Глава 20
Размашистым шагом Блэквайл пересек кабинет, остановившись возле рабочего стола, и даже не посмотрев в сторону наемника, словно того и вовсе здесь не было. А Картер в то время, засунув руки в карманы, прошел мимо Кэйт и остановился возле закрытой двери, прислонившись спиной. Тем самым вынудив Кэйт шагнуть вглубь кабинета и остановиться в центре. В ловушке. Её взгляд опасливо метался между двумя мужчинами, о которых так настойчиво предупреждало МI-6. Да уж, проснувшись утром, она и подумать не могла, что вечером столкнется сразу и с тем и другим лицом к лицу, в полнейшем незнании чего ожидать.
-- Это всего лишь малая часть моей коллекции, - Блэквайл гордо обвел рукой высокие стеклянные шкафы, от него явно не скрылся удивленный взгляд Кэйт, когда она всматривалась в Артефакты.
«Малая часть?» -- мысленно повторила Кэйт. Тогда сколько же всего у него награбленных сокровищ и где они все хранятся? Спросить это вслух она так и не решилась. Она вдруг задумалась, был ли среди это «коллекции» тот драгоценный Артефакт из-за которого так пострадала репутация профессора Макграта. Но вместо этого вниманиевдруг зацепилось за одну из стеклянныхшкатулок, внутри которых хранилось большинство артефактов. Только в этойшкатулке вместо какого-нибудь безобидного предмета оказалась...человеческая рука. Дряблая и засохшая,почерневшая, будто после воздействия сильного огня, рука. Кэйт поспешно отвела взгляд в сторону, ейсовсем не хотелось узнать, какая история скрывалась за таким «трофеем» вколлекции Блэквайла
-- Это подводит нас к первому твоему вопросу, -- Кэйт внимательно следила, как Блэквайл подошел к одному из шкафов и извлек оттуда большую черную шкатулку, украшенную витиеватым серебряным узором.-- В этой комнате хранится много необычайно редких предметов...
-- Да, которые вы украли! - она произнесла фразу раньше, чем успела, как следует подумать.
Но Блэквайл только усмехнулся, абсолютно не задетый грубым обвинением.
-- Это слишком громкое слово. А разве не все археологи воруют артефакты, как твоя семья, например?
Упоминание о семье заставило Кэйт непроизвольно сжать руки в кулаки, и снова спрятать их в карманы толстовки.
-- Они отдают их в музеи.
-- Но не все, не так ли? – Блэквайл поставил шкатулку на стол и достал оттуда небольшой золотой предмет, чем-то напоминавший плоский диск, размером с ладонь. На поверхности диска, Кэйт успела рассмотреть углубления и борозды, и что-то ещё, чего она не могла увидеть, но определенно Артефакт не использовался сам по себе, на нем нужно было выводить что-то вручную.
Кэйт сразу поняла, что именно это она видела, в момент похищения. Тот отблеск света, который промелькнул, перед тем, как она потеряла сознание.
-- Что это?
-- О, это один из моих любимых, и, пожалуй, самый драгоценный Артефакт, - Блэквайл осторожно держал диск в руках. - Если как следует разобраться в его устройстве, то можно перенестись в любое место. Правда, на очень большие расстояния оно работает не так хорошо, как хотелось бы.
-- Это...
Невозможно... но она тут же мысленно одернула себя, конечно, это было возможно, ведь иначе как можно было незаметно покинуть территорию страны и оказаться в другой? Это, наверное, могло объяснить и то, как Блэквайлу удавалось так долго уходить от полиции.
Но... даже если и так, в голове всё равно не укладывалось существование подобного предмета. Мгновенное перемещение в любую точку... Она снова посмотрела на многочисленные древние Артефакты, которые её окружали... нежели они все.. были чем-то особенным?
В голове всплыл голос родителей, которые постоянно напоминали детям, что не следует хватать неизвестные предметы на месте раскопок, ведь никогда не знаешь, какую историю они могут в себе скрывать. Кэйт всегда думала, что это касалось особенно древних артефактов, которые могли буквально рассыпаться от прикосновения, но... что если ещё тогда за этой фразой скрывалось нечто другое?
-- Сколько ещё существует таких... телепортов? – спросила Кэйт.
-- Насколько мне известно, в мире всего два таких, - Блэквайл бережно поместил диск обратно в шкатулку. – И все они, разумеется, находятся у меня.
Кэйт проследила за тем, как шкатулка снова оказалась на полке за стеклянной дверью, размышляя, как можно было добраться до артефакта и исчезнуть отсюда куда подальше. Но даже если бы каким-то невероятным способом у неё это получится, она абсолютно не знала, как он работают. Требовалось время, чтобы разобраться, а его-то как раз и не было.
-- Ну, а теперь, самое интересное, -- Блэквайл вернулся на прежнее место, за его спиной в окне небо окончательно окрасилось в чернильный цвет, и ярко горели огни ночного Рима. --Что тебе известно о Золотом городе?
-- Не понимаю о чем вы, - как ни в чем не бывало, пожала плечами Кэйт, стараясь ни чем не выдать свое беспокойство.
На лице Блэквайла мелькнула слабая улыбка, но в глазах так и сверкало холодное молчаливое предупреждение.
-- Неужели? Думаю, наш общий знакомый профессор Коулман с этим бы не согласился.
«Если бы был жив», - мысленно закончила Кэйт.
Перед глазами так и появился список, последовательность имен: сначала дядя, затем Коулман, Макграт, а теперь вот и сама Кэйт, с единственным отличием, что пока она оставалась живой. В голове всплыло и еще одно имя: Франческа Руссо, которая живет как раз в Риме. Она ведь тоже пыталась отыскать Пайтити, неужели она тоже мертва? Свои мысли она предпочла не озвучивать.
Кэйт коротко глянула на Марка Картера, тот неподвижно замер у дверей, скрестив на груди руки, и внимательно слушал их разговор.
- Не понимаю, почему все так вдруг заинтересовались мифическим городом? – осторожно спросила она, понимая, что отрицать уже бесполезно, но она попробовала сменить тему. – Вы ведь как-то причастны и к исчезновению моего дяди?
Блэквайл выдержал паузу, будто обдумывал этот вопрос, прежде чем уклончиво произнести:
- Отвечу тебе честно, Кэйт: не думаю, что вы еще когда-нибудь с ним еще увидитесь.
От этих слов ей сразу стало как-то не по себе. Нет, конечно, она уже успела смириться, что все вокруг них умирают. Но услышать, такой прямой ответ, было равносильно удару. Очень, очень сильному удару.
С опаской наблюдая за каждым движением коллекционера, она осмелилась задать вопрос, который вертелся в голове, с момента как она очнулась в незнакомой комнате.
-- Так... зачем я здесь? Если вы думаете, что я как-то могу помочь вам отыскать, этот чертов город, то вы ошибаетесь. Я не имею к этому никакого отношения.
Блэквайл неожиданно посмотрел с нескрываемым и неподдельным удивлением, будто в первый раз её увидел, и вдруг что-то понял.
-- Ты и правда ничего не знаешь, верно?
-- Что? – Кэйт в недоумении уставилась на него, вспоминая как всего неделю назад Дэниел забрасывал её вопросами, пытаясь понять, как это происходит. Как кто-то может сойти со страницы, а чернила перерасти в настоящую кровь и плоть.
-- Поразительно... -- Блэквайл пересек комнату, остановившись рядом с массивным дубовым столом. Кэйт заметила, промелькнувший у него в руках маленький серебряный ключик, прежде чем послышался звук открываемого замка, и Блэквайл осторожно извлек из ящика одну единственную страницу. А затем вновь прошелся по кабинету, Кэйт непроизвольно отступила на шаг назад, хотя и знала, что это бесполезно, но Блэквайл лишь протянул ей эту страницу.
-- Что это? – не успев договорить, Кэйт поняла, что в руках у неё была та самая страница, которую она недавно показывала Дэниелу... «Человек со шрамом».
Это была не просто копия, лист со следом сбоку от спиральной пружины был словно вырван из того самого блокнота, который сейчас хранился у нее дома. Внизу страницы даже виднелся размытый след от синих чернил.
Кэйт сделала глубокий вдох, и попыталась унять дрожь в руках. Подняв голову, она посмотрела на коллекционера, который возвышался над ней.
Ответ уже давно появился у нее в голове, но она тщательно старалась отгородиться от него.
- Ну и что? Вам каким-то образом удалось получить копию моих записей. Это.. – она не могла подобрать нужного слова, хотя бы потому что до сих пор не понимала, как это объяснить, - это ничего не значит.
Скомкав, она бросила страницу обратно Блэквайлу, но тот лишь усмехнулся.
-- Я так не думаю. Это довольно забавно – твои родители знали о том, что ты способна делать, и я уверен, они успели рассказать об этом и твоему дяде. Странно только, что ты до сих пор остаешься в неведении и ни о чем не подозреваешь. А ведь прошло уже много времени.
Он сделал паузу, видимо ожидал какого-то ответа, но Кэйт нахмурившись внимательно слушала, пытаясь уловить хоть малейшую подсказку и понять. А Блэквайл тем временем продолжил.
-- Видишь ли, поиски Города для меня второстепенная задача, куда больше меня интересует легендарные сокровища инков.
«Ага, ну ещё бы», - подумала Кэйт.
-- В отличие от тебя, Кэйтлин, мне стало интересно, как это могло произойти, и я стал искать ответы. Ты когда-нибудь слышала о парных Артефактах? Или о тех, которые были изготовлены одним мастером, обладающие схожими, либо совсем не связанными между собой свойствами. Но поиски неожиданно завели меня совсем в другом направлении, и привели к не менее интересному Артефакту.
-- Золотой амулет инков, - догадалась Кэйт, вспоминая небылицу рассказанную профессором Коулманом. Ещё одна вещица, добавленная в список «невозможного». Похоже, теперь придется выбросить этот слово из лексикона.
- Верно, - одобрительно кивнул Блэквайл. Он остановился возле камина, задумчиво вглядываясь в языки пламени, свет от огня отбрасывал жутковатую тень на шрам. – Но в древнем источнике упоминалась и другая занятная деталь. Достать амулет способен не каждый. Только тот, кому под силу подчинить и управлять словом шагнет с древнюю Сокровищницу.
Кэйт моргнула и нервно переступила с ноги на ногу.
«Слово несет в себе силу и власть», - так написал дядя в последнем письме. Как и фраза «будь осторожней».
С последним Кэйт уже явно провалилась, а вот первое... что ж, кажется, она медленно начинала понимать к чему всё идет.
Блэквайл отвернулся от камина и, не спуская изучающего взгляда Кэйт, подошел к письменному столу и остановился за спинкой кресла.
-- Прежде чем продолжим, я хочу убедиться, что не ошибаюсь. Мне нужны доказательства.
Кэйт только сейчас обратила внимание на чистый лист бумаги и ручку на столе, отчётливо понимая о чем идет речь.
-- А разве ваше присутствие здесь не является веским доказательство? – спросила она, краем глаза глянув на дверь, которая по-прежнему охранялась ассасином.
-- Я бы хотел лично увидеть всё своими глазами.
«В зеркало посмотри тогда», мысленно огрызнулась Кэйт.
Она сомневалась, что это вообще возможно, ведь сама-то ни разу не видела как это происходит. И не просто не видела, но даже не помнила.
-- Я не знаю, как это работает, - честно призналась она, заслужив ещё один удивленный взгляд. -- Правда, я понятия не имею, как это происходит. Так что ничем не могу помочь.
-- Значит, самое время разобраться, - настойчиво продолжил Блэквайл, всем своим видом показывая, что другого выхода у неё просто нет. – Подойти сюда, пожалуйста.
Кэйт нервно переводила взгляд с письменного стола и обратно на Блэквайла. Что он сделает, когда поймет, что она это не контролирует. Что она вовсе не та, кто якобы может достать тот дурацкий Артефакт.
-- Я не буду повторять дважды, Кэйтлин.
Вздохнув, Кэйт медленно обогнула стол и села в предложенное кресло.
-- Что произойдет, если я этого не сделаю? – тихо спросила она. Блэквайл отошел на пару шагов в сторону, давая ей пространство.
-- Я уже говорил, что не намерен причинять тебе вред, - предупреждающе повторил коллекционер, -- но боюсь, если ты окажешься не в состоянии оказать мне столь маленькую услугу, то окажешься бесполезной. А в таком случае...
Он щелкнул пальцами, и в следующий миг в руках Картера появился пистолет, направленный прямиком на Кэйт.
--Надеюсь, это послужит достаточной мотивацией, - произнес Блэквайл.
«Более чем...», - на этот раз Кэйт никак не могла совладать с дрожь в пальцах, когда взяла дорогую перьевую ручку.
Думай, думай, думай... Но, дьявол, это чертовски сложно сосредоточится, когда на тебя направлено дуло пистолета, а в голове царит гудящий шум, и ни одной мысли.
Кэйт закрыла глаза, пытаясь вспомнить то жгучее чувство в запястье, которое появлялось всегда, когда она видела перед глазами очередной образ. Пальцами свободной руки, она тарабанила по столу, пытаясь что-то придумать.
А затем... идея, безумная как и всегда, возникла перед глазами. Ногти больно впились в ладонь левой руки, где чувствовалось легкое жжение и онемение. По-прежнему сидя с закрытыми глазами, она почувствовала, как тонкий стержень ручки коснулся бумаги... а затем начали появляться слова. На короткое мгновение она забыла, где находится и с кем. Она распахнула глаза, но видела перед собой только слова, вся остальная комната померкла, будто кто-то притушил свет.
И... всё закончились, столь же неожиданно, как и началось. Она уставилась на слова и предложения, которые были написаны её рукой, и в то же время словно кем-то другим. Но сработает ли это? Всё вокруг снова обрело свет и краски.
Картер убрал пистолет, а Блэквайл жадно впивался глазами в лист бумаги на столе, словно ожидал, что оттуда вот-вот вылезет чудовище.
-- Ну что? – нетерпеливо спросил он.
Кэйт в ответ пожала плечами, переводя напряженный взгляд на часы, которые висели не стене. Сейчас было начало девятого, и если всё было правильно, то шоу должно начаться уже через пару секунд или...О другой альтернативе Кэйт даже не хотела думать.
-- Чего мы ждем? – стоило Блэквайлу произнести эти слова, как по команде в кабинет быстро стали просачиваться клубы дыма. Плотная черная завеса отобрала видимость, быстрее чем кто либо успел среагировать. Кроме Кэйт, которая тут же рванулась вперед, к дверям. На ходу она увернулась от рук, попытавшихся схватить её, и двигаясь почти вслепую выбежала в коридор. Она не останавливалась пока бежала до лестницы, а затем вниз, перепрыгивая несколько ступенек за раз. За спиной она слышала гневные выкрики, а затем пуля врезалась в стену совсем рядом с её головой. Кэйт вскрикнула и пригнулась, а затем снова побежала. Отдаленно она услышала приказ не стрелять. Отлично, теперь они не станут использовать оружие, рискуя попасть в неё, это было слабое, но все равно преимущество.
Она пробежала последний пролет, и увидела внизу небольшое круглое фойе, и входную дверь. Всё это время на пути никто не попадался, и не пытался её остановить – ещё одна часть плана. Но за спиной уже слышались торопливые шаги, кто-то бежал по лестнице. Кэйт распахнула входную дверь, и в лицо ударил холодный ночной ветер, не раздумывая, она бросилась бежать по совершенно пустынной улице, гадая в каком районе Рима она сейчас находится. Судя по виду из окна, здание, которое которое так предусмотрительно выбрал Блэквайл находилось достаточно далеко от центра, но здесь же все равно должны быть люди, машины, да хоть кто-нибудь! Сейчас ведь было не так поздно, чтобы все успели попрятаться по домам.
Кэйт свернула на ближайшем повороте, стремясь уйти как можно дальше. Она разрывалась, не зная как лучше поступить – бежать всё время прямо на открытом пространстве было слишком заметно, ну а с другой стороны, петляя и всё время сворачивая она рискнула вернуться обратно туда откуда и убежала.
Она боялась обернуться, всё это до ужаса напоминало ей то, что было в Лондоне, с одним только недостатком – полнейшее незнание города. Как назло нигде не попадалось ни одного открытого ресторана или магазина, где можно было спрятаться.
Кэйт добежала до конца улицы и остановилась. Она могла слышать, как бешено колотилось сердце в груди, и стучала кровь в ушах, но с облегчением поняла, что не слышала звуков погони.
Она прислонилась к стене, откинув назад голову, и пытаясь восстановить дыхание, напряженно вслушиваясь в окружающую тишину. Без куртки в это время года на улице было довольно холодно, да еще и вечером. Кэйт поежилась, набросив капюшон на голову, она спрятала руки в карманы толстовки.
«Так, теперь нужно сосредоточиться и понять, что делать дальше», - подумала она. Больше всего хотелось просто свернуться в клубочек, прямо посреди темного переулка и забыть обо всём, просто каким-то невероятным чудом исчезнуть. Кэйт до боли сжала кулаки, и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить накатывающую панику. Вдох, выдох. Она осторожно и медленно выглянула из-за угла – по-прежнему никого.
На следующей улице она, наконец, вздохнула с облегчением, увидев несколько местных жителей, прогуливающихся по тротуару. Парочка проходящих мимо людей удивленно обернулись вслед пробегающей девушке. Кэйт сбавила шаг, поняв, что привлекает к себе слишком много внимания, хотя впрочем, может это было и не так плохо. Только вот мимолетные взгляды в её сторону были скорее подозрительными, будто она какой-то проблемный подросток, блуждающий по ночной улице и раздумывающий вломиться в какой-нибудь дом. Кэйт усмехнулась, задумавшись над этой мыслю, но тут же одернула себя, заставляя сосредоточиться.
Самым подходящим вариантом было пойти в полицию, но вот проблема – она не знала куда идти. Кэйт попыталась попросить у проходящего прохожего мобильный телефон, но по-английски он не говорил, а ужасный итальянский Кэйт вообще нельзя было понять. Да и знала она от силы две фразы, которые вряд ли могли ей помочь в сложившейся ситуации.
-- Черт! – к горлу подбиралась паника. И Кэйт даже пожалела, что не наколдовала себе мобильный телефон, он бы сейчас пригодился. Только после четвертой попытки, одна женщина, наконец, поняла ее просьбу и протянула Кэйт мобильник. При этом она окинула её подозрительным и беспокойным взглядом: конечно, подросток, одетый явно не по погоде, с испуганными глазами, вдруг просит у вас телефон поздним вечером посреди улицы!
Дрожащими то ли от страха, то ли от холода руками, скорее всего и то и другое,Кэйт пыталась набрать номер полиции - одним из преимуществ частых переездов и путешествий было то, что родители заставили Кэйт и Дэниела запомнить номера для чрезвычайных ситуаций в каждой новой стране, к счастью в большинстве стран мира эти номера перекликались или вовсе были одинаковыми. Почти сразу на другом конце зазвучала итальянская речь:
-- Сosa ti è successo?*
-- Вот черт! - пробормотала Кэйт и нервно провела рукой по волосам, приводя их в ещё больший беспорядок. – Эм... La polizia? parli inglese?**- запинаясь и путаясь в словах, попыталась сказать Кэйт.
Она заметила нетерпеливый взгляд женщины, одолживший ей телефон, хотя при слова "полиция" она забеспокоилась, заставив Кэйт на секунду испугаться, как бы у нее не забрали телефон.
«Знала бы ты, что здесь происходит, то так бы не смотрела», - раздраженно подумала Кэйт.
Через мгновение на том конце послышалась знакомая английская речь.
- Слушаю. Что у вас случилось?
Как можно быстрее Кэйт пересказала события последней пары часов, понимая как же безумно всё это звучит. Краем сознания она понимала, что говорит слишком быстро, и что диспетчер может её совсем не понимает, но это было и не важно, другая часть сознания пыталась убедить её, что все звонки записываться и кто-то обязательно поймет, что происходит и пришлет помощь. Она уже добралась до момента расплывчатого описания района в котором находилась, как увидела, что из-за угла на другом конце улицы, медленно вынырнул мотоциклист, он ехал на предельно медленной скорости, будто высматривая кого-то. Скорее всего, так оно и было.
-- Дьявол! – не договорив, и так и не узнав реакцию полицейского на том конце провода, Кэйт отключилась и быстро вернула мобильник недоумевающей женщине.
Стараясь держаться в тени зданий, она продолжила бежать, свернув в узкий темный переулок, меж двумя зданиями. Кэйт прижалась к стене, внимательно вслушиваясь, что происходит вокруг. Вечернюю тишину почти пустынной улицы, разорвал оглушительный рев мотора. Кэйт медленно попятилась вдоль стены, глупо надеяться скрыться в тени, и что преследователь, не заметив её, проскочит мимо.
Но не успела Кэйт и опомниться, как прямо напротив переулка, где она пряталась, резко развернувшись, остановился черный мотоцикл, а в глаза ударил яркий свет фары.
Лицо водителя полностью скрывалось за шлемом, но Кэйт отчетливо почувствовала на себя пристальный взгляд. Она бросилась бежать, вниз по улице, надеясь, что проход окажется слишком узким для мотоцикла.
В ушах отдавался гулкий стук быстрых шагов по брусчатке, и сумасшедший ритм сердце, в левом боку неприятно закололо от бега. Не оборачиваясь, девушка устремлялась вперед, где в конце переулка виднелась освещенная ночная улица и неоновая вывеска небольшого магазинчика через дорогу. Спасение!
Резко вынырнув на дорогу, она обрадовалась вывеске «открыто» на двери магазина, который теперь был совсем рядом. Но в тот же момент, боковым зрением, Кэйт с ужасом заметила ярко горящие фары, несущейся прямо на неё машины. Вскрикнув, девушка попыталась отскочить в сторону, и ей почти удалось... не хватило всего несколько секунду. В правом боку почувствовалась укол боли, когда она ударилась о край капота автомобиля. Кэйт отбросило в сторону, и, прокатившись по асфальту, она замерла, лежа на спине, придерживая левой рукой правую.
Удар был не слишком сильный, к тому же машина ехала медленно, но все же после падения у Кэйт перед глазами промелькнули чуть ли не все созвездия, какие только бывают.
Она услышала, как открылись двери, остановившегося «Альфа Ромео», а через несколько секунд, кто-то грубо поднял её на ноги и затолкал в машину. Через затемнённое стекло, Кэйт видела мотоциклиста, который выехал из переулка почти сразу вслед за ней, теперь он остановился, оперившись одной ногой на асфальт. Девушка всматривалась в черное почти зеркальное забрало мотошлема, испытывая какое-то странное дежа вю – тоже самое было и в Лондоне, когда они с Ричардом пытались оторваться от неизвестной погони. Незнакомец кивнул, и автомобиль сорвался с места.
На глазах Кэйт выступили слезы, не сколько от боли, сколько от злости и разочарования, что всё было зря.
__________________________
*"Что у вас случилось?"(итл.)
**"Полиция? Вы говорите по-английски?"
