25 страница15 мая 2018, 01:03

Глава 25

Я с трудом открыла глаза. На один короткий и сладкий миг мне показалось, что все произошедшее было сном. Но я увидела не свой потолок, а люстру в гостиной дома Сноу. Воспоминания нахлынули волной, и я резко села.


— Я уже успел размечтался о том, что ты покинула нас.

В кресле рядом с диваном, с разочарованной улыбкой на губах, сидел Дэвис. Я только вздохнула, проводя ладонью по лицу.

— Что случилось с Нейтом?

Дэвис скривился.

— Жив-здоров, благодаря нам с Лили.

Как бы я не хотела его ненавидеть, недооценивать их помощь было глупо. Я уже хотела поблагодарить, как услышала сердитый голос:

— Иди прочь!

В дверях кухни стояла Лили, очень уставшая и раздраженная. Ее глаза метали свирепые молнии в сторону Дэвиса. Девушка выглядела неважно в джинсах и простой рубашке, рукав которой разорвался почти до плеча. Было видно, что она наспех собрала влажные волосы, но умыться забыла, и на щеке остался грязный след.

Я вскочила ей навстречу.

— Где Нейт?

Лили не торопилась с ответом. Она резко указала Дэвису на лестницу, и только после его ухода позволила себе расслабиться. Лили свалилась в кресло, устало прикрывая глаза. Впервые на моей памяти она не выглядела раздраженной, сердитой или ехидной.

— Ненавижу, когда он здесь, — пожаловалась Лили, словно забыла о том, кто перед ней.

Но я не слышала ее. В ноздри ударил странный аромат: цветочные нотки, знакомые мотивы леса. Однако этот приятный запах отчего-то будоражил кровь, слабо вспыхнуло и начало разгораться знакомое чувство.

Гнев.

Странным образом мои мысли переключились, осознание реальности словно отбросило меня назад. Я устыдилась внезапного порыва.

Все это время Лили наблюдала за мной, и я неловко поежилась.

— Хочешь меня убить? — спросила она без намека на иронию.

Я не могла ответить, так как не понимала эти чувства. Только сейчас я заметила изменения, все еще легкие и едва уловимые. Напряжение сковывало движения, мне хотелось все ломать и крушить, ощутить свою новую силу.

Я была уверена, что заглянув в зеркало, не увижу своих зеленых глаз. Только черную пустоту.

— Все наладится, — сказала Лили, словно читая мои мысли. Неужели это действительно слова утешения?

— Я хочу увидеть Нейта, — потребовала я, и резко встала с дивана. Лили несколько секунд смотрела на меня снизу-вверх.

— Не стоит.

Кровь хлынула к моему лицу, я ощутила прилив жара. Лили читала мои эмоции во взгляде, однако не была впечатлена или напугана.

— В таком состоянии ты можешь ему навредить, — объяснила она спокойно.

— Что это значит?!

— Сядь, — попросила Лили. Я подчинилась, но с нетерпением кусала губы.

Лили всеми силами пыталась выглядеть расслабленной, но я замечала ее беспокойство. И то, что я так легко выполнила просьбу, успокоило ее. Минута напряженного молчания заставила меня подумать, что бесстрашная Лили не знает что сказать. При других обстоятельствах я была бы очень довольна. Но сейчас меня интересовал только Нейт.

— Почему ты не пускаешь меня?

— Ты сейчас на переходной стадии, не стоит себя искушать, — объяснила Лили и отвела взгляд. — Нейт ранен.

— Я не причиню ему вреда!

— Не будь так уверена. Ты не сдержишь себя.

Я посмотрела на нее с откровенной ненавистью, никак не связанной с обращением. Лили явно не понимала, насколько сильно Нейт дорог мне. Но я тут же ужаснулась, ведь она была права. Теперь я не распоряжаюсь собой.

Эмоции так быстро сменяли друг друга, что я раздраженно фыркнула.

— Ты поможешь? — спросила я, отбросив гордость.

Возможно Лили была права. Если даже она провоцирует такие чувства, рядом с Нейтом я могу выйти из себя. Но мне обязательно нужно было увидеть его сейчас. Он — моя опора.

— Конечно, — вздохнула Лили, осознав, что я не успокоюсь.

Мою кожу защипали электрические импульсы: я во что бы то не стало хотела видеть Нейта, но одновременно с тем боялась, что причиню ему боль. Лили права — сейчас не время храбриться и притворяться.

— Всего пару минут, Джейн, — строго предупредила Лили. — Потом мы уедем.

— Что?! Куда?

События этого вечера вытеснили из моей головы все прочие мысли, но я вспомнила о реальности еще до того, как Лили ответила.

— Сегодня полнолуние. Ты пока останешься здесь.

Я порадовалась хотя бы тому, что Лили не отправляет меня домой, но тут же поняла — она боится за мою семью. Если я невольно взбешусь, лучше быть в пустом доме посреди леса. Поэтому я не спорила, хотя сердце болезненно защемило от осознания, что я теперь опасна для всех.

Эти мысли сделали потребность в Нейте совершенно невыносимой, и я больше не могла усидеть на месте.

— Сегодня ты не превратишься. Несмотря на то, что в твоем организме есть кровь оборотня, ты все еще человек. Обращение закончится через пару дней, — объяснила Лили, и ее слова почти успокоили меня. По крайней мере этой ночью я никого не убью.

— Может лучше мне пойти с вами?

— Поверь, я хочу разорвать тебе горло не меньше, чем ты мне. Не давай повода.

Мои глаза сузились, и я поняла, что Лили не шутит. Вздыхая и осознавая, как сильно устала, я спросила:

— Мы идем?

Расставание с Нейтом порождало во мне реальную боль. Лили видела это в выражении моего лица, и ей пришлось сдаться. Но стоило мне сделать шаг, как я вновь ужаснулась.

А хочет ли он видеть меня после того, как я поступила? Я предала его, уже не в первый раз. Леденящий страх сковал грудь, отвращение к себе самой заставило сжать кулаки. Лили этого не заметила, поднимаясь с кресла и направляясь к двери, ведущей на кухню. Я поспешила за ней, слегка удивившись.

Лили медленно открыла дверь. Я сделала глубокий вдох, уловив знакомые нотки во всколыхнувшемся воздухе, которые, впрочем, раньше никогда не слышала. Мне остановилась на пороге, борясь с нетерпением и страхом.

Меня встретила все та же смесь тепла, улыбки и «фольксвагена». Странное, почти зверское чувство, охватило меня в тот момент. Только шок позволил мне сдержаться, ведь я изумилась тому, насколько легко поддаюсь новым эмоциям.

Я ощущала, как рассудок застилает туман. Сладкая горечь почувствовалась на самом кончике языка. Это было такое томящее чувство, что заныло внизу живота. Глядя на Нейта, мне хотелось поцеловать его и убить.

Я желала приблизиться и удовлетворить свои внезапный порыв, одновременно жалея о том, что не послушала Лили. Никто и никогда не пах так сладко, как Нейт сейчас. Руки сами собой сжались в кулаки, внутри меня велась ожесточенная борьба, которую я чувствовала каждой клеточкой тела.

Лили видела мое замешательство и встала перед Нейтом. Ее спокойствие воодушевляло и поражало. Как можно сдерживать эмоции, когда вся комната пропитана таким соблазнительным ароматом?

Нейт выглянул из-за сестры, и я только сейчас присмотрелась к нему внимательнее. Он был очень бледен и явно изнурен. Его вымученная улыбка очень расстроила меня, и в тот момент будто невидимые наручники сковали мои запястья.

Я рванула в объятия Нейта, отбросив страхи и желания. Когда его крепкие руки сжали мое хрупкое тело, а родное тепло согрело замерзшую от страха душу, я смогла полностью осознать, насколько скучала по нему.

Чудовище внутри меня рухнуло на колени, заскулило. Я вдохнула полной грудью, и даже сладость воздуха не позволила мне наброситься на Нейта. Это доставило мне колоссальное удовольствие.

— Все нормально, — заверил Нейт встревоженную Лили. Она наблюдала за нами, поджав губы. — Посмотри, какая она маленькая! Что она мне сделает?

Лили громко и выразительно фыркнула.

— Поговорим после того, как маленькая разорвет твою шею.

Нейт спокойно рассмеялся, теснее сжимая объятия. Лили одарила его взглядом полным отвращения.

— Я ничего не сделаю, обещаю! — с вызовом сказала я, хотя Лили и раздражала меня с каждой секундой все больше.

В глазах Лили застыло сомнение. Она перевела взгляд на наши с Нейтом сплетенные руки, и явно поняла, что этот бой был проигран с самого начала. Вновь возмущенно фыркая, она вышла из комнаты.

Я облегченно выдохнула. Нейт лежал на диване, и я аккуратно устроилась рядом с ним.

— Тебе больно?

— Нет.

— Не геройствуй, Нейт Сноу, — попросила я серьезно. Нейт только улыбнулся.

Он выглядел счастливым ровно три секунды, пока улыбка не стала меркнуть, и я поняла, о чем он думает.

— Ты довольна?

Я ждала этого вопроса с неким трепетным ужасом. В тот момент я не могла ответить. У меня было много причин так поступить, хоть и ни одна из них не строилась на здравом смысле. Потому я молчала: виновато и трусливо.

— Ты сумасшедшая, — сказал Нейт тихо, вглядываясь в мое лицо. — Но мне кажется, что именно за это я тебя люблю.

После всех переживаний я должна была обрадоваться такому признанию, но вместо нежного волнения почувствовала неприятное покалывание в груди. Я не знала, что нужно отвечать на подобные заявления, и не понимала даже малой доли того, что чувствовала.

Нейт вдруг улыбнулся одним уголком губ.

— Кое-что никогда не меняется, — констатировал он с легкой горечью, однако без разочарования. Прозвучало так, словно по-другому и быть не могло.

Дверь внезапно открылась и вошла Лили. Выражение ее лица оставалось прежним: осуждающее беспокойство. Я не видела причин волноваться, чувство вины и стыда выбило из моей головы всякое желание буйствовать.

Лили успела переодеться, теперь от нее разило запахом отбеливателя с лавандой. В руках девушка несла стопку такой же дурно пахнущей одежды, которая, видимо, предназначалась Нейту.

— Пора, — сказала Лили.

Я невольно сильнее сжала руку Нейта. Одна только мысль о новом расставании причиняла боль. Лили словно прочитала мои мысли и с мстительным раздражением приказала выйти.

Мне хотелось возразить, но объятия Нейта ослабли, а я не имела ни права, ни желания с ним спорить. Скрепя сердце, я встала, подарила ему легкую улыбку и покинула кухню.

В гостиной меня моментально приманил диван. Я рухнула вниз лицом, ощущая невероятную усталость. Последствия обращения давали о себе знать совершенно не вовремя, и я закрыла глаза. С каждым вдохом я все больше наполнялась отвратительным запахом лаванды. Этот жуткий аромат создавал легкое ощущение удушья.

Несколько долгих минут я провела без движения, оторвавшись от мира и погружаясь в сон, но тревожные мысли не дали мне уснуть. Темнота рассеялась, и я снова была в гостиной дома Сноу. Послышались робкие шаги, и я попыталась принять нормальную позу.

Нейт вышел из кухни, опираясь на Лили. Он выглядел так трогательно, что мне удалось проигнорировать соблазнительный запах «фольксвагена». Почти инстинктивно я сделала шаг вперед. Нейт прочитал мольбу в моих глазах и, отстранившись от Лили, приблизился ко мне. Я положила свои ладони на его ладони, скользнула пальцами по запястьям к локтям. Знакомое тепло заструилось по венам.

Лишь сейчас я осознала, какими мучениями Нейту давались те долгие вечера со мной. Я была одновременная тронута и поражена. Это было высшим доказательством чувств, и мне вновь стало не по себе.

А что я сделала взамен? Предала его и снова причина боль.

— Мы вернемся утром, — холодно сообщила Лили. Силы возвращались к ней, а значит и злобность тоже.

Я почти не слушала ее, вглядываясь в Нейта. Его глаза напряженно темнели, вопреки теплу улыбки, хотя казалось, чернее они стать уже не могли. В отличие от сестры, во всем остальном Нейт был на удивление спокоен: мысль о моем убийстве не имела места в его голове, и мне вновь стало стыдно.

— Почему ты так сдержан? — спросил мой эгоизм.

— Я люблю тебя.

Мои щеки запылали, но, к счастью, Нейт смотрел в мои глаза. Впрочем, хватило и фырканья Лили, чтобы зардеться еще больше. Она села в кресло и с преувеличенной внимательностью стала разглядывать свои ногти.

— Мне так нравились твои глаза, — вдруг сказал Нейт, чем смутил меня еще больше. — Они уже начали темнеть.

Я нахмурилась.

— Из-за цвета глаз меня разлюбишь?

Нейт только вздохнул и протянул ко мне руки. Лили дернулась, словно хотела ухватиться за брата и защитить от меня, но я сама не дала себе возможности сорваться и отступила назад.

— Нейт, — предостерегающе позвала Лили, но он словно ее и не слышал.

Нейт смотрел на меня с пониманием и надеждой, продолжая тянуть ко мне руки. Я робко коснулась его ладони, прислушиваясь к своим ощущениям, но ничего кроме томного нетерпения не отметила.

Поэтому я позволила обнять себя на прощание. В этот же момент на лестнице зазвучали шаги Дэвиса. Выражение его лица стало лишним поводом для Лили поторопить нас всех.

— Нейт, пора.

— Да, — ответил Нейт, и отпустил меня.

Часы показали без четверти полночь — всего пятнадцать минут, чтобы три оборотня могли скрыться в лесу. Меня бросило в дрожь, но теплая улыбка Нейта сняла волнение.

— До встречи, — сказал он, оставляя легкий поцелуй на моей щеке. Дэвис и Лили синхронно закатили глаза.

Я невольно улыбнулась. Лили подхватила Нейта под руку, Дэвис пошел за ними, не проронив ни слова. В комнате стало очень тихо. Светлые стены гостиной давили на меня, и я решила подняться в спальню Нейта.

Где-то вдалеке хлопнула дверь машины, заработал мотор. Снег скрипнул под колесами «мерседеса», уносящего в лес мою защиту и опору.

Я осталась одна.

В спальне Нейта было свежо, в приоткрытое окно тянулся мороз. Я без сил упала на кровать, носом вытягивая знакомый запах из покрывала. Несмотря на то, что атмосфера этой спальни была мирной и безопасной, казалось, что меня окунули в вязкий страх.

Лишь мысль о том, что я должна пережить эту ночь одна, заставляла болеть каждую клеточку моего тела.

Лунный свет заполнял все пространство спальни. Я злилась на луну, словно она была в чем-то виновата, и задернула шторы, отрезая себя от внешнего мира. Стоило мне подняться с кровати, я перестала чувствовать усталость.

Я мерила комнату шагами, пыталась дышать ровно и спокойно, но сердце дико билось в груди. Уснуть в таком напряжении было нереально. Тишина безмолвного дома давила на меня, темная комната казалась меньше, и я чувствовала удушье.

Остаться самой в огромном доме, который ненавидел меня так же сильно, как Лили, и любил так же преданно, как Нейт, было тяжело.

Нейт. Любящий, благородный, прощающий Нейт. С моим появлением его жизнь превратилась в ад, я причиняла ему столько боли, ежедневно заставляла страдать. И виной этому моя неспособность разобраться в себе, понять свои чувства и поставить точку.

Это страшно мучило меня. Я вспомнила наш первый разговор после той ночи, когда его тайна раскрылась. Мне казалось, что быть друзьями легко, но когда он бросил меня, стало так невыносимо, невозможно было даже просто дышать.

Часы показывали всего пятнадцать минут первого. Меня бросило в дрожь — я не предупредила Эллен. Спускаясь в гостиную за телефоном, я ожидала увидеть сотню пропущенных звонков, но очень удивилась, не обнаружив ни единого.

Задумчиво хмурясь, я набрала сообщение. Прошло не меньше десяти минут, пока мама ответила. Эллен спрашивала, почему я не сплю, а через секунду раздался звонок.

— Джейн, что случилось? — сонно спросила мама. — Почему ты пишешь мне в двенадцать ночи?

Мама не была испугана, скорее раздражена.

— Я...

— Где ты? Твоя подруга позвонила и сказала, что вы устраиваете девичник, разве нет?

— Да, конечно! Я не заметила, что уже так поздно. Хотела пожелать спокойной ночи, — врала я, успокаиваясь.

— Спасибо, что позвонила. Развлекайтесь, — ответила мама и прервала звонок.

Так значит Лили успела придумать мне алиби. Даже удивительно, что мама согласилась на мою ночевку в доме Нейта. Хотя Лили могла и не сказать, что она его сестра. Скорее всего, Эллен просто обрадовалась тому, что я общаюсь с друзьями, а не строю планы, как бы сбежать из дома.

Я решила подумать об этом потом. Ближе к трем часом ночи я начала чувствовать, как тело выходит из-под контроля. От тревоги я мерила комнату шагами, кусала губы, заламывала руки.

В пять, когда тьма в спальне сгустилась до предела, я расколошматила кресло, о чем сразу же пожалела, представляя разгневанное лицо Лили.

Понимая, что Нейт вернется не раньше девяти, я боялась разнести весь дом к тому времени. К моему удивлению, в семь утра, когда едва зарождался рассвет, к дому подъехала машина.

Выбегая прямо в колючие объятия холодного воздуха, я босяком побрела по снегу прямо к Нейту. Я была так рада, что пропустила легкий треск, и только стон Нейта привел меня в чувство.

— Ребро?

— Не беспокойся. — Нейт рассмеялся, а я покраснела. — Эй, ты босая!

Он подхватил меня на руки.

— Нейт, мне не холодно.

Нейт ничего не ответил и понес меня в дом. К тому времени, когда мы оказались в гостиной, за окнами немного просветлело. Я была так рада освободиться от одиночества и тишины, что даже угрюмый вид Лили меня не испугал. Девушка прошла мимо нас без лишних слов и скрылась на втором этаже раньше, чем я успела что-либо спросить.

В глубине дома хлопнула дверь.

— Все нормально, — успокоил меня Нейт, пока мы поднимались к нему в спальню. — Она устала.

— А ты?

Мы устроились на его кровати, прижавшись друг к другу. Как я могла подумать, что эта комната угнетает? Сейчас здесь было уютно и тепло, первые солнечные лучи золотили блестящие корешки книг, в воздухе летали мельчайшие частички пыли.

— Я тоже устал, — честно признался Нейт, блаженно закрывая глаза.

— Все прошло?..

— Без жертв.

Я выдохнула и смогла во всей полноте порадоваться тому, что эта страшная ночь закончилась.

— Ты сможешь меня простить? — спросила я, боясь посмотреть Нейту в глаза. Мой голос дрожал.

Лучи солнца коснулись люстры, и комната наполнилась мерцающими бликами. Нейт лежал молча, не открывал глаз и больше не улыбался.

— Нет, не думаю, — ответил он искреннее, и мое сердце болезненно сжалось. — Но теперь я в ответе за тебя, как и за Найджела.

Я возмутилась:

— Сними геройский костюм, ты не нападал на Дэвиса.

— Ты уверена? — спросил Нейт, поднимая брови.

— Ты серый волк, а Дэвиса обратил тот, который хочет убить меня. Он пытался напасть на Итана в ту ночь, — вспомнила я.

Нейт пристально всматривался в мое лицо.

— Ты поразительна...

— Не пытайся уйти от разговора!

— Я не пытаюсь, просто не знаю что тебе на это ответить.

Мы пролежали так больше часа. За окнами совсем просветлело. Снег на ветках деревьев искрился в солнечном свете. В лесу было необычно тихо, а мне казалось, что все вокруг дышит скрытой угрозой.

— Нужно отвезти тебя домой, — предложил Нейт, глядя на часы. — Почти восемь.

Я не стала возражать прямо, но объятий не ослабила. Нейт посмотрел на меня в недоумении.

— Рано, — объяснила я. — Давай еще поговорим.

— О чем? — В голосе Нейта слышался интерес. Ему видимо казалось, что обсуждать больше нечего, но оставался еще один вопрос — самый важный.

Я с неохотой отпустила Нейта и села напротив.

— Кто на нас напал?

— Тебе лучше не знать, — уклончиво ответил он.

— А я думаю, что имею право, — строго ответила я, скрестив руки на груди.

— Имеешь. Но давай я сам этим займусь.

Я решила идти напролом.

— Он злит меня! На Рождество кто-то исписал кровью лобовое стекло нашей машины, — сообщила я ожесточенно и порадовалась, что в моем голосе нет страха. — Сколько раз он нападал на меня! Я хочу дать отпор!

Нейт нахмурил брови, глядя на меня. Выражение его лица было таким, словно я грубо выругалась.

— Почему ты не рассказала об этом раньше?

— Ты делал вид, что тебе плевать. Я не хотела навязываться.

— Это моя вина, — рассердился Нейт. — Я должен был внимательнее наблюдать за тобой. Что было написано?

— Что я лгунья.

Рядом с Нейтом это событие вдруг перестало казаться таким устрашающим, но разобраться все-таки стоило. Нейт молчал, и я почти видела, как мысли мечутся в его глазах.

— Я с этим разберусь.

Я громко фыркнула. Конечно, разберется, кто бы сомневался.

— Не будь такой противной, Джейн, — вздыхая, сказал Нейт. В его голосе не было желчи, он все пытался прикрыть встревоженность улыбкой, но я видела, что новость стала весомой для него.

— Скажи, кто пытается мне навредить, — твердо потребовала я.

Нейт замялся, отводя взгляд. Впервые на моей памяти я не могла прочитать его эмоции, и поняла, что Нейт может быть скрытным при желании.

— Этот человек связан с моей семьей. Не хотелось говорить, потому что ты стала его целью по моей вине. Я все надеялся, что решу проблему, и тебе не придется страдать. Но ситуация вышла из-под контроля.

— Что ему нужно?

— Запугать нас, заставить нервничать и бояться. Не думаю, что он способен реально навредить тебе. — Нейт опустил голову. — Прости. Мне так хотелось уберечь тебя, и я забыл, что ты способна позаботиться о себе сама. Гляжу, ты весело провела время.

Глаза Нейта сверкнули в сторону разломанного кресла. Я неловко поежилась.

— Это было похоже на безумие. Неужели всегда так будет?

— Нет, — успокоил Нейт. — Лучше бы ты выспалась, чем ломала мебель. Вид у тебя неважный.

Я почти услышала треск своих зубов.

— Спасибо! Я так волновалась за тебя, а теперь ты заявляешься и говоришь, что я уродина?

— Ты знаешь, что я имел в виду, — ответил Нейт невинно. Я обняла его сильнее, в попытке заставить перестать шутить.

— Полегче!

Я резко убрала руки. На плечах Нейта горели порезы от моих ногтей, и я дико испугалась. Запах «фольксвагена» вдруг стал отчетливее, барьер в моей голове дрогнул, комната покачнулась.

Выбегая из дома, я даже не заметила, как преодолела две двери и лестницу. Я остановилась на пороге, упала коленями в снег, но видела только красные царапины на коже Нейта.

Он шел за мной. По обыкновению спокойный и умиротворенный. Знакомое тепло окутало меня, сильные руки обхватили мою талию, подняли с земли. Подбородок Нейта лег на мое плечо.

— Прости.

— Ох, Джейн, ты столько беспокоишься по пустякам, — легко укорил Нейт. — Я здоров и цел. Ты очень сильная, даже несмотря на обращение.

— Младший брат — одна ванна, — пожимая плечами, ответила я. Нейт усмехнулся. — Я не хочу причинять тебе боль.

— Это приятная боль. Жаль, шрамов не останется.

— Ты смеешься надо мной?!

— Вовсе нет. Я бы смотрел на них и вспоминал о тебе.

— Ты больной! «Вот эту руку Джейн оторвала мне прошлой весной, а глаз вырвала на Рождество!», — язвительно проворчала я. Возмущение и обида не давали мне возможности быть рациональной.

— Не уверен, что мой глаз украсит рождественскую ель, — скептически ответил Нейт.

— Да, ты прав, лучше развесим твои зубы вместо гирлянды!

Нейт только рассмеялся.


* * *


— Здравствуй, Нейт. — Эллен смотрела на парня недоверчиво.

— Доброе утро, миссис Томас. — Нейт улыбнулся со всей присущей ему вежливостью и подтолкнул меня вперед. Я неуверенно вошла в прихожую и застыла от прищуренного инквизиторского взгляда матери.

— Лили не смогла приехать? — спросила мама, когда Нейт закрыть за собой дверь.

— Ей пришлось остаться дома, но она передавала благодарность за приглашение. Ей нездоровится, — соврал Нейт, следуя за Эллен на кухню.

Я угрюмо поплелась за ними лишь потому, что Нейт держал меня за руку и тянул за собой, как собачку на поводке. Мои глаза закрывались, я ужасно хотела спать, и перспектива утреннего чаепития с мамой не радовала.

— У Джейн тоже неважный вид, — заметил Нейт совершенно вовремя. — Думаю, у обеих грипп. Лили я уже привязал к кровати.

Эллен смерила его взглядом ясно говорящим, что шутка не прошла, и повернула к кофеварке.

— Да, ты прав, — согласилась она. — Если тебе не сложно, отведи ее наверх. К кровати можешь не привязывать.

Нейт снова вежливо улыбнулся.

— Я приготовлю ей чай. Вернешься через десять минут.

Нейт потащил меня на второй этаж. Я потратила последние силы, чтобы натянуть на себя пижаму и нырнуть под одеяло. Мне казалось, я сплю уже несколько дней, но когда удалось вырваться из забвения, Нейт сказал, что проспала я только до вечера.

— Семь часов, — объявил он, — и Эллен знает, что я здесь. Все законно.

Я улыбнулась, но получилось довольно жалкое зрелище. Мышцы лица совершенно окаменели во время сна.

— Кажется, она начинает мне доверять, — сказала Нейт обнадеживающе, но свои собственные слова его почему-то не радовали.

— У нее нет причин тебе не доверять, — ответила я.

— Незнание причин не свидетельствует об их отсутствии, — свысока заметил Нейт, и я свела брови от недовольства.

— И что это значит?

— Если бы она знала всю правду, выгнала бы меня из вашего дома, размахивая ружьем, — объяснил Нейт вполне серьезно, но я знала, что он шутит. Или, по крайней мере, очень на это надеялась.

— Можешь не беспокоиться, — прошептала я. — У нас нет ружья.

Нейт улыбнулся и поцеловал меня в висок.

— Ты не забыла, какой сегодня день? — спросил он.

Я прокрутила в памяти вчерашнюю ночь, вечер, день и ахнула.

— Новый год. Мама пригласила тебя на праздничный ужин!

— Именно. Тебе пора начать собираться. — Нейт подтолкнул меня, и я упала на сброшенное с кровати одеяло. Сверху послышалось тихое хихиканье.

— Ты жестокий, Нейт Сноу!

— А ты эгоистичная!

Я ехидно улыбнулась, лежа на полу.

— Нахал!

— Грубиянка!

Продолжать смысла не было. Я поднялась на ноги и обернулась к шкафу, пытаясь вспомнить, есть ли в моем гардеробе что-нибудь приличное. После душа я столкнулась с мамой в коридоре.

— Ты проснулась! Как себя чувствуешь? — спросила она, явно озадаченная чем-то другим.

— Уже лучше. Ты устраиваешь праздничный ужин?

— Непременно. Ждем вас через двадцать минут на кухне, — бросила мама через плечо, уже сбегая вниз по лестнице.

Я с досадой смотрела ей вслед. Ее запах, смесь фиалок и пирога с яблоками, заставил меня на миг забыть, что Эллен моя мать.

— Мама пахнет фиалками, — жалобно сказала я Нейту, возвратившись в комнату. — Она ими уставила все подоконники в нашем доме в Атланте. Помню этот запах еще с детства. Почему люди пахнут в зависимости от того, что нравится?

— Не знаю, — ответил Нейт. — Ты пахнешь солнечным светом, книгами и чем-то алкогольным. Думаю, тоником.

Я покраснела и прыснула от смеха.

— Я пахну солнечным светом?

— Не в буквальном смысле, но твой запах напоминает мне об этом. И не говори, что не понимаешь.

Я ухмыльнулась: еще как понимала.

— А ты пахнешь своей машиной.

— В самом деле?

Примечание к частиИллюстрация http://www.picshare.ru/view/8211518/Глава 26 — Выглядишь неотразимо, — улыбнулся Лукас, глядя на меня через стол. Я ответила ему робкой смущенно улыбкой, ведь платье сидело на мне ужасно.


Майк открывал вино, а я украдкой выглядывала в окно, где беспрерывно кружил снег. В этом году нас должно быть засыплет по самую крышу.

— Давайте подождем Лили, — предложила мама, останавливая Майка.

Я резко подняла на нее взгляд, и мои брови поползли вверх. Нейт не говорил, что Эллен пригласила Лили.

— Она передавала свои извинения и поздравления. Сегодня Лили гостит у друзей семьи, — вежливо сказал Нейт, и Эллен нахмурилась.

Мама сжато улыбнулась Нейту и быстро переключила внимание на Майка, словно подталкивая его вновь заняться бутылкой. Я вопросительно посмотрела на Нейта, и его взгляд передал мне тревожный ответ: Лили просто не захотела приходить. Впрочем, ничего удивительного.

Майк уже наливал себе и Эллен вино. Дети пили сок.

— У меня есть тост! — объявил отчим с широкой улыбкой. Мама продолжала мрачно хмуриться, но ради мужа сделала вид, что воодушевлена.

Во время речи Майка я начала отчетливее воспринимать новый запах: соленый привкус крови, стерильный аромат больницы, мамины любимые духи. Я выпустила воздух из легких и задержала дыхание. Что-то легко коснулось моей ноги, и я подняла взгляд на Нейта. Выражение его лица была участливым, когда он смотрел на Майка, но я знала, что он сосредоточен на мне.

— Замечательные слова, — вдруг сказала Эллен, и я встрепенулась. Из-за нервозности я словно оглохла, пропустив всю речь Майка.

Мама подала первое блюдо, и запах еды немного заглушил все остальные. Я ощутила внезапный голод, и расправилась с ужином за считанные минуты. Косой взгляд мамы, исполненный подозрением, заставил меня сбавить темп. Лукас потихоньку улыбался в тарелку.

Эллен завела разговор.

— Нейт, куда ты собираешься поступать? — спросила она холодно, впившись взглядом в парня.

Я поразилась выдержке Нейта: Эллен всячески старалась скомпрометировать его, показать, насколько он нежданный и ненужный, однако Нейт сносил все вежливо и с улыбкой. Вопрос мамы возродил тревожность, и я поежилась. Но я зря волновалась — Нейт был готов.

— Я ждут ответ от Гарварда, но готов рассмотреть и другие предложения, — ответил Нейт.

— Ты так хорошо учишься? — с уважением спросил Майк. Он проявлял интерес к умным людям, и я поняла, что Нейт уже завоевал моего отчима.

— Стараюсь, — скромничал Нейт, — но моя сестра любит напоминать, что могу и лучше.

Мне стало казаться, что эти расспросы даже нравятся Нейту.

— Джейн никогда не поступит в Гарвард, — заметила мама с каким-то мстительным удовлетворением, и я поняла, что это нисколько не касается меня. Она просто была рада, что в будущем году мы с Нейтом, скорее всего, будем далеко друг от друга.

Я немного рассердилась на нее, но виду не подала. Нейт продолжал улыбаться, глядя на меня с нежностью.

— Это не проблема, миссис Томас, — ответил он. — Есть все шансы, что я не поступлю в Гарвард.

— Ты готов ради девушки испортить свое будущее? — От вопроса мамы в гостиной стало тихо.

Выражение лица Нейта оставалось непоколебимо вежливым, но я заметила в его взгляде отражение собственных чувств — теперь мы связаны гораздо крепче, чем просто парень и девушка.

— Не думаю, что сейчас подходящее время для углубления в эту тему, Эллен, — с нажимом вмешался Майк и виновато кивнул Нейту.

Мама одарила мужа злобным взглядом, а я лишь облегченно вздохнула.

— Джейн, а ты уже выбрала колледж? — спросил Майк, и я от неожиданности поперхнулась. Лукас налил мне воды.

— Нет, — сдавленно ответила я.

— Будешь выбирать по результатам? Сколько заявок ты отослала? — допытывалась мама таким знакомым мне тоном «ты-совершенно-безответственное-существо».

— Достаточно, — отрезала я, испытывая раздражение.

Злость на маму позволила мне на миг потерять контроль, и я задохнулась от резких запахов троих людей и оборотня. Оковы трещали.

— Извините меня! — выпалила я и встала из-за стола.

Дойдя до ближайшей ванной комнаты, я включила воду и ополоснула лицо. В большом зеркале над раковиной отражалась бледная девушка с каре-зелеными глазами и таким диким взглядом, что я испугалась. Если бы у меня остались силы, я бы расплакалась, но шок лишь сковал тело.

Повернулась дверная ручка, и в комнату вошел Нейт. Легким, естественным движением он притянул меня к себе, и я выдохнула напряжение. Даже запах «фольксвагена», опаливший ноздри, не встревожил меня.

— Как ты себя чувствуешь?

— Не могу, — шептала я в отчаянии.

— Эй, все будет хорошо, — спокойно заверил меня Нейт, и в его голосе прозвучало столько уверенности и силы, что я не смогла усомниться в сказанном.

— Что случилось? — спросила мама, когда мы вернулись в гостиную. Раздражение на ее лице сменилось тревогой, и я поспешила ей улыбнуться.

— Я все еще неважно себя чувствую, — оправдалась я, возвращаясь на свое место рядом с братом.

Мама принесла десерт, Майк возобновил разговор о работе, и я успокоилась.

— И все-таки пора подумать о будущем, Джейн. Тебе уже восемнадцать, — сказала мама, изображая заботливый тон. Ее натиск спровоцировал новый приступ гнева, и я инстинктивно поправила ее:

— Мне семнадцать.

— Через неделю восемнадцать, — напомнил Лукас, и я вся сжалась.

— У Джейн день рождения? — Нейт живо заинтересовался.

— Да, восьмого января, — уточнил Майк, и я слегка удивилась его осведомленности.

В глазах Нейта появился хитрый блеск, и я нахмурилась сильнее. Ставлю сто долларов на то, что он уже мысленно выбирает мне подарок. Я хотела пихнуть его ногой, но угодила в маму и следующие десять минут выдерживала яростные молнии ее взгляда.

Праздник выдался ужасным, но так, похоже, считала только я одна. Майк, Лукас и Нейт обсуждали какие-то спортивные события, брат сообщил, что хочет в будущем году пробоваться в школьную футбольную команду, и я посоветовала ему идти работать в библиотеку. Лукас меня понял и с сомнением поджал губы.

Даже Эллен, видимо, стала получать удовольствием от ужина. Причиной тому были истории из моего детства, которые она начала рассказывать всем, кто ее слушал, после третьего бокала вина. С каждой минутой я все сильнее заливалась краской.

— Я даже не заметила, а она меня спрашивает: «Почему ваша дочь такая бледная?», — рассмеялась мама, повествуя о том, как я обсыпалась сахарной пудрой в супермаркете.

Нейт, казалось, был искренне заинтересован и широко улыбался Эллен. Лукас выглядел скучающим: он слышал эти и другие истории сотни раз.

Я с нетерпением ждала, когда же этот вечер закончится. Нейт заметил мое настроение и отказался от добавки десерта.

— Простите, но мне уже пора. Не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Как ты прав, — бросила мама, и за эти слова получила от меня полный неодобрения взгляд.

— Конечно, — ответил Майк, явно огорченный таким быстрым уходом Нейта.

— Джейн, ты меня проводишь? — спросил Нейт, и я вышла за ним в прихожую.

— Спасибо тебе, — простонала я облегченно. — Это был кошмарный вечер.

— Неправда, все прошло замечательно. Я буду ждать тебя наверху через полчаса.

Нейт набросил куртку на плечи и, поцеловав меня в щеку, вышел из дома. Я вдохнула морозный воздух и закрыла за ним дверь.

— Так жаль, — с сарказмом протянула мама и щедро плеснула себе еще вина. Я нахмурилась, глядя на то, как она вдруг повеселела.

С уходом Нейта настроение за столом не переменилось лишь потому, что мама начала шутить и улыбаться. Я выдержала следующие пятнадцать минут — время, понадобившееся, чтобы съесть еще кусочек десерта и, сославшись на усталость, поднялась в спальню.

С каждой преодоленной ступенькой мне становилось ощутимо легче, словно с ног и рук слетали невидимые кандалы. На втором этаже запахи не так резали нюх, и я смогла успокоиться.

В спальне я обнаружила Нейта, сидящего в кресле перед открытыми дверьми балкона. Я с жадностью вдохнула холодный воздух и впервые за вечер искренне улыбнулась.

— Я думала, что этот вечер никогда не закончится, — пожаловалась я и села Нейту на колени. Сильные руки нежно обвились вокруг меня. — С Новым годом, кстати.

— С Новым годом.

В полутьме спальни вкус поцелуя показался мне горьковато-сладким. Совершенно новые ощущения зародились где-то в животе, поднялись в грудь, распространяясь по венам. Никогда прежде я не испытывала ничего подобного.

Мы дышали одним воздухом, глядя друг на друга. Глаза Нейта сияли, он улыбался своей привычной полуулыбкой, и я знала — это один из лучших моментов за всю мою жизнь.

Новые силы придавали мне уверенности, и в этот раз я не боялась поддаться искушению. Странным образом я чувствовала себя расслабленно и естественно, нисколько не смущаясь прикосновений Нейта.

— Хочешь спать? — спросил он тихо.

Я отрицательно покачала головой. Несмотря на моральную усталость, я была полна энергии.

— Прогуляемся?

Неожиданное предложение сильно меня заинтриговало. На кончиках пальцев почувствовались искры. Глаза Нейта блеснули.

— Я покажу тебе мой мир.

Легким движением Нейт подхватил меня на руки и выпрыгнул во двор через открытые двери балкона. У меня перехватило дух.

Ночь обещала быть незабываемой.

Нейт улыбался. Он двигался так естественно и быстро, что я не успела заметить, когда вокруг выросли деревья, и мы оказались в лесу. Нейт лавировал между старыми соснами без труда, словно точно знал расположение каждой из них. В какой-то момент он внезапно остановился и поставил меня на ноги.

— Попробуй сама, — предложил Нейт, но я засомневалась.

Тогда Нейт взял меня за руку, и моя кожа ответила на прикосновение. Он возобновил бег, и в первую секунду я побоялась, как бы он не потащил меня за собой по земле, но я вдруг начала двигаться изящно и грациозно.

Я задохнулась от восхищения, когда начала бежать с нереальной скоростью. Мне казалось, что я лечу. Такой легкой и свободной я еще никогда себя не ощущала.

Деревья расступились перед нами, и Нейт остановился. Я остановилась на секунду позже. Впереди вырос обрыв: только бескрайнее черное море леса внизу и звездное небо.

— Не верю, — завороженно прошептала я.

Нейт рассмеялся так, как никогда не смеялся. Это было самое невероятное время для нас обоих.


* * *


На каникулах я не видела Итана, и это немало портило мне жизнь. В тот момент, когда все остальное наладилось, я совершенно эгоистично вспомнила о своем друге. Мне не хватало лучшего друга, и с тех пор, как он забрал Ханну со школьных танцев, я лишь раз говорила с ним по телефону.

Лиза сказала, что они уехали в Джексон к бабушке на праздники, поэтому я перестала звонить и слушать голос автоответчика. Мне вновь стало казаться, что он избегает меня, но в этот раз подозрения были беспочвенными.

— Джейн, к тебе Нейт приехал.

Смысл сказанного матерью дошел до меня не сразу, и я удивленно заморгала, глядя на нее.

— Нейт? — переспросила я.

Эллен хмуро кивнула, и я вскочила с дивана, пытаясь найти причину его внезапного появления. Только сегодня утром, буквально четыре часа назад, Нейт покинул наш дом, и вот снова приехал. Тревога скрутилась узлом в груди, пока я шла открывать ему дверь.
Нейт выглядел удивительно счастливым.

— Привет. Согласишься на небольшую прогулку?

Я растерялась:

— Мы ведь недавно гуляли, — напомнила я, а у самой мурашки побежали по спине от воспоминаний.

— Сейчас мы поедем в гости.

— В гости? — Я вновь разволновалась.

— К другу моих родителей. Собирайся, объясню все по дороге.

Я переоделась, сказала недовольной Эллен, что проедусь с Нейтом в город, и, натягивая куртку, вышла вместе с ним во двор, усыпанный искрящимся снегом.

— Скажешь все-таки, куда мы едем? — спросила я, теряя терпение, когда «мерседес» повернул за угол. Смену машины Нейт объяснил тем, что мои нервы не выдержат столь резкого запаха.

— Я хочу познакомить тебя с близким другом нашей семьи. Нам с Лили он заменяет отца, — с гордостью объяснил Нейт, но я только сильнее разволновалась. — Вчера я знакомился с твоей семьей, сегодня ты познакомишься с моей.

Как выяснилось, вчера ночью я исчерпала весь запас спокойствия, и потому с жуткой дрожью покидала машину, когда мы остановились перед старым коттеджем на краю города. После нескольких звонков в дверь на пороге возник мужчина. У него было удивительно ясное лицо, но я сразу поняла, что он человек со странностями. Его глаза слишком сильно блестели.

— Это вы! — воскликнул он, словно увидел перед собой президента. — Проходите.

Я покосилась на Нейта, но он лишь улыбался и первым вошел в запыленный неосвещенный коридор. Я осторожно шла следом, и когда мужчина закрыл за нами дверь, мне стало чуточку страшно.

Вдоль стен коридора выстроились ряды старых коробок, книги и обувь. Все это покрывал толстый слой пыли, и я отдаленно подумала, что мама была бы в истерике от этого места.

Хозяин провел нас с гостиную, предложил устроиться на протертом диване. Из мебели здесь было еще только кресло, маленький кофейный столик и древний телевизор в углу. И всюду книги выстраивались шаткими стопками. Я никогда еще не видела такого количества книг в чьем-либо доме.

Мужчина начал поспешно снимать стопки бумаг со столика, виновато улыбаясь нам с Нейтом.

— Значит, это и есть знаменитая Джейн, — сказал хозяин дома, без стеснения разглядывая меня, словно редкий экспонат.

Я поежилась.

— Да, кажется та самая.

— Очень приятно познакомиться. Ричард. — Мужчина протянул мне руку, и я неуверенно пожала его ладонь. Нейт кашлянул. — О-о! Простите мою фамильярность. Мистер Сидни, — поправил мужчина, и я невольно улыбнулась.

— Доктор генетики, — подхватил Нейт с неизменной гордостью.

— Заварю вам чай, — скромно ответил мистер Сидни и вышел из гостиной.

Я обернулась к Нейту.

— Ты решил сдать меня на опыты, — сделала я вывод, глядя на чрезмерно довольного Нейта с горьким разочарованием.

В соседней комнате что-то громко разбилось, и я вновь невольно вспомнила маму.

— Ничего подобного. Ричард наш друг, — ответил Нейт. — Давний друг. Уже многие годы он ищет выход для нас.

Пока я обдумывала слова Нейта, вернулся Ричард с подносом в руках. Он поставил на стол чайник, сахарницу, вазочку с печеньем и три чашки, после чего с довольной улыбкой расположился в кресле. Да так, что его колени оказались почти на уровне плеч.

— Ты, наверное, уже успел рассказать Джейн о том, чем я занимаюсь, — сказал Ричард, наблюдая за тем, как Нейт разливает чай по чашкам.

— Вкратце.

— И ты согласна? — Ричард посмотрел на меня в упор, и мне стало неловко, слишком уж пронзительный был взгляд серых глаз.

— Согласна на что? — спросила я в недоумении.

Ричард с укором посмотрел на Нейта. Тот лишь пожал плечами, разгрызая сахарное печенье.

— Это нечестно, — твердо сказал Ричард.

— Она тоже поступила нечестно.

— Хватит говорить так, словно меня здесь нет. — Я слегка повысила голос, но получилось убедительно.

Повисла опасная пауза. Ричард и Нейт смотрели на меня с легким испугом, а я пыталась дышать ровно.

— Видишь ли, Джейн, — сказал Ричард с видом человека, который собирается поведать что-то волнующее, — я ученый, и мне интересно твое нынешнее состояние.

— Мое состояние?

— Да. Я тестировал Лили, когда она превращалась, и если ты не будешь возражать, я бы хотел провести кое-какие исследования с тобой. Это очень поможет мне в работе, — важно заключил Ричард, а мое воображение нарисовало картинку, где я ремнями привязана к железному столу, а мистер Сидни с безумным видом направляет на меня заточенный скальпель.

Чтобы прогнать ужасное видение, я тряхнула головой. Никто не пытался развеять мое замешательство: Ричард помешивал ложечкой чай, а Нейт взялся за новое печенье с таким видом, будто мы говорили о погоде.

— Ну... если это так необходимо, — протянула я неуверенно.

— Вот и замечательно! — просиял мистер Сидни. — Мне понадобится лишь немного твоей крови.

Я задумалась, но возразить ничего не смогла.

— Ладно.

— Пройдем в мой кабинет? — предложил Ричард, все еще сияя, как рождественская ель, и резво поднялся с кресла.

— Прямо сейчас?

Ричард кивнул. Я посмотрела на Нейта, желая найти спасение, но он, похоже, не был против затеи и полностью доверял Ричарду. Мне пришлось встать и последовать за мистером Сидни на второй этаж. Нейт ободряюще улыбался, пока я шла.

Лестница заканчивалась захламленным и темным коридором, что только усилило мою тревогу. Ричард заметил выражение моего лица и беззаботно сказал:

— Прости за беспорядок. У меня совсем нет времени на уборку. Лили, несмотря на все ее достоинства, ненавидит чистить, чаще всего здесь убирает Нейт.

— Нейт? — Я была приятно удивлена, и напряжение спало.

— О, да! Лили лентяйка.

Ричард открыл передо мной последнюю дверь справа, и я сощурилась от яркого света. В сравнении с темным коридором, в кабинете было слишком светло. Ослепительный эффект давали лампы дневного света, и я подумала о том, что помещение больше похоже на лабораторию.

Отовсюду сверкали пробирки, флакончики и другие стеклянные баночки. На столике в дальнем углу я узнала бокс для стерилизации, а у стены холодильник для вакцины. Едко пахло освежителем воздуха — похоже выпрыскали не меньше целого баллона.

Я поморщилась и лишний раз убедилась, что Ричард готовился к нашему визиту.

— Прости за запах. — Ричард виновато улыбнулся, усаживаясь за стол. — Обычно здесь слишком много разных реагентов. Я, знаешь ли, на досуге балуюсь химией. Вот и подумал, что тебе будет неудобно.

Я просто кивнула, не зная, что можно на это ответить. Ричард стал надевать перчатки, а я закатала рукав кофты. От вида катетера у меня по спине побежали мурашки, хотя я никогда не боялась больниц.

В процессе Ричард решил завести разговор.

— Ты потрясающая девушка, — заявил он без стеснения.

— Что? — переспросила я. Подобное заявление от взрослого мужчины заставило меня остолбенеть.

— Провернуть такое... — продолжал Ричард. — Не всякий способен.

— Ах, вы об этом, — вздохнула я с облегчением.

— И все ради любви!

Я поспешила отвести взгляд, но все равно почувствовала, что краснею. Наивность Ричарда была поразительной.

— Я просил их всех: Анну, Марка, Нейта, Лили, но все они мне отказали, — разочарованно сказал Ричард.

Очень грустно было слышать имена родителей Нейта, и мысли об их жуткой смерти заставили меня устыдиться еще больше. Ричард говорил о них так спокойно, а ведь он был свидетелем того периода.

— Вы хотели стать оборотнем? — спросила я с интересом, хотя не понимала, как у обычного человека могло появиться такое желание.

— Да. — Голос Ричарда был полон горечи. — Я занимаюсь изучением оборотней многие годы. Удача подарила мне семью Сноу.

— Как вы с ними познакомились?

Ричарда мой интерес очень обрадовал, и он стал в красках рассказывать о событиях прошлых лет, хотя я заметила, что его глаза блестят от слез.

— Я был молодым и глупым. Начитался книжек о вампирах и оборотнях, и решил найти их. Лет пять колесил по стране, и как-то раз остановился на ночь в лесу, здесь под Реймондом. И нашел их.

Я невольно сглотнула. Кому, как не мне, знать, насколько жуткими бывают встречи с оборотнями в полнолуние.

— Они чуть не убили меня тогда. — Ричард отчего-то улыбнулся. Видимо грань между жизнью и смертью казалась ему забавной, и я вдруг поняла его чувства. — Анна спасла меня, и я разыскал их, предложил помощь.

— И они согласились?

— Нет, они сказали, что я безумный чудак и мне все приснилось. Но когда поняли — я не отстану, решили дать мне шанс. Я старался помогать им, а теперь помогаю их детям. Это лучшее, что я сделал в жизни, — подытожил Ричард на ноте приятного огорчения, и вдруг добавил: — Придержи вату, пока кровь не остановится.

Я вздрогнула: так заслушалась. Ричард встал из-за стола и унес пробирку с кровью в холодильник.

— Почему вы хотите стать оборотнем?

Когда мистер Сидни обернулся, то выглядел озадаченным, и я поняла, что он сам еще не определился с причиной.

— Я ученый, — повторил он. — Наверное, из простого любопытства.

— Не стала бы я делать такое из любопытства.

Взгляд Ричарда вдруг стал очень пристальным.

— А зачем это сделала ты?

Вопрос застал меня врасплох, и я на миг онемела.

— Я... не знаю. Было много причин.

Ричард тепло улыбнулся, и я уже подумала, что сейчас он скажет что-то глубоко моральное.

— Помой руки, не будем искушать Нейта, — посоветовал он и указал на дверь. — Ванная комната напротив.

Облегченно выдыхая, я поспешила выйти из кабинета. Когда мы спустились в гостиную, Нейт все еще сидел на диване и листал одну из книг мистера Сидни.

— Надеюсь, Ричард тебя не утомил, — сказал он с привычной улыбкой.

— Нисколько, — ответила я искренне, но вопреки этому продолжала испытывать неловкость. Ричард, казалось, ничего не заметил от радости, что так легко заполучил мою кровь.

— Когда мне приехать? — спросил Нейт.

— Через неделю все будет готово.


* * *


— Тебе понравился Ричард? — спросил Нейт.

Я задумалась. Мы ехали по лесной дороге к дому семьи Сноу. За окнами машины сплошной стеной встали заснеженные деревья. Я волновалась относительно реакции Лили на мой приезд, но Нейт заверил меня, что она проводит время с Риддом.

— Он... приятный, — Я совершенно не представляла, что еще можно сказать.

Нейт рассмеялся, а я смутилась и замолчала. Невозможно было понять, какие эмоции вызывал у меня этот человек. Казалось, он совершенно помешан на своих исследованиях, но при этом искреннее любит Нейта и Лили. Несколько раз он заставил меня думать, будто у него есть сердце, но сразу разрушал впечатление банальными словами.

Когда мы въехали во двор дома, я потеряла дар речи. У крыльца был припаркован «фольксваген» Нейта — вернее то, что от него осталось. Сейчас он напоминал кусок железа, который попал в страшную аварию: покрышки разлетелись в разные стороны, осколки усыпали снег на добрых тридцать футов, а детали на все сто.

Шокированный Нейт несколько секунд пытался осмыслить увиденное.

К моему огромному сожалению Лили была дома. Она сидела на диване в той же надменной позе, что и в день моего первого визита. Страх, который Лили испытывала передо мной в ночь последнего полнолуния, развеялся, и ему на смену вернулась злоба.

— Понравился мой подарок? — с широкой улыбкой спросила она, стоило нам войти.

Нейт отпустил мою руку и не сбавляя темп направился к сестре. Я готова была разорвать Лили за такой поступок, но решила предоставить это дело Нейту.

— Зачем ты это делаешь? Мало ты ей навредила? — Нейт был искреннее разгневан, и я испытала мстительное удовольствие. Теперь-то он не будет защищать Лили.

— Не переношу запаха людей, — отмахнулась она в своей привычной манере. Улыбка не сходила с лица Лили, делая ее похожей на хищную птицу.

— Если... — начал Нейт, но его прервали.

— Не говори с ней таким тоном, — холодно потребовал Ридд, появляясь в дверях кухни.

Я уже подумала, что Нейт бросится на него, но он сдержался и только метал искры из глаз. Казалось, воздух в комнате наэлектризовался, и я почувствовала покалывание на кончиках пальцев.

— Мне решать, как разговаривать со своей сестрой! — прорычал Нейт, сжимая кулаки. Мои пальцы уже немели от жара, но я старалась держать себя в руках. Нужно было думать о последствиях. — Как ты вообще посмел прийти сюда?

— Это не тебе решать, — спокойно вступилась Лили. Она встала с дивана, чтобы занять оборонительную позицию между Нейтом и Риддом.

— Вот как? — спросил Нейт, явно пораженный до глубины души. Его голос еще никогда не звучал так зло, как сейчас.

Разворачивающееся зрелище подпитывало огонь внутри меня, но я старалась унять огонь. Нельзя было сорваться, нельзя было причинить им вред.

— Лили, — жалобно позвал Нейт, но девушка проигнорировала его и взяла Ридда за руку. У Нейта на щеках заходили желваки.

— Я не помогу тебе, Нейт, — ответила Лили, и этой короткой фразой закончила разговор. Мне казалось, что я вижу черту, проведенную ее словами — ранее невидимую линию фронта между нами.

— Убирайтесь, — слабо ответил Нейт.

— Ты не имеешь права! — зашипела Лили, перестав выглядеть спокойной и надменной. В ее глазах стояли слезы.

Нейт ничего не ответил. Лицо Лили перекосило от гнева, и она уже открыла рот, чтобы выкрикнуть очередные обвинения, но я не могла позволить ей причинять Нейту боль.

— Хватит! — закричала я, и ощутила, как разошлась по швам оболочка моего терпения.

Лили захлебывалась собственной желчью, но молчала. Три пары глаз следили за мной, и мне казалось, что голова сейчас взорвется. Это случилось внезапно, слишком резко, чтобы можно было контролировать. Я не успела ничего понять, как вдруг оказалась рядом с Лили и схватила ее за волосы. Девушка вскрикнула, я почувствовала, как сильные руки заключают меня в кольцо и оттаскивают назад.

Очертания комнаты размыло, кожа горела и ноги подкосились. Я ослабла в руках у Нейта, и он бережно уложил меня на диван.

— Уходите! — скомандовал Нейт. Я отдаленно слышала всхлипы Лили.

— Нейт... — прошептала она с испугом. Отголоски ссоры растворились в воздухе, и Лили позабыла казаться безразличной.

— Я справлюсь.

— Нейт!

— Уведи ее!

Силуэт Лили, видимый из-за плеча Нейта, стал отдаляться. Какой-то частью рассудка я порадовалась этому, весь ее рыдания только распаляли мой гнев. Она хотела, чтобы Нейт ушел! Чтобы он бросил меня!

Если бы не дезориентация, я, возможно, смогла бы ее убить. Но ярость внезапно уступила место боли, и я слабо выговорила:

— Нейт.

Он сжал мои пальцы в своей ладони, и я знала, что никакая сила в мире не заставит его отпустить мою руку. Я ощутила волны дрожи, в голове вспыхивали яркие салюты.

— Я хочу домой.

— Тебе нельзя домой.

Я прикусила губу до крови. Боль усиливалась, и мне хотелось убежать из этого дома, где все меня ненавидели. Только в своей постели я смогу быть в безопасности.

— Отвези меня домой!

Запахи сводили с ума. Цветочный аромат Лили действовал мне на нервы, знакомый привкус Нейта мучительно соблазнял. Я жадно вдыхала запах «фольксвагена», пока не испугалась, что причиню Нейту боль.

Я видела страх и вину в его глазах, но бороться с собой не хватало сил. Мне нужно было уехать домой. Только там, где мама могла меня успокоить, я почувствую облегчение.

— Пожалуйста, — прошептала я.

— Будет только хуже.

Я сжала кулаки, закрыла глаза. Нужно было сопротивляться боли и страху, но я оказалась слишком слабой. Жизнь внезапно показалась мне ужасно несправедливой: почему только через мучения можно обрести счастье?

— Почему ты не боишься?

Нейт молчал. Он устал повторять, как сильно любит меня, и я это знала. Теперь я понимала, что он чувствовал, когда я сказала ему, что не боюсь — жгучее разочарование. Я хотела, чтобы он испугался и ушел. Ради своего же блага.

Вместе с разочарованием пришло желание доказать свою правоту, причинить боль, чтобы он наконец понял, какая опасность ему грозит. Желание возрастало, и я не сдержалась.

Мой голос прозвучал настолько решительно, насколько позволяло состояние:

— Я еду домой!

25 страница15 мая 2018, 01:03

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!