20 страница25 января 2024, 23:49

Глава 16. Новый Год вместе с малышами.

- Ещё один год в семье Гу Хая и Бай Ло Иня подошел к концу. Он стал самым счастливым из всех лет, которые они прожили вместе как молодые женатые люди и как одно целое с родителями.

Для Гу Хая самым важным всегда была его любовь к Иню, ради которого он готов на все, не раздумывая ни минуты, ни секунды. Ради любимой «женушки» он рискнул всем, открыв важный семейный бизнес. Гу Хай сделал это, чтобы иметь возможность делать подарки и сюрпризы Иню и, конечно, устраивать красивые романтичные моменты. Одновременно это был способ показать родителям, что они смогут идти вперед по жизни рука об руку вместе со своими малышами.

Рядом с Инем Гу Хай смог достичь за эти два года семейной жизни столько, чего не сделал за те потерянные восемь лет. Гу Хай осознал, что Бай Ло Инь и есть смысл его жизни, тот, кто создал этот уютный дом и эту семью. Без Иня Гу Хай никогда не смог бы так счастливо устроить свою судьбу. В одном он был уверен точно – что пойдет за своим Инем на край света и не отпустит его больше никогда.

Его главная мечта сбылась, ведь когда от всего сердца любишь до безумия, в радость идти рядом с Инем по одной дороге до конца своих дней, уважать его, любить. Ценить самые важные моменты судьбы: будь то праздники, открытие семейного бизнеса или дни рождения. А семьи Гу Вито и Бай Хана всегда находились рядом со своими сыновьями, готовые помочь морально или посоветовать в бизнесе, им было все равно, главное - быть рядом со своими женатыми сыновьями, которые и сами уже стали отцами.

Взаимопонимание в семье создаёт здоровые отношения, а в молодой семье - уважение и тёплые супружеские обязанности, которые объединяют их и держат в ритме молодости.

С появлением малышей в семьи Гу и Бай пришло новое поколение, задел на будущее, которое создали их сыновья. У Гу Вито зародилась надежда на то, что, может, внуки в будущем вернут те нормальные семьи, за которые он много лет воевал, но не смог выиграть этот бой.

А может, его внучата - это знак благодарности от небес за то добро, что он сделал для своих сыновей - подарил им отцовство, не смотря на трудности. Гу Хай стал папочкой -матерью для своих маленьких принцев, которые были так похожи на отца Иня, что родители находились на седьмом небе от счастья, да и дедушки с бабушками буквально потеряли голову от своих крошечных внучат со дня рождения двойняшек.

Этот год был очень важным для всей семьи: родственников, друзей и даже врагов, которые тоже были людьми. Трудности, ссоры и много неожиданных проблем пришли и ушли, потому что Инь и Гу Хай решали свои недопонимания и проблемы всегда вместе, а иногда и с помощью родителей, которые всегда советовали правильный путь.

Как молодые отцы и женатые мужчины, они обещали быть честными друг с другом и быть рядом, какие бы проблемы ни случились. Поклялись не отпускать руки друг друга и всегда нести ответственность за каждый шаг, сделанный вперед.

В последние недели декабря Гу Хай все еще находится в лагерном доме в воинской части у своей «женушки», который он не любил, но только ради детей и любимого готов терпеть хоть ещё восемь лет, и, даже если понадобится, спать в офисе Иня - Гу Хаю было всё равно. Главное, быть рядом со своей семьей и крошечными малышами, в своем мирке, который он создал с таким трудом.

Тем временем дети росли не по дням, а по часам в тёплых объятиях и на глазах папы Хая. Ведь для Гу Хая дети были живым воплощением его Инюшки, при виде которого его сердце бьётся в сто раз чаще от любви и счасть. Он всегда был его дыханием, его мечтой и признательность Гу Хая к Иню возросла в сотни раз, так он был благодарен за то, что стал отцом. Он буквально сходил с ума от любви к малюткам. Для него было счастьем держать детей в руках, слышать их плач, вдыхать молочные запахи. Это сумасшествие охватило не только Хая, но и всю семью.

Напряженные рабочие будни, когда надо было подводить итоги года на своих предприятиях и в семейном бизнесе, заставили Иня и Хая быть далеко друг от друга весь день, и только по вечерам они смогли собраться как семья и поужинать вместе, а заодно обсудить разные проблемы по работе. Времени для малышей у Иня почти не оставалось, он мог только присматривать за ними поздно вечером, охраняя их сладкий сон.

А сам Гу Хай иногда укладывал детей в их постель, чтобы спать вчетвером и малыши могли побыть рядом с отцом, зная, что малютки нуждаются в своих родителях. Папочка Хай прекрасно знал потребности своего дома и семьи, поэтому всегда находил выход, чтобы побыть вместе, подольше хоть на несколько часов.

В домашнем офисе Гу Хая тоже кипит работа – вот уже неделю он усердно трудится над своими проектами. А на помощь с малышами, как обычно, приходила мать Юань и его ревнивый и упрямый отец, у которого давно поехала крыша от его внучат. Гу Вито был рад выйти на прогулку с маленькими внучатами, похвастаться ими перед старыми друзьями, а также иногда отнести обед Иню.

Ведь Гу Вито не мог спорить с сыном, который считал, что главное – это правильное питание. А муж есть муж, он тот, кто привык баловать свою «жёнушку» вкусненьким на обед и ужин. Гу Вито стал тем военным до мозга костей человеком, который после рождения внуков изменился до неузнаваемости.

Вот что могут сотворить любимые внучата со своими дедами и со своими родителями - развернуть их сознание на 360 градусов, а не только поменять такие характеры, как у Гу Вито. Дети стали самым главным драгоценным сокровищем, что у них есть, которые заставили измениться всех членов семьи.

Бай Ло Инь в последнее время трудился как пчелка, чтобы обучить и создать новое достойное поколение военных летчиков, спецподразделения солдат и внедрить новую систему электронных карт, чтобы в новом году достичь наилучших показателей во всем Китае.

Кроме того, Инь был счастлив, что муж и дети рядом с ним, в лагерном доме. И, учитывая все, через что им пришлось пройти, Инь благодарил Будду за то, что его семья рядом с ним и все здоровы. Силы выдержать любые испытания он берёт от мужа Гу Хая, а его умение рисковать по-крупному даёт шанс заработать деньги для своей семьи, показать мужу, что он может быть не только его «женушкой», но и мужем и отцом их детям.

Все его счастье заключалось в Гу Хае - ревнивом, упрямом муженьке, но он был именно тем, кого Инь любил до сумасшествия, а ещё - в его малютках, которые каждый день растут на его глазах. Это было то, о чем ему не могло присниться во сне, не то, что в реальности.

Также Инь был доволен тем, что смог изменить поведение мужа к лучшему и доказать его отцу Гу Вито, что они уже взрослые мужчины, а теперь ещё и отцы.

В один из таких дней с самого утра в воинскую часть прибыла незнакомая машина, которая привезла секретаршу Гу Хая. Об этом визите Бай Ло Инь знал заранее, ведь муж всегда советовался с ним. Из автомобиля вышла Янь Ячень в сопровождении двух помощников, которые работали на семейном предприятии Гу Хая и Бай Ло Иня.

Вместе с мамой Гу Хай поприветствовал своих гостей, предложив им угощение в виде чашки чая и вкусного пирога, а затем они начали обсуждать офисные дела, которые привели их сюда. Отсутствие босса в такой важный период, как конец года, сказывалось на рабочем процессе. Скопилось много недоделанных документов, которые нуждались в личной подписи директора.

Янь Ячень и её сопровождающие начали обсуждение всех бумажных дел и за офисным столом Гу Хая закипела работа. Он знал, что с такой командой надежных людей с бизнесом все будет в порядке.

А отец Гу Вито тем временем забрал внучат и они с женой ушли в свой лагерный дом, где жили последнее время, чтобы быть поближе к детям. Ведь Гу Вито хвостом бегал за сыном, предлагая свою помощь с внучатами и, конечно, во всех остальных делах - от такого заботливого отца невозможно было скрыться.

Наконец, после долгих часов работы, Гу Хай велел Янь Ячень приготовить предприятие к приближающемуся новому году. Он распорядился украсить все к празднику, а еще устроить бал для всех сотрдников. Также следовало приготовить красные конверты с деньгами для лучших работников и вкусные блюда для вечернего новогоднего стола. Гу Хай отдал приказ секретарше вручить подарки тем сотрудникам, что имеют детей и забронировать зал для праздничного мероприятия на 23 декабря 2027 года в одном из помещений для заседаний на первом этаже.

В обеденный перерыв Гу Вито принёс домой малышей и для Янь Ячень было радостно чуть-чуть поиграть с ними, ведь она раньше не видела их, а сейчас Гу Хай разрешил ей не только подержать детей на руках, но и покормить их из бутылочки. Он лично показал девушке, как правильно держать ребенка и как надо его кормить (куда с таким опытным папашей спорить или отрицать что-то, ха-ха-ха! – прим. автора).

Тихим голосом новоиспеченный папашка терпеливо объяснял своей секретарше, как следует обращаться с малышами, в шутку добавив:

- Вот, учись, как ухаживать за малютками, пригодится! Может, придёт тот день, когда ты и сама станешь мамой. И, выходи замуж, наконец! Что там себе думает твой Тун Че? Он, верно, заснул! Ведь уже нет запрета жениться сотрудникам, за что надо благодарить моего Иня. Это он меня заставил отменить этот закон на моем предприятии.

- Да, босс, я забыла вам сказать, - смутившись, произнесла Янь Янчень. - Мы уже решили пожениться в следующем году, и даже забронировали зал для церемонии на 28 мая 2028 года. Самым трудным было найти свободный зал, а остальное мы успеем организовать, ведь впереди полгода. Приглашение мы передадим за месяц до свадьбы, и конечно, будем рады, если вы придете вместе с детьми на мою свадьбу.

Опустив от смущения голову, Янь Ячень дала понять Гу Хаю, что кто-то её отвезёт на бракосочетание.

- Приглашаю вашу дочку Ай Гу быть подружкой невесты на моей свадьбе, конечно, если вы не против, босс,- наконец, сказала она.

- Конечно, Янь Ячень, - вежливо ответил Гу Хай, - ведь я перед тобой в долгу, и прости меня за прошлое, но моя любовь всегда принадлежала только Иню, ещё с юности.

- Все хорошо, босс, - тихо ответила Янь Янчень, - я многое поняла тогда, и была уверена, что вы влюблены в Иня, потому что ваши глаза много раз вас выдавали. Хотя вы скрывали чувства, но то, как вы смотрели на командира Бай Ло Иня, когда он приходил к нам в офис, было видно издалека.

Янь Янчень вздохнула и добавила:

- Я тогда хотела выйти замуж за вас ради моей больной мамы, порадовать ее, пока она была в живых, но не получилось.

Гу Хай помолчал, не зная, как утешить девушку, а затем произнес:

- Сейчас она увидит тебя, Янь Ячень, оттуда, с небес и будет рада, что ты счастлива и будешь любимой, да ещё и женой красавчика Тун Че.

На этом секретарша попрощалась, напомнив, что их следующая встреча состоится на новогоднем вечере, как и распорядился босс. Взяв папку с документами, она вышла.

После ухода Янь Ячень Гу Хай начал метаться по дому в поисках вещей. Нырнув в шкаф с головой, он стал переодеваться.

- Мама! – закричал он из-за дверцы шкафа, - приготовьте мне ланч-боксы с обедом, я пойду к Иню, пообедаю с ним, пока малыши спят.

Гу Хай оделся как красавчик, специально побрызгался своим любимым ароматом, чтобы «насолить» «женушке», раскрутив того на сладкий поцелуй – это все, на что он мог рассчитывать в середине дня. Он даже надел свои любимые фирменные трусы, хоть их никто не увидит. Это не имело никакого значения, но в этом - весь сумасшедший и влюблённый муж Дахай.

И как влюблённый орёл, он не пошел, а просто полетел в сторону белого здания военной канцелярии, где находится «леди Гу», по совместительству его любимый Инь Цзы. Потихоньку открыв дверь, Гу Хай неслышно проскользнул в кабинет и увидел как Инь задумчиво сидит в своем офисе над разными бумагами. Он так заработался, что даже не сразу понял, когда муж зашел и каким образом возник прямо перед ним, выскочив, словно чертик из табакерки.

- Гу Хай, блядь, как ты меня напугал! - махнул на него рукой Инь, - что ты крадешься как привидение? Это на самом деле ты или у меня галлюцинация?

- Я, детка, самый что ни на есть реальный! – бодро ответил Гу Хай, и, решительно отодвинув в сторону бумаги, начал выкладывать на стол ланч - боксы с едой, - тут я принёс обед, давай, покушаем вместе, а за одно обсудим кое-какие наши семейные и рабочие дела, а на счёт праздников уже накануне поговорим.

- Боже, Дахай, - утомленно проговорил Инь, глядя, как перед ним, словно по волшебству, появляются разные блюда, - ты каждый месяц празднуешь что-то, а в этот раз какие ещё праздники есть, кроме сочельника и нового года?

- Инь Цзы, - вместо ответа ласково обняв свою «женушку», Гу Хай тихо поцеловал его и начал ластиться, как лиса, упрашивая, чтобы на эти праздники они вернулись в свой семейный дом.

- Детка, - засуетился он, видя, что Инь еще сомневается, - давай, сядем, пообедаем, и я тебя покормлю, но только не злись на меня. Просто я хочу домой на праздники, чтобы провести новый год там. Ведь мы будем отмечать его впервые с детьми и с нашими семьями. А ещё у меня новости от Янь Ячень - она выходит замуж за Тун Че в конце мая.

Инь молча сидел за столом, слушая воркование мужа и ел из его рук самые вкусные кусочки мяса, выбранные любимым муженьком.

- Инь, а когда у вас в части будет новогодний бал? Мне надо знать, - вдруг вспомнил Хай.

- Думаю, в пятницу, 24 декабря, ведь сочельник в этом году выпадает на выходные, - тихо ответил Инь, взяв ещё кусок мяса, который муж подсунул ему под нос.

- Это хорошо, - довольно ответил Гу Хай, пояснив, что у него на предприятии новогодний бал будет в четверг. - Я уже распорядился секретарше приготовить предприятие к новогоднему празднику и украсить все входы и зал на первом этаже.

- Инь, а ты помнишь, что на следующей неделе нашим детям исполнится уже 3 месяца, - добавил он, - может, мне что-то приготовить на выходные и позвать родителей, чтобы пообедать вместе. Но-оо, я хочу домой, - опять завел Гу Хай свою песню, пытаясь соблазнить «женушку» перспективой проведения праздников дома.

- А что, здесь тебе не нравится праздновать, Дахай? – продолжая жевать, заметил Инь.

- Мне всё нравится, - заверил его муж, - но я хочу домой! Мечтаю оказаться там накануне сочельника, ведь в родных стенах наши желания всегда исполнялись.

И он с еще большим энтузиазмом начал уговаривать свою «женушку», незаметно подкладывая по ложке риса в его миску.

- Хорошо, хорошо, - в конце концов сдался Инь, - разве я могу тебе отказать? Но учти, что меня не будет дома каждый день до конца года. И можешь, начиная с той недели готовить дом. Протопи его хорошенько, чтобы детям было тепло. Ну, ты там разберёшься с мамой, а я найду возможность с отцом присмотреть за детьми, пока ты будешь заниматься домом.

Довольный сытным обедом, Бай Ло Инь согласился исполнить желание мужа. Но был рад, что А-Хай, просил у него разрешения поехать домой, понимая, что муж тоже слушается «жены» и без него никуда.

На седьмом небе от счастья Гу Хай вскочил и подхватил на руки своего Иня. Он закружил его по комнате в знак благодарности и согласия побыть в семейном доме хоть две недели и отмечать все праздники там, где их любовь царила во всех углах еще с юности.

Предпоследние выходные этого года для Бай Ло Иня были рабочими. Он трудился допоздна, потому что это был канун праздников и в воинской части все готовились к новогоднему балу.

А Гу Хай решил днем готовить дом, а к вечеру возвращаться в часть, помня про сложившуюся в их молодой семье традицию проводить вечер сочельника вдвоем с Инем.

После трудного дня Бай Ло Инь пришел усталый и голодный, а дома его ждал приятный сюрприз – с порога его приветствовал муж с детьми, которые ещё не спали. Инь порадовался, глядя на то, какие они счастливчики и весёлые, явно сытые, чистенькие и все в ожидании отца, как Гу Хай их научил.

- Оооо, добрый вечер, мои любимые, - весело поздоровался Инь, взяв на руки обоих детей. Их радость при виде отца выражалась в красивом смехе и агуканье. Инь поднялся на цыпочки, чтобы поцеловать мужа, у которого глаза уже блестели от радостного ожидания.

- Добро пожаловать домой, детка, - весело приветствовал его Хай, - а мы давно тебя ждём, ведь сегодня нашим детям исполнилось 3 месяца. А праздновать этот день мы будем после сочельника, на выходные, в нашем доме вместе с родителями, - объяснил Гу Хай свои планы.

Ведь он знал, что этот день особенный для малышей, и число 26/12/2027 для Иня и Гу Хая тоже было особенным – именно тогда состоялось зачатие этих маленьких принцев.

- Да, да! - тихо ответил Инь, отправляясь прямо на кухню в объятиях своих малышей.

- В этот день год назад у нас было зачатие, и вот, в этом году мы радуемся нашим Хуану и Ай, - начал хвастаться Гу Хай, идя по пятам за «женой», чтобы приготовить стол для ужина.

- Ой, Дахай, ты опять с этими праздниками, а я сейчас и помочь тебе не могу,- вздохнул Инь, - что у тебя за привычка - каждый месяц праздновать?

- Инь, ты не переживай, - заверил его Гу Хай, - я уже договорился с мамой, она мне поможет.

- Вот судьба, которую мы заслужили, - задумчиво ответил Инь, глядя на милые детские личики. А затем обратился с вопросом к мужу: - Что там у нас дома, ты уже все приготовил? Может, нам сходить за покупками к новому году?

Он еще не знал, что муженёк уже все сделал и купил вместе с мамой.

-Детка, не волнуйся, я уже с мамой много чего сделал, а завтра я возвращаюсь домой с детьми, - успокоил он супруга, объяснив Иню все до мелочей, а под конец пожаловался:

- Инь Цзы, я так привык быть рядом с тобой и вместе с нашими детками, я буду скучать по тебе, - опустив голову, признался Гу Хай любимому.

- Гу Хай, дорогой, - терпеливо сказал Инь, - мы были далеко друг от друга много недель, месяцев и даже лет. Так что не надо распускать сопли – это всего лишь на несколько дней. Ты у меня сильный муж, и я всегда тебе доверяю и люблю.

Но Гу Хай продолжал тяжко вздыхать, словно они расставались навек. Инь посмотрел на его надутую физиономию и, сдерживая смех, сказал:

- Знаешь, что я думаю, Дахай? Что ты сейчас кокетничаешь! В последнее время ты как маленький ребенок, может, я чересчур тебя балую?

Подразнив мужа, Инь отдал ему сына и сел за стол, чтобы поужинать.

Сидя напротив Иня, Гу Хай начал хвастаться, что купил новую ёлочку и много игрушек для нее, ведь в этом году они будут праздновать вместе с малышами, как настоящая семья.

- Детка, - радостно вещал Хай, - завтра я буду наряжать нашу ёлочку вместе с малышами, и новогодние песни будем слушать, может, ты тоже приедешь домой?

Он начал уговорить «женушку», но без особой надежды, зная, что у него нет возможности даже чихнуть лишний раз, не то, что домой приехать.

- Прости, Дахай, но не смогу, - вздохнул Инь, - ты придержи и для меня несколько новогодних игрушек, я как приеду домой, мы с тобой закончим наряжать ёлку.

Не переставая вздыхать, Инь подумал и, наконец, тихо сказал:

- Все же ради вас я должен приехать домой, ведь вы – самое дорогое, что у меня есть. И тебе невозможно отказать, я сильно привык к вам!

Такой нежностью Инь отблагодарил Гу Хая за вкусный ужин.

- Гу Хай, - наконец, сказал он, отодвигая тарелки, - мне надо в офис, закончить все дела, которые нельзя оставить на завтра. Ты сможешь уложить детей? Дочка уже заснула на моих руках, и я сам отнесу ее в кроватку.

После того, как Инь уселся за офисный стол, Гу Хай уложил любимого сына, а потом начал собирать вещи и сумки. Завтра он возвращается в любимый дом вместе с малышами, решив, что без детей больше никуда не пойдет. То, что произошло, не должно больше повториться – это стало законом для Гу Хая и его драгоценных малюток. Для Гу Хая было важно видеть, как дети растут на их глазах и Бай Ло Инь бывает дома почти каждый вечер.

А с раннего утра, когда солнце еще даже не встало, Иня разбудили сладкие поцелуи от мужа. Самыми нежными прикосновениями он начал проситься на разок у «женушки», ведь вечером у них будет новогодний бал на предприятия Гу Хая. Он знал, что они вернутся уставшие, дети тоже будут замученные, а для мужа этот момент - супружеские обязанности, очень важен и надо успеть, пока дети спят.

- Дахай, блядь, что ты творишь, - раздался из-под одеяла сонный и очень недовольный голос Иня, - почему ты так рано меня разбудил? Сколько времени? Если тебе не спится, то дай мне поспать хоть до семи. Мало того, что всю неделю приходилось вставать в четыре утра, и сегодня то же самое. Что с тобой такое? Кошмар приснился?

- Детка, не злись ты на меня, - зашептал Гу Хай, - я хочу тебя, ты мне приснился! Во сне ты так хорошо меня обслуживал, что я от возбуждения и проснулся, а сейчас просто хочууу... Инюшка!

Нежно обняв супруга, он стал прикасаться к нему в тех секретных местах, которые знает только муж. Эти ласки довели Иня до сумасшествия – в нетерпении он сам заключил в объятия своего А-Хая. Усадив сонного и разнеженного Иня на себя, Гу Хай дал шанс «женушке» принять свою любимую позу и самому оседлать «любимчика Хая». Обняв друг друга, они начали свой утренний ритуал страсти.

После двух хороших раундов Инь буквально рухнул на кровать уставший, но довольный, а Гу Хай угомонился только после вкусного «десерта».

- Дахай, дай мне передышку, - взмолился Инь, - ты сума сошел? Угомонись, я больше не могу, что ж у меня за муж такой ненасытный!

С сонными глазами Инь встал и на дрожащих ногах пошел в душ.

Только плач малышей смог отвлечь Гу Хая от таких утренних вкусностей, ведь для папочки его малыши очень важны, как важна и его «жёнушка».

Завтрак, дети и кормление - это уже стало привычным круговоротом для Хая, а вот прощаться с Инем перед его уходом на работу ему никогда не было по вкусу.

- Гу Хай, я приеду сегодня прямо в твой офис, только вечером, около половины восьмого, - уже в дверях предупредил Инь, - Ты пока займи всех своих гостей и предпринимателей, а я успею как раз к открытию церемонии. У меня тоже есть важная работа, ведь и у нас завтра вечером новогодний бал для всей воинской части.

Попрощавшись с детьми и мужем, Инь сел в свою служебную машину и, довольный, отправился на работу. Он много о чём думал по дороге, смеясь и радуясь своим мыслям, даже иногда слезы счастья блестели в его глазах при воспоминании о сегодняшнем утре.

Он думал о той жизни, которая у него сейчас есть. И о том, что за нее надо благодарить бога, ведь всего этого могло и не случиться. Но вот она, есть, и для Бай Ло Иня все это невероятное счастье стало реальностью.

Вот еще один год уходит и новый впереди, но оглядываться назад не стоит, ведь самое главное – это люди, которые всегда рядом с ним и любят его, что бы ни случилось.

Это муж, дети и родители.

Это его Гу Хай, нежный, заботливый, сумасшедший, ненасытный, ревнивый и влюблённый, как никогда. Это его крошечные дети, что пахнут молочком и сводят его с ума, а ещё - его отцовское чувство и забота о них.

Это его родители, которые уже второй год приходят им на помощь и стоят рядом, соглашаясь с их выбором семейной жизни.

Значит, не зря столько лет Бай Ло Инь ждал, мечтал о своем Гу Хае. Не зря любил его и держал рядом в своем сердце, согревал самые важные моменты с юности, которые только Дахай мог создать.

В первый раз Гу Хай будет праздновать этот новогодний бал вместе со своими детьми, мужем и родителями на своей фирме. Гу Вито с женой уже давно пришли, и они приветствуют всех гостей на этом вечернем балу. Семья Бай Хана тоже в числе самых почётных гостей, и он радуется вместе с Гу Вито, что сегодня здесь собралось столько народу.

А Хай тем временем ждёт в своем офисе любимого А-Иня вместе с детьми. Оглядываясь вокруг, он вдруг ощутил, как давно он здесь не был, и радовался, что все стоит на своих местах, так, как он оставил.

Только на офисном столе появилось ещё одно фото в красивой детской рамочке рядом с компьютером, там, где уже давно стоит свадебное фото. Гу Хай никогда не забывал свои привычки, и даже в этот день он пришел не с пустыми руками в свой офис, а принёс фотографии своих трёхмесячных малышей.

И дети впервые пришли на работу к отцу-папочке, да ещё и поспели на новогодний бал, куда уже собрались почти все работники, чтобы встретится с ними. Это самый лучший подарок для всех работников - увидеть своих боссов вместе с малышами.

Сегодня вечером дети будут не только «сокровищем», а целой вселенной для всех работников и самым драгоценным подарком для гостей и друзей семьи.

Стук в двери застал Гу Хая за игрой и разговором с малышами.

- Да, заходите,- тихо ответил Хай и тут же вскочил, обрадованный:

- О-о, Ян Мэн, Ю Цы! Давно не виделись, как хорошо, что вы пришли. Добро пожаловать!

Гу Хай рванул навстречу друзьям и принялся их усаживать в кресла.

- Боже, Ю Цы, твоя дочь так выросла! Сколько ей уже? - с радостью поинтересовался Хай, глядя на малышку.

- Да, выросла, ей уже 10 месяцев, и хочу поделиться этой радостью с твоим Бай Ло Инем. Если бы ты не надоумил нас удочерить Мэйлин, то мы бы остались в одиночестве, - начал благодарить Ю Цы.

- Гу Хай, - тихо попросил Ян Мэн. – Можно мне взять на руки Хуана? Он такой красавчик, как Инь Цзы! Я вот смотрю на него и как будто вижу его снова в нашем первом классе.

- Конечно, Ян Мэн, и я рад что ты узнал своего одноклассника, - с шуткой ответил Хай, а его радости от услышанного было не описать.

Гу Хай был в курсе, что Ян Мэн знает Иня с первого класса, а теперь дети подтвердили, что Бай Хуан Гу и есть живое воплощение его любимого Инюшки и «женушки» его мечты.

- Ю Цы, садись, друг! Налить тебе чаю? - довольный Гу Хай не знал, куда усадить гостей и чем их попотчевать.

- А, Ю Цы, чуть не забыл, - воскликнул он, - Ты мой первый гость в этом году после Лунного Нового года. Я хочу, чтобы вы стали моими первыми гостями вместе с вашей принцессой Мэйлин!

Разговор старых друзей прервал приход «любимой женушки» Гу Хая.

- Детка, я давно тебя жду! – радостно закричал Хай, кидаясь ему навстречу, - я один не собираюсь открывать никакого праздника!

- Прости меня, Гу Хай, я же говорил, что приду позже, - ответил Инь, -почему ты заставляешь всех ждать? Нам пора вниз, отец уже предупредил. - Без тебя, дорогой, я не собираюсь ничего открывать, - игриво поглядывая на супруга, Хай принялся кокетничать перед «женушкой».

- Ой, привет Ян Мэн, Ю Цы! - заулыбался Инь, заметив в кабинете мужа своих друзей с малышкой. - Это кто, красавица Мэйлин? Боже, как выросла ваша дочка, Ян Мэн, ты меня порадовал такой новостью!

И они принялись весело беседовать о своих детях и обсуждать последние новости в жизни друг друга.

-Давай спустимся, нас уже все ждут, - заторопил Инь. Он взглянул на часы и понял, что они заболтались и уже много времени.

Вечерний новогодний бал открылся с приходом босса Гу Хая и его семьи, - детей, мужа и родителей. Сегодня был самый счастливый вечер для всех работников, собравшихся в этом праздничном зале. Подарки и красные конверты с деньгами были припасены для всех. А наши маленькие принцы - Бай Ай Гу и Бай Хуан Гу гуляли из рук в руки у бабушек и дедушек. Они радостно агукали, услышав новогоднюю музыку, которая была уже знакома им по новогодней ёлочке, которую папочка дома наряжал под эту мелодию.

Наши молодые папы вернулись домой только после полуночи с усталыми малютками на руках. Гу Хай и Бай Ло Инь были очень счастливы в этот вечер: уставшие, они смогли уложить детей, после чего отправились в душ. Там они угостили друг друга «порцией десерта» и, дойдя до спальни, заснули без задних ног, как после забега на марафонскую дистанцию.

С раннего утра Инь встал, так как ему надо было пораньше уйти на работу, ведь сегодня и в ВВС Пекина состоится новогодний бал, а значит, будет ещё один праздник для семьи Иня.

Он попрощался со спящим мужем, запечатлев сладкий поцелуй прямо на его губах. Затем Инь прошел в детскую комнату, посмотрел на малышей и тихо дотронулся до их мягких волосиков, попрощавшись с ними только до вечера.

Инь знал, что муж принесёт ему обед в часть, ведь Хай любит похвастаться и показать всем, кто его супруг. А ещё лишний раз побыть рядом с любимой «женушкой» и красавчиком-военным Бай Ло Инем.

К вечеру в воинской части Пекина начали собираться военные и члены их семей, приглашенные гости и музыкальные группы, исполняющие народную музыку, чтобы провести новогодний бал.

В офисе командира уже давно находился муж с детьми. Он то их кормил, то игрался с ними, а сам Инь не мог отлучиться от телефонов - командир целый день занят, ведь год уже подходил к концу и надо было все успеть.

- Детка, мне надо покормить детей до начала праздника. Ты мне поможешь?

- Конечно, дорогой, — оставив свои дела, Инь подошел к коляске. Взяв свою принцессу, он начал с ней возиться. Поменял подгузники, а потом взялся за сына, заметив, что он чуть-чуть ленивый, как и всегда.

Ай Гу была по характеру точь-в-точь как упёртый и ненасытный Инь, так что с ней невозможно было спорить, если она проголодается. А вот с Хуан Гу можно и договориться, ведь пока этот ленивец потянется, а только потом подумает: проснуться ему или ещё поспать. Он обычно начинал шевелиться, когда бутылочка с молоком оказывалась прямо в его маленьком ротике. Гу Хай был счастлив в такие моменты, у него, как обычно, всё было готово для молочной смеси, так что с «женушкой» на пару они справились очень быстро.

Праздничный новогодний бал открыл командир ВВС Пекина, Бай Ло Инь. Он видел, что на него сегодня смотрели десятки восторженных глаз. Для него было несомненно, что все солдаты, работники и приглашенные гости ждали этот прекрасный праздничный вечер перед окончанием года. Гу Вито и отец Бай Хан со своими женами тоже были здесь и радовались за своих сыновей так, что слёзы счастья появились на их глазах.

А эти маленькие разбойники, которым уже по три месяца, такие любопытные, крутились на руках у дедушек. Малыши с интересом рассматривали разноцветные шарики и агукали, услышав громкую музыку и столько шума.

Аплодисменты в честь для открытия новогоднего бала раздались на весь зал, а Гу Хай, который стоял рядом с «женушкой», помогал ему поздравлять приглашенных гостей и знаменитостей. Некоторых из них Гу Хай не знал, так что для него появился шанс познакомиться с новыми людьми.

Вскоре подошел поздороваться и Лю Чонг. Поприветствовав Гу Хая с Инем, он тихо прошептал:

- Командир, могу я подержать вашу дочку, пока вы заняты гостями?

- Да, конечно,- вежливо ответил Инь, передавая ему нарядно одетую малышку Ай, - а потом отдай отцу или маме. Они там, на втором ряду.

Для Бай Ло Иня в этом году это был самый важный праздник. Впервые он присутствовал на новогоднем вечере вместе со своей семьей – детьми, мужем, а ещё и отец Бай Хан был тут, с мамой и братом, не говоря уже о старом вояке - Гу Вито, который придёт и без приглашения, ведь тут его внучата.

А у Лю Чонга были припасены хорошие новости, которыми он хотел поделиться с другом и командиром Бай Ло Инем. Но у них не было возможности сказать даже два слова друг другу. Встрече с Гу Вито на празднике Лю Чонг тоже был рад, ведь они вместе решали проблемы Ши Хуэй и хлопотали за нее, оплачивая счета из больницы. Отец был горд за Иня, который принял мудрое решение, не став держать зла на эту чокнутую. Но перед Бай Ло Инем Гу Вито не показывал этого, в душе зная, что Инь правильно поступил, решая проблему, а не избегая ее.

Праздничный вечер выдался самым красивым и очень весёлым для всех семей ВВС Пекина. Красные конверты, дипломы и повышение по службе для многих работников стали приятным дополнением к веселью, а ещё были песни, танцы и множество подарков.

Уставшие и измученные дети заснули на руках у бабушек, так что Гу Хай попросил маму отвезти детей домой, а сам решил, что останется с Инем чуть-чуть подольше, чтобы развлечься как следует.

А самым счастливым на вечере был Гу Вито, потому что сегодня вечером в его в лагерном доме будут спать его внучата. Гордый дедушка был уверен, что с кормлением он тоже прекрасно справится.

- Сынок, мы забираем детей у нас, - уверенно заявил он Хаю, - ты не переживай, мама справится с кормлением, а завтра утром мы вам их принесём домой. Ведь вы тоже будете ночевать здесь, в лагерном доме.

- Хорошо, отец, - милостиво согласился Гу Хай, раздумывая над тем, как бы пригласить Иня на танец, - я вам доверяю моих крошек-малышей, я знаю, что вы справитесь. Они у нас уже большие дети и спят всю ночь.

Отправив детей к дедушке, Гу Хай начал вынашивать коварный план на эту ночь. Хитро улыбаясь, он смотрел на свою «женушку», который даже не подозревал, что его ожидает дома: самые сладкие поцелуи и страстный секс на весь вечер. Гу Хай решил, что сегодня наверстает все свои пропущенные «завтраки» за те несколько дней, что они были далеко друг от друга.

Вернувшись домой усталыми после празднования сразу двух новогодних вечеров подряд, которые были у Иня и у Хая, им хотелось только отдыхать, валяться в постели и заниматься любовью, как им всегда нравилось делать, пока малыши были у родителей. Такого шанса муж никогда не пропустит - несмотря на то, что они были в лагерном доме, им было очень удобно побыть наедине и получить удовольствие без опасения, что дети проснутся.

Тихий стук в двери разбудил Иня. Он осоловело сел на кровати, не понимая, кто там с утра заявился к ним в гости. Но взглянув на часы, понял, что время уже 11:00 утра, и, наверное, это дедушка принёс «разбойников» домой, потому что они ищут своих папочек.

Он накинул халат, нашарил ногами тапочки и выдвинулся к двери.

- О-о, папа, доброе утро, - лохматя волосы на затылке, сонным голосом пробормотал он, - вы нас простите, мы поздно пришли вчера, вот и проспали больше, чем нужно. Простите за детей, что у вас остались.

Стесняясь смотреть в глаза Гу Вито, Инь забрал сына и отнёс его прямо в спальню, туда, где спал обнаженный муж, а заодно кинул ему халат, намекая, что родители тут.

- Нет, нет, не говори так, Инь, - заверил его Гу Вито, входя в дом, - это было удовольствие для нас, а для вас - небольшое развлечение и отдых, все было хорошо! Просто дети ищут Хая и начинают плакать, если его долго не видят.

- А где отец Бай Хан?- тихо спросил Инь, чтобы не будить супруга.

- Аааа, они со вчерашнего дня вернулись домой, я отправил их на моей машине, - также тихо ответил Гу Вито, - Бай Хан быстро устаёт, не будем его мучить. Перед уходом они поиграли с детьми и передали вам привет с пожеланием хороших праздников.

- Я вас понял отец, - вздохнул Инь, - после последнего приступа отец быстро устаёт, мы все понимаем.

- Мама, - закричал из спальни проснувшийся Гу Хай, - вы принесли что-то на завтрак или мне заказать?

- Да, да, мы принесли завтрак, - заверила мать, - давайте, переодевайтесь и мы ждём вас на кухне позавтракать вместе.

Инь начал объяснять отцу Гу Вито, что после завтрака Гу Хай уезжает в городской дом для празднования сочельника. А сам он должен остаться в части, закончить все дела до окончания года, а домой приедет на выходные.

Инь рассказал отцу, что они планируют отметить этот день вместе с детьми, в семейном кругу, потому что рождественский вечер принадлежит только для них, и этот день очень важен для молодых пап. Гу Вито согласился с ним, он все понимал и знал, что его дети всегда отмечают праздники, как полагается.

- Папа, тогда помогите мне добраться до дому вместе с моим «сокровищем» - начал просить помощи Хай у родителей.

- Конечно, сынок, - отозвался Гу Вито, - разве я могу оставить моих внучат в таком положении! Смотрите, на улице сегодня мороз, а вы должны доехать домой до обеда, ведь по прогнозу сильный снегопад.

Для Иня и Гу Хая это был первый новый год, который они будут отмечать вместе с детьми. Впервые в обновленном составе они проводили и праздничные новогодние балы на предприятии и в воинской части, представ с малышами перед всеми работниками и сотрудниками фирмы.

Все они ждали встречи с малышами больше, чем самого новогоднего бала. Хорошие отношения, которые наши Инь и Гу Хай сумели создать со всеми, принесли им много друзей, относившихся с уважением к боссам и другим сотрудникам.

Такие моменты всегда бывают особенными и останутся в памяти молодых пап, по совместительству боссов этого предприятия и части ВВС, где они праздновали новогодний вечер.

Подготовка к сочельнику для Гу Хая было ещё одной заботой, о которой он никогда не забывал. В этом году для них этот сочельник - самый важный, потому что они не будут одни, а со своими малютками. Год назад в рождественскую ночь ими было загадано большое желание, а в этом году они уже получили свои подарки - двойняшек от любимой «женушки».

Накануне сочельника Гу Хай по традиции заказал любимое лакомство - лунный пирог для Иня из 12 солёных яичек, украсил дом и вместе с обожаемой дочкой Ай и сыночком Хуаном стал ждать прихода мужа и отца этого тёплого дома. Как настоящая домохозяйка Гу Хай накрыл вечерний праздничный стол, полный вкусняшек для любимого Бай Ло Иня, а ещё принёс и старшего сынка — ослёнка, давно забытого в детской библиотеке, и усадил его за стол.

Гу Хай весело провёл время в ожидании своей «женушки» вместе с детьми. Он показывал малышам блестящую ёлку с разноцветными лампочками, ставил послушать музыку и песни, любимые им ещё с детства.

И вот, наконец, после стольких часов ожидания, в двери дома послышался звук поворачивающегося ключа. А вот и «радость этого дома», который уже вернулся с работы, да ещё и с полными руками сумок.

Бай Ло Инь был рад, что прямо в дверях его встретил муж с обоими детками на руках, и с радостью поздоровался с Гу Хаем и с малышами, но только поцелуями, а то руки были заняты.

- Ой, детка, что ты там накупил? – заглянув в сумки, удивился Гу Хай, - у нас столько всего есть для сочельника, откуда столько баулов?

- Дахай, это наши любимые цукаты со вкусом боярышника, и мы будем их теперь покупать на каждый сочельник и на всю нашу семейку. Помнишь, как мы делились ими в школе, а сейчас мы имеем возможность купить целую гору цукатов, так что ты не чирикай на меня, хорошо?

- С наступающим Рождеством, - тихо сказал Инь и обхватил мужа вместе с малышами в одно объятие. На миг воцарилась тишина, это заставило их задуматься и вспомнить, как в прошлом году они вдвоем поздравили друг друга и каждый пожелал, чтобы новый год принёс им ребёнка. А вот в этот рождественский вечер они уже обнялись вчетвером, желая друг другу и своим детям счастья, здоровья, любви и выразили надежду на будущее, чтобы все было благополучно в их семье.

- Инь Цзы, пойдем, повесим последние шарики на нашу новую ёлочку вместе с нашими детьми, - весело позвал Гу Хай мужа, - мы обещали закончить её вчетвером, это будет новая традиция для нашего семейного очага и для хорошего нового года.

- Тогда дай мне папину дочку принцессу Ай Гу, - радостно согласился Инь, - а ты держи сына - принца нашего дома, Хуана Гу, и пойдем, нарядим нашу красавицу ёлочку в первый раз как отцы.

- Это наше первое Рождество вместе с нашими детьми, и каждый год мы будем праздновать его вот так, по-семейному. Пускай наши пожелания сбудутся для всех, кто в этот вечер одинок, — тихо прошептал Гу Хай, зная как ему было трудно в те потерянные годы проводить сочельник Рождества в одиночестве, ища повсюду своего Инюшку.

Перед ёлкой они поздравили друг друга с наступающим Рождеством, поцеловав и малышей, которые смотрели на пап удивленными глазками-пуговками. Детки недовольно пинались ножками из-за того, что их неудобно держали и потому, что не обращали на них внимания.

- Детка, надень свой красивый костюм, и мы тебя ждём за столом вместе с нашими детками, не забудь, их всего три.

-Что, три? – засмеялся Инь. - А кто же третий?

- Инь Цзы, ты что, забыл нашего «старшего сына», которого ты мне подарил? - стараясь сохранять серьезное выражение лица и не засмеяться, сказал Гу Хай, - это наш первенец, не забывай!

- Нет, нет, я не забыл, что ты! – улыбаясь, заявил Инь, - как можно? Я просто шучу, дорогой.

Рождественский вечер начался с поздравлений и маленьких подарков, которые были очень важны, ведь это способ показать свою любовь друг к другу. Любимый обоими лунный пирог, палочки со сладкими цукатами из боярышника открыли это вечерний праздник для молодой семьи и пап, у которых на руках были красиво одетые малютки.

Звон хрустальных бокалов дал понять, что праздник Рождества пришел в их дом, да не один, а со счастьем любви и взаимности. И под шум лопающихся пузырьков шампанского, молодые папы пожелали друг другу, чтобы все их мечты сбылись. Они обещали держать данное друг другу слово, ничего не скрывать и признавать ошибки, если они случатся. Праздничный вечер длился до позднего времени, пока дети не заснули на их руках.

Сытые и довольные, дети так наслаждались объятиями и отцовской любовью, что даже тихая музыка не смогла их разбудить. После того, как их уложили в кроватки, Хай предложил любимому А-Иню потанцевать под тихую рождественскую музыку вальс. А ёлочка, разноцветные лампочки которой мягко осветили весь дом, своей магической аурой создала рождественскую игру любви. Она вдохновила влюблённых на страсть, как в первую брачную ночь. Рождество принесло свою магию в их дом, и наградило молодых мужчин и отцов самым красивым вечерним балом страсти, который они, несомненно, заслужили.

Утро Рождества застало Иня и Хая еще в постели, только тихие звуки агу- агу заставили молодых родителей открыть глаза.

- Инь, - пробормотал сонный Хай, - поменяй подгузники малышам, а я пока им приготовлю завтрак.

Он был таким тихим и очень довольным, прося «женушку» помочь, что Бай Ло Инь без разговоров встал, и, радостный, взялся за своих малышей- «разбойников», которые уже агуканьем показывали свое недовольство. Они то плакали, то что-то агу-агукали, а потом целый кулачок засунули себе в ротик, давая понять, что они голодные, ведь всю ночь ничего не кушали.

Инь имел возможность в эти праздничные дни побыть с детьми, поиграть и заниматься с ними, почитать сказки. Когда малышам пошел третий месяц, папочка Хай начал читать им детские сказки, так малютки учились слушать и понимать обращение отца к ним, а теперь пришло время чтения и для папы Иня.

Ведь они с Гу Хаем прочли очень много книг про малышей и знали, что с детьми надо начинать заниматься с трех месяцев и читать им сказки . Так дети начинают хорошо говорить до двух лет, поэтому отцы не пропускали никакой информации на тему отношений родителей и ребёнка.

Закончив с уборкой дома, Гу Хай позвонил родителям.

- Доброе утро отец, и поздравляем вас с праздником Рождества! Как прошел рождественский вечер? - тихо спросил любопытный сын.

- С праздником, сынок, и доброе утро! – весело ответил Гу Вито. - Наш рождественский вечер был очень хорошим. Пришло много народу. Я пригласил в наш дом Бай Хана со своей семьей и Гу Яна со своим мужем. Они ночевали тут, у нас, так что мы ещё и приготовили хороший обед, может, и вы присоединитесь к нам? Я буду рад.

- Папа, простите нас, но на улице такой мороз и холод, что я не могу с детьми выходить на улицу в такую погоду. Давайте, лучше вы с отцом Бай Ханом придете все вместе к нам в гости завтра на обед, у нас с Инем есть важный повод отметить. Ровно год назад в этот день у нас было зачатие, и поэтому приходите к нам, я накрою стол со вкусными блюдами, - со смехом сын начал дразнить отца.

-Хорошо, сынок, тогда сегодня праздник пускай будет для вас с детьми, и отдыхайте. А завтра ждите нас, я точно приду попробовать твои блюда, а заодно повидаю моих внучат, я соскучился, - весело уточнил Гу Вито.

Положив трубку, Гу Хай обратился к супругу:

- Инь, детка, давай обедать, пока дети уснули, и я рад, что ты сегодня с ними много играл и даже сказку им почитал. Ты видел, как они слушают и смотрят на картинки, даже агукают, отвечая или спрашивая? Мы пока не понимаем.

- Я видел, дорогой! – ответил довольный Инь, - а когда ты успел такие красивые книги купить? Они такие красочные, с обложкой из ткани, с яркими рисунками.

- Аааа, - вспомнил Гу Хай, - это я когда ходил с мамой за покупками, мы спросили продавца, что у них есть из книг для малышей старше трёх месяцев, вот он и предложил эти из ткани, чтобы дети смогли держать книжки и даже поиграть.

За обеденным столом Гу Хай и Бай Ло Инь тихо кушали. Они были очень довольны, что сегодня у них есть возможность посидеть и поболтать за чашечкой кофе в зале.

- Дахай, я хочу сладкий французский кофе! – попросил Инь, крикнув свой заказ на кухню.

- Ага, я уже сделал, - отозвался Гу Хай, - так что жди меня в зале, а я принесу кофе, а еще детский и семейный альбомы. Хочу добавить фотографии наших малышей в детский альбом, и в наш семейный тоже – положу туда фотки с рождественской ночи, которые мы сделали рядом с нашей ёлочкой.

Они сели на диван в зале и принялись перелистывать альбомы с фотографиями. Они внимательно рассматривали все, что там было и вспоминали прошлое. Для Иня и Хая это стало словно рождественская сказка, которая уже сбылась наяву. Молодые люди сердцем чувствовали, что впереди ещё много счастливых лет. Их сны и мечты обязательно станут явью, ведь они сделают это только для своей семьи.

Гу Хай аккуратно открыл детский альбом и тихо начал объяснять «женушке», какое красивое фото надо поставить на ту или иную страницу, где лучше расположить фотографии с УЗИ.

- Вот, детка, смотри, - вещал Гу Хай, бережно перелистывая страницы альбома, - с правой стороны - фото со дня УЗИ и дня зачатия, а вот здесь, с левой стороны, наклеим фотографии наших уже трехмесячных детей, с разницей ровно в год.

- Ну, давай так и сделаем, - со смехом уточнил Инь, сказав на ухо: - Я сам подпишу фото, не забывай, что из нас двоих только у меня красивый почерк.

- Я согласен, - одобрил идею довольный Гу Хай и принялся клеить фотографии малышей, а Инь своим каллиграфическим почерком подписал каждую из них.

*** ЗАЧАТИЕ /* 2026/12/26 /* Отец: Бай Ло Инь /* ДНК +АВ

/* 2 яйцеклетки*/* Время: 12.26 */

----— ----— ----— --

*** РОЖДЕНИЕ /* 2027/09/21 /* Двойняшки: дочь-сын /* Время: 14.25 — 14.27*/

/* Бай Ай Гу — Бай Хуан Гу / ДНК +АВ/

Сказочные, праздничные дни рождества были украшены лучшими воспоминаниями. Перед глазами Иня за рождественский день словно в ярком калейдоскопе пронеслись счастливые моменты их с Гу Хаем жизни.

И только недовольный плач детей отвлекал Иня и Хая от самых трудных воспоминаний об их юности. Поэтому в этот день они дали слово присматривать за своими детьми и беречь их пуще своих глаз. Ведь этот подарок очень дорог для них, и они обещали быть во всех трудностях всегда рядом.

Холодный воскресный день принёс в гости долгожданных родителей Хая и Иня. Этот день для всей семьи был самым важным, и они знали, что так будет всегда. С принцессой Ай Гу на руках Инь приветствовал родителей.

- Доброе утро, и с Рождеством нас всех, - с радостью объявил Бай Хан. Он зашел в дом первым и поздравил своих сыновей с праздником, а за ним подтянулись и остальные. Принцесса, которая сидела на руке Иня, начала крутиться от радости, узнав знакомые голоса дедушек.

- Сынок, можно мне подержать эту красивую принцессу, которая одета как Барби на сказочном балу, – попросил Бай Хан.

- Конечно, папа, держи копию своего сына, - со смехом Инь начал дразнить отца,- знаешь, она очень упрямая. Хуже, чем я!

Смех раздался на весь дом, и Гу Вито начал защищать свою внучку принцессу, сказав со смехом: «Только я могу с ней разобраться, она меня любит больше всех».

- Папа, не заставляй меня ревновать, - закричал с кухни папаша Хай.

Вот вся радость и собралась в этот воскресный и важный для них день. Три семьи и три богатыря, которые год назад праздновали зачатие, в этом году они уже собирали свои плоды любви и будут за одним столом, как родители и дети.

Семья Гу Хая с Инем, отец Гу Вито с женой и отец Бай Хан с супругой, все три семьи праздновали этот день в объятиях маленьких разбойников, которых невозможно было даже потревожить в этот момент. За столом они многим делились между собой. Отец, мать и сыновья обсуждали вместе семейные дела и радовались этому неповторимому дню - 26 января.

Подняв бокал вина, Гу Вито объявил свой сюрприз для сыновей.

- Сяо Хай и ты, Сяо Инь, у меня есть кое что для вас. Может быть, вам покажется, что я опять стал эгоистом, ну вот лично я думаю, что мое решение не такое уж плохое, - торжественно сказал Гу Вито, - я тут подумал, как мы будем справляться с детьми, когда ты, сынок, выйдешь на работу. Поэтому мы с мамой купили квартиру в этом же доме на втором этаже. Мы решили, что так будет лучше для детей – теперь их не придется таскать по утрам на улицу из дома, к которому они уже привыкли.

Так что, Гу Хай мы будем жить по соседству! Это и есть наш с мамой сюрприз. Мы будем приходить по утрам побыть с детьми, пока они проснутся, а потом поднимемся к себе на второй этаж.

- Папа! – изумился Гу Хай, - а зачем вы купили квартиру, ведь тут у нас есть целых пять спален!

- Нет, нет, сынок! – запротестовал Гу Вито, - этот дом - только для вас, мы тут лишние. А когда приедет Бай Хан, он сможет остановиться переночевать у нас, так он тоже сможет побыть с внучатами.

- Спасибо, отец, - тихо ответил Инь, - мы не ожидали таких новостей, но до начала марта есть ещё целый месяц и мы бы сами решили этот вопрос.

- Я не хочу, чтобы вы оставляли наших внучат в чужие руки, - решительно заявил Гу Вито. - Поэтому мы все обсудили с Бай Ханом и будем присматривать за вашими детьми по очереди до того времени, пока они не пойдут в детский садик, а это уже будет после трёх лет.

- Спасибо, отец, за заботу о твоих внучатах, - улыбнувшись, сказал Гу Хай. – Я тебя последнее время не узнаю!

Он подошел и обнял отца, а сам Гу Вито прослезился. Только сейчас он понял, что Гу Хай всегда был его сыном, просто он нуждался в отцовском понимании и любви, которых он не мог дать ему когда-то.

- Давайте праздновать! – подняв бокал, начал Инь свой тост. – Папа, сегодня твоим внукам исполняется 3 месяца, и в этот день ровно год назад мы сделали зачатие, поэтому мы сегодня пригласили вас отпраздновать вместе с нами этот день. Ваша помощь и, главное, разрешение иметь детей стало счастьем для всей нашей семьи. Мы очень благодарны вам за это!

- Так давайте поднимем бокалы за ваших внучат и детей. Спасибо за то, что вы рядом с нами и простите нас за наши ошибки и за наш выбор, но сердцу не прикажешь, - тихо объяснился сын перед отцом Гу Вито и Бай Ханом.

- Все хорошо, дети мои, я рад, что вы вместе, несмотря ни на что. Потому что вы для нас самые родные - наши сыновья и внуки, - сказал Гу Вито, объясняя, что он рад за своих сыновей и за внучат и что очень ими дорожит.

Воскресный день прошел для всех: и родителей и сыновей с большой пользой. Сам Хай был рад, что его отец так помогает ему во всём, особенно в трудные моменты.

А отец Бай Хан радовался еще больше, помня о том, как он старался защитить этих двух юношей с детства, а сейчас они уже сами стали отцами и справляются с проблемами самостоятельно. Воспоминания из прошлого заставили всех смеяться, узнавать что-то новое о самих себе и вместе обсуждать свои ощущения за чашкой чая. В объятиях со своими внучатами, которые ещё не спали, а с интересом смотрели вокруг и агукали родным в ответ, все радовались этот день, чувствуя, что он останется в памяти особенным для всех.

После ухода гостей в доме Хая настала тишина, и пока дети спали, Бай Ло Инь решил угостить мужа ещё одним бокалом вина, приставая к нему с хорошими намерениями, ведь завтра его не будет дома, а свою порцию любви он точно должен получить.

Старый год прощается всегда с большими праздниками, музыкой и самыми вкусными блюдами, начиная с рождественских дней и до нового года. Все радуются не только снегу и холодной погоде, но и родному городу, одетому в праздничный наряд, музыке и подаркам, а ещё Деду Морозу, который приходит со своими сюрпризами для маленьких детей.

Но на предприятиях в последнюю неделю этого года дела заставили сотрудников работать без остановок, а ещё и декабрьские дни выдались очень холодными. Закружили такие снега и метели, что добраться домой Бай Ло Иню почти не было возможности. Гу Хай всегда радовался, что он может увидеться с «женушкой» через видео-звонок и побыть с детьми перед телефоном, общаясь так, как будто Инь дома.

Накануне нового года в доме Гу Хая смогла собраться вся семья, и с самого утра пришли наши деды и бабушки. В этот новогодний вечер они все будут праздновать в доме у молодых пап и вместе со своими любимыми разбойниками малышами. После обеда пришел и Мэн Тун Тьян со своей девушкой, а под вечером заглянули и последние гости - брат Гу Ян со своим Ван Сяо.

Приветствовать гостей пришлось Бай Ло Иню, а еще и присматривать за Ай Гу. Ведь она такая любопытная избалованная папочкина дочь, ей непременно надо сидеть на руках и видеть всё, что происходит вокруг собственными глазами.

Мамы Юань и Чжоу с Гу Хаем старались приготовить новогодний стол, пока дедушки затеяли партию шахматы. Остальная молодёжь была занята, играя с маленькими Ай и Хуаном. Каждый смог подержать малышей на руках и узнать их получше, ведь они растут не по дням, а по часам.

В этот новогодний вечер у всех появилась возможность познакомиться поближе. Мэн Тун Тьян познакомил свою девочку Су Мэй Лин с братом Яном и его женихом Ван Сяо. А Гу Ян в свою очередь представил своего будущего мужа Ван Сяо Бай Хану и всем присутствующим.

Гу Ян был рад, что родственники одобряют его выбор, в шутку объясняя всем, что только Бай Ло Инь со своей «волшебной палочкой» смог дать ему это счастье и шанс познакомиться с Ван Сяо. Желая отблагодарить его, Гу Ян обратился к Иню с просьбой:

- Бай Ло Инь, когда придёт день моей свадьбы, я прошу тебя быть нашим свидетелем, ты заслуживаешь эту честь больше, чем кто-либо другой. Ты и есть тот самый волшебный принц на белом коне, который указал мне дорогу к моей судьбе и дал путевку в семейную жизнь. Мы с Ван Сяо еще не назначили дату нашей свадьбы, но ты обязательно должен стать нашим свидетелем.

Гу Ян явно решил распределить все роли заранее: - А брату я оставлю присматривать за банкетным залом и приветствовать гостей!

Он со смехом начал дразнить своего брата Гу Хая.

То, что Гу Ян объявил всем о скорой свадьбе, стало хорошей новостью и не только для семьи, но и для Ван Сяо. О такой радости он не мог мечтать даже во сне.

- Несмотря на наши проблемы и некоторые недопонимания, — тихо объяснял Гу Ян, - мы уже год как вместе, и как только появится возможность, я сыграю свадьбу. Я буду ждать всех вас у нас в Бангкоке.

Вся семья аплодисментами выразила радость в этот новогодний вечер, так что Гу Вито, глядя на Мэн Тун Тьяна, тихо уточнил: — А вы ещё молодые, как закончите военную академию, тогда мы будем согласны сыграть свадьбу.

Смех раздался на весь зал: и тут Гу Вито всеми командует, как будто они его дети!

Бай Хан был рад, что он не будет один для своих сыновей, а с ним есть Гу Вито, хороший военный человек, знающий и опытный, а ещё отчим его сына Иня и отец его мужа.

- Да, да! - весёло ответил отец Хан сыновьям, - пока им по 20 лет, так что время думать о своих успехах в учёбе, потом надо найти работу, а уж потом подумаем и на тему свадьбы.

Вечер был полон смеха, шуток и уважения перед Гу Хаем, его Бай Ло Инем и всех приглашенных. Новогодняя музыка создавала праздничную атмосферу в этот вечер.

И настало время всем сесть за новогодний стол, полный вкусных блюд. Красивые наряды гостей украсили это общество, создав настоящую новогоднюю сказку. Такой праздник был впервые в доме молодых пап и их детишек. С хорошим настроением для каждой пары и под плач малышей начался этот праздничный новогодний вечер. Отовсюду звучали поздравления, у всех нашлись подарки друг для друга и красные конверты для маленьких котят по имени Бай Ай Гу и Бай Хуан Гу.

По звон бокалов с шампанским, семья Гу Хая с детьми, Гу Вито, Бай Хан, Тун Тьян и Гу Ян начали обратный отсчет времени. Громко и радостно все принялись считать: - 5...4...3...2...1! И все вместе со счастьем в глазах сказали:

********* С НОВЫМ ГОДОМ 2028! *********

Звонко чокнувшись хрустальными бокалами и сделав глоток шампанского, все поздравили друг друга, пожелав друг другу в новом наступившем году счастья, здоровья, успехов в работе и семейного счастья.

- Пусть наступающий Новый Год, сыновья мои и внуки, сокровища мои бесценные, - начал свои пожелание Бай Хан. - Пускай он принесёт вам только радостные события! И много терпения вам с вашими детьми, чтобы вырастить здоровую смену для нас.

Свои поздравления и много хороших пожеланий сказал отец Гу Вито, и вся молодёжь, которая сидела за новогодним столом. Новогодний вечер длился до поздней ночи, с музыкой, шумом, смехом и полным столом вкусных блюд. В доме царило полное согласие и семья Гу Хая была рада, как никогда. Первый год молодые папы праздновали вместе как семья, и этот вечер объединял их всех, только маленькие котята, которые уже устали, начали своими криками показывать, кто тут главный.

Наконец, Гу Ян со своим Ван Сяо встали, и попрощавшись со всеми, ушли первыми, а за ними и отец Гу Вито, помогая Бай Хану и вместе с Мэн Тун Тьяном приготовились к уходу, потому что никто не хотел быть лишним в этом доме и, конечно, в этот праздничный вечер.

- Сынок, приходите на обед к нам в резиденцию, - пригласил Гу Вито, - так как сегодня первый день нового года, мы вас ждем, и наших внуков тоже.

- Хорошо, папа, - уточнил Гу Хай, - спасибо за приглашение. Но вначале мы пойдем к отцу Бай Хану тоже с детьми, а потом все вместе придём к вам. Приготовьте нашу комнату, мы останемся у вас на выходные.

После ухода гостей в доме воцарилась тишина, и только новогодняя ёлочка своими огоньками дала знать, что она осталась здесь, чтобы рассказать нашим молодым папам ещё одну, самую лучшую сказку на ночь.

Инь вцепился в своего мужа, и, с жадностью поцеловав, тихо прошептал:

- С Новым Годом, любовь моя, сегодня я твой сказочный принц и твой новогодний подарок! Глядя в глаза мужа, Бай Ло Инь подался в его объятия, растаяв, как тёплый мёд, который только что собрали. В этот вечер его А-Хай заслужил такой подарок, и в ответ он тоже поздравил «женушку» и тихо прошептал на ухо:

- Детка, я тоже буду твоим подарком в этот новогодний вечер! Мы оба заслужили друг друга в этот прошедший год, который оставит самые хорошие воспоминания. Спасибо за то, что ты есть в моей жизни, спасибо за детей, что ты мне подарил, а больше я ничего и не прошу у судьбы, — тихо сказал Гу Хай, с любовью обнимая своего Инь Цзы.

Так завершился ещё один год в семейной жизни Гу Хая и Бай Ло Иня. Может быть, он был трудным для них, но был самым счастливым, потому что у них родились дети от Бай Ло Иня - любимой «женушки» Гу Хая. Это было самое важное желание для А-Хая и вот, его мечты сбылись. Для Хая дети и любимый муж - это самое ценное, что у него есть в жизни.

Он знал, что им придётся пройти через множество бессонных ночей, испытать много переживаний, о который они сами пака еще не догадываются, но жизнь укажет им путь. Молодые папы дали слово друг другу помогать и справляться с каждой трудностью - это и есть настоящая семья.

Так что Инь с нетерпением утащил своего супруга в душ, удовлетворив в первый раз как муж, а потом отдал себя любимому Гу Хаю на сладкое в качестве угощения на всю новогоднюю ночь. Молодые отцы удовлетворяли друг друга почти до самого утра. Только плач малышей заставил Гу Хая угомонится и прийти в себя. Не спавший в эту ночь вообще, Гу Хай вышел из спальни, оставив «женушку» передохнуть после стольких раундов.

Первый день Нового Года радовал ясным небом, полным солнечных лучей, тепла и плача этих маленьких детей, который царил в этом доме. В объятиях с Ай Гу и Хуаном Гу папаша справился с завтраком для своих маленьких котят, и пока они играли в своих кроватках, сытые и чисто одетые, папочка стрелой помчался в душ.

А в доме Гу Вито уже собирались его званые гости и старые друзья, а мать Цзянь Юань ждала своих сыновей вместе с внучатами, понимая, что они впервые зайдут в этот дом, и малышей надо встретить по обычаю, с водой, монетами, кувшином риса и красными конвертами. С приходом Гу Хая и любимых внучат все сели за обеденный новогодний праздничный стол, который мать готовила с самого утра. Старые друзья Гу Вито радовались в этот праздничный день и, увидев его внучат, они даже позавидовали, как шутя сказал один бывший сослуживец.

- Уважаемый Гу Вито, вы стали не только богатым на внуков, а ещё и так молодо выглядите, это что у вас за крем такой волшебный? – шутили гости, - нам тоже хочется, хоть капельку!

Все праздновали от души и за чашкой чая болтали до самого вечера.

Выходные прошли в семейной резиденции Гу Вито, дети провели их со своими родителями. Бай Хан чувствовал себя как дома, ведь им с женой выделили свою спальню, чтобы они могли подольше погостить у Гу Вито. А молодые папы тоже отдохнули прекрасно, ведь дети только перед сном были с ними. Тут только Гу Хай смог справится с детьми - они уже привыкли, что папочка их нянчит перед сном.

Вскоре для командира Бай Ло Иня началась первая рабочая неделя в новом году. Он опять забрал свою семью к себе, в лагерный дом. Гу Хай в свою очередь занимается в своем офисном уголке, дистанционно управляя предприятием, а заодно присматривает за детьми. Январь месяц начался с холодов, почти каждый день выпадало много снега. Но к радости Гу Хая «женушка» бывал дома каждый вечер, и они вместе справлялись не только с детьми, но и со своим семейным бизнесом. Дни летели так быстро, словно вороны в зимнем небе.

Уже почти месяц прошел с первого дня нового года, и у Гу Хая снова назначена встреча с детским врачом. Пришла пора осмотреть детей, ведь они уже выросли ещё на месяц. Для папаши Хая это самая большая радость, потому ему было обещано назначить для его детей разные фруктовые пюре в качестве прикормки на обед и ужин. Дети уже выросли на месяц, и все, что могли достать руками, сразу тянули в рот. Им хотелось попробовать на зуб все вокруг, все осмотреть и узнать, что это такое. Слюни, которые вытекали из ротиков, давали знать, что скоро следует ждать первых зубов, и впереди бессонные ночи.

Гу Хаю сейчас стало труднее: приходилось в буквальном смысле не спускать с детей глаз, ведь они уже могут переворачиваться на бок и упасть. Игры с детьми тоже стали другими, ведь они уже могут общаться с папочкой. Своими громкими криками и смехом они доводят папу до слёз от счастья.

Эта радость в семью Иня уже пришла давно, а каждый месяц появлялись новые заботы, ведь дети растут каждый день. Перед сном Гу Хай начал им читать самые волшебные детские сказки, уточняя каждое слово и смотря при этом в глазах детей. Так он помогал им понять, о чём тут папа болтает? И таким образом Гу Хай нянчил своих детей каждый день с большим терпением.

Гу Хай старался приучать детей кушать вовремя, купаться и ложиться спать тоже по часам. Побыть за столом как семья, приветствовать отца Иня с работы тоже стало привычным для детей. Время игры с детьми по вечерам - это стало законом, и помощь от «женушки» тоже обычным делом. А как муж Гу Хай был всегда в своём репертуаре – он выполнял свои супружеские обязанности как всегда, не оставляя Иня без «сладкого». Так дети начали расти в этой однополой семье, где о них заботились с такою любовью, а рядом всегда были семьи Гу и Бай.

Утренние часы в будни для Бай Ло Иня всегда начинались с его малышей, которые сытыми и чистенькими укладывались прямо перед его лицом. Они всегда пытались засунуть руки то в рот, то в папины глаза, пока тот спит. Малыши так баловались, что могли и за волосы потянуть (из любопытства), а своим агуканьем они общались с отцом, чтобы разбудить его и получить ответ.

- Боже, Дахай почему меня опять ударили по лицу? – начал жаловаться Инь в один из таких дней, - у них уже такие тяжелые кулаки! Дай мне поспать хоть чуть-чуть. Так он бормотал себе под нос, скрываясь под одеялом. Он не смог прийти в себя после вчерашнего бурного секса, и ему совсем не хотелось вставать в такую рань.

- Детка, вставай, - начал тормошить его Гу Хай, - нам надо ещё поговорить! Скоро Лунный Новый Год, и я хочу отпраздновать его дома, как мы делали в прошлом году. Мне надо поехать домой и приготовить его к празднику. Это хорошо для нашей семьи, не надо забывать обычаи предков, а для нас - это ещё один праздник вместе с нашими детьми.

- А-Хай, я тебя понимаю, - зевнув, пробормотал Инь, - но я не смогу приезжать домой каждый вечер на этой неделе, поэтому мать тебе поможет во всем и отец тоже будет там, это точно. Дети уже выросли на месяц, они стали тяжелые и очень любопытные, смотри, что творят со мной каждое утро.

- Конечно, - засмеялся Гу Хай, - они у меня уже весят почти 5 килограмм! Доктор сказал, что дети здоровые, и они набрали веса за месяц по 400 грамм. А ещё нам дали разрешение прикармливать их фруктовыми пюре. Вот что делает моя забота к нашим малышам и к тебе, детка моя. Бай Ло Инь улыбнулся. Он бодро и с радостью встал, и, подхватив на руки свою принцессу дочку, которая вцепилась в его уши, они отправились на кухню, чтобы позавтракать вместе.

- Значит, ты поедешь домой на следующей неделе, - уточнил Инь, - а я тогда приеду как раз накануне Лунного Нового Года, и буду дома на выходных.

За кухонным столом уже обрели своё место и два детских креслица. Дети уже несколько дней сидят за столом вместе с родителями пока те завтракают или ужинают. Папочка Хай уже учит их сидеть за столом, и даже детским фруктовым пюре их кормят только в кресле, чтобы они знали для чего они должны быть за столом. Так что каждый из детей имеет свою место - дочка всегда со стороны отца Иня, а сын - всегда рядом с папочкой Хаем.

Уже неделя минула с тех пор, как дети составляют компанию за столом своим папам. Они играются со своими игрушками, а заодно кушают свое детское фруктовое пюре. Каждый ребёнок получает свою ложку пюре от обоих пап. Осторожно и с терпением А-Хай научил детей получать свою порцию пюре то от отца, то от папочки. Вернувшись в городской дом, Гу Хай опять почувствовал себя счастливым, и вместе с детьми и помощницей - мамой Юань, Гу Хай начал готовиться к приближающемуся празднику Лунного нового года. Мать Цзянь Юань была очень рада за А-Хая.

Её радость было не описать, ведь она помнила, как Гу Хай ненавидел её целых 8 лет, столько, сколько она была любовницей его отца. А сейчас он уже принял её не только как мачеху, но и как свою мать и мать его Иня. Сейчас Гу Хай нуждался в этой молодой маме, а ещё был рад, что делится с «женушкой» одну маму на двоих.

Почти неделя без «женушки» стала для Хая очень трудной, поэтому он снова стал спать в тёплой детской комнате вместе с малышами. Его сокровище было рядом с ним, но еще один «бриллиант» отсутствовал в его доме, и это его А-Инь.

В этом году Гу Хай сделал даже больше, чем планировал, увидев что каждый день и каждый месяц все меняется, и требования семьи тоже выросли. С появлением детей в дом пришло и много забот, бессонных ночей и много нового опыта для молодых пап, который им даже во сне не мог присниться. Красивые праздники в кругу семьи и друзей, полный дом гостей и плач малышей, а ещё много заботы любимой «женушке» - ведь он и есть солнце и центр вселённой в этом доме, тот, кто был и будет главным смыслом и создателем этой семьи.

А этот Лунный Новый Год для Хая стал ещё важнее, ведь он хотел отблагодарить свою «женушку» за малышей и за верную любовь на протяжении стольких лет. Поэтому он решил приготовить дом для праздника Лунного Нового года и украсить каждую комнату с любовью и от самого сердца, следуя традициям северного Пекина.

Пройдясь по торговому центру вместе с мамой и детьми, Хай сделал покупки, выбрав самые красивые и дорогие красные бумажные ленточки, чтобы написать на них все имена предков. Купил он и «руку Будды», а ещё особенную дощечку, много фруктов, вина, конфеты и красные свечки - цвета счастья и любви. Довольный своими приобретениями, Гу Хай предложил маме выпить по чашечке кофе в детском магазине, а заодно малыши послушают музыку, которую здесь включали специально для них. А папочка сможет поменять им подгузники и даже покормить.

Весь торговый центр был нарядно украшен к новогоднему празднику. Гу Хай знал, что это дело рук Янь Ячень, которая отвечала за убранство залов по приказу босса. Единственное, что печалило сердце Хая в этот момент, это то, что «женушки» нет рядом с ним, но он надеялся, что у них еще будет время погулять здесь вдвоём с детьми.

И вот, в тёплом доме, когда уже дети спали, хозяин начал наряжать дом. У него получалось так красиво, даже лучше, чем в прошлом году. Зайдя в спальню, он поставил тарелку с фруктами, вино, красные свечки для счастья и любви, лепёшки для бога и богини их постели, с пожеланием быть всегда влюблёнными, сильными и оставаться вместе на всю жизнь.

А в зале Гу Хай положил «Руку Будды» — плод цитруса. Он занял своё почетное место на столе. Украсив стол фруктами, цветами, сладостями и красным вином, Гу Хай добавил и красные свечи, как пожертвование богам земли, неба и предков.

На купленной дощечке он написал именах своих предков и поставил рядом на украшенный стол, желая счастья своему дому, благополучия и преумножения в свою семью.

А в детской комнате Гу Хай тоже поставил тарелочки с фруктами, конфетами и красные свечки, вкусные лепешки для богов матери и отца и ангелов-хранителей, желая для своих малышей здоровья и знаний в будущие. Он пожелал для своей семьи сил, чтобы жизненный путь они прошли легко и вместе со своим мужем-«женушкой» и детьми.

Довольный Хай украсил и вход в дом красивыми красными бумажными ленточками, на которых было написано его рукой: «Да умножатся Слава, Богатство», «Да умножатся Счастье и Любовь». Все желания Гу Хая были написаны на этих красных бумажных ленточках, а еще у него в меню было предусмотрено самое вкусное блюдо для Инь Цзы.

Лунный новый год вот-вот уже ступит на порог, и занятый папаша уже начал готовиться к вечернему праздничному столу. Посадил он за стол и старшего сына-ослёнка, решив для себя, что он никогда не будет забыт и отставлен куда-то в сторону. Ведь именно он был ключом для такого счастья и подарил этому дому шанс иметь детей. Тем, кто заставил Гу Вито хорошо подумать и получить своих внучат. Осленок был действительно тем, кто по праву заслужил занять почётное место в этот вечер за праздничным столом.

В ожидании «женушки» и отца этих маленьких четырёхмесячных разбойников, А-Хай играл с ними, а дети смеялись до слёз от приколов и разные трюков папаши. Громкими криками, смехом и агуканьем дети отвечали на всё, а ещё и пускали слюни. Их ручки были мокрые, потому что малыши совали кулачки в ротик. Так они в радости проводили время, ожидая папу на семейное праздничное застолье.

Услышав поворот ключа в двери, дети сразу понимали, что это пришел отец. А сам Гу Хай начал задавать вопросы, давая понять детям, что надо приветствовать отца с работы.

- Кто там пришел? - обратился папочка к своим малюткам, глазки у которых уже стали большие, как чёрные маслины, - Кто там пришел? Отец пришел! Пошли быстрее поздороваемся с папой!

И, взяв на руки обоих детей, Хай отправился к открытой уже двери. Они радостно улыбались в лицо папочке, зная, кого они сейчас увидят. Как только Бай Ло Инь появился на пороге, крики и радостные лица малышей приветствовали папу. Они протягивали к нему ручки в ожидании, что он возьмет их, ведь это уже была привычка к папе Иню.

- О, добрый вечер, крошки мои! – радостно поздоровался Инь Цзы.- Добрый вечер, Дахай, какие вы все красавчики! Так он шутя приветствовал свою семью. Обняв мужа вместе с детьми, Бай Ло Инь наслаждался запахом малышей, мужа и любимого дома.

Радости детей при виде папы было не описать: четыре маленькие ручки немедленно зацепились за волосы, уши и мундир, а слюни малышей уже помыли нос и щёки отца. Дети старались поскорее дотронуться до папы, они не могли терпеть, ведь они столько его ждали. Несколько дней они общались только по телефону через видео звонок - детки радовались, когда слышали голос папы.

Инь взял свои крошек на руки, потому что попал в захват и дети не отпускали его ни на минутку. Смотря в глаза отца Иня, дети кричали, смеялись и крики эти были радостные, а счастье папочки Хая при виде этой картины не надо было даже описывать.

Тёплый дом, вкусные блюда, чистые и сытные дети, а ещё и красавчик муж - это и есть всё его счастье. Это был сон, который неожиданно стал реальностью, мечтой жизни Бай Ло Иня. А может быть, именно об этом он и мечтал и вот, все наконец-то сбылось. На этот вопрос Инь никак не мог найти ответ, но он радовался каждому дню, и каждой минуте, проведенной с родными.

Гу Хай закрыл за Инем дверь на замок и заклил красными бумажными ленточками, запечатывая дверь до утра. Это означало, что до завтрашнего утра они не принимают никаких гостей. Ведь накануне Лунного нового года по обычаю они должны запечатать дверь красными бумажными ленточками. Они сели за праздничный стол, где их уже ждал старший «сын». Любимая «женушка» был вместе с малышами, которые не давали папе покоя ни на минуту, а весь его мундир был обслюнявлен. Но это не было проблемой для молодых пап, для них этот вечер был особенным. В первый раз они празднуют вместе со своими малышами Лунный новый год, соблюдая семейные обычаи.

Сидя за столом, уставленным вкусными блюдами и с детьми на руках, Гу Хай и Бай Ло Инь чувствовали, что этот вечер стал неповторимым и особенным для них.

Смотря супругу в глаза, Бай Ло Инь тихо сказал: - С праздником Лунного Нового Года нас, Дахай. Я люблю тебя и всегда буду любить. Спасибо, что ты рядом со мной, спасибо за наших малышей и за то, что ты с ними занимаешься даже больше, чем я. С счастливыми глазами Гу Хай подошел и обнял своего Иня, поцеловав с такой страстью и тихо прошептал:

- Инь Цзы, детка моя, ты мое дыхание, воздух, которым я дышу каждую секунду. Ты моё сокровище, которое давно я приобрел. Спасибо тебе за моё счастье, за мой день и за наших детей. Всё что я имею и все, что есть важное в этой жизни - это ты, детка моя.

Вечерний семейный праздник выдался тихим, вкусным и в объятиях спящих малышей. А после полуночи молодые папы приготовили для себя самый романтичный и красивый вечер только для влюблённых. Для Иня и Хая, такие вечера были как первая брачная ночь. Ночь была полна любви, прикосновений и обслуживания друг друга, уважая решение каждого из них. Этот вечерний вальс любви, который длился до утренней зари. Обнаженные, они заснули в объятиях друг друга лишь под утро, на несколько чесов, сытые и довольные как любящие супруги.

Звонок в двери разбудил Гу Хая и не только. Дети уже давно проснулись, но они пока тихо сами по себе играли в своих кроватках, только шумное агуканье давало понять, что дети общаются между собой, отвечая друг другу.

- Боже, кто там с раннего утра, - пробормотал сонный Инь себе под нос.

- Думаю, это пришли наши первые гости, - зевая, тихо ответил Гу Хай.

- И кто там наши гости? - спросил Инь. Поднявшись с кровати, он одел своё бельё и накинул халат, а затем сразу отправился в детскую, где дети уже завели свою песню, желая покушать.

Инь взял на руки обоих детей и вышел в зал, ведь они уже услышали знакомый голос папочки и начали пищать. Им тоже стало любопытно, кто там звонил в двери, ведь только отец как обычно приходит, а тут оказалось, это гости, да с ними ещё одна красавица пришла.

- Это Ю Цы с Ян Мэн и дочкой, - закричал Гу Хай из спальни, - я их пригласил на первый день Лунного нового года, пускай Мэйлин будет первой, кто откроет и зайдёт в наш дом. Малышка явно родилась под счастливой звездой, ведь она осталась жива после той аварии.

Мэйлин  нас связывают общие воспоминания, и в этот важный день она будет нашим первым гостем, — начал объяснять Хай свою задумку «женушке».

- С Новым Лунным Годом, Гу Хай, Бай Ло Инь! — радостно приветствовали и поздравили старых друзей Ю Цы и Ян Мэн вместе с красавицей дочку Мэйлин на руках.

- Дахай, сегодня ты должен взять на руки свою особенную гостью, которая открыла тебе дверь в новый хороший год!- сказал Ю Цы, отдавая Гу Хаю свою красавицу Мэйлин, чтобы тот подержал её на руках, а взамен она получит свой красный конверт, который уже приготовлен от Бай Ло Иня с сюрпризом для неё.

- Заходите в дом! - начал Инь приглашать своих гостей, - и С Новым Годом по лунному календарю, друзья наши! Пускай новый 2028 год всем нам принесёт счастье, здоровье и много радости для всех наших семей и долгую дружбу для нас.

*******************************************

Автор: Katerina Ragiou.

Редактор: Radisha.

20 страница25 января 2024, 23:49