глава 23. Сожительство в академии. Она моя жена?
Перед большими железными воротами собралась огромная очередь, состоящая из людей разных возрастов: от по-настоящему маленьких детей до стариков. Каждые два года академия Ксифенг открывала свои ворота для новичков, но из тысячи прибывших отбор проходили лишь пятьдесят человек, не более.
Лан Юн с интересом рассматривала собравшихся: где-то спорили несколько взрослых мужчин, в другой стороне две молодые девушки задорно смеялись, некоторые дети в страхе прижимались друг к другу. Лин Вэй шла впереди, крепко держа Лан Юн за руку. Девушки обошли огромную толпу и подошли к пустому проходу, где стоял всего один молодой культиватор. Лан Юн знала, что главной героине нет нужны стоять в этой адской очереди, ведь Лин Вэй получила от пригласивших её мастеров нефрит, позволяющий ученикам, которых специально пригласили, пройти без очереди.
Культиватор молча взял нефрит у Лин Вэй, влил в него немного энергии и, увидев на поверхности сообщение, с поклоном пропустил девушек вперёд. Лин Вэй спокойно прошла через ворота, всё ещё не отпуская руку Лан Юн. С другой стороны их встретил другой молодой парень в синем ханьфу:
— Добро пожаловать в академию. Вы зачислены в элитный класс, позвольте я покажу вам территорию нашей академии и ваше жильё.
— Благодарю.
Лин Вэй поклонилась со сложенными перед грудью руками, после чего повернулась к Лан Юн. Третья мисс Юн с вопросом посмотрела на главную героиню, которая призвала внушительных размеров белого тигра. Лан Юн помнила этого зверя — он был самым первым, кого приручила Лин Вэй. С великолепным, белым мягким мехом, и сверкающими голубыми глазами, он производил впечатление короля. Вокруг стало несколько прохладно из-за исходящей от духовного зверя ауры.
Лин Вэй со словами «Прощу прощения» аккуратно взяла Лан Юн за талию обеими руками и с лёгкостью посадила девушку на спину зверя. Лан Юн схватилась за плечи Лин Вэй, собираясь немедленно спуститься, но, из-за того, что главная героиня удержала девушку, они застыли в такой позе. Одна держит другую за талию, а вторая положила свои руки на плечи своей спутницы. Будь бы эта сцена между девушкой и парнем, многие бы приняли её за очень романтичную.
— Лин Вэй, что ты делаешь?
— Мы будем много ходить, ты не сможешь пройти такой расстояние, поэтому тебе лучше сесть на него. Он не против.
— И всё же ...
Лан Юн замолчала, поймав осознанный взгляд тигра: он совсем не выглядел недовольным или униженным, поэтому девушка проглотила свои слова и молча кивнула в знак согласия. Лин Вэй удовлетворенно вздохнула, и повернулась к ожидающему их адепту.
Территория академии оказалась очень живописным местом: везде, куда ни глянь, цвели цветы различных цветов и размеров. Рядом с прудами стояли белые беседки, в окружении соблазнительных розовых лотосов. Парень показал им основное здание, столовую, тренировочный зал и площадку для сражений. Также он показал отдельные здания, предназначенные для особенных предметов, связанных с практикой сил. После этого девушки увидели большое общежитие, и, рассказывая о том, что ждало Лин Вэй, старший привёл их к уединённому участку, где стояли среднего размера деревянные домики. Из новеллы Лан Юн знала, что они будут жить в одном из них. Вместе с ними также будут жить ещё четыре человека: одна девушка и три парня. В такие домики также были включены кухня, зал для общих посиделок и, само собой, туалет с ванной. Но при желании можно было просто принести в свою комнату бадью и помыться у себя в комнате.
Учеников элитного класса было немного, и все они представляли собой истинные таланты, поэтому отношение к ним было соответствующее. Каждый домик был превосходного качества и довольно просторным, несмотря на то, сколько человек в нём жили.
— Ваша комната находится на втором этаже. Также там ещё две комнаты для других учеников, а также просторный зал. На первом этаже кухня и две комнаты для учеников. Если у вас остались вопросы, я с радостью отвечу на них.
Лин Вэй с вопросом посмотрела на Лан Юн и, после того, как та отрицательно покачала головой, ответила:
— Старший брат, спасибо за помощь. У нас нет вопросов.
Старший ученик ушёл, и Лин Вэй, аккуратно спустив Лан Юн с тигра, за руку с девушкой направилась к домику.
Лин Вэй аккуратно потянула деревянную дверь на себя, и та с легкостью открылась, пропуская девушек внутрь. Пространство внутри оказалось даже лучше, чем сам вид домика. Перед ними предстала небольшая комната с тремя дверями и лестницей, ведущей на второй этаж. Одна из дверей была открыта — там Лан Юн обнаружила хорошо обставленную кухню. Лин Вэй направилась сразу вверх по лестнице, на второй этаж, где обнаружила ещё три закрытые комнаты с табличками на них и одну открытую. Лин Вэй на секунду заглянула в открытую комнату, оказавшуюся общим залом с уютной атмосферой, после чего открыла ключом, полученным раннее от адепта, комнату со своим именем.
Комната изнутри оказалась очень симпатичной: два больших окна, большая кровать, шкаф, стол с двумя стульями и две тумбы. Всё выглядело новым и ухоженным. Лин Вэй ожидала чего-то хуже, но академия оправдала себя.
Лин Вэй прошлась до окна, открыла створки, и почувствовала свежий воздух. Открыв и второе окно, Лин Вэй принялась осматривать комнату более детально, когда услышала крик Лан Юн с первого этажа.
***
Лан Юн спокойно осматривала кухню, заинтересованная древней утварью, когда услышала позади себя тихо открывающуюся дверь, а после руку на своём плече. Испугавшись до чёртиков, третья мисс Юн не сумела сдержать вскрика.
Лин Вэй молнией спустилась со второго этажа, сразу же отталкивая руку незнакомой девушки, стоящей перед Лан Юн.
— Прощу прощения, я напугала вас?
Несмотря на внешнюю безразличность, незнакомка говорила очень мягко, словно перед ней была не такая же девушка, как она, а пугливый кролик.
— Нет, простите, это моя вина. Мне не стоило так кричать.
Лан Юн аккуратно взяла Лин Вэй за руку, оттаскивая главную героиню от её будущей подруги. Лан Юн знала, кто перед ними стоит. В этом доме, кто это ещё может быть, как не единственная настоящая подруга главной героини? При прочтении романа эта девушка была вторым любимым персонажем Лан Юн, после Лин Вэй.
Но Лин Вэй видела этого человека перед собой впервые, не имея ни малейшего представления о том, сколько в будущем сражений они перенесут, плечом к плечу, прикрывая спины друг друга, поэтому не спешила быть вежливой:
— Кто вы такая?
— Моё имя Шун, а фамилия Цзинь. Прошу, просто зовите меня Цзинь Шун.
— Меня зовут Лан Юн, не стоит формальностей.
Лан Юн с укором посмотрела на хмурую Лин Вэй, которая сначала отвернулась, однако, почувствовав, как Лан Юн смотрит, всё же представилась:
— Я Лин Вэй, формальности также не нужны.
— Я так понимаю, с этого дня мы сожители? Однако ...я не видела таблички с именем Лан Юн?
Лин Вэй наконец проявила некоторую вежливость, и, видимо, уже успокоившись, нормально объяснила:
— Она будет жить в одной комнате со мной. Лан Юн не ученица, вы можете просто считать её моей семьей.
— Считать семьей? Но кем вы тогда друг другу приходитесь?
Лин Вэй ухмыльнулась:
— Она моя жена?
***
После небольшого разговора девушки разошлись. На первом этаже поселились Цзинь Шун и ещё пока незнакомый парень. На втором этаже, помимо комнаты Лин Вэй, будут жить ещё два парня.
Несмотря на то, что мебель в комнате была новой, пыли там было немерено, поэтому Лан Юн хотела помочь в уборке, но Лин Вэй, Ксин и Сонг выгнали девушку на кухню, сказав поиграть с Джу Ки и Бао. Бао — чёрный кот с ярко фиолетовыми глазами и такого же цвета кулоном на шее. Кулон выполнен в форме звезды в кругу. Лан Юн совсем недавно с ним подружилась, но кот сразу же стал проявлять свою симпатию к Джу Ки и её хозяйке. Однако Джу Ки не заинтересовалась Бао, с иронией наблюдая за попытками привлечь её внимание.
Кто такая Джу Ки? Лан Юн получила эту белую кошку в подарок от Да Юна перед тем, как отправилась в академию Ксифенг, и за врем поездки Лан Юн сумела наладить с ней контакт. В отличие от Сонг, кошка оказалась легкой в общении, и не испытывала ненависти к своей новой хозяйке. А вот с Сонг Лан Юн настраивала контакт целый месяц, даже получив от неё небольшую травму на руке, о которой так и не сообщила семье. Но Лан Юн всё же удалось получить доверие загнанной в угол лисы. Совсем недавно Лан Юн узнала, что Сонг может трансформироваться в человека.
