глава 24. Соседи
Примечания: *призыватели - тоже самое, что и укротители зверей, заключающие со зверем контракт сами, или подчиняющие зверя для другого человека. Подчиняют при помощи печати и силы своей души, соревнуясь со зверем духовно. Делятся на 13 рангов, 1 - самый высокий.
*ребато - широкий стоячий воротник на проволочном каркасе или китовом усе с зубчатыми краями, бывший в мужской и женской моде с приблизительно с 1580 по 1635 годы.
***
Лан Юн недолго посидела на кухне в компании Джу Ки и Бао, неторопливо поедая печенье с шоколадной крошкой. Уже наступило время ужина, когда Лин Вэй, с закатанными до локтей рукавами, спустилась к Лан Юн: — Прости, ты сильно голодна? Я сейчас приготовлю ужин. — Всё в порядке.Лин Вэй всегда очень хорошо готовила. Насколько Лан Юн помнила, этот навык главная героиня развила из-за недоверия к окружающим. Боясь быть отравленной, Лин Вэй в идеале изучила готовку, всегда проверяя продукты и не принимая еду от окружающих. После перерождения ничего не изменилось — Лин Вэй всё также готовила сама, отказываясь есть пищу, приготовленную другими.Лин Вэй с ножом в руках действовала очень уверенно. Настолько, что Лан Юн ощутила себя в одном из самых дорогих ресторанов мира. Главная героиня довольно быстро приготовила блюда из подручных продуктов: яичный суп, говядину, жаренную с цитрусовыми, креветки в коричневом соусе и гребешки из капусты. Запах исходил великолепный. Лан Юн подозревала, что аромат, возможно, доходил даже до общежития, которое находится в не менее чем в пятистах метрах от их домика.Как раз когда девушки взялись за палочки, дверь аккуратно открылась, и в проёме показались две макушки: одна белая и одна тёмная. Лан Юн рассмотрела пришедших парней внимательнее, и, благодаря запоминающейся внешности беловолосого парня, узнала их. Парень пониже, стройный и элегантный, с интересом вращал в руках веер с изображением бамбуковой рощи. Одна часть белых длинных волос собрана в симпатичный пучок, а вторая скромно струилась по спине. Серые глаза, небольшое, красивое лицо, и белые с серым одеяния. Этот парень был словно принявший человеческую форму журавль. Стройный, элегантный, воспитанный, но Лан Юн помнила этого персонажа совсем по другим причинам. В будущем он станет самым выдающимся мастером духовных инструментов. Лучшие культиваторы всего мира будут умолять его сделать для них хотя бы самый простой кинжал, но в итоге всё, что они получат — это избиения. Этот парень, выглядящий как непорочный журавль, на самом деле был самым шумным и весёлым в команде Лин Вэй. Он обожает выпивку, вкусную еду и сплетни — именно таким Лан Юн помнила Лао Яочуана.Второй парень, стоящий рядом, был несколько выше своего друга. Благородные черты лица, голубые глаза, иссиня-синие волосы, половину которых держала непомерно дорогая корона. Одетый в белые с чёрной каймой одеяния, молодой человек представлял из себя истинного молодого господина высокопоставленной семьи. Его левая рука аккуратно сжимала нефритовую молочно-белую флейту, украшенную алой кисточкой. Именно благодаря музыкальному инструменту Лан Юн узнала в этом человеке наследника главы гильдии призывателей*, Сяо Яна. Сяо Ян сошёлся с Лао Яочуаном в увлечении едой и выпивкой и, благодаря своему красноречию, с лёгкостью удерживал интерес своего собеседника.Лао Яочуан вышел вперёд, представляя себя и своего спутника: — Я второй сын Семьи Яочуан, Лао Яочуан, а это мой друг, наследник гильдии призывателей, Сяо Ян. Мы также будем жить в этом доме. — Я Лин Вэй, пятая дочь семьи Вэй, а рядом со мной третья дочь семьи Юн.Лин Вэй с интересом посмотрела на реакцию парней, ожидая увидеть отвращение и раздражение, но всё, что Лао Яочуан и Сяо Ян позволили себе — это удивление. Сяо Ян посмотрел сначала на Лин Вэй, а потом внимательно всмотрелся на Лан Юн: — Я слышал, что пятая мисс Вэй и третья мисс Юн не предрасположены к культивированию. Как вы смогли поступить в элитный класс? — Как видите, то, что вы слышали, глупости. Меня пригласили странствующие для приглашения студентов мастера. Лан Юн не ученица, она будет жить со мной. — Однако, если верить слухам, ты полнейший мусор. Как тебя могли пригласить?Лао Яочуан никогда не был особенно сдержан. Его семья владела многими успешными торговыми путями, а также многие магазины под их началом были самыми дорогими в столице. Насколько Лин Вэй знала, у семья Яочуан была очень большая сеть связей, благодаря которой они были одними из самых проинформированных. Это также позволяло им не бояться многих людей, поэтому Лао Яочуан редко сдерживал себя, когда дело касалось слухов и сплетен. Ещё меньше причин сдерживаться у него было перед Лин Вэй, которую ненавидел даже собственный отец.Лин Вэй с вызовом посмотрела на обмахивающегося веером парня, потом посмотрела на хмурую Лан Юн, со стуком положившую палочки на место. Лан Юн аккуратно встала со своего места, повернулась к все ещё стоящим в дверном проходе парням: — Вы пришли представиться и подружиться, или портить нам аппетит чем-то столь мелким, как какие-то сплетни? Если вы желаете устроить ссору, то, пожалуйста, уходите. — Ай-йя, сестрица, не злись. Простите, мой язык совсем без костей. На самом деле, мы направлялись посмотреть свои комнаты, но запах с кухни настолько восхитительный, что мы, не думая, пришли сюда. Вы не против, если мы присоединимся к вам?Лин Вэй отвела взгляд от Лан Юн, поправляя выражение своего лица, и показала усмешку: — Но захотите ли вы есть с таким мусором, как я? — Пятая мисс Вэй, это ты приготовила? — А что, вам уже не нравится? — Ну что ты, что ты! Уровень твоей готовки не меньше уровня готовки Бога!Лин Вэй со смехом пригласила парней за стол, и оба соседа с радостью сели. Лин Вэй принесла для них тарелки и палочки, после чего компания начала свой ужин, рассказывая о себе друг другу. Первое впечатление, созданное Лао Яочуаном и Сяо Яном о них оказалось ошибочным, и враждебное отношение Лин Вэй и Лан Юн к ним ушло. Парни же пересмотрели свои взгляды на двух девушек, известных как два мусора столицы. Оказалось, что сплетни были полным бредом: Лин Вэй оказалась сильной, весёлой и независимой девушкой, прекрасно готовящей и умеющей ставить людей на место. Лан Юн краткой, нежной и доброй, какой её себе и представляли многие.
***
На следующий день Лин Вэй встала очень рано. Так как в комнате была всего одна кровать, то девушкам не оставалось ничего другого, кроме как спать вдвоём. К счастью, кровать была достаточно большой для двух взрослых девушек, и они могли с удобством лечь так, чтобы не касаться друг друга. Хотя в большей степени это волновало только главную героиню, которая не могла уснуть большую часть ночи.Героиня тихо, чтобы не разбудить все ещё спящую Лан Юн, встала, оделась, умылась и направилась на кухню. Бао и Джу Ки, спящие в углу на двух разных подушках, открыли один глаз, посмотрели на Лин Вэй, и вновь уснули. Лин Вэй же, неизвестно о чём думавшая, начала готовить завтрак. Лин Вэй приготовила яйца на пару, картофельные лепешки, бульон с курицей и грибами, ассорти из овощей и салат из зеленой редьки с перцем. Всё это заняло у неё не менее часа, но результатом героиня осталась более, чем довольна. Когда Лан Юн проснулась, Лин Вэй как раз собиралась будить её, но увидела, что третья мисс Юн уже встала и даже оделась. Героиня, сама не зная из-за чего, почувствовала небольшое расстройство, но не показала этого.Девушки вместе спустились на кухню, чтобы позавтракать, и встретили на лестнице Лао Яочуана и Сяо Яна. В итоге, они вновь, как и вчера, ели вчетвером. — Лин Вэй, ты возьмёшь Лан Юн с собой? — Да. — Тогда, может, все вместе пойдём на площадь?Лин Вэй посмотрела на Лан Юн и, не увидев на лице спутницы нежелания, согласилась.Потом из комнат также вышли Цзинь Шун и до этого незнакомый Гу Цин. Последний их сожитель оказался не особо разговорчивым, зато очень красивым: глаза феникса, утончённые, мужественные черты лица, подтянутое тело, скрытое белым ханьфу. И очень холодное, можно сказать, каменное, выражение лица.В конце концов, на площадь они пошли вшестером.
***
Лан Юн посмотрела на статную женщину, стоящую на сцене в самом центре. По бокам от неё стоял заместитель директора, мастера, а также управляющие. Самой академией, как бы странно это не звучало, управляла женщина. Она была одета в бело-сине-голубое ханьфу, украшенное знаком инь-ян, ручной вышивкой, драгоценными камнями, а также круглым ребато*. Платиновые волосы были собраны в конский хвост внушительной короной, украшенной светло-голубой лентой и знаком инь-ян, таким же, как на ханьфу. Корона лентой шла по пробору на голове, и останавливалась прямо у лба, где с неё свисал очень маленький колокольчик. Красивое, но максимально безразличное лицо: холодные кристально-серые глаза, высокий нос, раскосые брови и сжатые губы.Наконец, дождавшись тишины от собравшихся первокурсников, директриса заговорила: — Я приветствую и поздравляю вас, прошедших испытание, или поступивших сюда по приглашению мастеров.Дальше шли стандартные слова про академию, правила и наказания, а также рассказ о том, что их ждёт в этом году. Как оказалось, ученикам элитных классов предоставлялась возможность выбрать яйцо духовного зверя из пещеры, находящейся под покровительством академии. Ученики обычных классов также имели эту возможность, но только те, которые покажут себя лучше всего в течение первого учебного месяца. Также среди первогодок будут проводиться соревнования, в котором будет три победителя с хорошими призами. Последним достаточно крупным событием будет испытание для первогодок, в котором команда по пять или шесть человек возьмёт задание, на выполнение которого у всех будет по месяцу. Это позволит отсеять слабаков, оставив в академии лишь самых достойных.После «вдохновляющей» речи директора учеников начали разбирать их классные руководители, которые уже более подробно расскажут студентам про обучение, попутно отвечая на все вопросы. Всего элитных классов было два, каждый по пятнадцать человек. Лин Вэй и Лан Юн оказались в одном классе со своими соседями.
