ночи, чтобы насладиться им сполна, ведь тут, в темноте офиса, они не могут позволить себе многое из того, что им нравится.

-Хаййй... - стон Иня звучал очень притягательно, с ноткой нежности, отчего Гу Хай поцеловал его страстно и не жалея. Он провел языком по его нижней губе, в тот момент, когда сам уже и кончил, заглушая свой собственный стон в поцелуе и сильнее прижимая любимого к стене.

Инь тоже продержался недолго: обнимая мужа за шею, он испытал яркий оргазм и кончил с облегчением, прикусив губы Гу Хая до вкусного запаха крови.

Держа друг друга объятиях, они начали приходить в себя, и только ласковые поглаживая Хая заставили биение сердца Иня постепенно замедлиться. Одевая брюки мундира и застегивая пуговицы на рубашке, Гу Хай благодарно поцеловал мужа, тихо сказав:

- Спасибо, детка, за «вкусный обед», все-таки мои мечты трахнуть тебя в военной форме, наконец, сбылись. Да ещё и в твоем офисе, где за дверью стоит не только охрана, но и твои солдаты.

Выходные в воинской части для детей были полным игр на свободе, смеха и объятий своих любимых пап. Проводя каждые выходные рядом с детьми, Гу Хай и Бай Ло Инь лучше узнавали их характеры, каждый раз открывая для себя что-то новое. Они обсуждали все на свете и объяснялись с сыном и дочкой, как со взрослыми, ведь они стали такими умными и очень хорошо понимали, что творится вокруг. До такой степени, что иногда папочка был растерян и тревожился за будущее своих детей.

- Инь Цзы, - беспокоился Гу Хай, - не дай бог ты решишь оставить свой пост моей дочке, как Гу Вито это сделал с тобой, я уж и не знаю, что будет тогда! Лучше ей стать инженером, чем лётчиком или кем-то подобным, я не переживу, если она станет летать по воздуху. Мне хватило твоих полётов – каждый раз моё сердце буквально разрывалось на куски от страха.

- Ах, Дахай, Дахай, - только и качал головой на это Инь, - они сами выберут свой путь, а мы их поддержим, - тихо успокаивал он мужа. - Сейчас они пока дети, и для них это игра - бегать вместе с солдатами, делать зарядку или приседания, вот, смотри, они заснули как убитые.

- Ладно, - согласился Гу Хай, - поживем-увидим.

- Давай укладывать их спать, а мы себе устроим романтический вечер. Я хочу угощение в душе, и обязательно с бокалом сладкого вина. Мы так давно по-человечески не были вместе и не расслаблялись. А со следующей недели нам уже нельзя будет, у тебя начнется проверка перед зачатием, - объяснил уже опытный Инюшка, и они, обнявшись, отправились пожелать детям спокойной ночи.

********* ЧЯСТЬ 2 *********

С начала следующей недели нашу пару ждали новые семейные заботы и хлопоты, связанные со сдачей контрольного материала, которая была назначена через несколько дней. А в понедельник с самого утра пришел и дедушка Гу Вито:  он долго не видел внучат, для него это было так же трудно, как лишиться вкусного завтрака. Отец старался быть рядом с сыновьями во всех делах, готовясь ещё один год провести на побегушках, ведь время зачатия ребенка от его собственного сына уже вот-вот наступит.

Забрав детей после завтрака, Гу Вито ушел очень озабоченным. Ему сегодня еще предстояло встречать Шань Сухэй в аэропорту и отвезти её в тот же дом, где она провела первую беременность. Там её ждали уже знакомые работники и личная горничная, которая ухаживала за ней в прошлый раз.

А сам Гу Хай уже третий день как работал без передышки, вместе с тем стараясь правильно питаться. Только иногда его охватывало волнение из-за предстоящей процедуры, ведь подошла его очередь для зачатия. Быть дома один с детьми, Гу Хай уже привык, потому что дети заполняли собой все его свободное время, а вот в постели он теперь спал в одиночестве, и только любимая «женушка» сможет это исправить.

Поэтому вечерний видео-звонок так обрадовал Гу Хая вместе с детьми.

- Детка, Инь Цзы, добрый вечер! – закричал он, махая в экран рукой, - Мы скучаем по тебе, как же трудно, когда тебя нет дома.

- Добрый вечер Дахай, - ответил Инь, - я тоже по вас скучаю, но нам надо потерпеть еще немного. Так что завтра я жду детей к себе, а послезавтра у тебя сдача материала на контрольный анализ, потом сможешь приехать на выходные и побыть тут со мной и с детьми, я не могу покидать часть в эти дни, у меня проверки.

- Детка, ты оставляешь меня без детей? – испугался Гу Хай, - не отдам! А с кем я останусь на ночь?

- Ой, Гу Хай, - замахал на него руками Инь, - не пугайся ты так, лучше хорошенько отдохни, и не забывай правильно питаться, а я присмотрю за детьми один день, это же не в первый раз, так что не жалуйся. И вообще, кто там у тебя будет присматривать за ними весь день, объясни мне?

Заметив, что Гу Хай молча слушает его с грустным выражением на лице, Инь попытался внять его разуму:

- Я буду присматривать за детьми как обычно, и кормить буду тоже я, а для прогулок есть охрана и рядовой солдат Дань Сиянь, дети уже привыкли к нему.

- Ты что, опять их отправишь гулять на плац? – вконец расстроился Гу Хай.

- Нет, нет, дорогой, - поспешил успокоить его Инь, - они будут играть с другими детьми наших работников в детском парке. И вообще, почему ты переживаешь Гу Хай, я что, плохой отец?

- Прости, детка, - вздохнул Гу Хай, - ты же знаешь, что дети - моя слабость вместе с тобой. Я не могу долго быть далеко от вас, мне бывает так плохо, когда я должен уезжать в командировки.

- Дахай, я знаю, дорогой, - с нежностью в голосе ответил Инь Цзы, - просто тебе надо сейчас как следует отдохнуть, хорошо кушать и быть готовым для сдачи материала на проверку. Послезавтра я буду ждать тебя вместе с детьми, и не забудь, что я люблю тебя очень сильно. Только не трогай моего «маленького Хая», помни, он принадлежит только мне и моим губам, - со смехом начал он дразнить мужа, стараясь повысить Гу Хаю настроение.

Отключив телефон, Бай Ло Инь вспомнил те прошлые испытания, через которые и сам прошел, чтобы стать отцом, а сейчас, два года спустя, он должен поддержать мужа на этом новом для него пути к рождению новой жизни.

Сам Инь уже знал, что теперь ему придётся взять декретный отпуск, ведь Гу Хай станет биологическим отцом ребенка, хоть с его работой это будет очень трудно. Но для того, чтобы решить эту проблему, у командира Бай Ло Иня еще будет время, а сейчас ему надо приготовить дом к приезду детей на целых четыре дня.

Поэтому с раннего утра во вторник командир Бай Ло Инь отдал команду подчиненным навести чистоту в доме, а ещё позвонил отцу Бай Хану, чтобы пригласить его погостить хоть на пару деньков. Отец и сын давно не виделись, к тому же Инь знал, что сейчас он будет рад побыть вместе с внуками на свежем воздухе, ведь его сердце нуждается в отдыхе.

В полдень чёрный BMW въехал в ворота воинской части вместе с Гу Вито и детьми. Малыши были нарядно одеты и очень весёлые, ведь свобода и игры на плацу воинской части для них были как глоток свежего воздуха. А вскоре подъехало и серое BMW, которое привезло в часть Бай Хана и его жену. Инь приветствовал всю семью - он был рад, что его дети и родные проведут завтрашний день вместе.

В сопровождении охраны Бай Хан с женой зашли в офис Бай Ло Иня - настало время обсудить все новости насчет проверки и сдачи материала для зачатия от его мужа, ведь в эти дни все идет по плану, и скоро у них начнётся еще один этап в семейной жизни.

Пожелав всем удачи, Гу Вито попрощался с сыном и внуками, и быстро ушел, чтобы закончить оформление последних судебных бумаг для завтрашней проверки. Для отца Гу Хая эти дни были наполнены очень важными делами, и он знал, что будет рядом с сыном так много времени, как никогда раньше.

Так же строго согласно законам Китая со вчерашнего дня проверяли и суррогатную мать Шань Сухэй. На этот раз ей предстояла трудная беременность из-за редкой группы крови Гу Хая. Врачи определили вероятность выкидыша в более чем 80%, давая гарантию только в 12% на то, что она выносит эту беременность до конца.

Для Гу Вито такие прогнозы от врачей не вселяли уверенности - он начал переживать, говоря себе: «Время заплатить за прошлое уже пришло, но я должен быть готов ко всему».

Ведь те же самые проблемы были и тогда, когда родился и сам Гу Хай - вся беременность его жены стала трудной из-за её редкой группы крови. Если эту беременность смогут сохранить до родов, то Гу Вито будет рад если бог подарит ему внука или внучку - ему будет все равно, лишь бы ребенок от его драгоценного сына родился и был здоровым.

И вот настал долгожданный апрельский день, который был очень важен для молодых пап, и не только, ведь сдача контрольного материала на проверку и весь остальной процесс тоже должен пройти согласно закону. Так что в контрольном материале при заборе анализа должно быть 100% здоровой спермы для того, чтобы состоялось зачатие в назначенный день.

С самого утра у Бай Ло Иня было важное заседание с самыми высокопоставленными чинами ВВС, и только телефонный звонок предупредил командира Бай Ло Иня, что его супруг уже прибыл в часть и отправился в лагерный дом.

Инь сразу забеспокоился - ему даже в голову не могло прийти, что муж приедет раньше времени, чтобы увидеться с ним и с детьми. Тревожная, но вместе с тем счастливая новость для командира не оставила время на размышление. Он хотел увидеть своего мужа хоть на минутку, даже если нельзя дотронуться до него, ему хватит одного взгляда прямо в глаза Гу Хая, чтобы надышаться им хоть на время.

Но беда была в том, что прежде ему надо было закончить совещание. А для этого надо стараться быть как можно дальше от мужа, иначе был риск, что у него «поедет крыша» не спросив разрешения, ведь они были так далеко друг от друга целую неделю.

Гу Хай, узнав, что любимая «жёнушка» находится на важной встрече, сразу отправился в лагерный дом, туда, где отец Бай Хан с детьми и женой готовились к завтраку, не подозревая, что за сюрприз их ждет.

- Доброе утро отец, - тихо сказал Гу Хай. Едва ступив на порог, он увидел, как дети бегут навстречу к нему. Обняв обоих сразу, папочка не мог оторваться от своих «драгоценностей», все выспрашивая, как они тут проводили время без него. Вдоволь на обнимавшись, с помощью мамы Чжоу Гу Хай приготовил детей к завтраку, и вместе с родителями и детьми сел за стол на кухне.

Покончив с делами, командир Бай Ло Инь отправился домой. Его нервы из-за вынужденной разлуки с супругом уже были на пределе, но и время сдачи анализов неумолимо приближалось, так что терпеть осталось недолго. Зайдя в дом, Инь увидел, что дети как обычно побежали навстречу отцу. Обняв их и поцеловав, Инь Цзы поздоровался с детьми, а потом повернулся к мужу и, смотря ему прямо в глаза, тихо и так нежно сказал:

- Доброе утро, Дахай, и удачи нам.

Не смотря на то, что в доме находились родители, Инь обнял Гу Хая и поцеловал прямо в губы, да так сладко, что почувствовал, как по коже побежали мурашки.

- Инь Цзы, доброе утро, дорогой, - весело приветствовал его Гу Хай, - ты уже завтракал? Садись, я принёс завтрак на всех, а потом пойдём вместе в госпиталь.

В полдень началась процедура забора материала. Все необходимые бумаги уже были готовы, Гу Хаю оставалось только подписать согласие на сдачу материала на проверку. Для Иня и Хая эта процедура уже была знакомой, поэтому для них это не был трудно. Сложнее было сдержать Гу Хая, который находился на пределе от возбуждения. Рядом с ним был его любимый Инь Цзы, тот, от чьего взгляда он сходит с ума, не говоря уже о его прикосновениях.

Зайдя в комнату сдачи материала, Гу Хай сразу начал приставать к «женушке». Бай Ло Инь не отстранял супруга, но вместе с тем старался сохранять ясную голову. Он тщательно следил за тем, чтобы все манипуляции с этой «магической баночкой», куда надо сохранить первую порцию с нужным количеством спермы и отдать врачам, которые уже ждали за дверью, прошли успешно.

- Дахаййй, - тихо прошептал Инь, с трудом отрываясь от страстных поцелуев мужа, - ты постарайся, дорогой, не терять голову, нам надо быть осторожными. Не будь жадным, у нас еще есть время. Глядя в глаза мужа, Инь начал тихо и очень сладко целовать и обнимать, лаская его тело от груди до живота, и очень осторожно принялся снимать штаны.

Приготовив стерильную баночку, Инь снова начал целовать Хая и взяв его руку, отправил в разрез брюк. Иню было запрещено трогать его тело, чтобы не перепутать ДНК.

- Гу Хай, - прошептал ему на ухо Бай Ло Инь, - постарайся сам кончить, мне пока нельзя ничего трогать.

Нежно обняв мужа, он поцеловал его с такой страстью, что услышал тихий стон любимого.

- Детка, аххх, - шептал Гу Хай на ухо Иню,- ты сводишь меня сума, если так будешь продолжать, то я кончу прямо сейчас.

- Прости Дахай, - отвечал ему Инь, - я сегодня хочу быть твоим во всем, ты не сдерживайся, я уже приготовил баночку, но кончишь без моей помощи.

С такими нежными словами, объятиями и сочными поцелуями он помог мужу довести дело до конца.

- Дорогой, - сказал он утомленному Гу Хаю, - ты ложись там на койку и приходи в себя, а я схожу, отдам материал, чтобы нас не ждал врач и отец Гу Вито.

- Инь,- пробормотал Хай, - мне надо там ещё подписать документы, отец должен успеть в суде заверить главные бумаги.

- Ты не переживай, Гу Хай, - успокоил его Инь, - просто расслабься, а документы за тебя я и сам могу подписать, у нас один и тот же почерк, ты что, забыл?

Бай Ло Инь вышел из комнаты с баночкой в руках, подошел к врачу, отдал ему материал и расписался. Врач растерялся, не понимая, почему командир поставил свою подпись вместо генерального директора. Но Гу Вито, посмеиваясь в усы, объяснил шутливо, что, мол, они «как луна и звезда на ночном небе любви».

- Простите, - наконец тихо сказал Гу Вито, видя, что врач по-прежнему не понимает, - у них одинаковый почерк, Бай Ло Инь научил моего сына еще со школы писать в таком же стиле, как и он сам. Поэтому нет разницы, кто из них распишется в документах.

Нетерпеливый Хай быстро вскочил с койки, привел себя в порядок и вышел вслед за «женушкой». Гу Вито же попрощался с врачами и исчез в одну секунду, ведь ему предстояло успеть в суд для того, чтобы заверить бумаги.

Осмотревшись вокруг, Гу Хай не понял, куда все подевались, и начал приставать с вопросами к «женушке»:

- А где дети? И отец, он что, тоже ушел? А куда нам теперь, детка?

Подойдя сзади, он жарко прошептал на ухо Иню:

- Я хочу тебя!

- Дорогой, - напряженно пробормотал Инь, стесняясь, - держи себя в руках, вот придем домой, мой отец заберёт детей в город на два дня, я уже с ним поговорил, и тогда все будет. Так что ты мой на выходные.

- Что? – возмутился Гу Хай, - Бай Хан заберет детей? И как мне быть без моих детей, - начал он жаловаться супругу.

- Ты что, не хочешь побыть со мной два дня, - попробовал сменить тему Инь, - ты не скучаешь по мне Дахаййй?

- Нет, детка, - замахал руками Гу Хай, - ты не думай такое, я скучаю по тебе, но и дети - моя слабость. Может, нам их забрать только на воскресенье, чтобы они побыли с нами. Ты же знаешь, что я хочу быть и с тобой и с детьми на выходные, это наш домашний и семейный закон.

- Хорошо, - тихо ответил Бай Ло Инь, - но только на воскресенье, а сейчас пошли домой, ты мне должен за целую неделю, - принялся он дразнить Гу Хая, потому что уже и сам с трудом сдерживался - запах одеколона супруга сводил его с ума.

Тихо беседуя, Гу Хай и Бай Ло Инь дошли до дома и закрыли дверь на замок. И в этот обеденный перерыв они дали себе волю - время прошло достаточно «сытно» и очень «вкусно» для обоих. Сегодня была очередь Гу Хая побыть «жёнушкой», удовлетворить своего муженька не только разок, но и несколько раз. Гу Хай отдавал себя так, словно он превратился в сладкий и тающий мед, намазанный на ломоть хлеба со сливочным маслом.

Вскоре уставший, но удовлетворённый, Гу Хай уснул рядом со своим Инюшкой так крепко, что и не понял, как Бай Ло Инь встал и вышел из дома.

Его ждали офисные дела, а ещё и незаконченные встречи - для Иня все это было важно, и до окончания рабочего дня ещё оставалось время. Бай Ло Инь старался закончить всю работу поскорее, ведь завтра уже суббота и они будут весь день только с мужем, и это было самое важное для Иня. По дороге он думал о том, что таких выходных без детей у них давно не было. А значит, что они будут просто кушать, спать, любить друг друга, и опять любить, ведь такие отношения держат молодых отцов рядом еще с тех пор, когда началась их сумасшедшая любовь в юности.

Неделя прошла в ожидании результатов анализа. Это было долгожданное и вместе с тем волнительное событие для семей Бай и Гу, а также для молодых пап, не говоря уже о самом Гу Хае.

И вот самый важный день зачатия настал для Гу Хая на радость для всей семьи. В последние недели в доме Гу Хая было полно народу. Семьи сплотились, чтобы присматривать за детьми и готовить кушать для всех. Отец Бай Хан с женой и даже Мэн Тун Тянь помогали с детьми, не смотря на то, что охрана всегда бдительно следила за домом. А сам Гу Вито всю неделю бегал по судам, чтобы закончить оформление документов, необходимых для зачатия. Присматривать за суррогатной матерью тоже было очень важным делом, поэтому дни пролетели так быстро и незаметно.

В день, на который была назначена процедура ЭКО, Бай Ло Инь уже с самого утра начал проверять городскую дорогу по карте, зная, что в это время бывают такие пробки, что невозможно быстро выбраться из города. Так что после восьми часов Инь уже начал переживать за своего мужа, волнуясь, успеет ли он добраться до госпиталя вовремя.

Не выдержав волнения в последний момент, Бай Ло Инь решительно взял телефон и позвонил мужу: - Дахай, дорогой, ты где сейчас находишься, дома или в офисе?

- Пока еще дома, - ответил захлопоченный Хай, - Инь, доброе утро, я собираюсь. Мы скоро выходим вместе с детьми, у меня сегодня выходной.

- Дахай, - скомандовал Инь, - подожди меня на посадочной площадке, я приеду и заберу тебя вместе с детьми, сегодня везде пробки - ты не доберёшься даже за три часа. Подожди меня, я уже готов к взлёту.

- Иньюшкааа, - умилился Гу Хай, - ты приедешь за мной? Я очень рад и даже не верится, но я жду и очень скучаю по тебе.

- Гу Хай, прошу не переживай, - ответил Инь, - у нас сегодня важный день, и я тоже скучаю по тебе, не забудь, что я тоже твой муж и мне трудно быть далеко от моей семьи.

- Дай мне шанс быть сегодня твоим мужем и присматривать за тобой в этот день,- начал поддерживать Инь любимого мужа, добавив: - Ты мой принц, был и будешь всегда, для меня ты давно занял главное место в моем сердце, и я буду жить только для тебя и для наших детей, дождись меня я приеду за тобой.

Отключив телефон, Бай Ло Инь вышел из офиса и отправился на важную миссию, да ещё и личную.

А в гинекологическом отделении уже начались приготовления к назначенной процедуре ЭКО. В сопровождении «женушки» довольный Гу Хай зашел в отделение сдачи материала, а затем они вместе ждали, пока в его подготовят для зачатия в лаборатории. Тем временем настало и время главной процедуры.

- Уважаемый Гу Хай, - тихо обратился врач к будущему отцу, — вам надо быть в операционной при зачатии вместе с супругом, а после процедуры вы подпишете все бумаги и мы отправим их в суд для того, чтобы заверить и поставить печати.

- Спасибо, доктор, - поблагодарил Гу Хай, - нам эта процедура уже знакома, но я согласен с вами.

Так и получилось, что Гу Хай с Бай Ло Инем присутствовали и в операционной, где их отделяли от суррогатной матери только одни бело-серые больничные шторы.

Они молча наблюдали, как медсестры и врачи ходили туда-сюда, а сам Гу Хай держал за руку любимого Иня и просто ждал.

Процедура ЭКО началась, когда стрелка часов уже сдвинулась за десять утра. Звуки хирургических приборов и разные разговоры между врачами и медсестрами были непонятными для Гу Хая и Бай Ло Иня. Но они были рады, что эта процедура состоится уже сегодня, и для них начнется ещё один путь в ожидании новой жизни. Гу Хай хорошо знал, что из-за его редкой группы крови может возникнуть много проблем и вероятность выкидыша даже больше, чем сохранения ребенка, но они уже решились на все.

После окончания процедуры ЭКО, главный военный врач-гинеколог подошел к столу и тихо сказал:

- Уважаемый Гу Хай, как биологический отец, вы должны подписать эти бумаги, чтобы их сразу отправить в суд на утверждение, тоже самое будет и с контрактом с вашей суррогатной матерью до рождения ребёнка. Довольный Гу Хай подошел к столу, и, прочитав все бумаги до мелочей, он заметил, что там был указан день зачатия, время и число. Все это его очень обрадовало. Документ гласил:

*/ Имя отца — Гу Хай / */ День зачатия — 2029 / 04 / 16 /

*/ Время — 10:26 /*/ Количество яйцеклеток — 4 шт., для второй беременности /

*/ Группа крови. — А+ / */ Муж — Бай Ло Инь /

*/ Подпись. Центральное гинекологическое отделение: ВВС Пекина. Китай.

Глядя на любимую «женушку» Гу Хай тихо прошептал:

- Ну, все, детка, удачи нам, и кого бы бог нам не дал в подарок, мы будем благодарны.

И вот, последние подписи поставлены и весь процесс начался. Бумаги были отправлены в суд для дополнительного заверения и печати в сопровождении Гу Вито. Он был тем самым отцом и военным пенсионером, который был готов на всё ради сына и его родных внуков.

А в зале ожидания уже больше часа находились любимые дети в сопровождении брата Мэн Тун Тяна. А мать Цзянь Юань сразу же приступила к своим обязанностям рядом с суррогатной матерью. Она стала очень близкой подругой для Шань Сухэй ещё с первой беременности. Госпожа Цзянь полюбила ее как дочь, которой у нее никогда не было.

Для суррогатной матери начался период постельного режима. Так она должна будет провести до пяти дней, и мать Юань все это время не отойдёт ни на шаг от Шань Сухэй. Цзянь Юань знала, что эта беременность будет трудной для всех, и предстоит много волнений до четвёртого месяца, когда ребёнок должен зашевелиться. Но никто не намерен был опускать руки, родители знали, что будут поддерживать ребенка Гу Хая от рождения и на всю жизнь.

Выйдя из гинекологического отделения, Гу Хай был так счастлив, увидев, как его маленькие разбойники тихо ждут, не понимая что там происходит за дверью. Он сразу позвал их к себе, и, схватив в объятия, тихо начал целовать их и объяснять, что сегодня был самый важный день для всей семьи и для них тоже. Гу Хай пообещал детям, что теперь они будут ждать большого «аиста», который принесет им братика или сестричку в подарок к новому году.

Еще Гу Хай объяснил своим детям, что сегодня они побудут с дядей Мэн Тун Тьяном, потому что бабушка Юань занята, а завтра они пойдут в кино с дядей. Закончив разговор с детьми, Гу Хай подошел к Иню и спросил:

- Ты идёшь домой? Мама Чжоу приготовила нам самые вкусные блюда из нашего детства, я ей заказал на час дня. Хоть пообедаем вместе, а потом вернёшься обратно в часть на работу.

Бай Ло Инь забрал детей, мужа и брата и на своем личном служебном военном вертолёте и они вернулись в городской дом, туда, где так вкусно пахло, и всю семью ждал полный стол. Поздравления и радость царили в обеих семьях. Все спешили заключить в объятия Бай Ай Гу и Бай Хуана Гу, а также друг друга.

А после вкусного обеда дети заснули, уставшие от такой утомительной прогулки. Ведь они сегодня летали на военном вертолете, а затем долго сидели в госпитале в ожидании своих пап.

Когда все угомонились, Гу Хай тихо попросил маму Чжоу сделать им по чашке чая. Ему надо было отдохнуть и насладиться личным свободным временем вместе с любимым Инем, пока в доме стояла тишина.

- Детка, ты где? – позвал он Иня, - иди сюда, в зал, я принёс наш семейный альбом, мы вместе впишем дату - ведь сегодня важный день зачатия.

Открывая альбом, Гу Хай посмотрел прямо в глаза любимого Иня и тихо прошептал: - Я люблю тебя детка, и не забывай никогда мои слова. А этот путь мы опять пройдём рука об руку, даже если он будет трудным, мы готовы на всё, я прав?

- Да дорогой, ты прав, - устало, но довольно вздохнул Инь, - мы через многое прошли, а это наше счастье, которое мы создаём только для нас и наше будущего. Спасибо за то, что ты рядом со мной, - добавил он, поцеловав любимого прямо в губы.

Смотря на страницу альбома, где было написано: «День свадьбы» и «1 зачатие» Гу Хай добавил еще одну красивую запись:

/2 зачатие /* 2029 /04/16 / * 10:26 / * 4 яйцеклетки / * Отец: Гу Хай / * А+ /

А в конце заметки Гу Хай приписал: «Не отпускай мою руку никогда».

- Детка, смотри, - довольно произнес он, - в нашем семейном альбоме добавилась еще одна страничка.

- Да, я уже видел, Дахай, - улыбнулся Инь, - но мне надо возвращаться в часть, и не забудь приехать на выходные вместе с детьми.

- Инь, - принялся канючить Хай, с надеждой заглядывая Иню в глаза - а ты меня так и не отблагодарил сегодня... Давай хоть разочек, а?

Гу Хай жаловался, не отпуская Иня из своих объятий.

- Отпусти, - прошипел Инь Цзы, - сейчас мать войдет и увидит нас в таком виде!

Стараясь вырваться из настойчивых объятий, Инь в то же время был готов взорваться от возбуждающих слов, которые супруг шептал ему прямо в ухо.

- Иньюшка, - продолжал приставать Гу Хай, - я всю неделю был без тебя, неужели я не заслуживаю даже такой малости?

- И чем могу я помочь тебе? - вздохнул Инь, - когда вся семья тут, ты хоть головой думай иногда.

Но увидев расстроенную мордочку Хая, добавил:

- Я лучше завтра заеду к тебе в офис, и там мы решим все наши интимные вопросы.

- Детка, - не отступал Хай, - я не могу ждать до завтра, я хочу дотронуться до моего «маленького Иня» сейчас!

- Дахаййй, - возмутился Инь, безуспешно пытаясь встать с дивана, - да что у меня за муж такой!

Инь хотел уже направиться к выходу, но не смог вырваться из рук мужа. Гу Хай настойчиво сграбастал свою «женушку» и поволок в спальню, на ходу снимая с него рубашку и ремень.

- Просто сиди спокойно, - жарко зашептал он на ухо Иню, - я хочу обслужить тебя прямо сейчас, а потом пойдёшь на свою работу.

Гу Хай решительно дал понять Иню, что просто так он его не отпустит.

- Аххх, ахх, Дахаййй, - взвился Инь Цзы, поваленный на кровать - неужели ты меня заставишь сейчас тут стонать, чтобы все услышали?

Но вскоре у него не осталось сил возражать - смотря снизу вверх и дотрагиваясь до головы мужа, Инь начал наслаждаться таким неожиданным сервисом - минетом, что просто не смог отказать. И только придя в себя, тихо и с помощью мужа начал одеваться и поправлять свой мундир.

- Ну что, ты доволен, - сказал Инь, - мне можно идти, а то уже почти вечер на дворе.

Смотря в глаза «женушке», Гу Хай зашептал ему на ухо так нежно, что у Иня опять волосы поднялись дыбом:

- Не забудь завтра зайти в мой офис, помни, ты обещал мне решить наши интимные вопросы, потому что я хочу выполнить мои супружеские обязанности, а то скоро забудем, как это делается.

Так, шутя, Хай проводил «жёнушку» до посадочной площадки на крыше дома.

Следующая неделя началась с хороших новостей, еще не прошла радость от дня зачатия, а впереди ждал визит Бай Ло Иня в офис мужа на всю ночь. Не говоря уже о предстоящих выходных вместе с детьми, ведь у них будет праздник - двойняшкам исполнится уже по 19 месяцев. Дедушка Гу Вито пока был занят, а суррогатную мать держали в больнице для дополнительного наблюдения.

Дома дети находились с дедом Бай Ханом, а по вечерам домой возвращался любимый папочка, который каждый раз радовал детей новыми игрушками или одеждой, не смотря на то, что он на эти игрушки тратил большие деньги.

В конце недели в офис Гу Хая пришел старый друг и подчинённый по семейном бизнесу Ян Мэн. За последнее время он превратился в полноценного сотрудника, ведь Ян Мэн отвечал за многих рабочие места в торговом центре. Ему надо было сдать отчёты Гу Хаю и предложить несколько развлечений для детей школьного возраста.

Стук в двери потревожил Гу Хая, вырвав его из напряженной работы.

- Да, входите,- крикнул он в сторону двери, а увидев, кто в нее вошел, радостно вскочил:

- Оооо, Ян Мэн, сколько времени мы не виделись!

- Да, аж со свадьбы вашей секретарши, - ответил Ян Мэн, пожимая руку старому приятелю.

- Ну, рассказывай, как твоя семья, муж и дочка, - воскликнул Гу Хай, предложив присесть на диван, - что нового у вас? Я закажу чай, а ты начинай рассказывать.

- Да все отлично, Гу Хай, - со смехом ответил Ян Мэн. - И дочка растёт не по дням, а по часам, ее уже и не узнать, такая стала красавица, и мы будем вечно благодарны вам за это.

- Присаживайся сюда, Ян Мэн, за столик у дивана, прошу, располагайся, как тебе удобнее, я сейчас соберу все бумаги для проверки, а заодно принесут и наш чай.

Вскоре дверь открылась и вошла секретарь с полным подносом разных угощений и чая, но не успела она дойти до стола, как ей стало плохо. Поднос выскользнул из рук, все рухнуло на пол, а она сама потеряла сознание.

Испуганный Гу Хай вскочил из офисного кресла, едва успев поддержать её, чтобы девушка не упала на пол.

- Ян Мэн, - встревожено закричал он, - позови Тун Че, быстро!

«Что с ней случилось, - спрашивал сам себя Хай, - почему она упала без сознания?» Ян Мэн давно не видел Гу Хая таким испуганным, но испытывал облегчение от того, что он успел подхватить Янь Ячень и уложить её в кресло для гостей.

Тем временем в кабинет босса вбежал тоже испуганный Тун Че, не ожидавший, что жене станет так плохо.

- Позовите нашего врача! – громко приказал Гу Хай работникам, что собрались прямо у двери кабинета.

Гу Хай был так растерян, что не верил своим глазам и в недоумении начал приставать с вопросами к Тун Че.

- Она что, не позавтракала или плохо питается? – встревожено спрашивал Гу Хай, - Тун Че, ты вообще следишь за своей женой? Почему она потеряла сознание? Вас плохо кормят в рабочей столовой, почему она такая бледная?

Волнуясь, Гу Хай продолжал засыпать вопросами ничего не понимающего Тун Че, его состояние было близко к истерике.

- Простите меня, генеральный директор, - наконец, смог вставить слово Тун Че, - на этой неделе я не смог сказать вам кое-что важное для моей семьи. Просто вы были очень заняты с самого понедельника, а вчера, когда я решился зайти к вам в кабинет, там был ваш муж. Так что я не хотел вас беспокоить и объявлять вам, что мы станем родителями.

Моя любимая Янь Ячень находится в положении и уже на 12 неделе. Врачи нам сказали, что ей нужно побольше отдыхать, поменьше работать и не ходить на каблуках.

Услышав столь ошеломляющую новость, Гу Хай просто открыл рот от удивления.

- Тун Че, - сказал он, когда обрел дар речи, - поздравляю тебя с таким событием, ты станешь отцом! Но почему вы мне не сказали, ты же знаешь, она для меня как сестра и я очень испугался.

Как можно было такое скрывать, да ещё и ходить на каблуках, надо было ей сменить обувь на более удобную.

Разговор прервал личный врач Гу Хая из частной клиники. А когда после осмотра и оказания первой помощи и Янь Ячень пришла в себя, врач предупредил, что ей нужен покой и хороший отдых, а еще полноценное питание.

После ухода врача Гу Хай тут же приказал Тун Че, чтобы тот взял отпуск для жены на две недели и запрещал ей вставать до тех пор, пока она ей не станет лучше.

- А с завтрашнего дня и сам возьми отпуск хоть на пару недель, - распорядился Гу Хай, - ты справишься со своей командой даже по телефону.

- Янь Ячень, - обратился он к девушке, - я поздравляю тебя от имени моей семьи и очень рад, что ты станешь мамой! Вот счастье и постучало в твою дверь, - ласково добавил Гу Хай.

- Босс, спасибо за поддержку, - от всего сердца поблагодарила Янь Ячень, - и простите меня за то, что уронила ваш чай, я могу сделать новый.

- Ничего страшного, - успокоил ее Гу Хай, - мы закажем другой напиток, самое важное сейчас - это твоя беременность. Тун Че, забирай жену и отведи её в комнату отдыха, покорми её и как ей станет лучше, отвези домой, - начал он беспокоиться за свою секретаршу. Он и сам не понимал, почему командует, ведь он ей не муж.

Когда все разошлись и в офисе настала тишина, Гу Хай все еще не мог прийти в себя. И хоть все это случилось так внезапно, Гу Хай был рад за Янь Ячень. Он невольно вспомнил, через что она только не прошла рядом с ним, и сколько лет она уже работает в этом офисе.

- Ян Мэн, прости друг, - сказал Гу Хай, наконец вспомнив о своем госте, - не суждено мне сегодня угостить тебя чашечкой чая. Я закажу нам по стакану вкусного сока из клубники, который ты любишь. Садись, и давай обсудим наши рабочие дела, а то после обеда мне надо ехать вместе с детьми к Иню в часть.

- Я хочу тебе сказать, что ты счастливчик, потому что женился на Ю Цы, - вздохнув, сказал Гу Хай, - он у тебя бывает дома каждый вечер, а ещё и ходит только по земле. А мне вот так «повезло», как и во сне и не могло присниться, что мой Бай Ло Инь будет жить далеко от меня, да еще и больше летать по воздуху, чем ходить на земле.

- Ты не представляешь себе, какими эти года были для нас трудными - дети и большое расстояние от Иня до дому, - внезапно пожаловался он. - Ну ладно, я верю, придут и хорошие дни. По выходным мы обычно бываем в лагере или у нас дома вместе с детьми.

Тяжело вздохнув, Гу Хай сел за стол заседаний и начал исследовать все бумаги по очереди, которые принёс Ян Мэн.

После окончания работы, Гу Хай ждал в офисе личного водителя отца, который должен был подъехать вместе с детьми и в сопровождении охраны. К тому же он с самого утра наказал матери, чтобы та отправила под вечер сумку с чистой одеждой для Иня, и для детей тоже, ведь они уезжают на выходные к Иню в часть.

Когда в офис зашли дети, Гу Хай очень обрадовался, потому что они были такие красавчики и одеты по вкусу, напоминая его всегда любимого Иня.

- Папочка, а где наш вертолёт, - начали задавать вопросы дети, показывая пальчиком в сторону окна.

Едва пробормотав эти слова, дети бросились к большому окну и начали всматриваться в горизонт, туда, откуда, может появиться знакомый вертолёт отца.

- Дети, разбойники вы мои, - рассмеялся Гу Хай, - сегодня мы поедем на машине - отец очень занят, так что быстренько собираемся.

Гу Хай старался приободрить детей, чтобы они не заплакали, а то они стали такими же избалованными, как и его «женушка». Он понимал, что такие привычки шли не на пользу маленьким детям. Но всегда старался отвлечь их, уговорить и дать понять, что шоколад не всегда бывает сладким, он бывает и горькими из-за того, что это чистый продукт.

Через пару часов пути перед входными воротами части остановился чёрный BMW вместе со спящими детьми, которые устали от такой долгой дороги.

- Добрый вечер, - тихо отдал честь служащий солдат, чтобы не разбудить детей и шепотом предупредил, что командир отсутствует, но скоро придёт.

- Да, я в курсе, спасибо, - так же тихо ответил Гу Хай.

Но на самом деле он даже не был в курсе того, что его Инюшка уйдет из части куда-то, ни сказав ему не слова. Нетерпеливый Хай тут же принялся звонить «жёнушке», даже не добравшись до дому.

- Инь Цзы, - бодро сказал он, - мы уже приехали к тебе, и будем ждать дома, так что не задерживайся. И вообще, где ты гуляешь? Ты мне не сказал, что выйдешь из части по делам.

- Я уже в дороге домой Дахай, - услышал он голос Иня в трубке, - у меня были важные дела, не могу же я тебе докладывать обо всех моих рабочих встречах.

Вскоре вечерний закат уже дал понять, что на пороге последние выходные апреля. И со следующей недели наступают праздники: день рождения молодых пап - один год для самого Гу Хай и Бай Ло Иня добавится в лист календаря. Они повзрослели и, в хлопотах о своих детях даже не замечали, как все быстрее летели дни, месяцы, а там прошел и целый год.

Пока Инь спешил в лагерный дом, дети с папочкой готовили стол к ужину. Это было не так уж легко, но хитрый папочка знал, как заманить своих детей провести время рядом с ним, чтобы они ничего не натворили.

С помощью детей Гу Хай начал накрывать на стол: кто-то нес салфетки, кто-то - кухонные приборы и, не смотря на то, что процесс приготовления стола к ужину шел медленно, папочка был счастлив до небес, и был рад тому, что Ай Гу, и Хуан Гу слушаются его и помогают, чем могут.

Тишину в такой ответственный момент накрытия стола нарушил звук ключа, поворачивающегося в замке.

- Папа, папа пришел! - тут же закричали дети, бегом направившись в сторону двери и побросав, все, что держали в руках.

Бай Ло Инь был самый счастливый отец, ведь каждый раз дети встречают его прямо у входа в дом, так их научил папаша Хай. За ними последовал и любимый муж - он радостно поздоровался с «женушкой» последний, ведь как обычно, дети были на первом месте.

- Детка, добро пожаловать домой! – сказал он, поцеловав своего любимого Иня в последнюю очередь, ведь не успел он зайти, как дети уже залезли к нему на руки, не дав даже раздеться.

- Добрый вечер, Гу Хай, - поздоровался Инь, - прости, что так поздно пришел, да еще и очень усталый.

Гу Хай объявил, что ужин готов, а стол накрыт, и забрав чемодан с мундиром из рук Иня, направился в сторону спальни.

- Инь, - закричал он оттуда, - может, ты сразу в душ, а я пока разложу все по тарелкам?

- Я не могу сейчас в душ, Дахай, - отказался Инь, - я хочу немного побыть с детьми, а позже ты мне поможешь искупаться - я жду этой возможности почти всю неделю. Хочу горячую ванную с бокалом красного вина.

Инь произнес эти слова с таким намёком, что у Гу Хая немедленно забегали по телу мурашки.

- Заканчивай накрывать на стол, Дахай, - добавил Инь, - а я пока поиграю с нашими разбойниками, потому что соскучился по ним, да и по тебе тоже очень скучал.

Так что из тихого еще недавно дома раздавался теперь громкий смех и детские весёлые крики. Ужин получился семейным, с вкусными блюдами, любовно приготовленными мамой Чжоу и самим Хаем, да ещё и все собрались за одним столом - это вообще подарок судьбы.

Вечер для семьи Хая выдался полным любви и уважения друг к другу и к своим детям. Они растут не по дням, а по часам и стали такими умными, что все спрашивают и много говорят, хуже, чем утята. Но основное веселье было в том, что Инь читал им сказки перед сном, пока муж, как обычно хлопочет на кухне, чтобы на следующий день дом был чистым хоть немного.

Обещание, которое он дал «женушке» - побаловать его горячей ванной с бокалом вина, Гу Хай тоже не забыл, наоборот, он радовался, зная что сегодня получит больше, чем обычно от любимого.

- Инь Цзы, ванна готова, - закричал он, - ты иди, а я принесу бутылку вина.

- Дети заснули, их очень разморило после купания, что я им устроил, - ответил мужу Инь,- так что теперь и нам можно расслабиться.

Он отправился в ванную, без стеснения раздеваясь на ходу. Там его ждала тёплая вода и нежная ароматная пена с большими мыльными пузырьками, которые пахли лавандой. Нырнув в нее, молодые папы заключили друг друга в объятия и расслабились на время.

Наконец, после трёх недель мучений и разлуки, но с хорошими новостями в виде зачатия, наши папы находятся в объятиях друг друга и в своём личном пространстве, где никто их не побеспокоит.

- Детка, - торжественно объявил Хай, сидя в ароматной пене, - подними свой бокал, я хочу выпить за нашу семью и за начало новой жизни, которая нас ждет в будущем. После глотка красного вина Бай Ло Инь больше не смог сдерживаться, и, смотря в глаза мужа, он начал таять и просить поцелуй, нежные прикосновения и ласки больших рук мужа.

Жадные и вместе с тем и нежные поцелуи Иня довели Гу Хая до сумасшествия.

- Детка, - хрипло прошептал он, - я хочу тебя таким, какой ты сейчас. Включив тёплую воду, Гу Хай встал, поднимая Иня за собой.

Вода лилась по их телам, омывая с головы до ног, и руки любимого мужа начали тихо и очень медленно гладить грудь Иня. Сладкие прикосновения постепенно дошли до живота, затем пальцы дотронулись до главного «сокровища». Нежностью и сладкими поцелуями Гу Хай довел «женушку» до момента, когда тот сам уже просил большего, дрожа перед ним.

- Детка, - в исступлении шептал Гу Хай, - я твой на весь вечер, скажи мужу, чего хочешь, я всё сделаю, - и он тихо опустился на колени перед Инем.

Блестящие глаза мужа смотрели прямо туда, где «маленький Инь Цзы» уже давно встал и просил прикосновений сладких губ в теплые скользящие слюни Хая.

- Аа-аххх, Дахаййй, - с таким нежным возгласом Инь отдался в руки мужа. Это был тот самый приятный минет, которого он давно ждал. Инь так сильно привык к подобному «обслуживанию», что никогда не мог отказать. Не сказав больше ни слова, он мог только тихим стонами давать знать о том, как ему хорошо. В итоге Инь кончил, не успев даже вытащить свой член из этой сумасшедшей схватки, которая сводила его с ума.

- Дахаййй, я не смог больше сдерживаться, - смущенно пробормотал Инь, - ты сводишь меня с ума, прости меня.

- Не сдерживайся детка, - с довольным лицом ответил Гу Хай, - знай, я всегда люблю тебя, а вместе мы будем наслаждаться твоим вкусом. Поцеловав Иня, Гу Хай отправил ему в рот вкус спермы, смешанной со слюной и они наслаждались ароматом друг друга без всяких преград.

Инь еще больше заводился от таких тёплых и жадных поцелуев мужа, да еще со вкусом своей спермы. Так что Бай Ло Инь вскоре сам опустился на колени перед мужем, и принялся ласкать вкусное, но и в то ж время огромное богатство мужа, по которому он так скучал. Для Иня это ощущение было словно полет на самом дорогом скоростном самолёте. И он наслаждался им, мысленно поднимаясь до самых вершин небес и выходя за их пределы.

- Инььь, детк-ааа, ааххх! - стон Хая пробрал Иня до глубины души. Да так, что мурашки побежали по коже, и он принялся жадничать, полностью взяв член в рот, до основания. Это было так ошеломительно, что Гу Хай просто не был готов к такому «обслуживанию». Задыхаясь от наслаждения и запредельного удовольствия, Гу Хай тихо прошептал:

- Детка-аа, я кончаю, вытащи его, я просто не смогу больше сдерживаться.

Но «женушка» нарочно ускорился, с нежностью и страстью вцепившись в своё «богатство», пока Хай не кончил прямо в его горло.

Утомленный от испытанного наслаждения Гу Хай опустился на колени перед Инем. Он благодарно поцеловал его, обсасывая все, что у него осталось на эти опухшие губы, не оставляя ничего, кроме горячего дыхания и дрожащих прикосновений к лицу «жёнушки».

- Инь Цзы, ты был прекрасен, - наконец, прошептал он, - я просто сходил с ума под твоих прикосновений, но я хочу еще, пошли в нашу комнату.

Весь вечер они наслаждались друг другом, «обслуживая» каждый по нескольку раз. Только восход солнца ранним утром дал им понять, что вся ночиьбыла для них, и теперь надо поспать хотя бы несколько часов.

Удовлетворенные и усталые, они тихонько отправились в душ, пока дети не проснулись. А ещё надо было привести в порядок спальню и освежить её, а то дети привыкли под утро забираться в постель к родителям, прямо на середину и вместе баловаться, пока не проголодаются.

- Инь, - сказал Гу Хай, - сразу после душа ты ложись спать, а я приготовлю завтрак для детей заранее, а то они скоро к нам в постель придут, может, я тоже успею прилечь хоть ненадолго.

Не успели они заснуть, как их разбойники-уточки уже добрались до родительской постели. Дети забрались под теплое одеяло, разлучая отца с папой, и кто кого уже ревнует, сразу стало понятно.

Папочка – очень важен для дочки, поэтому она не всегда соглашалась делить его с братом или с отцом. Хай включился в игру, прося разрешения у дочки обнять свою «женушку».

- Дочка, - принялся он дразнить свою принцессу, которая уже залезла на его грудь, - дай мне обнять отца хоть немножко, ведь он мой муж и я имею право.

Но малышка упрямо вцепилась в шею папы, дав понять, что он принадлежит только ей:

- Нет, он только мой.

А Хуан Гу без проблем начал свой непонятный разговор с отцом. Вопросы были явно серьёзные, но бормотал он их так неразборчиво, что только в конце стало понятно, о чём идет речь.

- Хуан Гу хотел знать все: где спят самолёты, что кушают танки, и Бай Ло Инь уже понимал, что спать дальше не будет возможности. Так что за утренними играми с детьми и разговорами они пошли на кухню и сели за стол, кормить вкусным завтраком всю семью.

После такой бурной страсти Гу Хай чувствовал, что сможет выдержать ещё пару бессонных ночей, только бы его Инь Цзы был рядом с ним всегда.

Телефонный звонок от отца Гу Вито вырвал Гу Хая из задумчивости, и он не сразу понял, что это за ранний звонок, да еще и не ему, а любимой «женушке».

- Доброе утро, Инь, ты искал меня вчера? – спросил Гу Вито.

- Доброе утро, отец, - бодро ответил Инь, - да искал, есть важный разговор с вами за закрытыми дверями. Вы сможете зайти в мой офис в понедельник?

- Хорошо, сынок я зайду, а заодно хочу повидаться с моими внучатами, я их уже почти две недели не видел.

- Как там наша суррогатная мать, вы с ней уже выписались из больницы? – поинтересовался Инь Цзы.

- Бай Ло Инь, сынок, пока рано что-то говорить, мы только вчера из больницы. Уже полторы недели мы присматриваем за ней, но тест она еще не прошла, будем ждать пока. Надежда есть - у неё постельный режим и хорошее питание, а еще плюс витамины. Посмотрим через месяц, как все пойдет, сделаем и тест на беременность. Но пока у Шань Сухэй все хорошо, со здоровьем все в порядке, даём ей поспать подольше, - тихо ответил озабоченный отец.

- Тогда до понедельника, отец, и знайте, что Гу Хай здесь, в части вместе с детьми.

Отключив телефон, Бай Ло Инь зевнул, встал из-за кухонного стола и отправился опять в спальню с надеждой поспать еще немножко, но за ним пришла целая семья, дети увязались за отцом хвостиком, а папочка тоже решился тоже на часок хорошего сна.

Но тут Гу Хай вспомнил, что не поделился с «жёнушкой» вчерашними новостями, которые произошли у него в офисе, и даже сказать о приходе Ян Мэна тоже забыл.

- Инь Цзы, - таинственным голосом начал он, - я хочу кое-что тебе сказать, угадай, о чём?

- Что мне угадывать? – пробормотал сонный Инь, - если тебе хочется, просто говори, или дай мне полежать ещё чуть-чуть в постели.

Но Гу Хай не обратил на его слова никакого внимания, ему хотелось немедленно поделиться новостями:

- Во-первых, вчера в мой офис приходил Ян Мэн, решали вопросы по новым проектам. А во-вторых, наша Янь Ячень беременна! Представляешь, она упала в обморок прямо в моем кабинете! Я так сильно испугался, увидев её в первый раз в таком состоянии. Она находится на 12 неделе беременности, так объяснил мне Тун Че, и я дал ей отпуск на неделю. Сказал, если ей не станет лучше, то пусть остается дольше.

- Дахай, увидишь ее, передай, что я поздравляю её, - заинтересованно ответил Инь, - все-таки она забеременела почти год спустя после свадьбы. Это так хорошо, значит, у неё будет ребёнок одного возраста с нашим ребёнком, а точнее с твоим, Дахай, но мы пока будем ждать тест на беременность.

- Да-аа, - мечтательно протянул Гу Хай, - думаю, и у нас так вышло после свадьбы, мы даже не предполагали, что получим такой шанс, да еще и на наших маленьких двойняшек. Ну да, ведь мы поженились в начале июня, а зачатие сделали в последние дни декабря, прямо после Рождества.

- Нам даже во сне не могло присниться такое счастье, но наша любовь победила Гу Вито, - со смехом уточнил Инь.

- Ага, - согласился с ним Хай, - мой отец очень упертый, даже больше, чем ты, детка, - опять принялся он дразнить своего Иня.

- Давай лучше вставать, Инь Цзы, - зевнул Хай, - вот смотри, что дети творят, весь дом вверх дном перевернут, если за ними не присмотришь. Давай одевать детей, и выйдем с ними на прогулку, а заодно сделаем покупки у нас в универмаге.

Вскоре Инь и Хай, нарядно одетые и за руку со своими маленькими детьми вышли из дома и вместе сели в личный автомобиль в сопровождении охраны. Они покинули воинскую часть и начали свой путь в сторону города Пекина, чтобы провести там весь день. Это было редкое событие для Иня и Хая, которого уже давно не случалось.

По дороге молодые отцы размышляли о том, как все-таки дети меняют жизнь семьи. Ради детей надо вставать, чтобы отвести их по выходным на прогулку и в разные центры развлечений. Туда, где они сами никогда не бывали в детстве. Поэтому такие важные дни Инь и Гу Хай никогда бы не пропустили, даже если бы они не спали целые сутки. Вся радость этой семьи сейчас находится на заднем сиденье автомобиля, а на переднем - рядом с мужем любимый Инь.

По дороге в город Бай Ло Инь дозвонился до Ю Цы, и они договорились о встрече с ним, Ян Мэном и их дочкой в торговом центре. Так и получилось, что субботний день прошел весело. Друзья гуляли по детским развлекательным центрам и проводили время за шоппингом, по которому Гу Хай так соскучился. Выходные тоже прошли незаметно, но они были счастливы, ведь в их доме живут согласие, уважение и любовь.

И вот майские дни уже на пороге, а скоро и дни рождения молодых пап. Гу Хай приготовил свой сюрприз для любимой «жёнушки», а сам так и не смог догадаться, что ему подарит Инь. Конечно любопытство Хая было уже на пределе, но он решил дождаться выходных - ему хватало подарка в виде обнаженного Иня, а больше муженьку ничего и не надо было.

В понедельник задумчивый Бай Ло Инь с утра ждал отца Гу Вито в своем офисе. Он планировал договориться с ним, чтобы в эту субботу заманить Гу Хая туда, куда он хотел. Только громкий стук в двери заставил Иня отвлечься от его фантазий, в которых он витал за спиной мужа.

- Да, проходите, - крикнул на стук Инь, а увидев Гу Вито, вежливо встал навстречу. – Отец, прошу, присаживайтесь и с добрым утром.

- Доброе утро, сынок, - поздоровался Гу Вито, пожав Иню руку, - и хорошей недели тебе. Ты не забыл, что завтра у тебя день рождения, ты имеешь право на один день увольнительной.

- Да, отец, - кивнул Инь Цзы, - я знаю, поэтому я вас и позвал. На этой неделе, а точнее, в субботу я заказал стол в одном из хороших ресторанов, который любит Гу Хай, чтобы справить наши дни рождения в семейном кругу. У нас юбилей, тридцатилетие, да и в следующем месяце годовщина свадьбы - 3 года семейной жизни вместе с моим Дахаем. Поэтому я хочу, чтобы мы семьей собрались в этот вечер, чтобы отпраздновать наши дни рождения вместе, как мы делаем каждый год.

Я хочу сказать лично вам спасибо за сына и за то, что вы рядом с нами. Может, вы когда-то были правы, говоря, что если бы у нас были дети, мы бы лучше вас поняли. Сейчас, когда у нас появились свои дети, мы тоже переживаем за них. Но на выбор жизненного пути наших детей мы не сможем повлиять в будущем, а только сможем слушать их и советовать.

Простите нас за наш неверный путь, но вы уже сами видите, что мы стараемся справиться со всем и создать хорошую семью вместе с Гу Хаем.

Поэтому я хотел попросить вас, отец, чтобы вы помогли мне привести Дахая в этот ресторан, чтобы сделать ему сюрприз - это наш обычай еще с юности.

- Я тоже люблю сюрпризы, но Дахай - самый любопытный и нетерпеливый в такие дни. Я объясню ему, что только на выходные смогу выйти из части. Я хочу этот праздник устроить сам и отпраздновать вместе с вами по семейному, и в подарок для Гу Хая я уже забронировал номер в одном из престижных отелей в Макао на 15 дней.

- Я понял, Инь, сынок, - засмеялся в усы Гу Вито, - и сделаю для вас все, что угодно. И знай, что я уже не жалею о том, что вы вместе с моим Гу Хаем. Если вернуть назад в то время, я бы вас никогда не разлучал, но, увы, тогда я ничего не знал про однополые пары.

- Хорошо, Инь, мне пора домой, - наконец, засобирался он, - хочу увидеть моих внучат, я очень по ним соскучился.

Попрощавшись с Инем, Гу Вито ушел в хорошем настроении с осознанием того, что его Гу Хай создал хорошую семью, несмотря на то, что Бай Ло Инь не только сын, а еще и зять-невестка.

Вскоре настали первые дни солнечного мая и вместе с ними день рождения Бай Ло Иня - ненаглядного мужа и «женушки». Мысли Гу Хая с самого утра летели туда, к любимой «женушке», но он решил, что сегодня пойдет вместе с детьми в часть, чтобы поздравить любимого Иня и тридцатилетием, зная, что вся неделя для них обоих будет очень загружена работой. Но такой важный день Дахай не пропустит никогда в его жизни, а его подарок уже заказан на имя «женушки».

- Мама, помогите мне одеть детей, - попросил он тетю Чжоу с самого утра, - я поеду к Иню на работу - хочу его поздравить и сделать сюрприз. Я уже заказал цветы, заберу их по дороге, когда зайду домой, чтобы забрать детей.

- Хорошо, Сяо Хай, - тихо ответила мама Чжоу. - Их одевать в новые костюмы, которые ты им купил?

- Да, да мама, я их купил специально для наших праздников в честь дня рождения.

- Ну что, разбойники мои, - радостно провозгласил Гу Хай, когда дети были одеты и готовы идти, - пошли поздравлять отца?

Счастливый папаша не мог налюбоваться на нарядных детей и спешил обрадовать их тем, что сегодня они увидят папу. Вместе с детьми Гу Хай отправился в воинскую часть, на сидение рядом с ним лежал букет алых роз и синяя папка, перевязанная красной ленточкой. А на заднем сиденье - все его богатство и самая большая драгоценность – дети, подаренные любимой «женушкой» Инем.

Зайдя в воинскую часть, Гу Хай попросил рядового солдата, чтобы он не сообщал командиру о его приезде:

- Это сюрприз, - тихо дал понять он.

Выйдя из машины, Гу Хай отдал дочке большую коробку с дорогими шоколадными конфетами, сказав ей потихоньку: - Дочка, конфеты - это подарок для отца, сегодня он именинник. А ты, сынок, держи вот эту папку, она тоже для отца, там для него дорогой подарок. А я возьму этот букет алых роз и тортик, и мы пойдём в офис, поздравлять нашего папу с днём рождения.

Проинструктированные Гу Хаем, дети первые зашли в здание, где располагался уже знакомый им офис отца.

Тихий стук в двери удивил Иня – он поднял голову от бумаг, не понимая, кто пришел и почему так робко стучит. Но не успел он сказать «войдите», как дверь открылась, и вдруг появились его любимые дети, а за ними красавчик муж и принц его любви с большим букетом алых роз в количестве 30 штук.

- С днём рождения, папочка наш! – весело пропел Гу Хай, а дети смешно вторили ему, - с праздником тридцатилетия тебя, детка моя. Бай Ло Инь, дорогой мой муж и «жёнушка» моя, прошу, принимай свои подарки - сперва от наших детей.

Обрадованный Инь вскочил из-за стола, чтобы обнять свое семейство, а Гу Хай продолжал веселить его:

- Твоя принцесса Бай Ай Гу принесла тебе любимые шоколадные конфеты, а твой принц Бай Хуан Гу дарит тебе эту папочку с важным сюрпризом на сегодня. От меня детка только букет роз и вот этот тортик, сделанный моими руками, ну и с помощью мамы тоже, да и себя дарю тебе целиком, если ты не против.

Так, смеясь, Гу Хай начал любя дразнить Иня, зная что он только на выходные сможет приехать домой.

- Я жду тебя домой, Инь, - добавил он, - чтобы отпраздновать вместе с родителями наш юбилей - тридцатилетие. Мы выросли еще на год!

После торжественного и веселого поздравления Гу Хай с нежностью и любовью обнял Иня и поцеловал с таким чмоком, что дети начали ревновать.

Они не хотели делить с отцом своего папочку, ведь считали, что он принадлежит только им еще с рождения, да и больше времени они проводят с папочкой, чем с отцом.

- Дахай, - благодарно воскликнул растроганный Инь, - я тебя не ждал сегодня здесь, да еще и с детьми! Спасибо, что пришли, я очень счастлив, когда вы рядом со мной.

Поцеловав по очереди Гу Хая и детей и получив свои подарки, Инь обнял мужа и смотря ему в глаза, тихо прошептал:

- И тебя с днём рождения, дорогой, спасибо за все.

- Давай, папочка, открывай свои подарки, угости детей шоколадом и не забудь и меня тоже, - шутками Гу Хай подбодрил детей и «женушку». - А еще, детка, в букете с розами есть конвертик, ты его заметил?

- Да, видел я, видел Дахай, - заулыбался Инь, - сейчас открою и почитаю, но вытащив конвертик, он понял, что там не письмо - по весу конверт оказался тяжелым.

Заглянув внутрь, Бай Ло Инь обнаружил золотую цепочку с подвеской в виде горизонтальной восьмерки. Он понял, что это знак любви «бесконечность» - признание мужа в том, что он будет любить его всегда, до самого конца жизни.

Бай Ло Инь прослезился и, смотря на мужа, он тихо прошептал: Ты тоже моя бесконечная любовь, Дахай! Помоги её одеть, вот сюда, под рубашку, чтобы не было видно.

- Да, этот подарок смогу видеть только я, - начал опять облизываться Хай на «жену». Один только взгляд на шею Иня и Гу Хай уже ничего не соображал, и стоял, растерянно моргая. Но он понимал, что сегодня остаться наедине с Инем нет никакой возможности.

- Сынок, - обратился Инь к ребенку, - а что у тебя за подарочек, я могу его открыть?

Кивая головой, Хуан Гу согласился отдать отцу тот самый важный подарок, и, открыв папку, Инь увидел договор на строительство нового пятиэтажного здания, записанный на его имя.

- Гу Хай, что за бумаги и почему они на моё имя? – удивился Бай Ло Инь, разглядывая контракт - это ты их подписал?

- Да ты прочти все документы до конца, - ответил Гу Хай. - Смотри все по очереди, конечно, первую подпись поставил я, но остальные документы будешь визировать сам.

Бай Ло Инь просмотрел документ и разинул от удивления рот:

- Дахай, что за новое здание? Какую еще работу ты на себя взвалил, тебе не хватает наших филиалов, торгового центра, да есть еще и твоё предприятие. Точно, ты должен был стать инженером, а не бизнесменом. А это что за план - ты что, будешь строить собственный детский садик, да ещё и на мое имя?

- Детка, не ругай меня - это мой подарок для тебя на тридцатилетие ко дню рождения, а детский садик нам понадобится через год. Куда наши дети пойдут в садик, а ведь мы еще ждем и тест на подтверждение второй беременности.

- Как куда, - удивился Инь Цзы, - в любой детский садик, туда, куда ходят остальные дети, или ты не помнишь в какую школу ты сам ходил последние два года перед окончанием.

- Нет, детка! – не согласился Гу Хай, - наши дети пойдут в садик, построенный мной. Он будет самый качественный, со всеми удобствами! Я приглашу туда лучших воспитателей, и они будут заниматься с детьми по моей программе, так, как мы их учим дома. Если они будут ходить в обычный садик, я не буду спокоен за моих малышей.

- Я надеюсь, ты не хочешь сделать из меня истеричку, - добавил Гу Хай, нервно поглядывая на супруга, чтобы заранее разрешить все недопонимания.

Со смехом на лице Инь тихо сказал: - Наши малыши, Дахай, наши, и я не буду спорить с тобой на эту тему. Я думаю, что ты сильно преувеличиваешь все это. Дети как дети и садики у нас тут есть хорошие, даже платные, если понадобится.

- Детка, - запротестовал Гу Хай, - зачем нам платный детский садик? Я сам построю! А ты, Инь Цзы, выбирай название нашего будущего детского садика, здесь будет твой выбор и все обустройство, мебель - на твой вкус. Я добавлю только мои знания по хорошему питанию и отдыху для моих детей и для детей всех наших сотрудников, которые работают на наш семейный бизнес.

И вообще, сегодня у тебя день рождения, и это мой подарок. Вот, держи документы, и как будет совещание, ты приедешь с ними в мой офис, но хочу чтобы ты приходил пораньше хоть на часок, я по тебе скучаю, - начал жаловаться Хай. - Да, у нас еще тортик есть, Инь, ты порежь и угости нас, ведь сегодня ты именинник.

Так Бай Ло Инь отпраздновал день рождения в первый день мая, да еще в кругу своей семьи - детей и мужа. Перед уходом Гу Хая вместе с детьми, Бай Ло Инь предупредил, что не сможет выйти из части до следующей недели. Но на воскресение он железно обещал мужу приехать домой и праздновать день рождения вместе с семьей и родителями.

Неделя пролетела в один миг, и вот настал праздничный субботний вечер. Уже был заказан банкет в шикарном ресторане в одном из самых престижных районов в юго-западной части Пекина. Про этот праздничный вечер знали только семьи Бай Хана и Гу Вито. А сам Гу Хай вместе с детьми был дома и, погрузившись в заботы на кухне, даже не подозревал о том, что творится за его спиной. Только телефонный звонок отца Гу Вито заставил его оторваться от домашних дел.

- Сынок, добрый вечер, - хитрым голосом начал издалека Гу Вито, - ты не мог бы приехать и забрать меня, я сегодня напился и не могу даже шагу сделать, мне стыдно смотреть в глаза жены.

- Отец, да что вы такое говорите, - изумился Гу Хай, - разве у вас нет охраны, которая всегда с вами?

- Нет, представляешь, я решил сегодня побыть один, - продолжал хитрить Гу Вито, - вот так я лишний стакан выпил, а сейчас кроме тебя никто не может меня забрать.

- Ну ладно, папа, - вздохнул раздосадованный Хай, - сейчас я приеду, но мне придется и детей взять с собой, я один дома, а отец Бай Хан давно ушел домой.

- Хорошо, сынок я тебя жду здесь, в ресторане, только не опаздывай, а я могу ещё рюмочку на счастье.

Притворившись пьяным, Гу Вито успешно сыграл свою роль перед сыном, чтобы заманить его туда, где вся семья уже собралась по просьбе Бай Ло Иня. По мнению отца, повод отпраздновать был самый весомый - день рождения сыновей, да еще и 30 лет – круглая дата. Когда Гу Вито, закончив свой спектакль, положил трубку, раздался громкий смех, ведь за круглым столом собралась вся семья, и ждали только Гу Хая с детьми.

Бай Ло Инь не мог поверить, что это - тот самый Гу Вито, так он изменился. Стал таким хорошим человеком, отцом и отчимом, а в окружении своих внуков и сам становился ребенком.

- Спасибо, отец, я даже подумать не мог, что вы так блестяще справитесь с этой ролью, чтобы заманить сюда Гу Хая, - шепнул ему Инь.

В этот субботний вечер вся семья ждала прихода сына вместе с внучатами, чтобы праздновать тридцатый день рождения Иня и Хая.

Едва дверь ресторана открылась и на пороге показался Гу Хай, родные дружно запели: «Happy birthday to you!», поздравляя с днем рождения. Вся семья встала из-за стола, а Бай Ло Инь с тортом на руке подошел к любимому мужу.

- С днём рождения, дорогой мой муж,- обнимая и целуя обалдевшего от такого сюрприза Гу Хая, произнес он, - С днём рождения нас, Дахай.

Не ожидавший такого приема, Гу Хай просто окаменел, застыв на месте, держа детей за руки. Ведь он никогда не оставлял своих малышей, поэтому взял с собой и в ресторан, но что его тут ждет подобный сюрприз, не мог и представить. Гу Хай ждал дома свою «женушку», где мечтал заманить в спальню после вкусного ужина, а тут вся семья и богато накрытый стол.

- Дахай, закрой глаза и задуй свечку, - скомандовал Инь, - давай сделаем это вместе, загадаем наши желания. Пускай они сбудутся для нашего счастливого будущего.

Смотря в глаза Иня, Гу Хай отпустил детей и тихо подошел к любимой «женушке».

- Детка, спасибо за поздравление, - восторженно сказал он, - но за этот сюрприз я хорошенько накажу тебя дома!

Подмигнув, Дахай предупредил Иня о том, что ждёт его дома.

Закрой глаза и загадай желание Дахаййй, - Инь опять начал его дразнить, смеясь от радости.

Так и получилось, что в этот день вся семья собралась вокруг праздничного стола, рядом с сыновьями и внуками. Они праздновали до позднего вечера, до тех пор, пока уставшие дети не начали капризничать, ведь у них есть режим дня и они прекрасно знают, когда им спать.

Воскресный день застал наших молодых пап ещё в постели, а на середине кровати спали их любимые сокровища. Они были довольны вчерашним праздником и радовались, что сегодня будут дома одни - своей семьей и никого больше.

Бай Ло Инь проснулся первым и тихо наблюдал, как рядом спят дети и любимый муж. Он погрузился в свои мысли, сказав себе: «Такое счастье перед моими глазами, о котором я и мечтать не мог, да и не ждал в мое тридцатилетие. Даже не думал, что буду иметь этих двух разбойников, да ещё и моего сумасшедшего Гу Хая, который ворвался когда-то в мою жизнь, не спросив никого.

Могу сказать только: Спасибо Будде и всем Богам за то, что хранят нашу любовь столько лет и помогли мне создать семью и детей».

Закрыв глаза, Инь тихо прошептал: - Аминь! Я думаю, что надо сходить в храм и сделать пожертвование для монахов.

Инь встал и тихо отправился на кухню, решив, что он должен приготовить утреннее молоко для детей и дать мужу поспать подольше хоть на выходные. Вскоре бутылочки уже были готовы, а дети ждали своё молоко, как обычно, в постель, ведь они просыпаются по часам как по будильнику, ровно в 6.30.

Вручив каждому по бутылочке, Инь лег в постель за спину мужа, чтобы обнять и дотронуться до него - потрогать все, что только возможно и разбудить его, ведь Гу Хая ждет еще один сюрприз.

Едва супруг открыл глаза, Инь Цзы провозгласил:

- Дахай, с днём рождения дорогой! У меня нет цветов и сладостей, зато есть вот какой красный конвертик. Держи, это наш с детьми подарок для тебя, дорогой мой муж!

- Детка, - усмехнулся сонный Гу Хай, - самый лучший подарок для меня - это твое слово «муж». Я как слышу его, аж мурашки по кожи бегут! И ты меня совсем не жалеешь, смотри, что творится под одеялом! Вот как «ему» объяснить, скажи-ка на милость?

На что Инь кокетливо заявил:

- Я, конечно, могу тебе помочь помыть спинку, но только после обеда. А сейчас открывай конверт, Дахай!

- Детка, спасибо тебе, - ответил Хай, любопытствуя, - а что, там в конвертике? Какой-то чек с большой суммой или банковская карта для моего шопинга?

Он принялся дразнить любимого Иня, явно не ожидая такого поздравления прямо в постели, а еще когда он важно возлежал рядом со своими детьми, которые с таким аппетитом пили свое утреннее молоко.

- О боже мой! – воскликнул он, наконец открыв конверт, - детка, это что, путёвка в Макао? Инь Цзы, я так мечтал туда поехать, но все не получалось!

Поцеловав Иня с такой любовью, он опять начал рассматривать бумагу до мелочей.

- А на какое время ты забронировал отель, и на сколько дней?

- Дахай, я много думал и искал самые лучшие места для отдыха в коттеджах для семей с маленькими детьми. А потом подумал, что можно выделить несколько дней поближе к дате свадьбы твоего брата Гу Яна. Так мы сразу из отпуска поедем на его свадьбу, а оттуда - сразу домой, в Пекин.

Я забронировал билеты на 28 июня. И до 15 июля мы будем путешествовать по маршруту Пекин — Макао — Гонконг — Пекин. У нас будет 2 дня в Гонконге и для шопинга, как тебе мой план?

- Отлично, детка, - восхитился Гу Хай, - ты все хорошо придумал, но 15 дней отпуска - это слишком много. Нет, нет, сейчас у нас много работы, лучше в другой раз поедем сразу на месяц.

Он продолжал рассматривать путевку и благодарно добавил:

- Детка, я не ожидал такого подарка, да ещё с доставкой в постель.

- Ну конечно, ведь я твой муж и должен заботиться о моей семье, - усмехнулся Инь.

- Ты моя «женушка» и муж. Детка не забудь, я не буду спорить, кто тут жена и кто муж, - заявил Гу Хай.

- Гу Хай, пошли, позавтракаем вместе, а потом мы выйдем с детьми на прогулку, и после обеда отправим их к дедушке Бай Хану, потому что я уже давно хочу получить свой подарок, - намекнул Бай Ло Инь.

- Как отправим детей? – огорчился Гу Хай, - и когда мы их потом заберем от родителей?

- Дахай, не переживай, под вечер мы зайдём за ними или водитель приведет их вместе с охраной, - принялся его уговаривать Инь Цзы, - ты мне нужен на сегодня, ты что не понимаешь, или мне все сказать вслух?

- Детка, я все понял, мои мозги хорошо работают, - обняв Иня и поцеловав с такой страстью Гу Хай, без сомнения, был самым счастливым мужем в этот воскресный день да ещё и именинником.

Пока Гу Хай был в душе, Инь на кухне приготовил с детьми маленькие подарки, чтобы они могли тоже поздравить папочку.

- Дахай, - закричал он в сторону ванной, - ты готов принять свои подарки от наших малышей, они ждут тебя здесь, в зале! Давай, выходи и закрывай глаза.

- С днём рождения папочка! - закричали дети, увидев Гу Хая, входящего в комнату. Они спели ему поздравительную песенку и в сопровождении отца тихо подошли к нему, держа в руках свои маленькие, но очень ценные подарочки.

- А сейчас открывай глаза, - заговорщическим тоном сказал Инь.

Не веря своим глазам, Гу Хай заметил на руках у дочки своего «старшего сынка» - осленка, упакованного в подарочную коробку и наряженного в очень красивый галстук-бабочку черного цвета.

- Папочка, - захихикал Инь, - этот подарок от старшего сына, вы же любите такие галстуки-бабочки?

- А вот одеколон знакомого бренда от дочки, правда, выбранный мною в этот раз, - объявил Инь следующий подарок. - Хуан Гу, сынок, и ты отдай папочке свой подарок, - Инь помог мальчику отдать Хаю темно-синюю коробку, внутри которой лежала очень дорогая ручка золотистого цвета.

Обрадованный Гу Хай подхватил сына на руки вместе с подарком и очень весело сказал:

- Сынок, я поставлю очень много подписей в нашем семейном бизнесе с твоей ручкой.

Заодно он взял на руки и дочку, по очереди поцеловал их и поблагодарил за подарки.

В первый раз на день рождения Гу Хай получил подарки от своих детей, и Бай Ло Инь тоже сделал это впервые. В этом году дети подросли и стали очень умные, потому что с ними занималась вся семья, показывая, как надо отмечать каждый праздник, и каждый обычай на этой земле.

Наша дружная семья продолжила праздник за столом, где их ждал на десерт тортик, выбранный дедушками для детей, чтобы они могли поздравить своих пап. Радуясь этому утреннему угощению и поздравлениям, о которых раньше не могли и мечтать, семья Гу Хая решила сходить в храм и отблагодарить бога за такое счастье, сделать пожертвование для монахов и помолиться за здоровье и успех будущей беременности, которой они так ждали.

После храма молодые отцы отправились в гости к дедушке Бай Хану, ведь он обещал сегодня присматривать за внуками. Гу Хай и Бай Ло Инь договорились, что под вечер они придут забрать своих детей и заодно поужинать у отца дома. Счастливый Гу Хай уже по дороге домой начал приставать к «женушке», то расстегивая ремень джинсов, то лаская его щечку.

- Дахай, смотри на дорогу, пожалуйста, и успокойся, - пытался призвать его к порядку Инь. - Мы домой едем, потерпи немного или мне пересесть на заднее сиденье?

- Не надо, детка, - умерил пыл Гу Хай, - я соскучился по тебе так сильно, что готов на все, даже тут, в машине! Съехать на обочину и обслужить тебя разок, но я решил потерпеть и отвезти тебя в наш старый дом, туда, где мы жили в юности целых два года.

Сегодня мы будем праздновать наше тридцатилетие там, где я когда-то дотронулся до тебя в первый раз, впервые поцеловал тебя и спал рядом с тобой, - тихо и очень нежно Гу Хай начал вспоминать прошлое и самые важные моменты из его юности рядом с Инем.

Но хитрый до безумия Гу Хай так и не сказал Иню, что его там ждёт. Ведь он все приготовил ещё в пятницу, даже разные заготовки успел сделать и навел порядок в доме. Самые красивые бордовые розы и майские цветы он расставил везде в красивых вазочках, выбранных им лично.

Подъехав к дому, Гу Хай отдал ключи Иню, чтобы он открыл ворота и зашел во двор, а сам забрал с багажника спрятанные там сумки, которые мать Чжоу отдала ему потихоньку.

Войдя во двор старого дома, Инь поразился увиденному, да так, что слезы сами навернулись на глаза. Везде были расставлены большие красивые свечи и много искуственных красных роз, из которых была выложена дорожка до входа в дом. Красивые и ароматные ландыши встретили Иня прямо у входа в маленький зал на столе, где уже было все приготовлено к празднику.

Но то, что Бай Ло Инь хотел больше всего – это посмотреть на их спальную комнату, по которой он иногда скучал, много раз вспоминая те школьные годы и красивых ночи, когда они с Хаем шалили по ночам втихаря, и где было много незабываемых интимных моментов.

- Дахаййй, - тихо и с полными глазами слез от счастья, прошептал Инь. Он заметил, что комната полна цветов, даже красивый кактус нашел свое место на подоконнике. Лепестки ярких бордовых роз выглядели как живые, они выстелили дорогу до кровати как для первой брачной ночи, навевая воспоминания о самых ярких моментах, которые они прожили в этой комнате.

Тихо обнимая Иня со спины, Гу Хай прошептал ему ласковые слова так нежно и сладко, что тот возбудился только от одного его дыхания. Миллионы мурашек побежали по его телу, и он больше не смог сдержаться.

- Детка, с днём нашего рождения! – торжественно произнес Гу Хай, - Это мой подарок для нас обоих, здесь наша юность, которую мы провели вдвоём. Хоть это было не долго, но мы всегда рады вернуться сюда. В те два года, в которые я был очень счастлив, был влюблен, и мы прожили вместе самые счастливые моменты с тобой, и я любил тебя почти каждую ночь. Для меня они остаются самыми ценными и дорогими из всех лет.

Гу Хай нежно обнял своего Иня и начал целовать с такой жадностью, что дышать обоим вскоре стало нечем. Как два хулигана, забравшихся тайком в чужой дом, они отдавали себя друг другу, откинув все запреты. Ошибки молодости давно уже забыты, а сегодня они празднуют только вдвоем как женатые супруги. Весь день Гу Хай любил своего Иня, они удовлетворяли друг друга до тех пор, пока их не перестали держать ноги.

Подкрепив силы вкусным обедом, они заснули как убитые в объятиях друг друга, пока тихие сумерки не опустились на землю, молодой месяц не показался в окне.

- Детка, - почесал голову сонный, но очень довольный Гу Хай, - пошли домой, нам надо забрать детей, а то время уже позднее.

Так довольные и счастливые молодые папы закончили этот праздничный день, чтобы вернуться сюда в следующем году.

Рабочие дни в офисе Гу Хая, как всегда, были полны хлопот, но сейчас они проходили в непривычной тишине. Без Янь Ячень Гу Хай не был уверен, что все в его фирме в порядке. Так что иногда он звонил своей секретарше, чтобы узнать как она, и не нужна ли ей медицинская помощь.

В своих воспоминаниях Гу Хай невольно вернулся на год назад, в тот майский праздничный вечер, когда они зашли в зал церемоний на свадьбу Янь Ячень. Все, что там было тогда, сегодня прошло перед глазами Гу Хая, как старое кино.

Приглашенных было более 800 человек, а красивые молодожены сверкали как две звездочки в своих свадебных нарядах. Гу Хай подумал о том, что, наконец Янь Ячень выходит замуж за своего любимого Тун Че, спустя почти два года после их знакомства, а он, Гу Хай останется для нее как старший брат, но не как супруг.

Бай Ло Инь и его муж Гу Хай были важными гостями на этой свадьбе, а их дочке была доверена честь стать подружкой невесты. Нарядно одетые молодые папы вместе со своими крошками-детьми, которым им уже было по 7 месяцев, зашли в зал свадебных церемоний.

На руках Гу Хая была красавица Бай Ай Гу, одетая в белое длинное платье, которое было похоже на свадебное, и с белой повязкой на голове, украшенной красивым розовым цветком. Она сияла красотой на руках у папочки Хая, который был самым привлекательным и высоким молодым человеком из всех, приглашенных на эту свадьбу.

За ним вошел и красавчик Бай Хуан Гу, сидевший на руках у отца Бай Ло Иня - еще один маленький принц, похожий на отца как две капли воды. В своих красивых серых костюмах, с черной бабочкой-галстуком, мужчины семьи Гу и Бай были как три мушкетёра, которые сопровождали свою принцессу Ай Гу. Они сели за стол перед самой сценой, где уже началась свадебная церемония.

Янь Ячень была очень счастлива, увидев, что на свадьбу пришел босс, который был для нее старым другом. Она почувствовала себя так, словно пришел ее отец, ведь у нее никого не было ближе Гу Хая, который был не только ее начальником, но и другом и старшим братом.

А маленькая принцесса Ай Гу и принц Хуан Гу стали самыми юными гостями на этой свадьбе. Гу Хай еще вспомнил тот трогательный момент, когда Инь отдал сына в руки Янь Ячень, чтобы она подержала его - это было сделано по обычаю, который передается из поколения в поколение для рождения первенца и удачного продолжения рода.

Хай вспомнил, как дочка держала в своих маленьких ручках небольшую коробочку, где находился их семейный подарок для Янь Ячень. Когда Гу Хай поднялся на сцену вместе с дочкой Ай Гу и поздравил молодоженов со свадьбой, желая счастья, долголетия и благополучия в семейной жизни, он торжественно раскрыл секрет подарка.

- Дорогая наша сестричка Янь Ячень, - сказал он, - прошу, прими этот маленький подарок от нашей семьи. Может, эта маленькая коробочка таит в себе большое счастье, которое только мы смогли создать для тебя. Спасибо за столько лет работы рядом со мной, прости за непонимание и за мой плохой характер.

Воспоминая каждое слово Бай Ло Иня, Гу Хай радовался, что с помощью «женушки» он смог подарить невесте двухкомнатную квартиру в престижном районе недалеко от того места, где располагались апартаменты Бай Хана. Ведь именно Инь подал ему идею хорошего свадебного подарка для Янь Ячень, потому что она заслужила его.

Громкая трель звонка офисного телефона заставила Гу Хая вынырнуть из старых воспоминаний о прошлогодней свадьбе Янь Ячень.

- Алло, я вас слушаю, папа, - деловым тоном ответил Хай.

- Сынок, прости, что звоню на офисный телефон, - раздался в трубке обеспокоенный голос отца, - но твой мобильник выключен. Мы находимся в больнице с Шань Сухэй, случилось то, чего мы боялись - кровотечение. Как только пошла четвёртая неделя после зачатия, сразу и начались проблемы.

Врачи сделали все, что смогли, чтобы сохранить беременность. Сейчас Шань Сухэй под капельницей, да и кровь уже получила две бутылочки. Врачи говорят, что может, все обойдется. Я не смог с утра вам позвонить, мне сказали просто подождать несколько часов, чтобы уточнить результаты, а потом вам объявить. Прости сынок, я надеюсь, что все будет хорошо.

Гу Вито говорил и говорил без остановки, а голос его дрожал от волнения.

Узнав такую новость, Гу Хай вскочил из офисного кресла, и очень испугался. Он пытался что-то сказать, но ни одного слова не вышло из его

уст, только глаза наполнились слезами. Он не знал, что ему сказать и что ему спросить, Гу Хай будто разом потерял всю надежду.

Только через несколько минут, слегка придя в себя, он смог озвучить свои опасения.

- Папа, скажи мне, что есть еще надежда на моё будущее, дай мне шанс ещё помечтать и сделать этот шаг, чтобы стать отцом.

- Сынок, шанс есть, - успокоил его Гу Вито, - не переживай, мы будем бороться, только нам надо молиться, ведь у нас было 4 яйцеклетки. Врачи сказали, что тест на беременность сделают в 6 или 7 недель. Тогда они смогут увидеть остались ли ещё живые эмбрионы. Мы пока останемся здесь, с Шань Сухэй, которую положили на сохранение, а кровотечение уже остановилось.

Будем надеяться на лучшее, и передай, пожалуйста, Иню, что все будет хорошо. Сказали, что УЗИ сделают только после 10 или 12 недель, не хотят тревожить Шань Сухэй пока.

Гу Хай слушал все это, постепенно погружаясь в отчаяние, да так, что не мог даже слово сказать. Тихо и очень серьёзно он поблагодарил отца, сказав:

- Папа я вам доверяю во всем, мне жаль, что так получилось и сам я не могу приходить туда, но я верю вам, отец, и мы будем молиться о том, чтобы все было благополучно.

Сам Гу Вито был очень расстроен, он как будто вернулся в прошлое, и ни слова больше не смог сказать. Но делать нечего - ему надо было вставать и идти дальше, ведь надежда есть и завтра, может, будет лучше, врачи дали ему понять, что шанс есть. Все, что оставалось будущему дедушке Гу - это быть рядом с врачами, которые охраняют эту беременность.

Положив трубку, Гу Хай сидел и думал, как сообщить Иню и что ему сказать и как объяснить эти новости, которые сообщил ему отец. То, что существует вероятность выкидыша, он знал заранее. Но все равно новость стала как гром среди ясного неба - Гу Хай получил такой удар от услышанного, что просто растерялся.

Гу Хай сидел молча, не зная, как звонить Иню и какими словами объяснить случившееся. Он уже долгое время сидел, не шевелясь и не в силах набрать номер мужа. Хай никого не слышал и не видел, для него как будто остановилось время, и он даже не заметил, как Тун Че зашел в кабинет.

Увидев, что босс тихо сидит, не реагируя на его вопросы, словно не слыша их, Тун Че начал волноваться, видя начальника таким непривычно молчаливым и задумчивым, словно погруженным в какие-то свои мысли. Не зная, что предпринять, Тун Че решился дозвониться до его супруга, ведь он был знаком с Гу Хаем столько лет, но в таком состоянии видел его впервые и очень испугался.

Он вышел из кабинета и набрал номер Бай Ло Иня:

- Простите меня, уважаемый Бай Ло Инь, но хочу сказать, что с вашим супругом что-то не в порядке. Он сидит как каменный, ничего не слышит и не отвечает, может, мне врача позвать? Ему звонил его отец по офисному телефону, и вот уже полчаса как он так сидит и молчит, смотрит в одну точку. Прошу вас, позвоните вашему мужу, или, лучше приезжайте сами, вы ему нужны.

Услышав такое, Инь начал переживать, но он решил вначале дозвониться до Гу Вито, что бы тот внятно объяснил, что случилось, а потом ехать к мужу и позвонить ему по дороге.

- Отец, добрый день, - начал встревоженный Инь, когда услышал в трубке голос Гу Вито, - хочу вас спросить, что там с Гу Хаем, вы с ними сегодня говорили? Мне сообщили с его работы, что Гу Хай не в порядке после вашего звонка, прошу вас, отец, объясните мне толком, что случилось? Я уже к нему еду, и я тоже в шоке из-за того, что там с ним такое, отец.

- Прости меня, Бай Ло Инь, я ему сообщил, что у нас возникли проблемы с суррогатной матерью, у нее было кровотечение. Сейчас врачи все остановили, но что будет дальше, пока не знаем. Надеемся только на тест - есть у нас беременность или нет, еще неизвестно, надо ждать до 6 или 7 недели. А ты, сынок, беги к Гу Хаю, наверно, он очень сильно переживает из-за этой беременности.

- Отец, мне надо идти, я еду к нему на работу. Я все понял, спасибо и будем надеяться на лучшее. Бай Ло Инь вышел, на ходу заказывая свой личный военный вертолёт.

По дороге он попытался дозвониться до мужа, но его телефон был отключён. Инь знал, какой у его Гу Хая характер, а тут еще эта тревожная информация. Инь предположил, что он просто отпустил руки, потому что находится в отчаянии и сейчас ему очень больно. Он знал, что только его голос и объятия дадут надежду Гу Хаю на то, что все будет хорошо.

Инь появился в офисе, раньше чем Гу Хай пришел в себя. Глядя прямо на дверь, он увидел своего Иня, но не сообразил, что это он, живой, стоит перед ним.

- Инь Цзы, это ты детка, - наконец, очнулся Гу Хай при виде Иня,- я был очень испуган и не смог тебе позвонить, я в шоке и боюсь, что так не стану отцом.

- Шшш, молчи, и не говори такое, Дахай, - стал утешать его Инь, обнимая супруга, - у нас пока есть надежда, ведь врачи успели остановить кровотечение, так что есть ещё шанс. Ты не переживай, будем ждать тест на беременность, мы же знали, что такие проблемы могут возникнуть.

Пойдем в нашу комнату, ты должен лечь, а я позову врача. Может, у тебя повысилось давление, смотри, как ты покраснел весь.

- Детка, только не уходи, - устало пробормотал Гу Хай, держась за голову, - я не могу прийти в себя, я нуждаюсь в тебе, Инь.

- Я знаю, какой ты у меня впечатлительный, муженёк, - мягко усмехнулся Инь, провожая Гу Хая до комнаты отдыха, - лучше позвони домой, поговори с детьми, так у тебя и настроение появится.

- Точно, - согласился Хай, - где мой телефон? Со всеми этими переживаниями я чуть не забыл, что дома есть два сокровища, которые ждут меня каждый вечер. Спасибо, детка, за то, что ты пришел ко мне, я даже не подумал, что мне станет так плохо, когда услышал такую информацию от отца.

С трудом и через некоторое время Гу Хаю стало лучше и он смог вернуться к работе. Ему значительно полегчало после того, как к нему пришел любимый Инь, да еще и угостил «порцией десерта» - для него это было как самая лучшая таблетка от давления.

Майские дни быстро летели среди забот, а в семьях Гу Хая и Гу Вито да еще и Бай Хана все были заняты работой и у каждого было свое дело. Кто за детьми присматривает, кто за суррогатной матерью, а кто-то уже начал строительство нового детского садика.

В один из рабочих дней в офисе Гу Хая собралась вся команда для обсуждения плана новой стройки. Все было разработано лично Гу Хаем с помощью специалистов, Бай Ло Иню осталось только подписать смету и придумать название детского садика, а также выделить деньги для начала стройки. План строительства уже отдали в руки прорабов, приказав, чтобы за 8 месяцев все было сделано под ключ.

Предполагалось, что это будет пятиэтажное здание площадью в 750 квадратных метров с большими окнами, выходящими в сторону города, а половину пентхауса под самой крышей Гу Хай хотел выделить для собственного офиса.

Из всего здания Гу Хай определил, что пятый этаж отведет для собственной семейной квартиры площадью 500 кв.м. То, что осталось добавить в этот план, было только название садика, выбранное Инем. Гу Хай очень хотел, чтобы именно Инь дал название этому новому зданию, и ответ планировал получить на следующие выходные, когда домой приедет любимая «женушка».

Только спустя две недели напряженной работы Бай Ло Инь собрался пораньше домой, желая сделать для мужа сюрприз. Он соскучился по детям и по любимому А-Хаю, да еще ему надо было договориться с мамой, чтобы та присмотрела за детьми, сообщив ей, что пришлось взять на дом срочную работу из офиса (ага, «работа», да еще и какая «срочная» - специально для ненасытныхJ - прим автора).

Закончив с готовкой, мама Чжоу забрала детей и спустилась на второй этаж, туда, где уже почти месяц находится семья Бай Хана каждые выходные. Ведь за детьми надо присматривать всю неделю, а по выходным они обычно отдыхают в доме Гу Вито, или просто идут к себе домой, чтобы повидаться с младшим сыном Мэн Тун Тьяном.

Когда Гу Хай зашел в дом, он заметил, что дети не встречали его, как обычно. В комнатах царила тишина, только один Бай Ло Инь сидел за офисным столом с чашкой чая и заканчивал возиться со своими военными бумагами. Увидев, что домой вернулся муж, Инь вышел к нему навстречу из домашнего офиса. Гу Хай заметил, что он такой красавчик и одет в брендовую футболку, наполовину открывающую его тело, чтобы получше соблазнить мужа.

-Инь Цзы, а где дети? – первым делом спросил Гу Хай, - с испуганными глазами начав искать по дому свое сокровище.

- Добрый вечер, дорогой, - поцеловал его в щеку Инь, - а дети ушли вместе с мамой на второй этаж, они хотели к дедушке, поиграть немножко.

- Ну зачем ты их отпустил, - принялся сокрушаться Гу Хай, - мы же договорились, что на выходные они будут только с нами. Отец их сильно балует, а потом они меня не слушаются.

- Дахай, дорогой, я знаю, что не надо их часто отпускать к дедам, но сейчас я их нарочно отправил. Ты мне нужен, поэтому я очень рано приехал домой. Я соскучился по тебе за эти две рабочие недели так далеко от тебя и от детей, - с такой нежностью Инь начал приставать к мужу, и у него были самые лучшие намерения.

- Божеее, детка, ты прости меня, - умилился Гу Хай, - я не забываю про тебя никогда, и я тоже скучаю, когда ты не приходишь по вечерам домой, но я ходил за покупками для наших детей, у нас скоро годовщина свадьбы и мы соберёмся с друзьями и родителями в нашем торговом центре, я уже все забронировал и заказал.

- Ты извини меня, Инюшка, я твой на весь вечер и на все выходные, - обняв любимого Иня, Гу Хай начал пробовать его сладкие губы на вкус, заманивая в водоворот страсти. Почувствовав заманчивый запах одеколона супруга, сумки просто выпали у него из рук прямо в прихожей.

Раздевая друг друга на ходу, они с трудом дошли до душа, где закрылись на долгое время. Струи теплой воды расслабили их обоих, нежные, словно крылья бабочки, прикосновения, порхали по их телам. Это было время любви и интимных отношений только для них одних.

После хорошей «прогулки» то в душ, то в спальню, молодые супруги были полностью удовлетворены и решили заняться домом и своими детьми, как будто ничего и не случилось.

Гу Хай отправился за своими малышами, а Инь начал возиться на кухне с ужином, который муж принёс уже готовым.

- Мама, добрый вечер,- поздоровался Гу Хай, зайдя в квартиру родителей, - как вы тут справляетесь с нашими разбойниками?

- Что ты, Дахай, - замахала руками тетя Чжоу, - они хорошие и умные дети, да и слушаются нас всегда - вот с дедом играют в маджонг.

- Дети, пошли домой, наш папочка вернулся с работы, и я вам купил новые костюмы, - с радостью Гу Хай объявил детям и лицо его ярко просветлело. Обняв своих детей, Гу Хай начал их целовать без перерыва, то одного, то другого, а заодно объявил, что скоро у их папочек будет праздник - трёхлетняя годовщина свадьбы.

Счастье Хая во время его общения с детьми невозможно было описать. Каждый раз он влюблялся все больше в маленькие копии его любимой «женушки» и сходил с ума по детскому вкусному аромату.

- Сынок, дай нам закончить партию игры, - со смехом начал жаловаться Бай Хан. – Знаешь, они так похожи по характеру с моим Инем - такие же разбойники и упрямые, точь-в-точь как отец. Вот с Бай Хуаном Гу можно еще играть и даже договориться, а принцессу Бай Ай Гу не сравнить ни с кем, кроме твоего мужа. Она такая же упрямая, как Инь, что с ней невозможно справиться. Только ты, Дахай можешь ею командовать и мать Юань тоже.

- Да, отец, Ай Гу - это моя слабость, ведь это мой Инь Цзы - упертый во всем со школьной скамьи, - рассмеялся от души Гу Хай.

- Дети, пошли домой, нам пора, наш отец ждёт нас на ужин, - начал он поторапливать своих отпрысков.

Выйдя из квартиры, Гу Хай попрощался с родителями и предупредил, что на выходных они будут в торговом центре по делам и на прогулке с детьми, и, если они захотят, то могут встретиться с ними там.

- Хорошо, сынок, - ответил отец, вдруг осознав, что Гу Хай стал самым лучшим зятем, сыном, мужем и отцом для своей семьи.

*********************************************************

 Спасибо Редактору:  да и мне Автору.

21 страница26 января 2024, 00:25