Глава 19.2
Хотя Кэйт догадывалась об этом самого начала, она все же испугалась, столкнувшись лицом к лицу с Итоном Блэквайлом. До сих пор она упрямо отказывалась признавать, что каким-то неведомым образом благодаря ей появилось имя. Оболочка. Шрам. Но вот дальнейшую историю он создал уже сам. Кэйт вспомнила, как жестокий образ возник у нее перед глазами, словно уже тогда он был настоящим. Будто уже тогда-то где-то существовал, ожидая своего часа и этого момента.
Блэквайл кивнул мужчине позади Кэйт и тот покинул комнату, оставив их одних.
-- Добрый вечер, Кэйтлин, - с улыбкой сказал Блэквайл. – Рад, наконец, лично познакомиться с тобой.
-- Не могу сказать того же, - пробормотала Кэйт, бегло осматривая глазами комнату. С права от нее был ряд широких окон, которые в этот раз открывали свободный вид на город.
-- Да, верно. Ты наверняка задаешься вопросом, -- произнес Блэквайл, заметив, куда она смотрит. – Подойди.
Кэйт в недоверии покосилась на трость, которая в любой момент из безобидного аксессуара могла превратить в смертельное оружие – она как никто другой знала, что внутри скрывалось острое лезвие. Девушка нерешительно сделала несколько шагов вперед, вовсе не горя желанием оказаться вблизи Блэквайла, но вот желание понять и подтвердить уже промелькнувшую слабую догадку - пересилило. Она остановилось возле самого большого окна, смотря на вечерний город, который уже постепенно загорался огнями. Кэйт вздрогнула, когда тяжелая рука легла на её плечо, она подавила порыв сбросить её и отскочить в сторону, а ещё лучше – на другой конец комнаты. Замерев, Кэйт в недоверии смотрела на уже знакомые невысокие прямоугольные каменные или кирпичные дома с, казавшейся красной в ярких лучах заходящего солнца, черепицей; узкие улочки, многочисленные купола церквей с остроконечные шпилями , устремляющиеся в небо и... на подсвеченный ночными огнями большой, но казавшийся таким крошечным с такого расстояния, купол Собора Святого Петра, который отчетливо виднелся вдалеке. А чуть дальше можно было разглядеть и ещё одно немаловажное здание, которое так и приковывало внимание, не меньше чем знаменитая церковь. Монумент Витториано с такого расстояния виднелся немного сбоку, но даже так громоздкие бронзовые статуи, изображающие квадригу Виктории, и которые располагались на самом верху величественного строения – отчетливо бросались в глаза, и заметить их было невозможно.
Но...нет, этого просто не может быть.... Кэйт отступила на шаг назад, а затем сбросив с плеча руку, быстро прошлась вдоль других окон. Но она понимала, что это не было никаким обманом или иллюзией... к сожалению
«Как такое может быть?» - подумала она.
С того здания, где они находились, через высокие окна Вечный Город был словно на ладони, и от этого казался ещё более невероятным.
Как она, черт возьми, оказалась в Риме?
Блэквайл усмехнулся, внимательно наблюдая за её реакцией.
-- Добро пожаловать в Италию, -- провозгласил он.
-- К-как? – запинаясь, прошептала Кэйт, с трудом отводя взгляд от панорамы города.
Словно не услышав её вопроса, Блэквайл, взмахнув рукой, указал в сторону уставленного едой обеденного стола.
-- Прошу, присаживайся.
На негнущихся ногах, Кэйт побрела через всю комнату и заняла место на другом конце стола, как можно дальше. Она бы вообще предпочла остаться возле дверей, но колени предательски дрожали, не хватало еще и упасть. Её взгляд ненадолго задержался на камине, и на подставке, где среди всего прочего висела и тяжелая медная кочерга.
Закусив губу, она рассматривала еду, перед ней. Блюда выглядели весьма аппетитно на вид, заставляя Кэйт вспомнить, что последний раз она ела еще утром, не считая маленьких пирожных в кафе, к которым она толком и не прикоснулась. Казалось, это было тысячу лет назад.
Блэквайл заметил ее нерешительность и спокойно сказал.
- Еда не отравлена, если ты об этом думаешь. У меня нет никакого желания причинить тебе вред, -- наполнив бокал красным, словно кровь, вином, он добавил: -- Ну или, по крайней мере, – пока.
-- Как обнадеживающе, -- фыркнула Кэйт, но к еде, тем не менее, так и не притронулась. -- Зачем я здесь? – спросила она, по-прежнему пряча руки в карманы. – И как я вообще здесь оказалась?
У нее никак не укладывалось в голове, как можно незаметно протащить человека в другую страну!
Блэквайл поднял вверх руку, пресекая все дальнейшие вопросы.
-- Я с удовольствием на всё отвечу Кэйтлин, но не сейчас, -- он едва заметно поморщился. – Не люблю обсуждать деловые вопросы за ужином. Ты как никто другой должна это знать.
Насмешливый тон и смех, заставили Кэйт задуматься - был ли Блэквайл в курсе кто он?
«Конечно, он знает, - раздраженно прошептал внутренний голос. – Возможно это единственная причина, по которой я еще жива».
Вспомнив, что из рюкзака пропали только блокнот и пенал, она окончательно убедилась в этом.
Кэйт отвернулась, ей не хотелось смотреть на этого человека, а в частности на ужасный шрам наполовину лица. С через чур наигранным интересом она принялась рассматривать персидский ковер под ногами. Деловые вопросы... так вот значит что это – невинный деловой разговор. Вот уж не этого она ожидала, собираясь на встречу с друзьями.
Взгляд то и делал, что предательски возвращался к хрустальному графину с водой, может, есть она и не собиралась, но пить хотелось жутко, ещё с момента, когда она проснулась в той комнате. Тщательно стараясь скрыть дрожь в руках, Кэйт потянулась, чтобы налить воды, мысленно отметив, что не сильно расстроиться, если там всё же окажется какой-нибудь яд.
Она почувствовала на себе внимательный и любопытный взгляд Блэквайла, на что девушка ответила тем же, делая медленный глоток воды.
-- Вы ведь понимаете, что это преступление, да? – спросила она, чем вызвала усмешку на лице коллекционера. – Меня будут искать, это...
- О, насчет этого можешь не сомневаться, тебя уже ищут, - весело сказал Блэквайл. – Твое фото уже по всем новостям. Уверен, сейчас в Лондоне Скотленд-Ярд ведет активные поиски. Но как ты уже должно быть заметила, мы сейчас в Риме. Как думаешь, сколько пройдет времени, прежде чем они поймут, что не там ищут?
Кэйт злобно посмотрела на него, он, кажется, забавлялся всей сложившейся ситуацией. Злилась она и от того, что Блэквайл сейчас озвучил её собственные мысли.
- МI-6...
Блэквайл рассмеялся.
- О да, они сразу догадались обо мне. Но, как и всегда, у них ничего нет против меня,-- сделав глоток вина, он самодовольно продолжил. - -Всего часть назад я вернулся из Лондона, где имел честь мило побеседовать с детективом Аттвудом, и даже позволил им всё обыскать. А чуть позднее прибыли и агенты Секретной Службы, на которых ты так глупо продолжаешь надеяться. Словно слепые ищейки, они мечутся по Лондону, даже не подозревая, что ищут не там.
По спине Кэйт пробежал холодок, он жуткого осознания, что ей не на кого рассчитывать. Что она осталась совсем одна.
Взгляд Кэйт снова прошелся по столу, по еде и остановился на ноже, рядом с ее тарелкой. Кэйт подавила внутреннее ликование, как они могли допустить такую ошибку? Она прикинула расстояние, а затем посмотрела на дверь. В голове так и крутились вопросы: что делать дальше? Как много здесь охраны? Сможет ли она бросить нож и попасть, или хотя бы просто достаточно отвлечь, чтобы успеть добежать до двери. А что делать потом? Вряд ли она успеет далеко уйти.
Блэквайл проследил за ее взглядом, и словно прочитав мысли, предупредил:
-- О какой бы глупости ты сейчас не раздумывала – не советую. Ты уже успела заметить вооруженных людей в здании. Но в случае чего, ты не успеешь сделать и нескольких шагов в сторону двери.
В руке у него неожиданно появился пистолет, так быстро, что Кэйт даже не успела проследить за этим движением. Блэквайл медленно положил его на стол, продолжая не сводить пристального взгляда с Кэйт.
Что ж, идея с ножом отпадает. Кэйт пришлось вернуться к прежнему чувству ожидания, страха и полной безнадежности.
Она откинулась на спинку стула, скрестив на груди руки, стараясь игнорировать еду перед собой. Она смотрела в окно на другом конце комнаты. Огни ночного Рима выгладили по-настоящему красиво. Город Огней, Вечный Город. Кэйт даже никогда и представить не могла, что снова окажется здесь, и при таких мрачных обстоятельствах.
Блэквайл, кажется, никуда не торопился.
Кэйт уже подумывала о самоубийстве, когда минут через двадцать, послышался звук отодвигаемого стула – ужин, наконец, закончился.
- Что ж, ладно, - произнес Блэквайл, поднимаясь из-за стола. – Вижу, тебе не терпится получить ответы. Идем.
Кэйт обрадовалась хоть какому-то разнообразию. Они ушли через другую дверь, которую Кэйт заприметила ещё в начале, и снова оказались в тусклом коридоре. И стоило признать, что здесь был самый настоящий лабиринт. Стараясь не показывать виду, Кэйт внимательно следила за каждой деталью, мысленно делая в голове пометки. Блэквайл провел её до конца коридора, а затем открыл дверь, пропуская её в комнату.
Это оказался большой кабинет, который впору и музеем было назвать! Перед высоким прямоугольным окном, стоял массивный письменный стол из темного дерева; вдоль стен выстроились многочисленные стеклянные шкафы, где освещенные странной мистической подсветкой, хранились самые различные артефакты – драгоценные камни и кристаллы, древнеегипетские анкхи, греческие сосуды, всевозможные статуэтки и маски, древнее золотое ожерелье, со сверкающим изумрудом, каменные кресты времен крестового похода, между шкафам на стенах висели и картины знаменитых художников. Над камином висел длинный старинный меч, развернутые к огню, стояли и два кресла с высокой спинкой.
В комнате их ожидал ещё один человек, которого Кэйт сразу и не заметила - настолько внимание было захвачено обилием древних исторических реликвий.
Рыжеволосый мужчина, облаченный во всё черное, поднялся с кресла, в тот момент, когда дверь открылась. Это был Марк Картер, наемный убийца, о котором предупреждало МI-6.
В голове Кэйт снова заиграл мысленный диалог:
«По шкале от одного до десяти, скажи, насколько сильно ты влипла?», - спросил один голос.
«Одиннадцать», - обреченно ответил другой.
