25 страница6 августа 2021, 16:43

Глава 26. Долина Карагулун (часть 25 )

Лучше всего это может понять человек, который споткнулся и упал в открытый люк.
  Яму  для землянки обычно копают на глубину более двух метров, теперь, когда она  заполнена водой,  можно практически купаться. Я немного нахлебался холодной воды и  хотел отругать У Цзяньчао и сказать, что ты нашёл очень  хорошую дорогу! Но я ничего не сказал, потому что услышал грохот  совсем рядом , и когда я оглянулся, то  был потрясен, увидев, что волна высотой несколько метров появилась в верховьях речной долины, толкая вниз стену воды , освещенную лунным светом.

    Я нащупал край ямы и обернулся. Когда я обернулся, то увидел, что У Цзяньчао все еще был в воде. Я подумал, что он такой медлительный и вытащил его , мокрого, наверх.

    Мы оба заволновались и побежали как сумасшедшие. Вся долина представляла собой желоб с высокими склонами с обеих сторон. Мы не хотели попасть под  большую волну,  поэтому могли только бежать в гору. Хоть мы бежали быстро, но вода поднималась быстрее. Вот только что она достигала наших щиколоток, а когда мы добежали до опушки леса, вода  дошла до пояса и приблизились к груди, а волна была меньше , чем в километре от нас. .
Вода настолько быстро поднимается , что в сочетании с плавучестью, людям приходится всплывать вместе с ней, и они не могут стоять, не говоря уже о том, чтобы бежать.Я подумал,что невозможно подняться на гору до того, как волны накроют меня, сжимая горло. Чтобы остановить У Цзяньчао, который все еще пытался плыть вперед, я закричал : - “ Нет, иди к дереву." Очевидно, осознав это, он повернулся, вцепился в дерево и дважды подпрыгнул.

      Увидев его таким спокойным, я был ошарашен. Вокруг было много деревьев, но большинство из них были тополями. В нескольких метрах внизу были голые стволы, без единой зацепки. И моя техника лазания по деревьям действительно оставляет желать лучшего . Я попробовал два раза неудачно , оба были на два шага назад от предыдущего шага, но я все еще не сделал это.  Я едва не  заплакал без слез. Пес может перепрыгнуть через стену, когда  спешит. Почему я, человек,  даже не могу залезть на дерево?

    Когда придет большая волна, придётся утонуть , потому что ты не можешь  взобраться на дерево? В критический момент, на краю жизни и смерти, я отчаянно боролся, используя плавучесть воды, я изо всех сил пытался вскочить, обхватил  бёдрами,  зацепился за ствол дерева, и крепко обнял руками. Наконец, получилось  немного  лучше,  чем в два предыдущих раза. Но такой высоты просто не хватит , и если волна будет высокой, меня  рано или поздно смоет.

    Когда У Цзяньчао увидел меня в беде, он выругался, спрыгнул с дерева рядом, подбежал, чтобы помочь поддержать мою задницу, позволил мне наступить ему на плечо. Я стиснул зубы и едва подтянулся на пару  метров, наконец, достал место  побольше  У большой ветви дерева была щель , где можно было набраться сил, и я  начал использовать обе руки и ноги, чтобы взобраться выше, ломая ветки ,  было уже  все равно.

    Через некоторое время вода затопила рот У Цзяньчао, и волна уже была перед ним. У него не было времени найти другое дерево. Увидев, что я освободил место, он полез наверх.

    У дерева был большой ствол и  много больших ветвей,  выдержать  двоих - не проблема. Но чем дальше я лез , тем больше чувствовал себя не так, почему это дерево дрожит ? К тому же кора сверху донизу была такой хрупкой , что рукой можно было случайно  оторвать большой кусок, что казалось очень ненадежным.

    Я  выругался и быстро помахал У Цзяньчао внизу, крикнув  ему не лезть . Но он просто не слышал,  как большая обезьяна, заполз на ветку рядом со мной , со свирепым лицом  открыл рот и заорал: - «Почему ты не даёшь мне подойти? Я помог тебе залезть,  могу и скинуть ! » Он действительно вытянул ногу, чтобы пнуть меня.

    Я думаю, он не понял , и быстро объяснил: «Нет, ты видишь, это дерево может упасть». Но прежде, чем я договорил,  вздымающиеся волны с ревом прокатили по ногам, и я  только  услышал щелчок. Неожиданно дерево  было смыто наводнением.

    Можно только сказать, что людям  опять не повезло, они пьют холодную воду и набивают зубы.

    Ствол раскололся вертикально от середины, половина его была сломана, а другая половина едва держалась  корней, наклоняясь  в сторону воды, и мы упали обратно в воду. Поскольку У Цзяньчао хотел меня ударить , он не сидел на месте и упал, кувыркнувшись,  его с головой накрыла волна и он исчез.

    К счастью, я крепко держал ствол, хотя я нахожусь в воде,  все еще могу висеть на дереве. Я быстро высунул  голову, и мои  уши наполнились звуками  наводнения. Не смея пошевелиться, я повернул голову, чтобы найти У Цзяньчао, несколько раз закричал, но впереди  был просто  океан и не видно даже  его тени.

     Почему-то лес у реки был смыт  почти наполовину. Подняв глаза и глядя вверх по течению, я увидел как несколько сломанных  деревьев устремились вниз, по  направлению  прямо ко мне. Невозможно избежать этого, я могу только зажмурить глаза и  плакать в своём сердце. Дерево , ах,  дерево, видя, как ты  такое толстое,  почему я  использовал тебя  вообще? Вы можете срубить его, но и оно может убить вас!

    Дерево в моих  руках сильно затряслось, и, наконец, не выдержав силы удара, оно было полностью сломано и поплыло по воде.. В бледном лунном свете мир казался огромной стиральной машиной. Все содержимое речной долины скатывалось, перемешивалось и бросалось. Сломанные деревья были похожи на спички, случайно брошенные в воду. Я, бедный муравей, лежащий на спичке,  которую  погрузили в воду и подняли на вершину волны.

    Все произошло слишком быстро.

25 страница6 августа 2021, 16:43