33 глава
*ты убрала телефон, легла и сразу же уснула*
...
*утро началось с шума пылесоса. Ты встала с кровати и вышла с комнаты, чтобы посмотреть, что происходит*
Т/и:ба, что случилось? Ты чего уже вся в работе?
Бабушка:Т/и, доброе утро. Извини, что разбудила. Просто подходит ко мне Лоуренс и говорит: жди гостей сегодня. А я сразу убираться начала. И вот, остался только пылесос.
Т/и:эх, бабушка-бабушка.
Бабушка:а что? Надо же, чтобы порядок был.
Т/и:подождала бы хоть меня.
Бабушка:да ладно, я и сама справлюсь. На кухне поможешь.
Т/и:ну, это ладно.
Бабушка:ой, а я даже ничего не спросила у него: какие гости? У меня сразу руки за уборку.
Т/и:а вот я тебе сейчас всё расскажу.
*вы пошли с бабушкой на кухню. Ты начала делать себе завтрак и параллельно рассказывать. Бабушка была в шоке*
Бабушка:я знаю Одри, да. Она очень хорошая девочка.
Т/и:а что ты скажешь про то, что теперь Одри и Лоу вместе?
Бабушка:я рада за них!
Т/и:вот, отлично. И сегодня она придёт к нам на ужин.
Бабушка:чего же мы ждём тогда? Надо доубираться и готовить.
Т/и:ба, время девять утра. У нас куча времени.
Бабушка:нужно в магазин, купить продукты.
Т/и:а ты, разве, вчера не ходила?
Бабушка:ходила.
Т/и:а зачем опять?
Бабушка:не все продукты есть. Сейчас дедушка приедет и поедем.
Т/и:тогда, я собираться.
*ты позавтракала, привела себя в порядок и пошла помогать бабушке. Но через полчаса приехал дедушка*
Дедушка:всем привет.
Т/и:привет.
Бабушка:ой, ты уже приехал.
Дедушка:а что не так?
Бабушка:нужно в магазин поехать. Сегодня у нас гости. Лоуренс и Одри теперь вместе.
Дедушка:ничего себе! Поздравляю!
Бабушка:и сегодня они придут к нам на ужин.
Т/и:ба, а давай я поеду? Ты просто напиши мне список, я всё куплю.
Бабушка:точно, а давай.
*бабушка взяла листок и написала список продуктов, которые нужно будет купить. Ты прилично оделась, и вы с дедушкой поехали в магазин*
...
*ты уже стояла около кассы, и вдруг в тебя врезается кто-то*
Т/и:ах! Извините, пожалуйста, я вам сейчас помогу.
?:нет-нет, я сам.
Т/и:Фред?
Фред:мисс Т/ф?
Т/и:давно я тебя не видела...
Фред:да, точно...
Т/и:постой, а ты что здесь вообще делаешь?
Фред:Я... Мне просто нужны были некоторые продукты.
Т/и:а... Ну, ладно.
*ты отвернулась от него, а он сразу же убежал. По его инвентарю ты бы не сказала, что он покупает какие-то продукты. А тем более в другом городе. Для чего? У него было много канцелярии, ножниц, ножиков. Но ты не стала обращать на это внимание. Мало ли, может, ему это действительно это нужно. Только, почему не у себя в городе? Зачем лететь именно сюда?*
...
*ты купила все продукты и поехала домой.
Там, ещё часа три, если не четыре, вы с бабушкой готовили. Ты со всем помогала ей, а дедушка, тем временем, ставил стол*
Т/и:Лоу закончит через час.
Бабушка:как раз, у нас ещё целый час, мы успеваем.
*и снова за готовку*
...
*вот, вы уже все стояли за столом и ждали Лоу с Одри. Двери открываются и заходят они*
Одри:добрый вечер.
Бабушка:Одри, дорогая, привет.
Дедушка:добро пожаловать.
Одри:спасибо!
Лоу:всем привет.
Дедушка:привет, внук.
*Лоу и Одри зашли в гостиную, где стоял стол*
Т/и:Одри, Лоу, привет!
Одри:привет, Т/и.
Лоу:привет, сестра.
*бабушка с дедушкой присоединились*
Бабушка:Лоуренс, Одри, мы уже знаем, что вы вместе. И мы очень рады за вас! Именно поэтому, мы сейчас стоим здесь все вместе, всей семьёй.
Дедушка:чтобы всё у вас было хорошо.
*бокалы с вином взмыли вверх, и вы чокнулись ими*
Одри:спасибо, нам приятно.
Лоу:спасибо.
Т/и:может, что-то хотите поесть?
*Одри и Лоу сказали свои пожелания в еде, а ты положила её им на тарелку.
Пожелав всем приятного аппетита, вы начали есть и много разговаривать*
Бабушка:Одри, а что тебе понравилось в нашем Лоуренсе?
Одри:знаете, он сам по себе хороший. Добрый, общительный, помогает часто. Ну, не мужчина, а мечта.
*она наклонила голову к Лоу на плечо*
Т/и:какие вы хорошие.
Дедушка:Лоуренс, а что тебе понравилось а Одри?
Лоу:просто, идеальная. Такая же добрая, красивая, с ней очень приятно общаться.
*он поцеловал её в щёку*
Бабушка:вы ж мои хорошие.
Т/и:как же я вас люблю.
Дедушка:давайте, тогда, выпьем за любовь.
Одри:хороший тост.
Т/и:полностью согласна.
*вы начали чокаться. И тут, резко, кто-то стучится*
Лоу:мы кого-то ещё ждём?
Бабушка:нет. Сейчас посмотрю кто это.
*бабушка ушла, а вы, с непониманием, смотрели в комнату, в которой она находилась.
Через несколько секунд она входит в гостиную с букетом цветов и улыбкой на лице*
Т/и:так, это откуда?
Бабушка:да тут...
*в гостиную входит Пятый, ещё с двумя букетами в руках.
Все стоят в полном шоке.
Ты не выдержала и подбежала к нему, обнимая*
Т/и:почему не сказал, что приедешь?
Х:ради такой реакции.
Т/и:я так рада....
*ты отстранилась, и тогда Пятый поздоровался*
Х:всем здравствуйте.
Бабушка:здравствуй, милый.
Дедушка:здравствуйте.
Одри:здравствуйте.
Лоу:ты приехал!
Х:да, Лоу, я приехал.
*Пятый вручил букет тебе, ты поблагодарила его, а потом подошёл к Одри*
Х:ты та самая Одри, про которую всё время говорил нам Лоуренс.
Лоу:Пятый!
Х:ха-ха, ладно. Это тоже тебе.
*он отдал Одри букет*
Одри:спасибо большое.
Х:что же, давайте знакомиться.
Дедушка:молодой человек, извините, где-то я вас видел...
Х:я Пятый Харгривз.
Дедушка:точно! По телевизору! Прям один в один. Подождите, а что вы делаете у нас?
Т/и:дедушка, бабушка. Лоуренс, Одри. Это Пятый, и он мой... Молодой человек.
Дедушка:ух ты ж ëмаë! Т/и, внучка, ты как умудрилась такого приманить к себе?
Т/и:ха-ха!
Х:ей удалось это с лёгкостью.
Бабушка:Пятый, присаживайся.
Х:благодарю.
*он сел за стол. Ему дали все принадлежности и наложили еды*
Х:спасибо.
Дедушка:так, как к вам обращаться?
Х:о, нет, не нужно на "Вы". Просто Пятый, и, конечно, на "ты".
Дедушка:хорошо, так удобнее.
Х:именно. Давайте, тогда, познакомимся поближе.
*бабушка и дедушка представились Пятому. Лоуренс и Одри просто назвали имена*
Бабушка:ой, Пятый, дорогой, Т/и про тебя столько рассказывала. И вот, наконец мы познакомились.
Х:я очень рад с вами познакомиться. Не факт, что мы вообще когда-то бы познакомились
Дедушка:в этом ты прав.
Бабушка:ну, что, может ещё что-то расскажете?
*ещё долгое время Пятый рассказывал истории из жизни. Всем было очень интересно его слушать, ведь истории были не из скучных. Бабушка и дедушка задавали вопросы по поводу ваших отношений друг с другом, как к этому пришли. Но говорить про то, что с самого начала ты была домработницей, с которой обращались не совсем приличным способом, вы не стали. А Пятому было интересно послушать Лоуренса и Одри. Он тоже внимательно слушал их истории, а также поздравлял их, что они теперь пара*
...
*всё закончилось к одиннадцати часам вечера. Вы это заметили не сразу, ведь были заняты разговарами. Но вскоре поняли, что уже поздно. Лоуренс и Одри пошли к девочке домой, дедушка ещё разговаривал с Пятым, а ты помогла бабушке убрать всю посуду*
Бабушка:вы в одну комнату пойдёте?
Т/и:ну, да.
Бабушка:хорошо. А теперь пошли, я буду дедушку отправлять спать, а ты Пятого забирай.
Т/и:пошли.
*вы зашли в гостиную и начали отвлекать их от разговора*
Дедушка:подождите, мы ещё разговариваем.
Бабушка:уже хватит.
Т/и:поздно уже. Пошлите спать.
Х:мистер Вуд, давайте поговорим в следующий раз.
Дедушка:как скажешь, Пятый.
*бабушка увела дедушку в комнату, а вы с Пятым пошли в твою*
Т/и:объснишься?
Х:что тебе объснить?
*с улыбкой на лице он подошёл к тебе, положил руки на талию, и вы начали медленно качаться то влево, то вправо*
Т/и:почему не сказал, что приедешь?
Х:потому что хотел увидеть твою реакцию.
Т/и:хорошо, у тебя это получилось.
Х:ещё вопрос?
Т/и:да. Почему ты так решил, что приедешь сегодня? Как отреагировал мэр?
Х:я подошёл к нему рано утром и сказал: я уезжаю. Он спрашивал: почему? Зачем? Мы же на неделю договорились. Я сказал ему, что работу, которую я планировал там сделать - я сделал. Оставаться и просто смотреть достопримечательности у меня желания нет. Он одобрил, и я сразу собрал вещи и поехал на самолёт.
Т/и:а он остался там?
Х:да.
Т/и:я в шоке. Но ты знатно удивил.
Х:этого я и хотел добиться.
*он поцеловал тебя. Это было неожиданно*
Х:я тебя давно не видел.
Т/и:всего три дня, это не так уж и много.
Х:тоесь, ты не скучала?
Т/и:я не говорила такого.
Х:но ты намекнула.
Т/и:скучала, конечно, но я понимала, что это твоя работа.
Х:верно, но я приехал намного раньше.
Т/и:это очень радует.
*снова поцелуй. Он повалил тебя на кровать и навис сверху*
Т/и:в соседней комнате бабушка и дедушка.
Х:мы чуть-чуть.
*поцелуй в шею, ключицу, в губы, куда только можно. Ты тихо вдыхала и выдыхала. Кажется, всего три дня разлуки, но такое ощущение, что прошла целая вечность*
Т/и:я видела Фреда.
Х:в данный момент, это не имеет значения.
Т/и:но что он забыл здесь? А тем более, он должен быть на стройке.
Х:поговорю с ним и понижу зарплату, чтобы больше не гулял.
*снова поцелуи. Ты расстегнула несколько пуговиц на его рубашке*
Т/и:совсем немного.
Х:именно.
*теперь ты целовала его шею и чувствовала его дыхание возле уха*
Т/и:немного прошло.
Х:сейчас.
*ещё несколько поцелуев*
Х:уже прошло.
Т/и:ещё один раз.
*снова поцелуи. Он трогал твои бёдра, а ты держала его за лицо, приближая ближе*
Т/и:да, теперь всё.
Х:всё.
Т/и:да.
*но вы не могли остановиться. Ещё раз в губы, потом шея. Он сжимал всё, и талию, и ноги, и руки. А ты также расстëгивала пуговицы на его рубашке, но до конца доходить не могла*
Х:всё.
Т/и:да, хватит.
Х:чуть-чуть прошло.
Т/и:да.
Х:завтра мы полетим домой, и снова будет чуть-чуть.
Т/и:завтра?
Х:хочешь отложить поездку?
Т/и:просто, я планировала на неделю.
Х:если хочешь ещё остаться, то хорошо. Полетим через неделю.
Т/и:я подумаю.
Х:хорошо.
*вы легли и одновременно уснули до самого утра*
