28 страница4 июня 2025, 22:06

Глава 28. Чем это обернется?

Сознание возвращалось урывками, будто кто-то включал и выключал свет в моей голове. Я с трудом открыла глаза, веки были тяжёлыми, словно свинцовыми, и очнулась на заднем сидении автомобиля. Тело ныло, а в спине всё ещё пульсировала боль от укола вербены. Это уже входит в привычку, — раздражённо подумала я, чувствуя, как злость начинает закипать внутри. Осмотрелась: салон машины был пропитан запахом бензина и вербены, за окнами мелькали тёмные силуэты деревьев, освещённые фарами. На водительском сидении сидел Джереми, его пальцы крепко сжимали руль, а взгляд был сосредоточен на дороге. Он вдавливал педаль газа в пол, двигатель ревел, а машина мчалась по трассе с пугающей скоростью. Я бросила взгляд на свои руки — на них были какие-то кандалы, холодный металл впивался в кожу, оставляя красные следы. Меня передёрнуло от этого вида, а ноги, как я заметила, были связаны грубой верёвкой, которая натирала лодыжки.

Я поднялась, теряя терпение, ярость уже кипела в груди, готовая вырваться наружу. Джереми ошарашенно обернулся, его глаза расширились от удивления, машина резко дёрнулась в сторону, шины завизжали по асфальту.

— Какого чёрта ты так рано очнулась?! — удивлённо вскрикнул он, сбавляя скорость, его голос был полон раздражения.

— Ты! Лживый манипулятор! — прорычала я, мой голос дрожал от ярости. — Немедленно останови машину! — я резко дёрнула ногами, верёвка натянулась, но с треском порвалась, освобождая лодыжки.

— Нет, Грейс, послушай, — громко сказал он, его тон стал жёстче, — я не допущу, чтобы ты вошла в мир-темницу, — проговорил он и снова нажал на газ, машина рванула вперёд.

Моё дыхание участилось, ярость закипала, как лава, готовая сжечь всё на своём пути. Я направила на него ладонь и шепнула заклинание, но ничего не произошло. Ни искры, ни дрожи в воздухе. Паника холодной волной прокатилась по телу, сжимая горло. Куда делась моя магия? Это снова повторяется? Мой самый страшный кошмар снова настигает меня? Мысли закружились вихрем, воспоминания о том, как Чарльз лишил меня магии, нахлынули, словно кошмар.

— Что ты со мной сделал?! — голос дрогнул, страх смешивался с яростью. — Почему я не могу колдовать?! — закричала я, мой голос сорвался.

— Успокойся, — произнёс он, его тон был ровным, но в нём чувствовалось напряжение, — твоя магия на месте, но пока на тебе эти цепи, она заблокирована, — добавил он как ни в чём не бывало, будто это само собой разумеющееся.

Мои глаза сузились, я посмотрела на него через зеркало заднего вида, его взгляд мелькнул в отражении, полный решимости. Я натянула цепи, сжав их ладонями, металл звякнул, и рванулась к нему. Обхватила цепями его горло сзади и прижала его к сидению. Он захрипел, судорожно схватившись за удавку, его пальцы пытались ослабить хватку, машина дёрнулась, теряя управление. Он тут же вернул одну руку на руль, стараясь удержать дорогу, но машина уже виляла из стороны в сторону. Я хищно улыбнулась, слыша, как он начинает задыхаться, его вены набухли, лицо побледнело, глаза расширились от паники. Я натянула цепь ещё сильнее, металл впился в его кожу, он снова захрипел, пытаясь выдавить слова.

— Останови машину, — спокойно сказала я, приблизившись к его уху, мой голос был холодным, как лёд, но внутри всё пылало.

Он снова вернул руку к шее, отчаянно пытаясь освободиться, его ногти впились в металл. Машина дёрнулась и ушла с трассы, съехав на скорости на обочину, гравий захрустел под колёсами. Мы налетели на какую-то кочку, и я подпрыгнула, невольно ослабив хватку, освобождая горло Джереми. Он закашлялся, жадно втягивая воздух, и вернул руки на руль, пытаясь смягчить удар. Мы летели прямо в массивное дерево, его тёмный ствол стремительно приближался в свете фар. Джереми быстро вывернул руль и вжал тормоза, колодки отозвались пронзительным скрипом, замедляя машину. Но избежать удара не удалось — машина врезалась в другое дерево, чуть в стороне, с меньшим ущербом, но удар всё равно был сильным. Меня швырнуло в переднее сиденье, я чуть не сломала шею, но успела выставить руки, смягчив падение. Голова загудела, перед глазами поплыли искры, виски сжало болью, но я заставила себя встать, стиснув зубы.

Джереми поднял голову, его удар смягчила вылетевшая подушка безопасности, но по виску стекала кровь, алая струйка медленно ползла к подбородку. Он быстро взял себя в руки, его движения были резкими, и выскочил из машины, схватив из-под сидения оружие. Моё лицо исказила гримаса злости, ярость кипела в венах. Я выбила ногой заднюю дверь, металл с грохотом поддался, и вылетела следом, готовая к бою, несмотря на цепи, сковывающие мои руки.

Я втянула свежий вечерний воздух, оказавшись на улице, его прохлада обожгла лёгкие, принося с собой запах сырости, хвои и влажной земли. Ноги слегка подкосились, вербена всё ещё отравляла тело, но я удержалась, стиснув зубы и выпрямившись. Джереми явно было хуже — он схватился рукой за покорёженный капот машины, пытаясь не упасть, а второй рукой вскинул пистолет, направив его на меня. Он прищурился, пытаясь сфокусировать взгляд, его лицо было бледным, а кровь из раны на виске стекала на шею, оставляя тёмные пятна на воротнике куртки.

— Выглядишь дерьмово, — с ехидной улыбкой протянула я, мой голос был полон сарказма, — сними цепи, и так уж и быть, дам немного своей крови, — я подняла руки, протягивая их к нему, металл звякнул, на запястьях алели следы от кандалов. Он хмыкнул, его губы дрогнули в слабой насмешке, но взгляд оставался тяжёлым.

— Грейс, это не только ради меня, — сказал он, выпрямляясь, его голос был хриплым, но решительным. — Ты не знаешь, сработает ли план Кола, а если Сара выберется, все окажутся под угрозой! — вскрикнул он, его тон сорвался, эмоции захлестнули его. — Ты видела, на что она способна! Обычные люди вроде меня, моей сестры с её семьёй, да даже твои племянники! Все, кто попадётся ей под руку, Грейс! Как ты этого не понимаешь? — его губы скривились в непонятной эмоции, смесь отчаяния и страха. Он обхватил пистолет двумя руками, прицеливаясь в меня, его пальцы дрожали, но он не собирался отступать. — Если тебя придётся убить, чтобы этого не случилось... ладно, пусть так и будет, — твёрдо сказал он, готовый выстрелить.

Я с вампирской скоростью сделала шаг к нему и обхватила оружие своими цепями, вырвав его из рук Джереми. Металл звякнул, пистолет отлетел в траву, глухо стукнувшись о землю. Джереми качнулся вслед за ним, но удержался на ногах, его дыхание было тяжёлым. Я перевела на него злобный взгляд.

— Лучше тебе бежать, — процедила я сквозь зубы, представляя, как сейчас разорву его глотку и оставлю истекать кровью прямо здесь, на обочине.

Он замешкался на секунду, но, прочитав всё в моих глазах, метнулся в лес, отбиваясь руками от сухих веток пожелтевших деревьев, что цеплялись за его одежду, пытаясь задержать. Я вскинула подбородок, наблюдая за этой жалкой попыткой спастись, и спустя несколько секунд побежала следом, мои шаги были быстрыми, хищными, несмотря на слабость от вербены и цепи.

Я остановилась между деревьев, взглянула на небо — полная луна уже поднималась, её серебристый свет заливал лес, отбрасывая длинные тени от ветвей. Остаётся совсем немного времени, чтобы вернуться в Мистик Фоллс. Чёрт! Мысли закружились вихрем, сердце ускорило ритм.

— Выходи, Джереми! Покончим с этим! — прокричала я, оглядываясь, и начала прислушиваться, напрягая слух.

Я услышала какой-то хруст и шагнула к дереву, но за ним никого не оказалось. В следующую секунду по голове пришёлся глухой удар чем-то очень неприятным и шершавым — видимо куском дерева. Я упала на землю, не успев выставить сцепленные руки, ударилась лицом о сырую траву и ветки, их резкий запах ударил в нос. Я зарычала от злости, ярость вспыхнула с новой силой, и начала подниматься, но мой позвоночник вжали ногой в землю, острая боль пронзила спину. Я выдохнула, с новым рывком отшвырнула его, но не успела подняться, как Джереми набросился сзади. Его локоть сжал моё горло, а другой рукой он прижал кусок дерева к груди, острый конец впился в кожу, царапая её.

Я толкнула его спиной, желая освободиться от его хватки, но она только усилилась, мы повалились на землю, прижавшись к какому-то дереву. Я ощутила его тяжёлое прерывистое дыхание у своего уха, он надавил на моё горло, заставив задыхаться, и начал вгонять кол мне в грудь, его движения были уверенными, полными отчаяния. Меня охватила паника, сердце бешено заколотилось, не желая останавливаться насовсем.

— Нет, Джереми! — жалобно прохрипела я сквозь подступающие слёзы, мой голос дрожал, — пожалуйста, не делай этого, — судорожно произнесла я, чувствуя, как слёзы жгут глаза.

Он остановился, по груди разлилась волна боли от вошедшего в неё дерева, остриё замерло между рёбер в опасной близости от сердца.

— Ты не оставила мне выбора, — разочарованно произнёс он, его голос был полон горечи. Я ощутила спиной его тепло и ускорившийся пульс, от него пахло пеной для бритья и кровью.

— Джереми, — сказала я чуть громче, хватка на горле ослабла, воздух с хрипом ворвался в лёгкие, — ты ведь не хочешь этого делать, правда?..

— Я должен, — твёрдо сказал он, его голос стал хриплым, — одна твоя жизнь против сотен или тысяч невинных.

— Я обещаю, если не получится освободить Сару от демона, я не позволю ей выбраться, — сдавленно проговорила я, стараясь дышать ровнее.

— Если ты окажешься там, она рано или поздно всё равно выберется, — его голос стал хриплым, — я не знаю, почему ты это делаешь, хочешь заиметь на своей стороне Майклсона, или какая у тебя в этом выгода...

— Что? — перебила я, ярость вспыхнула с новой силой, — вот что ты обо мне думаешь? — воспользовавшись его растерянностью, я оттолкнула его руку с колом, наконец облегчённо вздохнув, и отползла от него, он вперил в меня взгляд, полный сомнений.

— Я делаю это не ради Кола, — отрезала я, мой голос стал твёрже.

— А для чего? Почему ты так рискуешь? — он нахмурился, его брови сдвинулись, а глаза сузились.

— Потому что я понимаю Сару, — ответила я, глядя ему в глаза, мой голос дрогнул, — понимаю, какого ей там, и я... я... просто пытаюсь поступить правильно, — я опустила взгляд и опёрлась спиной о дерево, его кора впилась в кожу через одежду, но я не обратила на это внимания. — Я пытаюсь стать лучше, Джереми. Пытаюсь поступать правильно. И пытаюсь поступать так же, как хотела бы, чтоб поступали со мной, — меня неожиданно пробило на откровения, слова вырывались сами собой, обнажая то, что я так долго прятала.

— Всё из-за твоих племянников? — он внимательно посмотрел на меня, в его голосе мелькнула мягкость.

— Не только из-за них, — я подняла на него взгляд, чувствуя, как грудь сдавливает от воспоминаний, — в Дарквилле со мной кое-что произошло... я не очень хочу об этом вспоминать, но... — воспоминания о Сангвисаре и кошмарах, через которые он заставил меня пройти, нахлынули, как тёмная волна, сжимая горло. Джереми завис в ожидании продолжения, его взгляд стал внимательнее. — В общем, я уверена, что у нас всё получится. А если нет... я сделаю так, что никто не выберется оттуда, — твёрдо сказала я, стиснув кулаки. Джереми задумался, его брови нахмурились, а пальцы сжали кол, который он всё ещё держал в руке.

— Ладно, — наконец сдался он, его голос был тихим, но в нём чувствовалось облегчение. Он подошёл ко мне, опустился на колени и снял цепи, металл звякнул, падая на землю. Я едва улыбнулась, чувствуя, как магия возвращается, тёплой волной разливаясь по телу, и встала, отряхиваясь от земли и травы. Мы молча пошли к машине, шаги хрустели по сухим веткам, а лунный свет освещал нам путь.

— Я дождусь эвакуатор, — разочарованно произнёс Джереми, осматривая разбитую машину, её капот был смят, а переднее стекло покрылось трещинами. Я усмехнулась, глядя на его грустное лицо, в котором мелькнула тень досады.

— Я поеду на попутке. Далеко мы отъехали от Мистик Фоллс? — спросила я, вытаскивая телефон Джереми из машины и проверяя время, экран осветил моё лицо.

— Нет, где-то час-полтора, — спокойно ответил он, выхватывая свой телефон из моих рук, его пальцы слегка коснулись моих. Я закатила глаза, но уголки губ дрогнули в лёгкой улыбке.

— Отлично, ещё успеваю, — с улыбкой произнесла я и пошла к трассе, но остановилась в паре метров от него и обернулась, чувствуя, как что-то сжимает грудь. — Знаешь, в одном ты был прав.

— В чём же? — поинтересовался он, едва улыбнувшись.

— Что бы там между нами ни было, это надо заканчивать, — сказала я, сглотнув ком в горле, мой голос дрогнул, — у охотника и еретика нет никаких шансов, — я договорила и развернулась, ускорив шаг, выпрямив спину.

Улыбка сошла с его губ, но он не стал возражать. Коротко кивнул и залез в машину, дверца хлопнула с глухим звуком. Я же направилась к дороге, где мелькали машины своими фарами, освещая дорогу.

Я подошла к дороге и тормознула первую машину — скромный электромобиль, его серебристый корпус блеснул в свете фар. Милая светловолосая девушка за рулём улыбнулась мне и остановилась на обочине. Я подошла к пассажирскому сидению, её взгляд скользнул по мне, и она ужаснулась, её большие глаза расширились от беспокойства, она приоткрыла окно.

— Что с вами случилось? Вы целы? — обеспокоенно спросила она, её голос был мягким, но полным тревоги. Я опешила от такой реакции и замешкалась, подбирая слова, мои пальцы нервно сжали край кофты, на которой виднелись пятна земли и крови. Первой мыслью было забрать машину и оставить водителя на трассе — это было бы проще, быстрее. Но, глядя на эту девушку, я представила, что с ней может случиться из-за моего эгоизма, если я брошу её здесь, посреди ночи. И мне почему-то было не всё равно, сердце кольнуло непривычным чувством — совестью. — Садитесь, я вас подвезу до ближайшей больницы, — настойчиво произнесла она и потянулась к ручке, чтобы открыть пассажирскую дверь. Я кивнула и села в машину, салон пах новым пластиком и её цветочным парфюмом.

— В Мистик Фоллс ближайшая больница, — отрешённо проговорила я, осматривая её: мягкие утончённые черты лица, большие глаза, тонкие брови и пухлые губы. Я резко моргнула и отвела взгляд, осознав, что пялюсь на неё. Она слегка улыбнулась, её улыбка была тёплой, почти успокаивающей, закрыла моё окно, и машина плавно тронулась.

— А я как раз еду в Мистик Фоллс, удачное совпадение, — с теплом произнесла она.

— Вы там живёте? — осторожно спросила я, стараясь скрыть напряжение в голосе.

— Никогда там не была, — она мягко улыбнулась, бросив быстрый взгляд на меня, её глаза блеснули любопытством, — мне предложили там хорошую работу. Наш офис открыл там свой филиал, и никто из-за дурной репутации города не согласился ехать, — она ухмыльнулась, её тон стал чуть насмешливым.

— А что не так с его репутацией? — мой голос стал увереннее, уголок губы пополз вверх.

— Люди верят, что этот город проклят, — она сделала устрашающий тон, её глаза распахнулись, а затем звонко рассмеялась. — За нападениями животных и загадочными убийствами видят что-то сверхъестественное.

— А вы в это, конечно, не верите? — протянула я, снова взглянув на неё, мои глаза сузились, но улыбка осталась.

— Люди часто оправдывают подобным то, что не могут объяснить, — выдохнула она, её тон стал серьёзнее.

— Или пытаются объяснить то, что не поддаётся объяснению, — парировала я, она улыбнулась, не отрываясь от дороги, её пальцы слегка сжали руль.

— А я смотрю, вам нравятся подобные мрачные истории, — сказала она, её голос был полон интереса.

— А будет слишком странно, если я попрошу высадить меня на кладбище? — произнесла я спокойным тоном, стараясь скрыть внутреннее напряжение. Она усмехнулась, её бровь слегка приподнялась.

— Наверняка у этого есть какое-то логичное объяснение, — она выгнула бровь, её взгляд скользнул по мне. — Ой, я совсем забыла представиться, я Ханна, — она улыбнулась и оторвала руку от руля, протягивая её мне. Я протянула руку в ответ и пожала её.

— Грейс, — коротко ответила я, её ладонь оказалась мягкой и тёплой.

Мы провели остаток дороги, болтая о разных мелочах. Оказалось, что она переезжает из Нью-Йорка, её семья была против, но ей было плевать, она хотела начать новую жизнь. Её голос был лёгким, полным энтузиазма, и я невольно расслабилась, слушая её. Мы добрались до Мистик Фоллс, и она оставила меня на кладбище. Я сказала, что сегодня годовщина смерти моей сестры, она, кажется, поверила и отпустила меня, одарив тёплым взглядом напоследок. Я проследила за уезжающим автомобилем, его красные огни мигнули в темноте, и пошла к месту ритуала. Меня встретил раздражённый Кол, его тёмные глаза сверкнули гневом, а руки были скрещены на груди.

— Где ты пропадала? — агрессивно выпалил он и сделал шаг ко мне, его голос был полон нетерпения. Я выпрямилась, стряхивая с себя усталость, и посмотрела на него с вызовом.

— Ездила за покупками, — твёрдо сказала я и отпихнула его, подходя к Хоуп и Клео.

— А ты зачем идёшь? — обратилась я к Хоуп, выгнув бровь, — ты бесполезна против Сары, — я скрестила руки на груди, вцепившись в неё взглядом.

— Она поможет сдерживать её, — вмешалась Клео, не дав Хоуп ответить, её голос был спокойным. Хоуп ухмыльнулась, прожигая меня высокомерным взглядом, её губы дрогнули в насмешке.

— Тогда поможешь мне перенести всех, — равнодушно сказала я и обернулась к Колу. — Где асцендент? — спросила я, мой тон стал резче.

Он вытащил его из кармана и протянул мне, его движения были небрежными. Я грубо выхватила его из его ладони, металл холодил кожу, он усмехнулся уголком рта и подошёл ближе, его запах — смесь сандала и чего-то резкого — ударил в нос. Я подняла взгляд на полную луну, которая нависла прямо над нами. Сделала краем асцендента надрез на ладони, острая боль пронзила кожу, и, чуть скривившись, капнула на него кровь, алая капля медленно растеклась по поверхности.

— Пора, — решительно сказала я и вытянула его на ладони.

Все встали вокруг, приложив свои руки, образуя невидимую связь. Мы с Хоуп начали читать заклинание открытия мира-темницы, наши голоса слились в низкий, ритмичный шёпот. Асцендент со звонким звуком раскрылся, из него ударила волна света. Воздух задрожал, поднялся ветер, его порывы трепали волосы и одежду, а земля под ногами начала вибрировать.

Через минуту нас перенесло в мир-темницу. Я открыла глаза, оказавшись возле дерева на той же полянке в лесу, запах сырости и мха ударил в нос. Остальных тоже немного откинуло в стороны, Клео упала на колени, Хоуп удержалась, схватившись за дерево, а Кол уже стоял, отряхивая пыль с пальто. Все поднялись, отряхиваясь, и начали осматриваться, их взгляды метались по сторонам, прислушиваясь к звукам. Но было слишком тихо, даже ветер остановился, изучая новых гостей, а лес вокруг казался замершим, словно ждал, что мы сделаем дальше.

— Добро пожаловать в 1974, — произнесла я с лёгкой улыбкой, чувствуя, как адреналин начинает пульсировать в венах, и направилась в город. Все пошли следом, осматриваясь по сторонам и прислушиваясь, их движения были осторожными, напряжёнными.

28 страница4 июня 2025, 22:06