глава 30. Живая
Лин Вэй прошла через ворота, наконец достигнув академии. Вспоминая всё, что случилось за прошедшие три месяца, единственное чувство, которое она могла испытать — это раздражение. Пятая мисс, которую все считали мусором, оказалась почти в самом центре долины, откуда пришлось выбираться, сражаясь за свою жизнь. Сколько бы у неё не было мощных союзников, пока они не могли выбраться из заточения, всё, чем они могут ей помочь — это своими знаниями, а значит, в физическом плане она могла положиться только на себя.
Когда же Лин Вэй наконец выбралась из злосчастной местности и добралась до ближайшего города, потребовалось несколько дней на восстановление. Потом последовал массив в столицу, и уже оттуда пришлось путешествовать обратно в академию на духовном звере. Всё это заняло три месяца, во время которых у девушки было слишком много времени, чтобы обдумать свои чувства. В тот день, когда она встретила того культиватора, получив у него карту долины, её странно притягивало к человеку, которого она видела впервые. И это, судя по взаимно заинтересованному взгляду, было взаимно. Но Лин Вэй резко вспомнила третью мисс Юн, оставшуюся в академии, в полном одиночестве, страхе и неведении, и между ней и тем мужчиной что-то порвалось, словно тонкая, натянутая до предела, нить. И всё. Чувства, бушующие тогда внутри неё, испарились, как по щелчку пальцев. Словно потухший от резкого порыва ветра огонь.
Избегая людей в академии, которые могли узнать её, девушка добралась до дома, беззвучно открыла входную дверь и вошла. На кухне приглушённо слышались чьи-то голоса, и Лин Вэй открыла дверь, встретившись с хмурыми парнями, сидящими за столом и гоняющими по тарелке еду. Лао Яочуан, обычно не выпускающий веер даже во время еды, сейчас оставил его с левой стороны от тарелки. Сяо Ян больше не обсуждал с другом все самые свежие новости, которые они раздобыли. Почему-то обстановка в доме показалась Лин Вэй мрачной и тусклой. Как Лан Юн прожила здесь три месяца? Она и так была молчаливой, а теперь, когда эти олухи сидели и грустили непонятно из-за чего, страшно представить, как себя чувствовала её подруга.
— Что это с вами?
Только после этого оба заметили, что в доме они, вообще-то, не одни. От голоса, который не слышали долгое время, ученики подпрыгнули, словно перед ними стоял не живой человек, а мертвец. Лао Яочуан с неверием подхватил свой веер, как будто тот был продолжением его руки, и с громким криком указал им на стоящую в дверном проеме девушку:
— Ты жива?!
— А ты надеялся на найти мой труп? — Лин Вэй с усмешкой прошла вглубь комнаты, оценила обстановку на кухне и содержимое тарелок своих друзей. То, что пятая мисс обнаружила на столе, не сильно обрадовало её. Неужели Лан Юн питалась всё это время этим?
Лао Яочуан в это время активно замахал руками, словно его обвинили в убийстве:
— Что?! Как ты могла такое подумать? Мы всё это время не могли найти себе места! Где ты была?
Направляясь к лестнице на второй этаж, к своей комнате, она буркнула что-то про долину, попутно отвечая на мелкие вопросы последовавших за ней парнями. Уже у самого входа Лин Вэй спросила то, что интересовало её больше всего:
— Лан Юн еще не проснулась?
— Она уехала из академии через три дня после того, как ты пропала, — Сяо Ян ответил за внезапно замолкшего друга.
Лин Вэй отняла взгляд от двери, которую открыла, и увидела, что комната действительно пуста. Лан Юн ушла.
***
Лин Вэй много раз прокручивала в голове встречу, где Лан Юн плачет, обвиняет её, радуется, злится или оказывается равнодушной, но ей и в голову не приходило, что девушка покинет их дом. Почему-то сейчас, когда в комнате её никто не ждал, пятая мисс не хотела заходить в неё. Место, где они спали вдвоём, ощущая тепло друг друга, сейчас казалось каким-то чужим. Пустым. Кого-то не хватало, и Лин Вэй точно знала, кого.
Парни за её спиной замолчали, ожидая, когда подруга заговорит первой.
— Она вернулась домой? — не переступая порог, она закрыла дверь и направилась вниз.
Лао Яочуан и Сяо Ян всё также следовали за Лин Вэй, словно цыплята за своей мамой.
— Ты собираешься за Лан Юн обратно в столицу? Дай себе отдохнуть, ты же только вернулась, — Лао Яочуан вновь стал энергичным, и теперь, от волнения, размахивал веером вдвое быстрее, чем делал это обычно.
— Не хочу ждать и я не устала, — она бессовестно солгала — тело ныло от усталости и молило об отдыхе.
Сяо Ян забежал в свою комнату, схватил небольшой мешочек и выбежал вслед за ними, Лао Яочуан думал также:
— Мы с тобой!
***
Лан Юн услышала какой-то шум у главных ворот, где столпились слуги и охрана. Как раз возвращаясь от Джу Юн и Жу Юн, третья мисс собиралась недолго отдохнуть у себя в покоях. Её служанка подаёт сигнал другой, и та, поклонившись своей госпоже, пошла к толпе, но так и не успела до неё добраться — та расступилась перед Лан Юн, явив ей нарушителей спокойствия.
Лин Вэй спустилась со своего белого тигра и направилась прямиком к девушке. Прибывшие с ней Лао Яочуан и Сяо Ян остались стоять около своих зверей, давая девушкам время для разговора. Служанки за спиной третьей мисс Юн также отступили на расстояние, чтобы не слышать их, но достаточное, чтобы вовремя защитить свою хозяйку.
Лан Юн же нервно дернула рукой и сделала один небольшой шаг навстречу. Девушка же, об которую вся столица вытирала ноги и промывала ей кости день за днём, двигалась гораздо увереннее — она быстро подошла к своей подруге, не изменяющей своему любимому нежно-сиреневому цвету, и аккуратно, но уверенно взяла её за руку:
— Я вернулась, — пятая мисс Вэй выглядела как невероятно храбрая воительница, одетая в белые одеяния с красными кисточками и золотыми узорами на шёлковой ткани, она производила неизгладимое впечатление. Высокая и стройная, рядом с небольшого роста Лан Юн, героиня выглядело очень эффектно, харизматично и уверенно.
Стоящие рядом, девушки представляли из себя интимную и красивую картину. Словно наконец воссоединившаяся, давно разлученная пара влюблённых.
Мисс Юн знала, что главная героиня вернётся целой и невредимой, заработает опыт и новое судьбоносное знакомство, когда будет в смертельно опасном месте, но всё то время, на которое та пропала из виду, её не отпускало противное беспокойство. Третья мисс не знала, почему переживает за человека, когда точно знает его будущее. Этому чувству пока что было рано давать название, но девушка точно заключила для себя, что теперь тот мир, который она покинула, стал для неё словно та книга, в которую она попала сейчас, а этот мир — самый настоящий. Её реальность.
Пускай Лан Юн и знала будущее Лин Вэй, но сама главная героиня ничего из этого не знала, и могла легко пораниться, снедаемая переживаниями и неуверенностью. Лан Юн взяла стоящую напротив девушку за руку в ответ, крепко сжала её, и почувствовала, как из глаз упали две маленькие слезинки, быстро сбежавшие под вуаль, словно прячась от окружающих. Глаза главной героини широко раскрылись от шока, а тело напряглось, чтобы удержать в объятиях бросившуюся к ней девушку.
— Ты вернулась.
***
Лин Вэй не нуждалась в заботе, но Лан Юн не сумела сдержать себя, из-за чего слуги павильона белых лотосов, в котором жила третья мисс Юн, обычно спокойные, элегантные и неторопливые, в этот день бегали с различного рода поручениями — кто-то в срочном порядке побежал на кухню, чтобы сообщить, что необходимо приготовить, несколько слуг готовили для Лин Вэй ванну, кто-то собирал свежие цветы, чтобы украсить ими гостевую комнату.
Благодаря тому, что слуги в резиденции Юн были квалифицированными и любили свою работу и хозяев, которым прислуживали, вся работа была выполнена качественно и быстро. Лан Юн допивала вторую чашку чая, когда к столу начали подавать блюда, которые она приказала приготовить. К тому моменту, как Лин Вэй с удобством помылась и вымыла голову, всё уже было готово.
Девушка скромно сидела в ожидании своей гостьи перед столом, на котором расставили великолепно пахнущие тарелки. Там были картофельные лепешки, жареный карп, кусочки свинины с арахисом, суп с лепестками хризантемы и фасоль в имбирном соусе. Для Лан Юн, которая недавно ела в компании своих мачех, слуги предусмотрительно принесли несколько фасолевых пирожных.
Когда главная героиня вернулась в гостевую, хозяйка уже допила чай и общалась со своей служанкой. От Лин Вэй приятно пахло мыльным корнем и орхидеей, длинные влажные волосы свободно лежали поверх белого ханьфу, предоставленного ей третьей мисс. Лан Юн тут же попросила закрыть окно, посмотрев на все ещё влажные волосы своей гостьи.
Наконец, девушки сели напротив друг друга. Как только Лин Вэй села, она сразу же заговорила о том, зачем без перерывов проделала путь от академии в столицу:
— Лан Юн, давай вернёмся в академию.
— Мы так и сделаем, но для начала тебе стоит поесть.
Девушка не стала спорить и начала трапезу.
Лао Яочуан и Сяо Ян также получили соответствующий приём, но им Лан Юн позволила побыть в тишине и покое, пока она проводит время со своей главной гостьей.
***
Лин Вэй не желала долго оставаться, потому небольшая компания учеников поприветствовала находящихся в резиденции супругу генерала и его наложницу, с которыми Лан Юн поговорила после немного наедине, и после того, как слуги собрали необходимые вещи, они отправились обратно в академию Ксифенг.
Белый тигр теперь вёз на себе двух молодых девушек, но выглядел он при этом так, словно это не принесло ему ни капли дискомфорта. Лан Юн всю дорогу восхищалась его великолепным мехом, не стесняясь гладить зверя. Очевидно, для этого тигра необходим невероятно дорогой уход.
— Лин Вэй, ты так и не рассказала нам, что произошло с тобой во время выбора духовного яйца, — Сяо Ян выровнял своего духовного зверя рядом с тигром главной героини. Лао Яочуан подступил к ним с другой стороны.
— Кое-кто устроил в пещере панику, во время которой меня столкнули в долину Цветущих лоз.
— Что?! Кто-то столкнул тебя?! — Лао Яочуан потянулся за своим веером, но зверь дернул его, из-за чего парню пришлось передумать.
— Так и было. Как видите, чтобы выбраться оттуда, мне понадобилось три месяца.
— Ты невероятна, раз выжила там, — Сяо Ян впервые посмотрел на девушку с искренним уважением. Выжить в таком месте многого стоило для девушки, которая всего полгода назад считалась главным мусором всего королевства. — Что будешь делать дальше? Ты знаешь, кто это был?
— Я видела, но не уверена, что этот человек действовал один, — Лин Вэй покрепче обняла сидящую перед ней Лан Юн, когда та немного съехала вниз. Мисс Юн скромно обняла девушку за талию в ответ, соблюдая между ними приличное расстояние.
— Есть идеи, как выяснить это?
— Конечно. Пока я боролась за свою жизнь, у меня было много времени обдумать, что сделать с этими людьми.
