47 страница10 июля 2025, 23:19

Глава 47: Утешение в подругах


На следующий день Одри с нетерпением ждала приезда подруг. Марко сдержал слово: уже к полудню Элиза и Молли были у порога особняка, доставленные на одной из машин Морено. Увидев Одри, девушки бросились к ней, крепко обнимая. В их глазах читалась смесь облегчения и тревоги.
"Боже, Одри, как же мы скучали!" — воскликнула Элиза, осматриваясь с изумлением, а затем с лёгким страхом.
"Как ты здесь? Всё хорошо?" — добавила Молли, её взгляд был полон беспокойства.
Одри постаралась улыбнуться, чувствуя, как тепло разливается по груди от их присутствия. "Я... в порядке. Насколько это возможно".
Они провели весь день в комнате Одри, вспоминая старые добрые времена. Элиза и Молли, видя подавленное состояние подруги, изо всех сил старались её развеселить. Они вспоминали, как Одри поначалу скрывала свои чувства к Давиду, называя его "хамом" и "самодовольным типом". Они хихикали, рассказывая, как на одной из ночёвок гадали на него, пытаясь понять, что он за человек и чего хочет.
"Помнишь, как ты покраснела, когда он впервые взял тебя за руку?" — поддразнивала Молли.
"А как ты злилась, когда не понимала, почему Давид в один день с тобой, а в другой сидел с Мией в кафе, хотя делала вид, что тебе всё равно", — добавила Элиза.
Одри смеялась сквозь слёзы. Поддержка подруг была бесценна. Она чувствовала, что они её понимают, и это давало силы. Девушки, конечно, не могли открыто говорить о Давиде или о планах побега, но само их присутствие было для Одри глотком свежего воздуха. Они уехали под вечер, оставив после себя шлейф надежды и воспоминаний о свободе.
Перед самым отъездом, когда они обнимались на прощание, Молли притянула Одри ближе и тихо прошептала: "Одри, у меня к тебе новость... Только не падай в обморок. Я начала встречаться с Джереми".
Одри вскинула брови от удивления. Джереми — лучший друг Давида, их общий приятель, зеленоглазый, светловолосый парень с татуировками, известный своей страстью к машинам и казино, сын очень богатого человека, владельца собственной компании Lamborghini, создающей машины на заказ для элиты. Эта новость была для Одри как луч света в тёмном царстве.
"Правда? Я... я очень рада за вас", — прошептала Одри в ответ, сжимая руку Молли.
Тем временем Раф не оставлял Одри в покое. Он постоянно крутился вокруг её комнаты, подкарауливал в коридорах, пытался заговорить, когда она выходила пообедать или прогуляться по саду под присмотром охранников. Его навязчивость становилась невыносимой. Однажды, когда Одри шла по коридору к своей комнате, Раф выскочил из-за угла и перегородил ей путь.
"Одри, ну пожалуйста! Давай поговорим! Я скучаю, ты же знаешь, я люблю тебя!" — он попытался схватить её за руку, его глаза горели нездоровым блеском. Одри отпрянула, чувствуя ужас.
"Отойди от меня, Раф! Не смей!" — прошипела она.
Но Раф, не слушая, сделал ещё один шаг, загоняя её в угол. "Ты моя! И Давид не сможет мне помешать!" Он потянулся к ней, пытаясь обнять и поцеловать.
Два охранника Марко, стоявшие неподалёку, мгновенно среагировали. Они оттащили Рафа от Одри, скрутили ему руки и увели. Спустя час к Марко Морено поступил доклад о том, что Раф пересёк все границы и домогался гостьи. Лицо Марко потемнело. Он поднялся из-за стола, его обычно невозмутимое выражение сменилось ледяной яростью.
"Найдите того, кто допустил это. И Рафа ко мне. Немедленно", — приказал он.
Через несколько минут Рафа привели в кабинет Марко. Его лицо было бледным от страха. Марко медленно обошёл его, словно хищник, готовящийся к прыжку.
"Я предупреждал тебя, Раф", — голос Марко был тих, но пробирал до костей. "Я ясно дал понять: к Одри ты не прикасаешься. Она неприкосновенна. Иначе Давид... уничтожит тебя. А я не позволю ему это сделать. Зачем мне терять ценный ресурс?"
Марко кивнул одному из своих самых надёжных охранников, здоровенному мужчине по имени Влад. "Покажи ему, Влад, что мои слова имеют вес. Убедись, что он запомнит это надолго. И чтобы ни одной царапины на лице. Это должен быть урок, а не месть". Влад без слов схватил Рафа и вывел его. Вскоре из соседней комнаты донеслись глухие удары и приглушённые стоны. Урок был жёстким.
Через несколько дней в особняк прибыла Мила, дочь Марко и его жены Лины, вернувшаяся с учёбы из Америки. Мила была полной противоположностью его племянницы Ости: златовласая, стройная, с тёмными, добрыми глазами и милой улыбкой. В отличие от стервозной и привыкшей к вседозволенности Ости, Мила казалась искренней и открытой. Увидев Одри в саду, она подошла к ней.
"Привет, я Мила", — представилась она, протягивая руку. "Я слышала, что у нас появилась гостья. Надеюсь, тебе здесь не слишком скучно?"
Одри с осторожностью ответила на приветствие. "Одри. Нет, не скучно... просто непривычно".
Разговор завязался легко. Мила оказалась умной и начитанной, ей было искренне интересно слушать Одри о её увлечении живописью, о жизни за пределами этого золотого замка. Они быстро нашли общий язык. Мила, несмотря на своё происхождение, не выказывала высокомерия и с пониманием относилась к положению Одри. Вскоре они начали проводить вместе часы, прогуливаясь по саду, читая книги из огромной библиотеки Морено или просто разговаривая. Мила стала для Одри не просто подругой, а своего рода мостом к внешнему миру, хотя бы и в пределах особняка.

47 страница10 июля 2025, 23:19